chiark / gitweb /
poetry is just another <p> type
authorThomas Thurman <tthurman@gnome.org>
Thu, 18 Mar 2010 12:56:57 +0000 (08:56 -0400)
committerThomas Thurman <tthurman@gnome.org>
Thu, 18 Mar 2010 12:56:57 +0000 (08:56 -0400)
fury.pl
htmlfury.pl
lib/Fury/Parse.pm
source.xml

diff --git a/fury.pl b/fury.pl
index e800443..3c100af 100644 (file)
--- a/fury.pl
+++ b/fury.pl
@@ -27,7 +27,7 @@ my %settings;
 
 # FIXME get this stuff from the command line
 
-my $only_chapter = 2;
+my $only_chapter = 3;
 my $only_chapter_count = 1;
 
 my $left_image = undef;
index 3e7e15f..4beba66 100644 (file)
@@ -44,7 +44,14 @@ $furyparse->parse('source.xml',
                          print ALICE '<h1>'.$shawtitle."</h1>\n\n";
 
                      } elsif ($type eq 'PARA') {
-                         print ALICE '<p>';
+
+                         my $class = $args[1];
+
+                         if ($class eq 'prose') {
+                             print ALICE '<p>';
+                         } else {
+                             print ALICE "<p class=\"$class\">";
+                         }
                          my $emphasis = 0;
                          my $emphasis_was = 0;
                          my $first = 1;
@@ -55,7 +62,9 @@ $furyparse->parse('source.xml',
                              print ALICE '<em>' if $emphasis && !$emphasis_was;
                              my $shawword;
 
-                             if ($word->[2] & 2) {
+                             if ($word->[2] & 4) {
+                                 $shawword = "<br/>\n";
+                             } elsif ($word->[2] & 2) {
                                  $shawword = $word->[1];
                              } else {
                                  $shawword = $shaw->mapping($word->[1]);
index ebc5972..ede0662 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@ sub new {
        textcontent => undef,
        unknownWords => {},
        mirrorFile => undef,
+       modes => ['prose'], # default
     };
 
     $data->{'sth'} = $data->{'dbh'}->prepare('select shaw from words where latn=?');
@@ -116,11 +117,23 @@ sub addTextContentToPara {
     return unless defined $self->{'textcontent'};
 
     my @lines = split(/\n/, $self->{'textcontent'});
+    my $first = 1;
     for my $line (@lines) {
        my @words = split(/\s+/, $line);
 
        my @result;
-           
+
+       if ($first) {
+           $first = 0;
+       } else {
+           if (@words) {
+               push @result, ['LINE', 'LINE', 4];
+           } else {
+               push @result, ['STAN', 'STAN', 8];
+               $first = 1;
+           }
+       }
+
        for my $word (@words) {
            next unless $word;
            my $shaw = $word;
@@ -142,11 +155,6 @@ sub addTextContentToPara {
        }
 
        push @{$self->{'para'}}, @result;
-
-       if ($self->{'poetry'}) {
-           push @{$self->{'para'}}, ['LINE', 'LINE', 4];
-       }
-
     }
 
     $self->{'textcontent'} = undef;
@@ -189,10 +197,18 @@ sub parse {
                $self->addTextContentToPara($parser->current_line());
                $self->{'literal'} = 1;
                $self->{'textcontent'} = '';
+           } elsif ($tag eq 'mode') {
+               push @{$self->{'modes'}}, $attrs{'mode'};
            } elsif ($tag eq 'p') {
                $self->{'para'} = [];
                $self->{'poetry'} = 0;
                $self->{'textcontent'} = '';
+
+               if (defined $attrs{'mode'}) {
+                   push @{$self->{'modes'}}, $attrs{'mode'};
+               } else {
+                   push @{$self->{'modes'}}, $self->{'modes'}->[-1];
+               }
            } elsif ($tag eq 'poetry') {
                $self->{'para'} = [];
                $self->{'poetry'} = 1;
@@ -213,6 +229,9 @@ sub parse {
                my $latn = $attrs{'l'};
                my $shaw = $attrs{'s'};
                
+               $self->addTextContentToPara($parser->current_line());
+               $self->{'textcontent'} = '';
+
                # Save and restore the quote depth
                # so they don't affect one another
                my $qd = $self->{'quotedepth'};
@@ -258,12 +277,36 @@ sub parse {
                $self->addTextContentToPara($parser->current_line());
                $self->{'literal'} = 0;
                $self->{'textcontent'} = '';
+           } elsif ($tag eq 'mode') {
+               pop @{$self->{'modes'}};
            } elsif ($tag eq 'p') {
+               my $mode = pop @{$self->{'modes'}};
                $self->addTextContentToPara($parser->current_line());
-               $skipping = !$callback->('PARA',
-                                        $self->{'para'});
+
+               my @result = ([]);
+               for my $word (@{$self->{'para'}}) {
+                   if ($word->[2]==8) {
+                       push @result, []; # Stanza/para break
+                   } else {
+                       push @{$result[-1]}, $word;
+                   }
+               }
+
+               for my $para (@result) {
+                   $skipping = !$callback->('PARA',
+                                            $para,,
+                                            $mode);
+                   last if $skipping;
+               }
+
+               # this won't work so well any more
+               # now that paras can be broken with
+               # newlines;
+               # consider solutions
+
                $self->checkQuoteDepth($parser->current_line());
                $self->{'quotedepth'} = 0;
+                   
            } elsif ($tag eq 'poetry') {
                my @temp;
                $self->checkQuoteDepth($parser->current_line());
index e214eb6..7a5a140 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 <dab t="row_line" s="rO"/>
 <dab t="read_past" s="red"/>
 <dab t="read_present" s="rId"/>
+<dab t="tear_n" s="tC"/>
 <dab t="tears_n" s="tCz"/>
 <dab t="minute_n" s="minit"/>
 <dab t="bat" s="bAt"/> <!-- not sure why we need this -->
 <dab t="manxome" s="mAnksam"/>
 <dab t="contrariwise" s="kontrXiwFz"/>
 
+<dab t="slates'll" s="slEts'l"/>
+<dab t="lives_n" s="lFvz"/>
+<dab t="bill_n" s="bil"/>
+
+<dab t="tear_v" s="tX"/>
+<dab t="perfect_adj" s="pxfekt"/>
+<dab t="haddocks'" s="hAdaks'"/>
+
 <!-- ............................................ -->
 
 <book name="Alice's Adventures in Wonderland" short="wonderland">
 <p>And she went on planning to herself how she would manage it. [They must go by the carrier,] she thought; [and how funny it'll seem, sending presents_n to one's own feet! And how odd the directions will look!</p>
 
 <!-- not poetry, but the formatting's the same -->
-<poetry><stanza>Alice's right foot, Esq.
+<mode mode="poetry"><p>Alice's right foot, Esq.
 Hearthrug,
 Near the Fender,
-(with Alice's love).</stanza></poetry>
+(with Alice's love).</p></mode>
 
 <p>[Oh dear, what nonsense I'm talking!]</p>
 
@@ -229,15 +238,15 @@ Near the Fender,
 <p>[I'm sure I'm not Ada,] she said, [for her hair goes in such long ringlets, and mine doesn't go in ringlets at all; and I'm sure I can't be Mabel, for I know all sorts of things, and she, oh! she knows such a very little! Besides, <i>she's</i> she, and I'm I, and—oh dear, how puzzling it all is! I'll try if I know all the things I used_custom to know. Let me see: four times five is twelve, and four times six is thirteen, and four times seven is—oh dear! I shall never get to twenty at that rate! However, the Multiplication Table doesn't signify: let's try Geography. London is the capital of Paris, and Paris is the capital of Rome, and Rome—no, <i>that's</i> all wrong, I'm certain! I must have been changed for Mabel! I'll try and say <i>How doth the little—</i>] and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons, and began to repeat it, but her voice sounded hoarse and strange, and the words did not come the same as they used_custom to do:—</p>
 
 <pagebreak/>
-<poetry><stanza>[How doth the little crocodile
+<mode mode="poetry"><p>[How doth the little crocodile
 Improve his shining tail,
 And pour the waters of the Nile
-On every golden scale!</stanza>
+On every golden scale!</p>
 
-<stanza>[How cheerfully he seems to grin,
+<p>[How cheerfully he seems to grin,
 How neatly spread his claws,
 And welcome little fishes in
-With gently smiling jaws!]</stanza></poetry>
+With gently smiling jaws!]</p></mode>
 
 <p>[I'm sure those are not the right words,] said poor Alice, and her eyes filled with tears_n again as she went on, [I must be Mabel after all, and I shall have to go and live_v in that poky little house_n, and have next to no toys to play with, and oh! ever so many lessons to learn! No, I've made up my mind about it; if I'm Mabel, I'll stay down here! It'll be no use_n their putting_put their heads down and saying [Come up again, dear!] I shall only look up and say [Who am I then? Tell me that first, and then, if I like being that person, I'll come up: if not, I'll stay down here till I'm somebody else]—but, oh dear!] cried Alice, with a sudden burst of tears_n, [I do wish they <i>would</i> put their heads down! I am so <i>very</i> tired of being all alone here!]</p>
 
@@ -552,45 +561,45 @@ death.]++</magic><img src="thimble.jpg" align="top"/><pagebreak/>
 
 <p>Alice folded her hands, and began:—</p>
 
-<poetry><stanza>[You are old, Father William,] the young man said,
+<mode mode="poetry"><p>[You are old, Father William,] the young man said,
 [And your hair has become very white;
 And yet you incessantly stand on your head—
-Do you think, at your age, it is right?]</stanza>
+Do you think, at your age, it is right?]</p>
 
-<stanza>[In my youth,] Father William replied to his son,
+<p>[In my youth,] Father William replied to his son,
 [I feared it might injure the brain;
 But, now that I'm perfectly sure I have none,
-Why, I do it again and again.]</stanza>
+Why, I do it again and again.]</p>
 
-<stanza>[You are old,] said the youth, [as I mentioned before,
+<p>[You are old,] said the youth, [as I mentioned before,
 And have grown most uncommonly fat;
 Yet you turned a back-somersault in at the door—
-Pray, what is the reason of that?]</stanza>
+Pray, what is the reason of that?]</p>
 
-<stanza>[In my youth,] said the sage, as he shook his grey locks,
+<p>[In my youth,] said the sage, as he shook his grey locks,
 [I kept all my limbs very supple
 By the use_n of this ointment—one shilling the box—
-Allow me to sell you a couple?]</stanza>
+Allow me to sell you a couple?]</p>
 
-<stanza>[You are old,] said the youth, [and your jaws are too weak
+<p>[You are old,] said the youth, [and your jaws are too weak
 For anything tougher than suet;
 Yet you finished the goose, with the bones and the beak—
-Pray how did you manage to do it?]</stanza>
+Pray how did you manage to do it?]</p>
 
-<stanza>[In my youth,] said his father, [I took to the law,
+<p>[In my youth,] said his father, [I took to the law,
 And argued each case with my wife;
 And the muscular strength, which it gave to my jaw,
-Has lasted the rest of my life.]</stanza>
+Has lasted the rest of my life.]</p>
 
-<stanza>[You are old,] said the youth, [one would hardly suppose
+<p>[You are old,] said the youth, [one would hardly suppose
 That your eye was as steady as ever;
 Yet you balanced an eel on the end of your nose—
-What made you so awfully clever?]</stanza>
+What made you so awfully clever?]</p>
 
-<stanza>[I have answered three questions, and that is enough,]
+<p>[I have answered three questions, and that is enough,]
 Said his father; [don't give yourself airs!
 Do you think I can listen all day to such stuff?
-Be off, or I'll kick you down stairs!]</stanza></poetry>
+Be off, or I'll kick you down stairs!]</p></mode>
 
 
 <p>[That is not said right,] said the Caterpillar.</p>
@@ -977,8 +986,8 @@ Be off, or I'll kick you down stairs!]</stanza></poetry>
 
 <p>The Hatter shook his head mournfully. [Not I!] he replied. [We quarrelled last March—just before <i>he</i> went mad, you know—] (pointing with his tea spoon at the March Hare,) [—it was at the great concert given by the Queen of Hearts, and I had to sing</p>
 
-<poetry><stanza><quote depth="1"/>[Twinkle, twinkle, little bat!
-How I wonder what you're at!]</stanza></poetry>
+<mode mode="poetry"><p><quote depth="1"/>[Twinkle, twinkle, little bat!
+How I wonder what you're at!]</p></mode>
 
 <p><quote depth="1"/>You know the song, perhaps?]</p>
 
@@ -986,9 +995,9 @@ How I wonder what you're at!]</stanza></poetry>
 
 <p>[It goes on, you know,] the Hatter continued, [in this way:—</p>
 
-<poetry><stanza>[Up above the world you fly,
+<mode mode="poetry"><p>[Up above the world you fly,
 Like a tea-tray in the sky.
-Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
+Twinkle, twinkle—]</p></mode>
 
 <p>Here the Dormouse shook itself, and began singing in its sleep [Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle—] and went on so long that they had to pinch it to make it stop.</p>
 
@@ -1282,7 +1291,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[The game's going on rather better now,] she said, by way of keeping up the conversation a little.</p>
 
-<p>['Tis so,] said the Duchess: [and the moral of that is—[Oh, [tis love, [tis love, that makes the world go round!]]</p>
+<p>['Tis so,] said the Duchess: [and the moral of that is—[Oh, 'tis love, 'tis love, that makes the world go round!]]</p>
 
 <p>[Somebody said,] Alice whispered, [that it's done by everybody minding their own business!]</p>
 
@@ -1306,7 +1315,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[Oh, I know!] exclaimed Alice, who had not attended to this last remark, [it's a vegetable. It doesn't look like one, but it is.]</p>
 
-<p>[I quite agree with you,] said the Duchess; [and the moral of that is—[Be what you would seem to be[—or if you'd like it put more simply—[Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise.]]</p>
+<p>[I quite agree with you,] said the Duchess; [and the moral of that is—[Be what you would seem to be]—or if you'd like it put more simply—[Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise.]]</p>
 
 <p>[I think I should understand that better,] Alice said very politely, [if I had it written down: but I can't quite follow it as you say it.]</p>
 
@@ -1334,7 +1343,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[Let's go on with the game,] the Queen said to Alice; and Alice was too much frightened to say a word, but slowly followed her back to the croquet-ground.</p>
 
-<p>The other guests had taken advantage of the Queen's absence, and were resting in the shade: however, the moment they saw her, they hurried back to the game, the Queen merely remarking that a moment's delay would cost them their lives.</p>
+<p>The other guests had taken advantage of the Queen's absence, and were resting in the shade: however, the moment they saw her, they hurried back to the game, the Queen merely remarking that a moment's delay would cost them their lives_n.</p>
 
 <p>All the time they were playing the Queen never left off quarrelling with the other players, and shouting [Off with his head!] or [Off with her head!] Those whom she sentenced were taken into custody by the soldiers, who of course had to leave off being arches to do this, so that by the end of half an hour or so there were no arches left, and all the players, except the King, the Queen, and Alice, were in custody and under sentence of execution.</p>
 
@@ -1346,7 +1355,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[I never saw one, or heard of one,] said Alice.</p>
 
-<p>[Come on, then,] said the Queen, [and he shall tell you his history,'</p>
+<p>[Come on, then,] said the Queen, [and he shall tell you his history.]</p>
 
 <p>As they walked off together, Alice heard the King say in a low voice, to the company generally, [You are all pardoned.] [Come, <i>that's</i> a good thing!] she said to herself, for she had felt quite unhappy at the number of executions the Queen had ordered.</p>
 
@@ -1358,7 +1367,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[Why, <i>she</i>,] said the Gryphon. [It's all her fancy, that: they never executes nobody, you know. Come on!]</p>
 
-<p>[Everybody says [come on![ here,] thought Alice, as she went slowly after it: [I never was so ordered about in all my life, never!]</p>
+<p>[Everybody says [come on!] here,] thought Alice, as she went slowly after it: [I never was so ordered about in all my life, never!]</p>
 
 <p>They had not gone far before they saw the Mock Turtle in the distance, sitting sad and lonely on a little ledge of rock, and, as they came nearer, Alice could hear him sighing as if his heart would break. She pitied him deeply. [What is his sorrow?] she asked the Gryphon, and the Gryphon answered, very nearly in the same words as before, [It's all his fancy, that: he hasn't got no sorrow, you know. Come on!]</p>
 
@@ -1372,9 +1381,9 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[Once,] said the Mock Turtle at last, with a deep sigh, [I was a real Turtle.]</p>
 
-<p>These words were followed by a very long silence, broken only by an occasional exclamation of [<i>𐑣𐑡𐑒𐑮𐑣</i>!] from the Gryphon, and the constant heavy sobbing of the Mock Turtle. Alice was very nearly getting up and saying, [Thank you, sir, for your interesting story,] but she could not help thinking there <i>must</i> be more to come, so she sat still and said nothing.</p>
+<p>These words were followed by a very long silence, broken only by an occasional exclamation of [<i><split l="Hjckrrh!]" s="hJkrh!]"/></i> from the Gryphon, and the constant heavy sobbing of the Mock Turtle. Alice was very nearly getting up and saying, [Thank you, sir, for your interesting story,] but she could not help thinking there <i>must</i> be more to come, so she sat still and said nothing.</p>
 
-<p>[When we were little,] the Mock Turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, [we went to school in the sea. The master was an old Turtle—we used to call him Tortoise—]</p>
+<p>[When we were little,] the Mock Turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, [we went to school in the sea. The master was an old Turtle—we used_custom to call him Tortoise—]</p>
 
 <p>[Why did you call him Tortoise, if he wasn't one?] Alice asked.</p>
 
@@ -1402,7 +1411,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[Certainly not!] said Alice indignantly.</p>
 
-<p>[Ah! then yours wasn't a really good school,] said the Mock Turtle in a tone of great relief. [Now at <i>ours</i> they had at the end of the bill, [French, music, <i>and washing</i>—extra.]]</p>
+<p>[Ah! then yours wasn't a really good school,] said the Mock Turtle in a tone of great relief. [Now at <i>ours</i> they had at the end of the bill_n, [French, music, <i>and washing</i>—extra.]]</p>
 
 <p>[You couldn't have wanted it much,] said Alice; [living at the bottom of the sea.]</p>
 
@@ -1412,7 +1421,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>[Reeling and Writhing, of course, to begin with,] the Mock Turtle replied; [and then the different branches of arithmetic_n—Ambition, Distraction, Uglification, and Derision.]</p>
 
-<p>[I never heard of [Uglification,[] Alice ventured to say. [What is it?]</p>
+<p>[I never heard of [Uglification,]] Alice ventured to say. [What is it?]</p>
 
 <p>The Gryphon lifted up both its paws in surprise. [What! Never heard of uglifying!] it exclaimed. [You know what to beautify is, I suppose?]</p>
 
@@ -1422,7 +1431,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>Alice did not feel encouraged to ask any more questions about it, so she turned to the Mock Turtle, and said [What else had you to learn?]</p>
 
-<p>[Well, there was Mystery,] the Mock Turtle replied, counting off the subjects_n on his flappers, [—Mystery, ancient and modern, with Seaography: then Drawling—the Drawling-master was an old conger-eel, that used to come once a week: <i>he</i> taught us Drawling, Stretching, and Fainting in Coils.]</p>
+<p>[Well, there was Mystery,] the Mock Turtle replied, counting off the subjects_n on his flappers, [—Mystery, ancient and modern, with Seaography: then Drawling—the Drawling-master was an old conger-eel, that used_custom to come once a week: <i>he</i> taught us Drawling, Stretching, and Fainting in Coils.]</p>
 
 <p>[What was <i>that</i> like?] said Alice.</p>
 
@@ -1467,7 +1476,7 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>The Mock Turtle sighed deeply, and drew the back of one flapper across his eyes. He looked at Alice, and tried to speak, but for a minute_n or two sobs choked his voice. [Same as if he had a bone in his throat,] said the Gryphon: and it set to work shaking him and punching him in the back. At last the Mock Turtle recovered his voice, and, with tears_n running down his cheeks, he went on again:—</p>
 
-<p>[You may not have lived much under the sea—] ('I haven't,] said Alice)—]and perhaps you were never even introduced to a lobster—] (Alice began to say [I once tasted—] but checked herself hastily, and said [No, never,') [—so you can have no idea what a delightful thing a Lobster Quadrille is!]</p>
+<p>[You may not have lived much under the sea—] ([I haven't,] said Alice)—[and perhaps you were never even introduced to a lobster—] (Alice began to say [I once tasted—] but checked herself hastily, and said [No, never,]) [—so you can have no idea what a delightful thing a Lobster Quadrille is!]</p>
 
 <p>[No, indeed,] said Alice. [What sort of a dance is it?]</p>
 
@@ -1511,30 +1520,30 @@ Twinkle, twinkle—]</stanza></poetry>
 
 <p>So they began solemnly dancing round and round Alice, every now and then treading on her toes when they passed too close_adj, and waving their forepaws to Mark_noun the time, while the Mock Turtle sang this, very slowly and sadly:—</p>
 
-<poetry><stanza>[[Will you walk a little faster?[ said a whiting to a snail.
-[There's a porpoise close_adj behind us, and he's treading on my tail.</stanza>
+<mode mode="poetry"><p>[Will you walk a little faster?] said a whiting to a snail.
+[There's a porpoise close_adj behind us, and he's treading on my tail.</p>
 
-<stanza>See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!
-They are waiting on the shingle—will you come and join the dance?</stanza>
+<p>See how eagerly the lobsters and the turtles all advance!
+They are waiting on the shingle—will you come and join the dance?</p>
 
-<stanza>Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
-Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?</stanza>
+<p>Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
+Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?</p>
 
-<stanza>[You can really have no notion how delightful it will be
-When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea![
-But the snail replied [Too far, too far![ and gave a look askance—
-Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance.</stanza>
+<p>[You can really have no notion how delightful it will be
+When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea!]
+But the snail replied [Too far, too far!] and gave a look askance—
+Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance.</p>
 
-<stanza>Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
-Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.</stanza>
+<p>Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
+Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.</p>
 
-<stanza>[[What matters it how far we go?[ his scaly friend replied.
+<p>[What matters it how far we go?] his scaly friend replied.
 [There is another shore, you know, upon the other side.
 The further off from England the nearer is to France—
-Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.</stanza>
+Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance.</p>
 
-<stanza>Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
-Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?]]</stanza></poetry>
+<p>Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
+Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?</p></mode>
 
 <p>[Thank you, it's a very interesting dance to watch,] said Alice, feeling very glad that it was over at last: [and I do so like that curious song about the whiting!]</p>
 
@@ -1546,7 +1555,7 @@ Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?]]</stanza></
 
 <p>[I believe so,] Alice replied thoughtfully. [They have their tails in their mouths—and they're all over crumbs.]</p>
 
-<p>[You're wrong about the crumbs,] said the Mock Turtle: [crumbs would all wash off in the sea. But they <i>have</i> their tails in their mouths; and the reason is—] here the Mock Turtle yawned and shut his eyes.—]Tell her about the reason and all that,] he said to the Gryphon.</p>
+<p>[You're wrong about the crumbs,] said the Mock Turtle: [crumbs would all wash off in the sea. But they <i>have</i> their tails in their mouths; and the reason is—] here the Mock Turtle yawned and shut his eyes.—[Tell her about the reason and all that,] he said to the Gryphon.</p>
 
 <p>[The reason is,] said the Gryphon, [that they <i>would</i> go with the lobsters to the dance. So they got thrown out to sea. So they had to fall a long way. So they got their tails fast in their mouths. So they couldn't get them out again. That's all.]</p>
 
@@ -1578,7 +1587,7 @@ Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?]]</stanza></
 
 <p>[Of course not,] said the Mock Turtle: [why, if a fish came to <i>me</i>, and told me he was going a journey, I should say [With what porpoise?]]</p>
 
-<p>[Don't you mean [purpose[?] said Alice.</p>
+<p>[Don't you mean [purpose]?] said Alice.</p>
 
 <p>[I mean what I say,] the Mock Turtle replied in an offended tone. And the Gryphon added [Come, let's hear some of <i>your</i> adventures.]</p>
 
@@ -1594,14 +1603,14 @@ Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?]]</stanza></
 
 <p>[It all came different!] the Mock Turtle repeated thoughtfully. [I should like to hear her try and repeat something now. Tell her to begin.] He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.</p>
 
-<p>[Stand up and repeat <i>['Tis the voice of the sluggard,[]</i> said the Gryphon.</p>
+<p>[Stand up and repeat <i>['Tis the voice of the sluggard,]]</i> said the Gryphon.</p>
 
 <p>[How the creatures order one about, and make one repeat lessons!] thought Alice; [I might as well be at school at once.] However, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the Lobster Quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed:—</p>
 
 <p>'Tis the voice of the Lobster; I heard him declare,
 [You have baked me too brown, I must sugar my hair.]
 As a duck with its eyelids, so he with his nose
-Trims his belt and his buttons, and turns out his toes.]</p>
+Trims his belt and his buttons, and turns out his toes.</p>
 
 <p>When the sands are all dry, he is gay as a lark,
 And will talk in contemptuous tones of the Shark,
@@ -1641,7 +1650,7 @@ And concluded the banquet—</p>
 
 <p>[Shall we try another figure of the Lobster Quadrille?] the Gryphon went on. [Or would you like the Mock Turtle to sing you a song?]</p>
 
-<p>[Oh, a song, please, if the Mock Turtle would be so kind,] Alice replied, so eagerly that the Gryphon said, in a rather offended tone, [Hm! No accounting for tastes! Sing her [Turtle Soup,[ will you, old fellow?]</p>
+<p>[Oh, a song, please, if the Mock Turtle would be so kind,] Alice replied, so eagerly that the Gryphon said, in a rather offended tone, [Hm! No accounting for tastes! Sing her [Turtle Soup,] will you, old fellow?]</p>
 
 <p>The Mock Turtle sighed deeply, and began, in a voice sometimes choked with sobs, to sing this:—</p>
 
@@ -1695,7 +1704,7 @@ Beautiful, <i>beautiful soup</i>!]</p>
 
 
 
-<p>The King and Queen of Hearts were seated on their throne when they arrived, with a great crowd assembled about them—all sorts of little birds and beasts, as well as the whole pack of cards: the Knave was standing before them, in chains, with a soldier on each side to guard him; and near the King was the White Rabbit, with a trumpet in one hand, and a scroll of parchment in the other. In the very middle of the court was a table, with a large dish of tarts upon it: they looked so good, that it made Alice quite hungry to look at them—]I wish they'd get the trial done,] she thought, [and hand round the refreshments!] But there seemed to be no chance of this, so she began looking at everything about her, to pass away the time.</p>
+<p>The King and Queen of Hearts were seated on their throne when they arrived, with a great crowd assembled about them—all sorts of little birds and beasts, as well as the whole pack of cards: the Knave was standing before them, in chains, with a soldier on each side to guard him; and near the King was the White Rabbit, with a trumpet in one hand, and a scroll of parchment in the other. In the very middle of the court was a table, with a large dish of tarts upon it: they looked so good, that it made Alice quite hungry to look at them—[I wish they'd get the trial done,] she thought, [and hand round the refreshments!] But there seemed to be no chance of this, so she began looking at everything about her, to pass away the time.</p>
 
 <p>Alice had never been in a court of justice before, but she had read_past about them in books, and she was quite pleased to find that she knew the name of nearly everything there. [That's the judge,] she said to herself, [because of his great wig.]</p>
 
@@ -1709,7 +1718,7 @@ Beautiful, <i>beautiful soup</i>!]</p>
 
 <p>[Stupid things!] Alice began in a loud, indignant voice, but she stopped hastily, for the White Rabbit cried out, [Silence in the court!] and the King put on his spectacles and looked anxiously round, to make out who was talking.</p>
 
-<p>Alice could see, as well as if she were looking over their shoulders, that all the jurors were writing down [stupid things!] on their slates, and she could even make out that one of them didn't know how to spell [stupid,] and that he had to ask his neighbour to tell him. [A nice muddle their slates [<i>𐑤</i> be in before the trial's over!] thought Alice.</p>
+<p>Alice could see, as well as if she were looking over their shoulders, that all the jurors were writing down [stupid things!] on their slates, and she could even make out that one of them didn't know how to spell [stupid,] and that he had to ask his neighbour to tell him. [A nice muddle their slates'll be in before the trial's over!] thought Alice.</p>
 
 <p>One of the jurors had a pencil that squeaked. This of course, Alice could not stand, and she went round the court and got behind him, and very soon found an opportunity of taking it away. She did it so quickly that the poor little juror (it was Bill_name, the Lizard) could not make out at all what had become of it; so, after hunting all about for it, he was obliged to write with one finger for the rest of the day; and this was of very little use_n, as it left no Mark_noun on the slate.</p>
 
@@ -1717,10 +1726,10 @@ Beautiful, <i>beautiful soup</i>!]</p>
 
 <p>On this the White Rabbit blew three blasts on the trumpet, and then unrolled the parchment scroll, and read_past as follows:—</p>
 
-<poetry>[The Queen of Hearts, she made some tarts,
+<mode mode="poetry">[The Queen of Hearts, she made some tarts,
 All on a summer day:
 The Knave of Hearts, he stole those tarts,
-And took them quite away!]</poetry>
+And took them quite away!]</mode>
 
 <p>[Consider your verdict,] the King said to the jury.</p>
 
@@ -1804,7 +1813,7 @@ And took them quite away!]</poetry>
 
 <p>Here one of the guinea-pigs cheered, and was immediately suppressed by the officers of the court. (As that is rather a hard word, I will just explain to you how it was done. They had a large canvas bag, which tied up at the mouth with strings: into this they slipped the guinea-pig, head first, and then sat upon it.)</p>
 
-<p>[I'm glad I've seen that done,] thought Alice. [I've so often read_past in the newspapers, at the end of trials, [There was some attempts at applause, which was immediately suppressed by the officers of the court,[ and I never understood what it meant till now.]</p>
+<p>[I'm glad I've seen that done,] thought Alice. [I've so often read_past in the newspapers, at the end of trials, [There was some attempts at applause, which was immediately suppressed by the officers of the court,] and I never understood what it meant till now.]</p>
 
 <p>[If that's all you know about it, you may stand down,] continued the King.</p>
 
@@ -1953,7 +1962,7 @@ And took them quite away!]</poetry>
  An obstacle that came between
   Him, and ourselves, and it.</p>
 
-<p> Don't let him know she liked them best,
+<p><quote depth="1"/>Don't let him know she liked them best,
   For this must ever be
  A secret, kept from all the rest,
   Between yourself and me.]</p>
@@ -1964,15 +1973,15 @@ And took them quite away!]</poetry>
 
 <p>The jury all wrote down on their slates, [<i>she</i> doesn't believe there's an atom of meaning in it,] but none of them attempted to explain the paper.</p>
 
-<p>[If there's no meaning in it,] said the King, [that saves a world of trouble, you know, as we needn't try to find any. And yet I don't know,] he went on, spreading out the verses on his knee, and looking at them with one eye; [I seem to see some meaning in them, after all. [—<i>said</i> I <i>could not swim</i>—[ you can't swim, can you?] he added, turning to the Knave.</p>
+<p>[If there's no meaning in it,] said the King, [that saves a world of trouble, you know, as we needn't try to find any. And yet I don't know,] he went on, spreading out the verses on his knee, and looking at them with one eye; [I seem to see some meaning in them, after all. [—<i>said I could not swim</i>—] you can't swim, can you?] he added, turning to the Knave.</p>
 
 <p>The Knave shook his head sadly. [Do I look like it?] he said. (Which he certainly did <i>not</i>, being made entirely of cardboard.)</p>
 
-<p>[All right, so far,] said the King, and he went on muttering over the verses to himself: [[<i>we know it to be true</i>—[ that's the jury, of course—[I <i>gave her one</i>, <i>they gave him two</i>—[ why, that must be what he did with the tarts, you know—]</p>
+<p>[All right, so far,] said the King, and he went on muttering over the verses to himself: [[<i>we know it to be true</i>—] that's the jury, of course—[<i>I gave her one, they gave him two</i>—] why, that must be what he did with the tarts, you know—]</p>
 
-<p>[But, it goes on [<i>they all returned from him to you</i>,[] said Alice.</p>
+<p>[But, it goes on <i>[they all returned from him to you,]]</i> said Alice.</p>
 
-<p>[Why, there they are!] said the King triumphantly, pointing to the tarts on the table. [Nothing can be clearer than <i>that</i>. Then again—[BEFORE <i>she had this fit</i>—[ you never had fits, my dear, I think?] he said to the Queen.</p>
+<p>[Why, there they are!] said the King triumphantly, pointing to the tarts on the table. [Nothing can be clearer than <i>that</i>. Then again—<i>[before she had this fit</i>—] you never had fits, my dear, I think?] he said to the Queen.</p>
 
 <p>[Never!] said the Queen furiously, throwing an inkstand at the Lizard as she spoke. (The unfortunate little Bill_name had left off writing on his slate with one finger, as he found it made no mark_noun; but he now hastily began again, using the ink, that was trickling down his face, as long as it lasted.)</p>
 
@@ -2027,11 +2036,11 @@ And took them quite away!]</poetry>
 
 <p>[That's three faults, Kitty, and you've not been punished for any of them yet. You know I'm saving up all your punishments for Wednesday week—Suppose they had saved up all <i>my</i> punishments!] she went on, talking more to herself than the kitten. [What <i>would</i> they do at the end of a year? I should be sent to prison, I suppose, when the day came. Or—let me see—suppose each punishment was to be going without a dinner: then, when the miserable day came, I should have to go without fifty dinners at once! Well, I shouldn't mind <i>that</i> much! I'd far rather go without them than eat them!</p>
 
-<p>[Do you hear the snow against the window-panes, Kitty? How nice and soft it sounds! Just as if some one was kissing the window all over outside. I wonder if the snow <i>loves</i> the trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, [Go to sleep, darlings, till the summer comes again.[ And when they wake up in the summer, Kitty, they dress themselves all in green, and dance about—whenever the wind_n blows—oh, that's very pretty!] cried Alice, dropping the ball of worsted to clap her hands. [And I do so <i>wish</i> it was true! I'm sure the woods look sleepy in the autumn, when the leaves are getting brown.</p>
+<p>[Do you hear the snow against the window-panes, Kitty? How nice and soft it sounds! Just as if some one was kissing the window all over outside. I wonder if the snow <i>loves</i> the trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, [Go to sleep, darlings, till the summer comes again.] And when they wake up in the summer, Kitty, they dress themselves all in green, and dance about—whenever the wind_n blows—oh, that's very pretty!] cried Alice, dropping the ball of worsted to clap her hands. [And I do so <i>wish</i> it was true! I'm sure the woods look sleepy in the autumn, when the leaves are getting brown.</p>
 
-<p>[Kitty, can you play chess? Now, don't smile, my dear, I'm asking it seriously. Because, when we were playing just now, you watched just as if you understood it: and when I said [Check![ you purred! Well, it <i>was</i> a nice check, Kitty, and really I might have won, if it hadn't been for that nasty Knight, that came wiggling down among my pieces. Kitty, dear, let's pretend—] And here I wish I could tell you half the things Alice used_custom to say, beginning with her favourite phrase [Let's pretend.] She had had quite a long argument with her sister only the day before—all because Alice had begun with [Let's pretend we're kings and queens;] and her sister, who liked being very exact, had argued that they couldn't, because there were only two of them, and Alice had been reduced at last to say, [Well, <i>you</i> can be one of them then, and I'LL be all the rest.] And once she had really frightened her old nurse by shouting suddenly in her ear, [Nurse! Do let's pretend that I'm a hungry hyaena, and you're a bone.]</p>
+<p>[Kitty, can you play chess? Now, don't smile, my dear, I'm asking it seriously. Because, when we were playing just now, you watched just as if you understood it: and when I said [Check!] you purred! Well, it <i>was</i> a nice check, Kitty, and really I might have won, if it hadn't been for that nasty Knight, that came wiggling down among my pieces. Kitty, dear, let's pretend—] And here I wish I could tell you half the things Alice used_custom to say, beginning with her favourite phrase [Let's pretend.] She had had quite a long argument with her sister only the day before—all because Alice had begun with [Let's pretend we're kings and queens;] and her sister, who liked being very exact, had argued that they couldn't, because there were only two of them, and Alice had been reduced at last to say, [Well, <i>you</i> can be one of them then, and <i>I'll</i> be all the rest.] And once she had really frightened her old nurse by shouting suddenly in her ear, [Nurse! Do let's pretend that I'm a hungry hyaena, and you're a bone.]</p>
 
-<p>But this is taking us away from Alice's speech to the kitten. [Let's pretend that you're the Red Queen, Kitty! Do you know, I think if you sat up and folded your arms, you'd look exactly like her. Now do try, there's a dear!] And Alice got the Red Queen off the table, and set it up before the kitten as a model for it to imitate: however, the thing didn't succeed, principally, Alice said, because the kitten wouldn't fold its arms properly. So, to punish it, she held it up to the Looking-glass, that it might see how sulky it was—]and if you're not good directly,] she added, [I'll put you through into Looking-glass House_n. How would you like <i>that</i>?]</p>
+<p>But this is taking us away from Alice's speech to the kitten. [Let's pretend that you're the Red Queen, Kitty! Do you know, I think if you sat up and folded your arms, you'd look exactly like her. Now do try, there's a dear!] And Alice got the Red Queen off the table, and set it up before the kitten as a model for it to imitate: however, the thing didn't succeed, principally, Alice said, because the kitten wouldn't fold its arms properly. So, to punish it, she held it up to the Looking-glass, that it might see how sulky it was—[and if you're not good directly,] she added, [I'll put you through into Looking-glass House_n. How would you like <i>that</i>?]</p>
 
 <p>[Now, if you'll only attend, Kitty, and not talk so much, I'll tell you all my ideas about Looking-glass House_n. First, there's the room you can see through the glass—that's just the same as our drawing room, only the things go the other way. I can see all of it when I get upon a chair—all but the bit behind the fireplace. Oh! I do so wish I could see <i>that</i> bit! I want so much to know whether they've a fire in the winter: you never <i>can</i> tell, you know, unless our fire smokes, and then smoke comes up in that room too—but that may be only pretence, just to make it look as if they had a fire. Well then, the books are something like our books, only the words go the wrong way; I know that, because I've held up one of our books to the glass, and then they hold up one in the other room.</p>
 
@@ -2089,19 +2098,19 @@ And took them quite away!]</poetry>
 
 <magic word="mirror">
 <!-- Jabberwocky here -->
-<poetry>
+<mode mode="poetry">
 `Twas brillig, and the slithy toves
 Did gyre and gimble in the wabe:
 All mimsy were the borogoves,
 And the mome raths outgrabe.
-</poetry>
+</mode>
 </magic>
 
 <p>She puzzled over this for some time, but at last a bright thought struck her. [Why, it's a Looking-glass book, of course! And if I hold it up to a glass, the words will all go the right way again.]</p>
 
 <p>This was the poem that Alice read_past.</p>
 
-<poetry>
+<mode mode="poetry">
 'Twas brillig, and the slithy toves
   Did gyre and gimble in the wabe:
 All mimsy were the borogoves,
@@ -2136,7 +2145,7 @@ O frabjous day! Callooh! Callay!]
   Did gyre and gimble in the wabe;
 All mimsy were the borogoves,
   And the mome raths outgrabe.
-</poetry>
+</mode>
 
 <p>[It seems very pretty,] she said when she had finished it, [but it's <i>rather</i> hard to understand!] (You see she didn't like to confess, even to herself, that she couldn't make it out at all.) [Somehow it seems to fill my head with ideas—only I don't exactly know what they are! However, <i>somebody</i> killed <i>something:</i> that's clear, at any rate—]</p>
 
@@ -2177,7 +2186,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[As well as <i>you</i> can,] said the Tiger-lily. [And a great deal louder.]</p>
 
-<p>[It isn't manners for us to begin, you know,] said the Rose, [and I really was wondering when you'd speak! Said I to myself, [Her face has got <i>some</i> sense in it, though it's not a clever one![ Still, you're the right colour, and that goes a long way.]</p>
+<p>[It isn't manners for us to begin, you know,] said the Rose, [and I really was wondering when you'd speak! Said I to myself, [Her face has got <i>some</i> sense in it, though it's not a clever one!] Still, you're the right colour, and that goes a long way.]</p>
 
 <p>[I don't care about the colour,] the Tiger-lily remarked. [If only her petals curled up a little more, she'd be all right.]</p>
 
@@ -2187,7 +2196,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[But what could it do, if any danger came?] Alice asked.</p>
 
-<p>[It says [Bough-<split l="wough!]]" s="wQ!]]"/> cried a Daisy: [that's why its branches are called boughs!]</p>
+<p>[It says [Bough-<split l="wough!]]" s="wQ!]]"/> cried a Daisy: [that's why its branches are called boughs!]<quote depth="0"/></p>
 
 <p>[Didn't you know <i>that?]</i> cried another Daisy, and here they all began shouting together, till the air seemed quite full of little shrill voices. [Silence, every one of you!] cried the Tiger-lily, waving itself passionately from side to side, and trembling with excitement. [They know I can't get at them!] it panted, bending its quivering head towards Alice, [or they wouldn't dare to do it!]</p>
 
@@ -2215,7 +2224,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[Are there any more people in the garden besides me?] Alice said, not choosing to notice the Rose's last remark.</p>
 
-<p>[There's one other flower in the garden that can move about like you,] said the Rose. [I wonder how you do it—] ('You're always wondering,] said the Tiger-lily), [but she's more bushy than you are.]</p>
+<p>[There's one other flower in the garden that can move about like you,] said the Rose. [I wonder how you do it—] ([You're always wondering,] said the Tiger-lily), [but she's more bushy than you are.]</p>
 
 <p>[Is she like me?] Alice asked eagerly, for the thought crossed her mind, [There's another little girl in the garden, somewhere!]</p>
 
@@ -2225,7 +2234,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[But that's not <i>your</i> fault,] the Rose added kindly: [you're beginning to fade, you know—and then one can't help one's petals getting a little untidy.]</p>
 
-<p>Alice didn't like this idea at all: so, to change the subject_n, she asked [Does she ever come out here?]</p>
+<p>Alice didn't like this idea at all: so, to change the subject_n, she asked [Does_v she ever come out here?]</p>
 
 <p>[I daresay you'll see her soon,] said the Rose. [She's one of the thorny kind.]</p>
 
@@ -2241,7 +2250,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[I think I'll go and meet her,] said Alice, for, though the flowers were interesting enough, she felt that it would be far grander to have a talk with a real Queen.</p>
 
-<p>[You can't possibly do that,] said the Rose: ] <i>I</i> should advise you to walk the other way.]</p>
+<p>[You can't possibly do that,] said the Rose: <i>[I</i> should advise you to walk the other way.]</p>
 
 <p>This sounded nonsense to Alice, so she said nothing, but set off at once towards the Red Queen. To her surprise, she lost sight of her in a moment, and found herself walking in at the front-door again.</p>
 
@@ -2261,15 +2270,15 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[I only wanted to see what the garden was like, your Majesty—]</p>
 
-<p>[That's right,] said the Queen, patting her on the head, which Alice didn't like at all, [though, when you say [garden,[—I'VE seen gardens, compared with which this would be a wilderness.]</p>
+<p>[That's right,] said the Queen, patting her on the head, which Alice didn't like at all, [though, when you say [garden,]—<i>I've</i> seen gardens, compared with which this would be a wilderness.]</p>
 
 <p>Alice didn't dare to argue the point, but went on: [—and I thought I'd try and find my way to the top of that hill—]</p>
 
-<p>[When you say [hill,[] the Queen interrupted, ] <i>I</i> could show you hills, in comparison with which you'd call that a valley.]</p>
+<p>[When you say [hill,]] the Queen interrupted, <i>[I</i> could show you hills, in comparison with which you'd call that a valley.]</p>
 
 <p>[No, I shouldn't,] said Alice, surprised into contradicting her at last: [a hill <i>can't</i> be a valley, you know. That would be nonsense—]</p>
 
-<p>The Red Queen shook her head, [You may call it [nonsense[ if you like,] she said, [but I'VE heard nonsense, compared with which that would be as sensible as a dictionary!]</p>
+<p>The Red Queen shook her head, [You may call it [nonsense] if you like,] she said, [but <i>I've</i> heard nonsense, compared with which that would be as sensible as a dictionary!]</p>
 
 <p>Alice curtseyed again, as she was afraid from the Queen's tone that she was a <i>little</i> offended: and they walked on in silence till they got to the top of the little hill.</p>
 
@@ -2344,7 +2353,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>Of course the first thing to do was to make a grand survey_n of the country she was going to travel through. [It's something very like learning geography,] thought Alice, as she stood on tiptoe in hopes of being able to see a little further. [Principal rivers—there <i>are</i> none. Principal mountains—I'm on the only one, but I don't think it's got any name. Principal towns—why, what <i>are</i> those creatures, making honey down there? They can't be bees—nobody ever saw bees a mile off, you know—] and for some time she stood silent, watching one of them that was bustling about among the flowers, poking its proboscis into them, [just as if it was a regular bee,] thought Alice.</p>
 
-<p>However, this was anything but a regular bee: in fact it was an elephant—as Alice soon found out, though the idea quite took her breath away at first. [And what enormous flowers they must be!] was her next idea. [Something like cottages with the roofs taken off, and stalks put to them—and what quantities of honey they must make! I think I'll go down and—no, I won't <i>just</i> yet,] she went on, checking herself just as she was beginning to run down the hill, and trying to find some excuse_n for turning shy so suddenly. [It'll never do to go down among them without a good long branch to brush them away—and what fun it'll be when they ask me how I like my walk. I shall say—[Oh, I like it well enough—[] (here came the favourite little toss of the head), [[only it was so dusty and hot, and the elephants did tease so!]]</p>
+<p>However, this was anything but a regular bee: in fact it was an elephant—as Alice soon found out, though the idea quite took her breath away at first. [And what enormous flowers they must be!] was her next idea. [Something like cottages with the roofs taken off, and stalks put to them—and what quantities of honey they must make! I think I'll go down and—no, I won't <i>just</i> yet,] she went on, checking herself just as she was beginning to run down the hill, and trying to find some excuse_n for turning shy so suddenly. [It'll never do to go down among them without a good long branch to brush them away—and what fun it'll be when they ask me how I like my walk. I shall say—[Oh, I like it well enough—]] (here came the favourite little toss of the head), [[only it was so dusty and hot, and the elephants did tease so!]]</p>
 
 <p>[I think I'll go down the other way,] she said after a pause: [and perhaps I may visit the elephants later on. Besides, I do so want to get into the Third Square!]</p>
 
@@ -2358,7 +2367,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[Tickets, please!] said the Guard, putting_put his head in at the window. In a moment everybody was holding out a ticket: they were about the same size as the people, and quite seemed to fill the carriage.</p>
 
-<p>[Now then! Show your ticket, child!] the Guard went on, looking angrily at Alice. And a great many voices all said together ('like the chorus of a song,] thought Alice), [Don't keep him waiting, child! Why, his time is worth a thousand pounds a minute_n!]</p>
+<p>[Now then! Show your ticket, child!] the Guard went on, looking angrily at Alice. And a great many voices all said together ([like the chorus of a song,] thought Alice), [Don't keep him waiting, child! Why, his time is worth a thousand pounds a minute_n!]</p>
 
 <p>[I'm afraid I haven't got one,] Alice said in a frightened tone: [there wasn't a ticket-office where I came from.] And again the chorus of voices went on. [There wasn't room for one where she came from. The land there is worth a thousand pounds an inch!]</p>
 
@@ -2378,21 +2387,21 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>Alice couldn't see who was sitting beyond the Beetle, but a hoarse voice spoke next. [Change engines—] it said, and was obliged to leave off.</p>
 
-<p>[It sounds like a horse,] Alice thought to herself. And an extremely small voice, close_adj to her ear, said, [You might make a joke on that—something about [horse[ and [hoarse,[ you know.]</p>
+<p>[It sounds like a horse,] Alice thought to herself. And an extremely small voice, close_adj to her ear, said, [You might make a joke on that—something about [horse] and [hoarse,] you know.]</p>
 
-<p>Then a very gentle voice in the distance said, [She must be labelled [Lass, with care,[ you know—]</p>
+<p>Then a very gentle voice in the distance said, [She must be labelled [Lass, with care,] you know—]</p>
 
-<p>And after that other voices went on ('What a number_n of people there are in the carriage!] thought Alice), saying, [She must go by post, as she's got a head on her—] [She must be sent as a message by the telegraph—] [She must draw the train herself the rest of the way—] and so on.</p>
+<p>And after that other voices went on ([What a number_n of people there are in the carriage!] thought Alice), saying, [She must go by post, as she's got a head on her—] [She must be sent as a message by the telegraph—] [She must draw the train herself the rest of the way—] and so on.</p>
 
 <p>But the gentleman dressed in white paper leaned forwards and whispered in her ear, [Never mind what they all say, my dear, but take a return-ticket every time the train stops.]</p>
 
 <p>[Indeed I shan't!] Alice said rather impatiently. [I don't belong to this railway journey at all—I was in a wood just now—and I wish I could get back there.]</p>
 
-<p>[You might make a joke on <i>that</i>,] said the little voice close to her ear: [something about [you <i>would</i> if you could,[ you know.]</p>
+<p>[You might make a joke on <i>that</i>,] said the little voice close_adj to her ear: [something about [you <i>would</i> if you could,] you know.]</p>
 
 <p>[Don't tease so,] said Alice, looking about in vain to see where the voice came from; [if you're so anxious to have a joke made, why don't you make one yourself?]</p>
 
-<p>The little voice sighed deeply: it was <i>very</i> unhappy, evidently, and Alice would have said something pitying to comfort it, [If it would only sigh like other people!] she thought. But this was such a wonderfully small sigh, that she wouldn't have heard it at all, if it hadn't come <i>quite</i> close to her ear. The consequence of this was that it tickled her ear very much, and quite took off her thoughts from the unhappiness of the poor little creature.</p>
+<p>The little voice sighed deeply: it was <i>very</i> unhappy, evidently, and Alice would have said something pitying to comfort it, [If it would only sigh like other people!] she thought. But this was such a wonderfully small sigh, that she wouldn't have heard it at all, if it hadn't come <i>quite</i> close_adj to her ear. The consequence of this was that it tickled her ear very much, and quite took off her thoughts from the unhappiness of the poor little creature.</p>
 
 <p>[I know you are a friend,] the little voice went on; [a dear friend, and an old friend. And you won't hurt me, though I <i>am</i> an insect.]</p>
 
@@ -2424,9 +2433,9 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[I never knew them do it.]</p>
 
-<p>[What's the use of their having names,] the Gnat said, [if they won't answer to them?]</p>
+<p>[What's the use_n of their having names,] the Gnat said, [if they won't answer to them?]</p>
 
-<p>[No use to <i>them</i>,] said Alice; [but it's useful to the people who name them, I suppose. If not, why do things have names at all?]</p>
+<p>[No use_n to <i>them</i>,] said Alice; [but it's useful to the people who name them, I suppose. If not, why do things have names at all?]</p>
 
 <p>[I can't say,] the Gnat replied. [Further on, in the wood down there, they've got no names—however, go on with your list of insects: you're wasting time.]</p>
 
@@ -2434,7 +2443,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[All right,] said the Gnat: [half way up that bush, you'll see a Rocking-horse-fly, if you look. It's made entirely of wood, and gets about by swinging itself from branch to branch.]</p>
 
-<p>[What does it live on?] Alice asked, with great curiosity.</p>
+<p>[What does_v it live_v on?] Alice asked, with great curiosity.</p>
 
 <p>[Sap and sawdust,] said the Gnat. [Go on with the list.]</p>
 
@@ -2444,7 +2453,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[Look on the branch above your head,] said the Gnat, [and there you'll find a snap-dragon-fly. Its body is made of plum-pudding, its wings of holly-leaves, and its head is a raisin burning in brandy.]</p>
 
-<p>[And what does it live on?]</p>
+<p>[And what does_v it live_v on?]</p>
 
 <p>[Frumenty and mince pie,] the Gnat replied; [and it makes its nest in a Christmas box.]</p>
 
@@ -2452,7 +2461,7 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[Crawling at your feet,] said the Gnat (Alice drew her feet back in some alarm), [you may observe a Bread-and-Butterfly. Its wings are thin slices of Bread-and-butter, its body is a crust, and its head is a lump of sugar.]</p>
 
-<p>[And what does <i>it</i> live on?]</p>
+<p>[And what does_v <i>it</i> live_v on?]</p>
 
 <p>[Weak tea with cream in it.]</p>
 
@@ -2468,27 +2477,27 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>[No, indeed,] Alice said, a little anxiously.</p>
 
-<p>[And yet I don't know,] the Gnat went on in a careless tone: [only think how convenient it would be if you could manage to go home without it! For instance, if the governess wanted to call you to your lessons, she would call out [come here—,[ and there she would have to leave off, because there wouldn't be any name for her to call, and of course you wouldn't have to go, you know.]</p>
+<p>[And yet I don't know,] the Gnat went on in a careless tone: [only think how convenient it would be if you could manage to go home without it! For instance, if the governess wanted to call you to your lessons, she would call out [come here—,] and there she would have to leave off, because there wouldn't be any name for her to call, and of course you wouldn't have to go, you know.]</p>
 
-<p>[That would never do, I'm sure,] said Alice: [the governess would never think of excusing me lessons for that. If she couldn't remember my name, she'd call me [Miss![ as the servants do.]</p>
+<p>[That would never do, I'm sure,] said Alice: [the governess would never think of excusing me lessons for that. If she couldn't remember my name, she'd call me [Miss!] as the servants do.]</p>
 
-<p>[Well, if she said [Miss,[ and didn't say anything more,] the Gnat remarked, [of course you'd miss your lessons. That's a joke. I wish <i>you</i> had made it.]</p>
+<p>[Well, if she said [Miss,] and didn't say anything more,] the Gnat remarked, [of course you'd miss your lessons. That's a joke. I wish <i>you</i> had made it.]</p>
 
 <p>[Why do you wish <i>I</i> had made it?] Alice asked. [It's a very bad one.]</p>
 
-<p>But the Gnat only sighed deeply, while two large tears came rolling down its cheeks.</p>
+<p>But the Gnat only sighed deeply, while two large tears_n came rolling down its cheeks.</p>
 
 <p>[You shouldn't make jokes,] Alice said, [if it makes you so unhappy.]</p>
 
 <p>Then came another of those melancholy little sighs, and this time the poor Gnat really seemed to have sighed itself away, for, when Alice looked up, there was nothing whatever to be seen on the twig, and, as she was getting quite chilly with sitting still so long, she got up and walked on.</p>
 
-<p>She very soon came to an open field, with a wood on the other side of it: it looked much darker than the last wood, and Alice felt a <i>little</i> timid about going into it. However, on second thoughts, she made up her mind to go on: [for I certainly won't go <i>back</i>,[ she thought to herself, and this was the only way to the Eighth Square.</p>
+<p>She very soon came to an open field, with a wood on the other side of it: it looked much darker than the last wood, and Alice felt a <i>little</i> timid about going into it. However, on second thoughts, she made up her mind to go on: [for I certainly won't go <i>back</i>,] she thought to herself, and this was the only way to the Eighth Square.</p>
 
-<p>[This must be the wood,] she said thoughtfully to herself, [where things have no names. I wonder what'll become of <i>my</i> name when I go in? I shouldn't like to lose it at all—because they'd have to give me another, and it would be almost certain to be an ugly one. But then the fun would be trying to find the creature that had got my old name! That's just like the advertisements, you know, when people lose dogs—[ANSWERS <i>to the name of</i> [<i>dash</i>:[ <i>had on a brass</i> COLLAR[—just fancy calling everything you met [Alice,[ till one of them answered! Only they wouldn't answer at all, if they were wise.]</p>
+<p>[This must be the wood,] she said thoughtfully to herself, [where things have no names. I wonder what'll become of <i>my</i> name when I go in? I shouldn't like to lose it at all—because they'd have to give me another, and it would be almost certain to be an ugly one. But then the fun would be trying to find the creature that had got my old name! That's just like the advertisements, you know, when people lose dogs—[<i>Answers to the name of <split l="[Dash]:" s="[GdAS]:"/> had on a brass collar]</i> —just fancy calling everything you met [Alice,] till one of them answered! Only they wouldn't answer at all, if they were wise.]</p>
 
-<p>She was rambling on in this way when she reached the wood: it looked very cool and shady. [Well, at any rate it's a great comfort,] she said as she stepped under the trees, [after being so hot, to get into the—into <i>what</i>?] she went on, rather surprised at not being able to think of the word. [I mean to get under the—under the—under <i>this</i>, you know!] putting her hand on the trunk of the tree. [What <i>does</i> it call itself, I wonder? I do believe it's got no name—why, to be sure it hasn't!]</p>
+<p>She was rambling on in this way when she reached the wood: it looked very cool and shady. [Well, at any rate it's a great comfort,] she said as she stepped under the trees, [after being so hot, to get into the—into <i>what</i>?] she went on, rather surprised at not being able to think of the word. [I mean to get under the—under the—under <i>this</i>, you know!] putting her hand on the trunk of the tree. [What <i>does_v</i> it call itself, I wonder? I do believe it's got no name—why, to be sure it hasn't!]</p>
 
-<p>She stood silent for a minute, thinking: then she suddenly began again. [Then it really <i>has</i> happened, after all! And now, who am I? I <i>will</i> remember, if I can! I'm determined to do it!] But being determined didn't help much, and all she could say, after a great deal of puzzling, was, [<i>𐑤</i>, I <i>know</i> it begins with <i>𐑤</i>!]</p>
+<p>She stood silent for a minute, thinking: then she suddenly began again. [Then it really <i>has</i> happened, after all! And now, who am I? I <i>will</i> remember, if I can! I'm determined to do it!] But being determined didn't help much, and all she could say, after a great deal of puzzling, was, [<split l="L," s="l,"/> I <i>know</i> it begins with <split l="L!]" s="l!]"/></p>
 
 <p>Just then a Fawn came wandering by: it looked at Alice with its large gentle eyes, but didn't seem at all frightened. [Here then! Here then!] Alice said, as she held out her hand and tried to stroke it; but it only started back a little, and then stood looking at her again.</p>
 
@@ -2508,9 +2517,9 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 <p>It was not a very difficult question to answer, as there was only one road through the wood, and the two finger-posts both pointed along it. [I'll settle it,] Alice said to herself, [when the road divides and they point different ways.]</p>
 
-<p>But this did not seem likely to happen. She went on and on, a long way, but wherever the road divided there were sure to be two finger-posts pointing the same way, one marked [<i>to tweedledum's house_n</i>[ and the other [<i>to the house_n of tweedledee</i>.[</p>
+<p>But this did not seem likely to happen. She went on and on, a long way, but wherever the road divided there were sure to be two finger-posts pointing the same way, one marked [<i>to Tweedledum's house_n</i>] and the other [<i>to the house_n of Tweedledee</i>.]</p>
 
-<p>[I do believe,] said Alice at last, [that they live in the same house! I wonder I never thought of that before—But I can't stay there long. I'll just call and say [how d'you do?[ and ask them the way out of the wood. If I could only get to the Eighth Square before it gets dark!] So she wandered on, talking to herself as she went, till, on turning a sharp corner, she came upon two fat little men, so suddenly that she could not help starting back, but in another moment she recovered herself, feeling sure that they must be.</p>
+<p>[I do believe,] said Alice at last, [that they live_v in the same house_n! I wonder I never thought of that before—But I can't stay there long. I'll just call and say [how d'you do?] and ask them the way out of the wood. If I could only get to the Eighth Square before it gets dark!] So she wandered on, talking to herself as she went, till, on turning a sharp corner, she came upon two fat little men, so suddenly that she could not help starting back, but in another moment she recovered herself, feeling sure that they must be.</p>
 
 
 
@@ -2527,26 +2536,26 @@ All mimsy were the borogoves,
 
 
 
-<p>They were standing under a tree, each with an arm round the other's neck, and Alice knew which was which in a moment, because one of them had [<i>𐑛𐑳𐑥</i>[ embroidered on his collar, and the other [<i>𐑛𐑰</i>[. [I suppose they've each got [·<i>𐑑𐑢𐑰𐑛𐑤</i>[ round at the back of the collar,] she said to herself.</p>
+<p>They were standing under a tree, each with an arm round the other's neck, and Alice knew which was which in a moment, because one of them had [<i>𐑛𐑳𐑥<warn about="Shavian text found"/></i>] embroidered on his collar, and the other [<i>𐑛𐑰<warn about="Shavian text found"/></i>]. [I suppose they've each got [·<i>𐑑𐑢𐑰𐑛𐑤<warn about="Shavian text found"/></i>] round at the back of the collar,] she said to herself.</p>
 
-<p>They stood so still that she quite forgot they were alive, and she was just looking round to see if the word [·<i>𐑑𐑢𐑰𐑛𐑤</i>[ was written at the back of each collar, when she was startled by a voice coming from the one marked [<i>𐑛𐑳𐑥</i>[.</p>
+<p>They stood so still that she quite forgot they were alive, and she was just looking round to see if the word [·<i>𐑑𐑢𐑰𐑛𐑤<warn about="Shavian text found"/></i>] was written at the back of each collar, when she was startled by a voice coming from the one marked [<i>𐑛𐑳𐑥<warn about="Shavian text found"/></i>[.</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[If you think we're wax-works,] he said, [you ought to pay, you know. Wax-works weren't made to be looked at for nothing, <i>𐑯𐑴𐑣𐑬</i>!]</p>
+<p>[If you think we're wax-works,] he said, [you ought to pay, you know. Wax-works weren't made to be looked at for nothing, <i>𐑯𐑴𐑣𐑬<warn about="Shavian text found"/></i>!]</p>
 
-<p>[Contrariwise,] added the one marked [<i>𐑛𐑰</i>[, [if you think we're alive, you ought to speak.]</p>
+<p>[Contrariwise,] added the one marked [<i>𐑛𐑰<warn about="Shavian text found"/></i>], [if you think we're alive, you ought to speak.]</p>
 
 <p>[I'm sure I'm very sorry,] was all Alice could say; for the words of the old song kept ringing through her head like the ticking of a clock, and she could hardly help saying them out loud:—</p>
 
 
 
-<poetry>Tweedledum and Tweedledee
+<mode mode="poetry">Tweedledum and Tweedledee
 Agreed to have a battle;
 For Tweedledum said Tweedledee
 Had spoiled his nice new rattle.
 Just then flew down a monstrous crow,
 As black as a tar-barrel;
 Which frightened both the heroes so,
-They quite forgot their quarrel.</poetry>
+They quite forgot their quarrel.</mode>
 
 <p>[I know what you're thinking about,] said Tweedledum: [but it isn't so, nohow.]</p>
 
@@ -2558,31 +2567,31 @@ They quite forgot their quarrel.</poetry>
 
 <p>They looked so exactly like a couple of great schoolboys, that Alice couldn't help pointing her finger at Tweedledum, and saying [First Boy!]</p>
 
-<p>[<i>𐑯𐑴𐑣𐑬</i>!] Tweedledum cried out briskly, and shut his mouth up again with a snap.</p>
+<p>[<i>𐑯𐑴𐑣𐑬<warn about="Shavian text found"/></i>!] Tweedledum cried out briskly, and shut his mouth up again with a snap.</p>
 
 <p>[Next Boy!] said Alice, passing on to Tweedledee, though she felt quite certain he would only shout out [Contrariwise!] and so he did.</p>
 
-<p>[You've been wrong!] cried Tweedledum. [The first thing in a visit is to say [How d'ye do?[ and shake hands!] And here the two brothers gave each other a hug, and then they held out the two hands that were free, to shake hands with her.</p>
+<p>[You've been wrong!] cried Tweedledum. [The first thing in a visit is to say [How d'ye do?] and shake hands!] And here the two brothers gave each other a hug, and then they held out the two hands that were free, to shake hands with her.</p>
 
 <p>Alice did not like shaking hands with either of them first, for fear of hurting the other one's feelings; so, as the best way out of the difficulty, she took hold of both hands at once: the next moment they were dancing round in a ring. This seemed quite natural (she remembered afterwards), and she was not even surprised to hear music playing: it seemed to come from the tree under which they were dancing, and it was done (as well as she could make it out) by the branches rubbing one across the other, like fiddles and fiddle-sticks.</p>
 
-<p>[But it certainly <i>was</i> funny,] (Alice said afterwards, when she was telling her sister the history of all this,) [to find myself singing [<i>here we go round the mulberry bush</i>[. I don't know when I began it, but somehow I felt as if I'd been singing it a long long time!]</p>
+<p>[But it certainly <i>was</i> funny,] (Alice said afterwards, when she was telling her sister the history of all this,) [to find myself singing [<i>here we go round the mulberry bush</i>]. I don't know when I began it, but somehow I felt as if I'd been singing it a long long time!]</p>
 
 <p>The other two dancers were fat, and very soon out of breath. [Four times round is enough for one dance,] Tweedledum panted out, and they left off dancing as suddenly as they had begun: the music stopped at the same moment.</p>
 
-<p>Then they let go of Alice's hands, and stood looking at her for a minute: there was a rather awkward pause, as Alice didn't know how to begin a conversation with people she had just been dancing with. [It would never do to say [How d'ye do?[ <i>now</i>,] she said to herself: [we seem to have got beyond that, somehow!]</p>
+<p>Then they let go of Alice's hands, and stood looking at her for a minute: there was a rather awkward pause, as Alice didn't know how to begin a conversation with people she had just been dancing with. [It would never do to say [How d'ye do?] <i>now</i>,] she said to herself: [we seem to have got beyond that, somehow!]</p>
 
 <p>[I hope you're not much tired?] she said at last.</p>
 
-<p>[<i>𐑯𐑴𐑣𐑬</i>. And thank you <i>very</i> much for asking,] said Tweedledum.</p>
+<p>[<i>𐑯𐑴𐑣𐑬<warn about="Shavian text found"/></i>. And thank you <i>very</i> much for asking,] said Tweedledum.</p>
 
 <p>[So much obliged!] added Tweedledee. [You like poetry?]</p>
 
-<p>[Ye-es, pretty well—SOME poetry,] Alice said doubtfully. [Would you tell me which road leads out of the wood?]</p>
+<p>[Ye-es, pretty well—<i>some</i> poetry,] Alice said doubtfully. [Would you tell me which road leads out of the wood?]</p>
 
 <p>[What shall I repeat to her?] said Tweedledee, looking round at Tweedledum with great solemn eyes, and not noticing Alice's question.</p>
 
-<p>[[<i>the walrus and the carpenter</i>[ is the longest,] Tweedledum replied, giving his brother an affectionate hug.</p>
+<p><i>[[The Walrus and the Carpenter</i>] is the longest,] Tweedledum replied, giving his brother an affectionate hug.</p>
 
 <p>Tweedledee began instantly:</p>
 
@@ -2603,8 +2612,8 @@ The middle of the night.</p>
 Because she thought the sun
 Had got no business to be there
 After the day was done—
-[It's very rude of him,[ she said,
-[To come and spoil the fun![</p>
+[It's very rude of him,] she said,
+[To come and spoil the fun!]</p>
 
 <p>The sea was wet as wet could be,
 The sands were dry as dry.
@@ -2614,25 +2623,25 @@ No birds were flying over head—
 There were no birds to fly.</p>
 
 <p>The Walrus and the Carpenter
-Were walking close at hand;
+Were walking close_adj at hand;
 They wept like anything to see
 Such quantities of sand:
 [If this were only cleared away,]
-They said, [it <i>would</i> be grand![</p>
+They said, [it <i>would</i> be grand!]</p>
 
 <p>[If seven maids with seven mops
 Swept it for half a year,
-Do you suppose,[ the Walrus said,
+Do you suppose,] the Walrus said,
 [That they could get it clear?]
-[I doubt it,[ said the Carpenter,
-And shed a bitter tear.</p>
+[I doubt it,] said the Carpenter,
+And shed a bitter tear_n.</p>
 
 <p>[O Oysters, come and walk with us!]
 The Walrus did beseech.
 [A pleasant walk, a pleasant talk,
 Along the briny beach:
 We cannot do with more than four,
-To give a hand to each.[</p>
+To give a hand to each.]</p>
 
 <p>The eldest Oyster looked at him.
 But never a word he said:
@@ -2662,32 +2671,32 @@ Conveniently low:
 And all the little Oysters stood
 And waited in a row.</p>
 
-<p>[The time has come,[ the Walrus said,
+<p>[The time has come,] the Walrus said,
 [To talk of many things:
 Of shoes—and ships—and sealing-wax—
 Of cabbages—and kings—
 And why the sea is boiling hot—
-And whether pigs have wings.[</p>
+And whether pigs have wings.]</p>
 
-<p>[But wait a bit,[ the Oysters cried,
+<p>[But wait a bit,] the Oysters cried,
 [Before we have our chat;
 For some of us are out of breath,
 And all of us are fat!]
-[No hurry![ said the Carpenter.
+[No hurry!] said the Carpenter.
 They thanked him much for that.</p>
 
-<p>[A loaf of bread,[ the Walrus said,
+<p>[A loaf of bread,] the Walrus said,
 [Is what we chiefly need:
 Pepper and vinegar besides
 Are very good indeed—
 Now if you're ready Oysters dear,
-We can begin to feed.[</p>
+We can begin to feed.]</p>
 
-<p>[But not on us![ the Oysters cried,
+<p>[But not on us!] the Oysters cried,
 Turning a little blue,
 [After such kindness, that would be
 A dismal thing to do!]
-[The night is fine,[ the Walrus said
+[The night is fine,] the Walrus said
 [Do you admire the view?</p>
 
 <p>[It was so kind of you to come!
@@ -2695,28 +2704,28 @@ And you are very nice!]
 The Carpenter said nothing but
 [Cut us another slice:
 I wish you were not quite so deaf—
-I've had to ask you twice![</p>
+I've had to ask you twice!]</p>
 
-<p>[It seems a shame,[ the Walrus said,
+<p>[It seems a shame,] the Walrus said,
 [To play them such a trick,
 After we've brought them out so far,
 And made them trot so quick!]
 The Carpenter said nothing but
-[The butter's spread too thick![</p>
+[The butter's spread too thick!]</p>
 
-<p>[I weep for you,[ the Walrus said.
+<p>[I weep for you,] the Walrus said.
 [I deeply sympathize.]
-With sobs and tears he sorted out
+With sobs and tears_n he sorted out
 Those of the largest size.
 Holding his pocket handkerchief
 Before his streaming eyes.</p>
 
-<p>[O Oysters,[ said the Carpenter.
+<p>[O Oysters,] said the Carpenter.
 [You've had a pleasant run!
 Shall we be trotting home again?]
 But answer came there none—
 And that was scarcely odd, because
-They'd eaten every one.]</p>
+They'd eaten every one.]<quote depth="0"/></p>
 
 <p>[I like the Walrus best,] said Alice: [because you see he was a <i>little</i> sorry for the poor oysters.]</p>
 
@@ -2734,7 +2743,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[Isn't he a <i>lovely</i> sight?] said Tweedledum.</p>
 
-<p>Alice couldn't say honestly that he was. He had a tall red night-cap on, with a tassel, and he was lying crumpled up into a sort of untidy heap, and snoring loud—]fit to snore his head off!] as Tweedledum remarked.</p>
+<p>Alice couldn't say honestly that he was. He had a tall red night-cap on, with a tassel, and he was lying crumpled up into a sort of untidy heap, and snoring loud—[fit to snore his head off!] as Tweedledum remarked.</p>
 
 <p>[I'm afraid he'll catch cold with lying on the damp grass,] said Alice, who was a very thoughtful little girl.</p>
 
@@ -2758,19 +2767,19 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>He shouted this so loud that Alice couldn't help saying, [Hush! You'll be waking him, I'm afraid, if you make so much noise.]</p>
 
-<p>[Well, it no use <i>your</i> talking about waking him,] said Tweedledum, [when you're only one of the things in his dream. You know very well you're not real.]</p>
+<p>[Well, it's no use_n <i>your</i> talking about waking him,] said Tweedledum, [when you're only one of the things in his dream. You know very well you're not real.]</p>
 
 <p>[I <i>am</i> real!] said Alice and began to cry.</p>
 
 <p>[You won't make yourself a bit realler by crying,] Tweedledee remarked: [there's nothing to cry about.]</p>
 
-<p>[If I wasn't real,] Alice said—half-laughing through her tears, it all seemed so ridiculous—]I shouldn't be able to cry.]</p>
+<p>[If I wasn't real,] Alice said—half-laughing through her tears_n, it all seemed so ridiculous—[I shouldn't be able to cry.]</p>
 
-<p>[I hope you don't suppose those are real tears?] Tweedledum interrupted in a tone of great contempt.</p>
+<p>[I hope you don't suppose those are real tears_n?] Tweedledum interrupted in a tone of great contempt.</p>
 
-<p>[I know they're talking nonsense,] Alice thought to herself: [and it's foolish to cry about it.] So she brushed away her tears, and went on as cheerfully as she could. [At any rate I'd better be getting out of the wood, for really it's coming on very dark. Do you think it's going to rain?]</p>
+<p>[I know they're talking nonsense,] Alice thought to herself: [and it's foolish to cry about it.] So she brushed away her tears_n, and went on as cheerfully as she could. [At any rate I'd better be getting out of the wood, for really it's coming on very dark. Do you think it's going to rain?]</p>
 
-<p>Tweedledum spread a large umbrella over himself and his brother, and looked up into it. [No, I don't think it is,] he said: [at least—not under <i>here</i>. <i>𐑯𐑴𐑣𐑬</i>.]</p>
+<p>Tweedledum spread a large umbrella over himself and his brother, and looked up into it. [No, I don't think it is,] he said: [at least—not under <i>here</i>. <i>𐑯𐑴𐑣𐑬<warn about="Shavian text found"/></i>.]</p>
 
 <p>[But it may rain <i>outside</i>?]</p>
 
@@ -2782,13 +2791,13 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[It's only a rattle,] Alice said, after a careful examination of the little white thing. [Not a rattleSNAKE, you know,] she added hastily, thinking that he was frightened: [only an old rattle—quite old and broken.]</p>
 
-<p>[I knew it was!] cried Tweedledum, beginning to stamp about wildly and tear his hair. [It's spoilt, of course!] Here he looked at Tweedledee, who immediately sat down on the ground, and tried to hide himself under the umbrella.</p>
+<p>[I knew it was!] cried Tweedledum, beginning to stamp about wildly and tear_v his hair. [It's spoilt, of course!] Here he looked at Tweedledee, who immediately sat down on the ground, and tried to hide himself under the umbrella.</p>
 
 <p>Alice laid her hand upon his arm, and said in a soothing tone, [You needn't be so angry about an old rattle.]</p>
 
-<p>[But it isn't old!] Tweedledum cried, in a greater fury than ever. [It's new, I tell you—I bought it yesterday—my nice new <i>rattle</i>!] and his voice rose to a perfect scream.</p>
+<p>[But it isn't old!] Tweedledum cried, in a greater fury than ever. [It's new, I tell you—I bought it yesterday—my nice new <i>rattle</i>!] and his voice rose to a perfect_adj scream.</p>
 
-<p>All this time Tweedledee was trying his best to fold up the umbrella, with himself in it: which was such an extraordinary thing to do, that it quite took off Alice's attention from the angry brother. But he couldn't quite succeed, and it ended in his rolling over, bundled up in the umbrella, with only his head out: and there he lay, opening and shutting his mouth and his large eyes—]looking more like a fish than anything else,] Alice thought.</p>
+<p>All this time Tweedledee was trying his best to fold up the umbrella, with himself in it: which was such an extraordinary thing to do, that it quite took off Alice's attention from the angry brother. But he couldn't quite succeed, and it ended in his rolling over, bundled up in the umbrella, with only his head out: and there he lay, opening and shutting his mouth and his large eyes—[looking more like a fish than anything else,] Alice thought.</p>
 
 <p>[Of course you agree to have a battle?] Tweedledum said in a calmer tone.</p>
 
@@ -2796,7 +2805,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>So the two brothers went off hand-in-hand into the wood, and returned in a minute with their arms full of things—such as bolsters, blankets, hearth-rugs, table-cloths, dish-covers and coal-scuttles. [I hope you're a good hand at pinning and tying strings?] Tweedledum remarked. [Every one of these things has got to go on, somehow or other.]</p>
 
-<p>Alice said afterwards she had never seen such a fuss made about anything in all her life—the way those two bustled about—and the quantity of things they put on—and the trouble they gave her in tying strings and fastening buttons—]Really they'll be more like bundles of old clothes than anything else, by the time they're ready!] she said to herself, as she arranged a bolster round the neck of Tweedledee, [to keep his head from being cut off,] as he said.</p>
+<p>Alice said afterwards she had never seen such a fuss made about anything in all her life—the way those two bustled about—and the quantity of things they put on—and the trouble they gave her in tying strings and fastening buttons—]Really they'll be more like bundles of old clothes than anything else, by the time they're ready!] she said to herself, as she arranged a bolster round the neck of Tweedledee, [to keep his head from being cut off,] as he said.</p><warn about="clothes is ambiguous; using ??? for the Shavian."/><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[You know,] he added very gravely, [it's one of the most serious things that can possibly happen to one in a battle—to get one's head cut off.]</p>
 
@@ -2818,7 +2827,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[Let's fight till six, and then have dinner,] said Tweedledum.</p>
 
-<p>[Very well,] the other said, rather sadly: [and <i>she</i> can watch us—only you'd better not come <i>very</i> close,] he added: [I generally hit everything I can see—when I get really excited.]</p>
+<p>[Very well,] the other said, rather sadly: [and <i>she</i> can watch us—only you'd better not come <i>very</i> close,] he added: [I generally hit everything I can see—when I get really excited.]</p><warn about="close is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[And <i>I</i> hit everything within reach,] cried Tweedledum, [whether I can see it or not!]</p>
 
@@ -2889,7 +2898,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[You couldn't have it if you <i>did</i> want it,] the Queen said. [The rule is, jam to-morrow and jam yesterday—but never jam to-day.]</p>
 
-<p>[It <i>must</i> come sometimes to [jam to-day,[] Alice objected.</p>
+<p>[It <i>must</i> come sometimes to [jam to-day,]] Alice objected.</p>
 
 <p>[No, it can't,] said the Queen. [It's jam every <i>other</i> day: to-day isn't any <i>other</i> day, you know.]</p>
 
@@ -2949,27 +2958,27 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[I wish <i>I</i> could manage to be glad!] the Queen said. [Only I never can remember the rule. You must be very happy, living in this wood, and being glad whenever you like!]</p>
 
-<p>[Only it is so <i>very</i> lonely here!] Alice said in a melancholy voice; and at the thought of her loneliness two large tears came rolling down her cheeks.</p>
+<p>[Only it is so <i>very</i> lonely here!] Alice said in a melancholy voice; and at the thought of her loneliness two large tears_n came rolling down her cheeks.</p>
 
 <p>[Oh, don't go on like that!] cried the poor Queen, wringing her hands in despair. [Consider what a great girl you are. Consider what a long way you've come to-day. Consider what o'clock it is. Consider anything, only don't cry!]</p>
 
-<p>Alice could not help laughing at this, even in the midst of her tears. [Can <i>you</i> keep from crying by considering things?] she asked.</p>
+<p>Alice could not help laughing at this, even in the midst of her tears_n. [Can <i>you</i> keep from crying by considering things?] she asked.</p>
 
 <p>[That's the way it's done,] the Queen said with great decision: [nobody can do two things at once, you know. Let's consider your age to begin with—how old are you?]</p>
 
 <p>[I'm seven and a half exactly.]</p>
 
-<p>[You needn't say [exactually,[] the Queen remarked: [I can believe it without that. Now I'll give <i>you</i> something to believe. I'm just one hundred and one, five months and a day.]</p>
+<p>[You needn't say [exactually,]] the Queen remarked: [I can believe it without that. Now I'll give <i>you</i> something to believe. I'm just one hundred and one, five months and a day.]</p>
 
 <p>[I can't believe <i>that</i>!] said Alice.</p>
 
 <p>[Can't you?] the Queen said in a pitying tone. [Try again: draw a long breath, and shut your eyes.]</p>
 
-<p>Alice laughed. [There's no use trying,] she said: [one <i>can't</i> believe impossible things.]</p>
+<p>Alice laughed. [There's no use trying,] she said: [one <i><warn about="use is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>can't</i> believe impossible things.]</p>
 
 <p>[I daresay you haven't had much practice,] said the Queen. [When I was your age, I always did it for half-an-hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast. There goes the shawl again!]</p>
 
-<p>The brooch had come undone as she spoke, and a sudden gust of wind blew the Queen's shawl across a little brook. The Queen spread out her arms again, and went flying after it, and this time she succeeded in catching it for herself. [I've got it!] she cried in a triumphant tone. [Now you shall see me pin it on again, all by myself!]</p>
+<p>The brooch had come undone as she spoke, and a sudden gust of wind blew the Queen's shawl across a little brook. The Queen spread out her arms again, and went flying after it, and this time she succeeded in catching it for herself. [I've got it!] she cried in a triumphant tone. [Now you shall see me pin it on again, all by myself!]</p><warn about="wind is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[Then I hope your finger is better now?] Alice said very politely, as she crossed the little brook after the Queen.</p>
 
@@ -2979,7 +2988,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>*    *    *    *    *    *    *</p>
 
-<p>[Oh, much better!] cried the Queen, her voice rising to a squeak as she went on. [Much <i>𐑚𐑧𐑧𐑑𐑼</i>!! <i>𐑚𐑧𐑧𐑑𐑼</i>! <i>𐑚𐑧𐑧𐑧𐑧𐑑𐑼</i>! <i>𐑚𐑧𐑧𐑧𐑧</i>!] The last word ended in a long bleat, so like a sheep that Alice quite started.</p>
+<p>[Oh, much better!] cried the Queen, her voice rising to a squeak as she went on. [Much <i>𐑚𐑧𐑧𐑑𐑼<warn about="Shavian text found"/></i>!! <i>𐑚𐑧𐑧𐑑𐑼<warn about="Shavian text found"/></i>! <i>𐑚𐑧𐑧𐑧𐑧𐑑𐑼<warn about="Shavian text found"/></i>! <i>𐑚𐑧𐑧𐑧𐑧<warn about="Shavian text found"/></i>!] The last word ended in a long bleat, so like a sheep that Alice quite started.</p>
 
 <p>She looked at the Queen, who seemed to have suddenly wrapped herself up in wool. Alice rubbed her eyes, and looked again. She couldn't make out what had happened at all. Was she in a shop? And was that really—was it really a <i>sheep</i> that was sitting on the other side of the counter? Rub as she could, she could make nothing more of it: she was in a little dark shop, leaning with her elbows on the counter, and opposite to her was an old Sheep, sitting in an arm-chair knitting, and every now and then leaving off to look at her through a great pair of spectacles.</p>
 
@@ -2995,7 +3004,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[Things flow about so here!] she said at last in a plaintive tone, after she had spent a minute or so in vainly pursuing a large bright thing, that looked sometimes like a doll and sometimes like a work-box, and was always in the shelf next above the one she was looking at. [And this one is the most provoking of all—but I'll tell you what—] she added, as a sudden thought struck her, [I'll follow it up to the very top shelf of all. It'll puzzle it to go through the ceiling, I expect!]</p>
 
-<p>But even this plan failed: the [thing] went through the ceiling as quietly as possible, as if it were quite used to it.</p>
+<p>But even this plan failed: the [thing] went through the ceiling as quietly as possible, as if it were quite used to it.</p><warn about="used is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[Are you a child or a teetotum?] the Sheep said, as she took up another pair of needles. [You'll make me giddy soon, if you go on turning round like that.] She was now working with fourteen pairs at once, and Alice couldn't help looking at her in great astonishment.</p>
 
@@ -3013,21 +3022,21 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>[A dear little crab!] thought Alice. [I should like that.]</p>
 
-<p>[Didn't you hear me say [Feather[?] the Sheep cried angrily, taking up quite a bunch of needles.</p>
+<p>[Didn't you hear me say [Feather[?] the Sheep cried angrily, taking up quite a bunch of needles.</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[Indeed I did,] said Alice: [you've said it very often—and very loud. Please, where <i>are</i> the crabs?]</p>
 
 <p>[In the water, of course!] said the Sheep, sticking some of the needles into her hair, as her hands were full. [Feather, I say!]</p>
 
-<p>[<i>why</i> do you say [feather[ so often?] Alice asked at last, rather vexed. [I'm not a bird!]</p>
+<p>[<i>why</i> do you say [feather] so often?] Alice asked at last, rather vexed. [I'm not a bird!]</p>
 
 <p>[You are,] said the Sheep: [you're a little goose.]</p>
 
 <p>This offended Alice a little, so there was no more conversation for a minute or two, while the boat glided gently on, sometimes among beds of weeds (which made the oars stick fast in the water, worse then ever), and sometimes under trees, but always with the same tall river-banks frowning over their heads.</p>
 
-<p>[Oh, please! There are some scented rushes!] Alice cried in a sudden transport of delight. [There really are—and <i>such</i> beauties!]</p>
+<p>[Oh, please! There are some scented rushes!] Alice cried in a sudden transport of delight. [There really are—and <i><warn about="transport is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>such</i> beauties!]</p>
 
-<p>[You needn't say [please[ to <i>me</i> about [em,] the Sheep said, without looking up from her knitting: [I didn't put [em there, and I'm not going to take 'em away.]</p>
+<p>[You needn't say [please] to <i>me</i> about [em,] the Sheep said, without looking up from her knitting: [I didn't put [em there, and I'm not going to take 'em away.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[No, but I meant—please, may we wait and pick some?] Alice pleaded. [If you don't mind stopping the boat for a minute.]</p>
 
@@ -3109,7 +3118,7 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 
 
-<p>However, the egg only got larger and larger, and more and more human: when she had come within a few yards of it, she saw that it had eyes and a nose and mouth; and when she had come close to it, she saw clearly that it was <i>humpty dumpty</i> himself. [It can't be anybody else!] she said to herself. [I'm as certain of it, as if his name were written all over his face.]</p>
+<p>However, the egg only got larger and larger, and more and more human: when she had come within a few yards of it, she saw that it had eyes and a nose and mouth; and when she had come close to it, she saw clearly that it was <i><warn about="close is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>humpty dumpty</i> himself. [It can't be anybody else!] she said to herself. [I'm as certain of it, as if his name were written all over his face.]</p>
 
 <p>It might have been written a hundred times, easily, on that enormous face. Humpty Dumpty was sitting with his legs crossed, like a Turk, on the top of a high wall—such a narrow one that Alice quite wondered how he could keep his balance—and, as his eyes were steadily fixed in the opposite direction, and he didn't take the least notice of her, she thought he must be a stuffed figure after all.</p>
 
@@ -3123,10 +3132,10 @@ They'd eaten every one.]</p>
 
 <p>Alice didn't know what to say to this: it wasn't at all like conversation, she thought, as he never said anything to <i>her</i>; in fact, his last remark was evidently addressed to a tree—so she stood and softly repeated to herself:—</p>
 
-<poetry>[Humpty Dumpty sat on a wall:
+<mode mode="poetry">[Humpty Dumpty sat on a wall:
 Humpty Dumpty had a great fall.
 All the King's horses and all the King's men
-Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
+Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</mode>
 
 <p>[That last line is much too long for the poetry,] she added, almost out loud, forgetting that Humpty Dumpty would hear her.</p>
 
@@ -3134,7 +3143,7 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>[My <i>name</i> is Alice, but—]</p>
 
-<p>[It's a stupid enough name!] Humpty Dumpty interrupted impatiently. [What does it mean?]</p>
+<p>[It's a stupid enough name!] Humpty Dumpty interrupted impatiently. [What does it mean?]</p><warn about="does is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[<i>must</i> a name mean something?] Alice asked doubtfully.</p>
 
@@ -3160,19 +3169,19 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>[I'm afraid I can't quite remember it,] Alice said very politely.</p>
 
-<p>[In that case we start fresh,] said Humpty Dumpty, [and it's my turn to choose a subject—] ('He talks about it just as if it was a game!] thought Alice.) [So here's a question for you. How old did you say you were?]</p>
+<p>[In that case we start fresh,] said Humpty Dumpty, [and it's my turn to choose a subject—] ([He talks about it just as if it was a game!] thought Alice.) [So here's a question for you. How old did you say you were?]</p><warn about="subject is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>Alice made a short calculation, and said [Seven years and six months.]</p>
 
 <p>[Wrong!] Humpty Dumpty exclaimed triumphantly. [You never said a word like it!]</p>
 
-<p>[I though you meant [How old <i>are</i> you?[] Alice explained.</p>
+<p>[I though you meant [How old <i>are</i> you?]] Alice explained.</p>
 
 <p>[If I'd meant that, I'd have said it,] said Humpty Dumpty.</p>
 
 <p>Alice didn't want to begin another argument, so she said nothing.</p>
 
-<p>[Seven years and six months!] Humpty Dumpty repeated thoughtfully. [An uncomfortable sort of age. Now if you'd asked <i>my</i> advice, I'd have said [Leave off at seven[—but it's too late now.]</p>
+<p>[Seven years and six months!] Humpty Dumpty repeated thoughtfully. [An uncomfortable sort of age. Now if you'd asked <i>my</i> advice, I'd have said [Leave off at seven[—but it's too late now.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[I never ask advice about growing,] Alice said indignantly.</p>
 
@@ -3184,7 +3193,7 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>[What a beautiful belt you've got on!] Alice suddenly remarked.</p>
 
-<p>(They had had quite enough of the subject of age, she thought: and if they really were to take turns in choosing subjects, it was her turn now.) [At least,] she corrected herself on second thoughts, [a beautiful cravat, I should have said—no, a belt, I mean—I beg your pardon!] she added in dismay, for Humpty Dumpty looked thoroughly offended, and she began to wish she hadn't chosen that subject. [If I only knew,] she thought to herself, [which was neck and which was waist!]</p>
+<p>(They had had quite enough of the subject of age, she thought: and if they really were to take turns in choosing subjects, it was her turn now.) [At least,] she corrected herself on second thoughts, [a beautiful cravat, I should have said—no, a belt, I mean—I beg your pardon!] she added in dismay, for Humpty Dumpty looked thoroughly offended, and she began to wish she hadn't chosen that subject. [If I only knew,] she thought to herself, [which was neck and which was waist!]</p><warn about="subject is ambiguous; using ??? for the Shavian."/><warn about="subjects is ambiguous; using ??? for the Shavian."/><warn about="subject is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>Evidently Humpty Dumpty was very angry, though he said nothing for a minute or two. When he <i>did</i> speak again, it was in a deep growl.</p>
 
@@ -3192,21 +3201,21 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>[I know it's very ignorant of me,] Alice said, in so humble a tone that Humpty Dumpty relented.</p>
 
-<p>[It's a cravat, child, and a beautiful one, as you say. It's a present from the White King and Queen. There now!]</p>
+<p>[It's a cravat, child, and a beautiful one, as you say. It's a present from the White King and Queen. There now!]</p><warn about="present is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[Is it really?] said Alice, quite pleased to find that she <i>had</i> chosen a good subject, after all.</p>
+<p>[Is it really?] said Alice, quite pleased to find that she <i>had</i> chosen a good subject, after all.</p><warn about="subject is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[They gave it me,] Humpty Dumpty continued thoughtfully, as he crossed one knee over the other and clasped his hands round it, [they gave it me—for an un-birthday present.]</p>
+<p>[They gave it me,] Humpty Dumpty continued thoughtfully, as he crossed one knee over the other and clasped his hands round it, [they gave it me—for an un-birthday present.]</p><warn about="present is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[I beg your pardon?] Alice said with a puzzled air.</p>
 
 <p>[I'm not offended,] said Humpty Dumpty.</p>
 
-<p>[I mean, what <i>is</i> an un-birthday present?]</p>
+<p>[I mean, what <i>is</i> an un-birthday present?]</p><warn about="present is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[A present given when it isn't your birthday, of course.]</p>
+<p>[A present given when it isn't your birthday, of course.]</p><warn about="present is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>Alice considered a little. [I like birthday presents best,] she said at last.</p>
+<p>Alice considered a little. [I like birthday presents best,] she said at last.</p><warn about="presents is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[You don't know what you're talking about!] cried Humpty Dumpty. [How many days are there in a year?]</p>
 
@@ -3231,19 +3240,19 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>[You're holding it upside down!] Alice interrupted.</p>
 
-<p>[To be sure I was!] Humpty Dumpty said gaily, as she turned it round for him. [I thought it looked a little queer. As I was saying, that <i>seems</i> to be done right—though I haven't time to look it over thoroughly just now—and that shows that there are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents—]</p>
+<p>[To be sure I was!] Humpty Dumpty said gaily, as she turned it round for him. [I thought it looked a little queer. As I was saying, that <i>seems</i> to be done right—though I haven't time to look it over thoroughly just now—and that shows that there are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents—]</p><warn about="presents is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[Certainly,] said Alice.</p>
 
-<p>[And only <i>one</i> for birthday presents, you know. There's glory for you!]</p>
+<p>[And only <i>one</i> for birthday presents, you know. There's glory for you!]</p><warn about="presents is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[I don't know what you mean by [glory,[] Alice said.</p>
+<p>[I don't know what you mean by [glory,]] Alice said.</p>
 
 <p>Humpty Dumpty smiled contemptuously. [Of course you don't—till I tell you. I meant [there's a nice knock-down argument for you!]]</p>
 
-<p>[But [glory[ doesn't mean [a nice knock-down argument,[] Alice objected.</p>
+<p>[But [glory] doesn't mean [a nice knock-down argument,]] Alice objected.</p>
 
-<p>[When <i>I</i> use a word,] Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, [it means just what I choose it to mean—neither more nor less.]</p>
+<p>[When <i>I</i> use a word,] Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, [it means just what I choose it to mean—neither more nor less.]</p><warn about="use is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[The question is,] said Alice, [whether you <i>can</i> make words mean so many different things.]</p>
 
@@ -3253,7 +3262,7 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>[Would you tell me, please,] said Alice [what that means?]</p>
 
-<p>[Now you talk like a reasonable child,] said Humpty Dumpty, looking very much pleased. [I meant by [impenetrability[ that we've had enough of that subject, and it would be just as well if you'd mention what you mean to do next, as I suppose you don't mean to stop here all the rest of your life.]</p>
+<p>[Now you talk like a reasonable child,] said Humpty Dumpty, looking very much pleased. [I meant by [impenetrability] that we've had enough of that subject, and it would be just as well if you'd mention what you mean to do next, as I suppose you don't mean to stop here all the rest of your life.]</p><warn about="subject is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[That's a great deal to make one word mean,] Alice said in a thoughtful tone.</p>
 
@@ -3265,51 +3274,51 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>(Alice didn't venture to ask what he paid them with; and so you see I can't tell <i>you</i>.)</p>
 
-<p>[You seem very clever at explaining words, Sir,] said Alice. [Would you kindly tell me the meaning of the poem called [·<i>𐑡𐑨𐑚𐑻𐑢𐑪𐑒𐑦</i>[?]</p>
+<p>[You seem very clever at explaining words, Sir,] said Alice. [Would you kindly tell me the meaning of the poem called [·<i>𐑡𐑨𐑚𐑻𐑢𐑪𐑒𐑦<warn about="Shavian text found"/></i>[?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[Let's hear it,] said Humpty Dumpty. [I can explain all the poems that were ever invented—and a good many that haven't been invented just yet.]</p>
 
 <p>This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:</p>
 
-<p>:'Twas <i>𐑚𐑮𐑦𐑤𐑦𐑜</i>, and the <i>𐑕𐑤𐑲𐑞𐑦 𐑑𐑴𐑝𐑟</i> :Did <i>𐑜𐑲𐑮</i> and <i>𐑜𐑦𐑥𐑚𐑤</i> in the <i>𐑢𐑱𐑚</i>; :All <i>𐑥𐑦𐑥𐑟𐑦</i> were the <i>𐑚𐑪𐑮𐑴𐑜𐑮𐑴𐑝𐑟</i>, :And the <i>𐑥𐑴𐑥 𐑮𐑨𐑔𐑕 𐑬𐑑𐑜𐑮𐑱𐑚</i>.</p>
+<p>:'Twas <i>𐑚𐑮𐑦𐑤𐑦𐑜<warn about="Shavian text found"/></i>, and the <i>𐑕𐑤𐑲𐑞𐑦 𐑑𐑴𐑝𐑟<warn about="Shavian text found"/></i> :Did <i>𐑜𐑲𐑮<warn about="Shavian text found"/></i> and <i>𐑜𐑦𐑥𐑚𐑤<warn about="Shavian text found"/></i> in the <i>𐑢𐑱𐑚<warn about="Shavian text found"/></i>; :All <i>𐑥𐑦𐑥𐑟𐑦<warn about="Shavian text found"/></i> were the <i>𐑚𐑪𐑮𐑴𐑜𐑮𐑴𐑝𐑟<warn about="Shavian text found"/></i>, :And the <i>𐑥𐑴𐑥 𐑮𐑨𐑔𐑕 𐑬𐑑𐑜𐑮𐑱𐑚<warn about="Shavian text found"/></i>.</p>
 
-<p>[That's enough to begin with,] Humpty Dumpty interrupted: [there are plenty of hard words there. ]]<i>𐑚𐑮𐑦𐑤𐑦𐑜</i>'] means four o'clock in the afternoon—the time when you begin <i>broiling</i> things for dinner.]</p>
+<p>[That's enough to begin with,] Humpty Dumpty interrupted: [there are plenty of hard words there. ]]<i>𐑚𐑮𐑦𐑤𐑦𐑜<warn about="Shavian text found"/></i> means four o'clock in the afternoon—the time when you begin <i>broiling</i> things for dinner.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[That'll do very well,] said Alice: [and ]]<i>𐑕𐑤𐑲𐑞𐑦</i>?]</p>
+<p>[That'll do very well,] said Alice: [and ]]<i>𐑕𐑤𐑲𐑞𐑦<warn about="Shavian text found"/></i>?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[Well, <i>[slithy]</i> means [lithe and slimy.[ [Lithe[ is the same as [active.[ You see it's like a portmanteau—there are two meanings packed up into one word.]</p>
+<p>[Well, <i>[slithy]</i> means [lithe and slimy.] [Lithe] is the same as [active.] You see it's like a portmanteau—there are two meanings packed up into one word.]</p>
 
-<p>[I see it now,] Alice remarked thoughtfully: [and what are ]]<i>𐑑𐑴𐑝𐑟</i>?]</p>
+<p>[I see it now,] Alice remarked thoughtfully: [and what are ]]<i>𐑑𐑴𐑝𐑟<warn about="Shavian text found"/></i>?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[Well, ]]<i>𐑑𐑴𐑝𐑟</i>'] are something like badgers—they're something like lizards—and they're something like corkscrews.]</p>
+<p>[Well, ]]<i>𐑑𐑴𐑝𐑟<warn about="Shavian text found"/></i>] are something like badgers—they're something like lizards—and they're something like corkscrews.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[They must be very curious looking creatures.]</p>
 
-<p>[They are that,] said Humpty Dumpty: [also they make their nests under sun-dials—also they live on cheese.]</p>
+<p>[They are that,] said Humpty Dumpty: [also they make their nests under sun-dials—also they live on cheese.]</p><warn about="live is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[And what's the ]]<i>𐑜𐑲𐑮</i>'] and to ]]<i>𐑜𐑦𐑥𐑚𐑤</i>?]</p>
+<p>[And what's the ]]<i>𐑜𐑲𐑮<warn about="Shavian text found"/></i> and to ]]<i>𐑜𐑦𐑥𐑚𐑤<warn about="Shavian text found"/></i>?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[To ]]<i>𐑜𐑲𐑮</i>'] is to go round and round like a gyroscope. To ]]<i>𐑜𐑦𐑥𐑚𐑤</i>'] is to make holes like a gimlet.]</p>
+<p>[To ]]<i>𐑜𐑲𐑮<warn about="Shavian text found"/></i> is to go round and round like a gyroscope. To ]]<i>𐑜𐑦𐑥𐑚𐑤<warn about="Shavian text found"/></i> is to make holes like a gimlet.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[And 'the wabe' is the grass-plot round a sun-dial, I suppose?] said Alice, surprised at her own ingenuity.</p>
+<p>[And [the wabe] is the grass-plot round a sun-dial, I suppose?] said Alice, surprised at her own ingenuity.</p>
 
 <p>[Of course it is. It's called <i>[wabe]</i>, you know, because it goes a long way before it, and a long way behind it—]</p>
 
 <p>[And a long way beyond it on each side,] Alice added.</p>
 
-<p>[Exactly so. Well, then, ]]<i>𐑥𐑦𐑥𐑟𐑦</i>'] is [flimsy and miserable[ (there's another portmanteau for you). And a ]]<i>𐑚𐑪𐑮𐑴𐑜𐑮𐑴𐑝</i>'] is a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round—something like a live mop.]</p>
+<p>[Exactly so. Well, then, ]]<i>𐑥𐑦𐑥𐑟𐑦<warn about="Shavian text found"/></i> is [flimsy and miserable] (there's another portmanteau for you). And a ]]<i>𐑚𐑪𐑮𐑴𐑜𐑮𐑴𐑝<warn about="Shavian text found"/></i> is a thin shabby-looking bird with its feathers sticking out all round—something like a live mop.]</p><warn about="live is ambiguous; using ??? for the Shavian."/><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[And then ]]<i>𐑥𐑴𐑥 𐑮𐑨𐑔𐑕</i>?] said Alice. [I'm afraid I'm giving you a great deal of trouble.]</p>
+<p>[And then ]]<i>𐑥𐑴𐑥 𐑮𐑨<warn about="Shavian text found"/>𐑔𐑕<warn about="Shavian text found"/></i>?] said Alice. [I'm afraid I'm giving you a great deal of trouble.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[Well, a ]]<i>𐑮𐑨𐑔</i>'] is a sort of green pig: but ]]<i>𐑥𐑴𐑥</i>'] I'm not certain about. I think it's short for [from home[—meaning that they'd lost their way, you know.]</p>
+<p>[Well, a ]]<i>𐑮𐑨𐑔<warn about="Shavian text found"/></i> is a sort of green pig: but ]]<i>𐑥𐑴𐑥<warn about="Shavian text found"/></i> I'm not certain about. I think it's short for [from home[—meaning that they'd lost their way, you know.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[And what does ]]<i>𐑬𐑑𐑜𐑮𐑱𐑚</i>'] mean?]</p>
+<p>[And what does ]]<i><warn about="does is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>𐑬𐑑𐑜𐑮𐑱𐑚<warn about="Shavian text found"/></i> mean?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p><!-- note: Gutenberg has a transcription error [outgrabing[; text says [outgribing[ --> [Well, ]]<i>𐑬𐑑𐑜𐑮𐑲𐑚𐑦𐑙</i>'] is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe—down in the wood yonder—and when you've once heard it you'll be <i>quite</i> content. Who's been repeating all that hard stuff to you?]</p>
+<p><!-- note: Gutenberg has a transcription error [outgrabing[; text says [outgribing] --> [Well, ]]<i>𐑬𐑑𐑜𐑮𐑲𐑚𐑦𐑙<warn about="Shavian text found"/></i> is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle: however, you'll hear it done, maybe—down in the wood yonder—and when you've once heard it you'll be <i>quite</i> content. Who's been repeating all that hard stuff to you?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
-<p>[I read it in a book,] said Alice. [But I had some poetry repeated to me, much easier than that, by—Tweedledee, I think it was.]</p>
+<p>[I read it in a book,] said Alice. [But I had some poetry repeated to me, much easier than that, by—Tweedledee, I think it was.]</p><warn about="read is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[As to poetry, you know,] said Humpty Dumpty, stretching out one of his great hands, ] <i>I</i> can repeat poetry as well as other folk, if it comes to that—]</p>
+<p>[As to poetry, you know,] said Humpty Dumpty, stretching out one of his great hands, ] <i>I</i> can repeat poetry as well as other folk, if it comes to that—]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[Oh, it needn't come to that!] Alice hastily said, hoping to keep him from beginning.</p>
 
@@ -3317,8 +3326,8 @@ Couldn't put Humpty Dumpty in his place again.]</poetry>
 
 <p>Alice felt that in that case she really <i>ought</i> to listen to it, so she sat down, and said [Thank you] rather sadly.</p>
 
-<poetry>[In winter, when the fields are white,
-I sing this song for your delight—</poetry>
+<mode mode="poetry">[In winter, when the fields are white,
+I sing this song for your delight—</mode>
 
 <p>only I don't sing it,] he added, as an explanation.</p>
 
@@ -3326,8 +3335,8 @@ I sing this song for your delight—</poetry>
 
 <p>[If you can <i>see</i> whether I'm singing or not, you've sharper eyes than most.] Humpty Dumpty remarked severely. Alice was silent.</p>
 
-<poetry>[In spring, when woods are getting green,
-I'll try and tell you what I mean.]</poetry>
+<mode mode="poetry">[In spring, when woods are getting green,
+I'll try and tell you what I mean.]</mode>
 
 
 
@@ -3335,10 +3344,10 @@ I'll try and tell you what I mean.]</poetry>
 
 
 
-<poetry>[In summer, when the days are long,
+<mode mode="poetry">[In summer, when the days are long,
 Perhaps you'll understand the song:
 In autumn, when the leaves are brown,
-Take pen and ink, and write it down.]</poetry>
+Take pen and ink, and write it down.]</mode>
 
 
 
@@ -3346,14 +3355,14 @@ Take pen and ink, and write it down.]</poetry>
 
 <p>[You needn't go on making remarks like that,] Humpty Dumpty said: [they're not sensible, and they put me out.]</p>
 
-<poetry>[I sent a message to the fish:
+<mode mode="poetry">[I sent a message to the fish:
 I told them [This is what I wish.]
 
 The little fishes of the sea,
 They sent an answer back to me.
 
 The little fishes] answer was
-[We cannot do it, Sir, because—]</poetry>
+[We cannot do it, Sir, because—]</mode>
 
 
 
@@ -3363,7 +3372,7 @@ The little fishes] answer was
 
 
 
-<poetry>[I sent to them again to say
+<mode mode="poetry">[I sent to them again to say
 [It will be better to obey.]
 
 The fishes answered with a grin,
@@ -3385,11 +3394,11 @@ I said to him, I said it plain,
 [Then you must wake them up again.]
 
 I said it very loud and clear;
-I went and shouted in his ear.]</poetry>
+I went and shouted in his ear.]</mode>
 
 <p>Humpty Dumpty raised his voice almost to a scream as he repeated this verse, and Alice thought with a shudder, [I wouldn't have been the messenger for <i>anything!]</i></p>
 
-<poetry>[But he was very stiff and proud;
+<mode mode="poetry">[But he was very stiff and proud;
 He said [You needn't shout so loud!]
 
 And he was very proud and stiff;
@@ -3402,7 +3411,7 @@ And when I found the door was locked,
 I pulled and pushed and kicked and knocked.
 
 And when I found the door was shut,
-I tried to turn the handle, but—]</poetry>
+I tried to turn the handle, but—]</mode>
 
 <p>There was a long pause.</p>
 
@@ -3442,11 +3451,11 @@ I tried to turn the handle, but—]</poetry>
 
 <p>All this was lost on Alice, who was still looking intently along the road, shading her eyes with one hand. [I see somebody now!] she exclaimed at last. [But he's coming very slowly—and what curious attitudes he goes into!] (For the messenger kept skipping up and down, and wriggling like an eel, as he came along, with his great hands spread out like fans on each side.)</p>
 
-<p>[Not at all,] said the King. [He's an Anglo-Saxon Messenger—and those are Anglo-Saxon attitudes. He only does them when he's happy. His name is Haigha.] (He pronounced it so as to rhyme with [mayor.])</p>
+<p>[Not at all,] said the King. [He's an Anglo-Saxon Messenger—and those are Anglo-Saxon attitudes. He only does them when he's happy. His name is Haigha.] (He pronounced it so as to rhyme with [mayor.])</p><warn about="does is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[I love my love with a <split l="h" s="Haha"/>,] Alice couldn't help beginning, [because he is Happy. I hate him with a <split l="h" s="Haha"/>, because he is Hideous. I fed him with—with—with Ham-sandwiches and Hay. His name is Haigha, and he lives—]</p>
+<p>[I love my love with a <split l="h" s="Haha"/>,] Alice couldn't help beginning, [because he is Happy. I hate him with a <split l="h" s="Haha"/>, because he is Hideous. I fed him with—with—with Ham-sandwiches and Hay. His name is Haigha, and he lives—]</p><warn about="lives is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[He lives on the Hill,] the King remarked simply, without the least idea that he was joining in the game, while Alice was still hesitating for the name of a town beginning with <split l="h" s="Haha"/>. [The other Messenger's called Hatta. I must have <i>two</i>, you know—to come and go. One to come, and one to go.]</p>
+<p>[He lives on the Hill,] the King remarked simply, without the least idea that he was joining in the game, while Alice was still hesitating for the name of a town beginning with <split l="h" s="Haha"/><warn about="lives is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>. [The other Messenger's called Hatta. I must have <i>two</i>, you know—to come and go. One to come, and one to go.]</p>
 
 <p>[I beg your pardon?] said Alice.</p>
 
@@ -3458,7 +3467,7 @@ I tried to turn the handle, but—]</poetry>
 
 <p>At this moment the Messenger arrived: he was far too much out of breath to say a word, and could only wave his hands about, and make the most fearful faces at the poor King.</p>
 
-<p>[This young lady loves you with a <split l="h" s="Haha"/>,] the King said, introducing Alice in the hope of turning off the Messenger's attention from himself—but it was no use—the Anglo-Saxon attitudes only got more extraordinary every moment, while the great eyes rolled wildly from side to side.</p>
+<p>[This young lady loves you with a <split l="h" s="Haha"/>,] the King said, introducing Alice in the hope of turning off the Messenger's attention from himself—but it was no use—the Anglo-Saxon attitudes only got more extraordinary every moment, while the great eyes rolled wildly from side to side.</p><warn about="use is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[You alarm me!] said the King. [I feel faint—Give me a ham sandwich!]</p>
 
@@ -3486,7 +3495,7 @@ I tried to turn the handle, but—]</poetry>
 
 <p>[He can't do that,] said the King, [or else he'd have been here first. However, now you've got your breath, you may tell us what's happened in the town.]</p>
 
-<p>[I'll whisper it,] said the Messenger, putting his hands to his mouth in the shape of a trumpet, and stooping so as to get close to the King's ear. Alice was sorry for this, as she wanted to hear the news too. However, instead of whispering, he simply shouted at the top of his voice [They're at it again!]</p>
+<p>[I'll whisper it,] said the Messenger, putting his hands to his mouth in the shape of a trumpet, and stooping so as to get close to the King's ear. Alice was sorry for this, as she wanted to hear the news too. However, instead of whispering, he simply shouted at the top of his voice [They're at it again!]</p><warn about="close is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[Do you call <i>that</i> a whisper?] cried the poor King, jumping up and shaking himself. [If you do such a thing again, I'll have you buttered! It went through and through my head like an earthquake!]</p>
 
@@ -3498,22 +3507,22 @@ I tried to turn the handle, but—]</poetry>
 
 <p>[Yes, to be sure,] said the King: [and the best of the joke is, that it's <i>my</i> crown all the while! Let's run and see them.] And they trotted off, Alice repeating to herself, as she ran, the words of the old song:—</p>
 
-<poetry>The Lion and the Unicorn were fighting for the crown:
+<mode mode="poetry">The Lion and the Unicorn were fighting for the crown:
 The Lion beat the Unicorn all round the town.
 Some gave them white bread, some gave them brown;
-Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
+Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</mode>
 
-<p>[Does—the one—that wins—get the crown?] she asked, as well as she could, for the run was putting her quite out of breath.</p>
+<p>[Does—the one—that wins—get the crown?] she asked, as well as she could, for the run was putting her quite out of breath.</p><warn about="does is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[Dear me, no!] said the King. [What an idea!]</p>
 
 <p>[Would you—be good enough,] Alice panted out, after running a little further, [to stop a minute—just to get—one's breath again?]</p>
 
-<p>[I'm <i>good</i> enough,] the King said, [only I'm not strong enough. You see, a minute goes by so fearfully quick. You might as well try to stop a ·<i>𐑚𐑨𐑯𐑛𐑼𐑕𐑯𐑨𐑗</i>!]</p>
+<p>[I'm <i>good</i> enough,] the King said, [only I'm not strong enough. You see, a minute goes by so fearfully quick. You might as well try to stop a ·<i>𐑚𐑨𐑯𐑛𐑼𐑕𐑯𐑨𐑗<warn about="Shavian text found"/></i>!]</p>
 
 <p>Alice had no more breath for talking, so they trotted on in silence, till they came in sight of a great crowd, in the middle of which the Lion and Unicorn were fighting. They were in such a cloud of dust, that at first Alice could not make out which was which: but she soon managed to distinguish the Unicorn by his horn.</p>
 
-<p>They placed themselves close to where Hatta, the other messenger, was standing watching the fight, with a cup of tea in one hand and a piece of bread-and-butter in the other.</p>
+<p>They placed themselves close to where Hatta, the other messenger, was standing watching the fight, with a cup of tea in one hand and a piece of bread-and-butter in the other.</p><warn about="close is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[He's only just out of prison, and he hadn't finished his tea when he was sent in,] Haigha whispered to Alice: [and they only give them oyster-shells in there—so you see he's very hungry and thirsty. How are you, dear child?] he went on, putting his arm affectionately round Hatta's neck.</p>
 
@@ -3521,7 +3530,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[Were you happy in prison, dear child?] said Haigha.</p>
 
-<p>Hatta looked round once more, and this time a tear or two trickled down his cheek: but not a word would he say.</p>
+<p>Hatta looked round once more, and this time a tear_n or two trickled down his cheek: but not a word would he say.</p>
 
 <p>[Speak, can't you!] Haigha cried impatiently. But Hatta only munched away, and drank some more tea.</p>
 
@@ -3543,7 +3552,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[But aren't you going to run and help her?] Alice asked, very much surprised at his taking it so quietly.</p>
 
-<p>[No use, no use!] said the King. [She runs so fearfully quick. You might as well try to catch a ·<i>𐑚𐑨𐑯𐑛𐑼𐑕𐑯𐑨𐑗</i>! But I'll make a memorandum about her, if you like—She's a dear good creature,] he repeated softly to himself, as he opened his memorandum-book. [Do you spell [creature[ with a double [e[?]</p>
+<p>[No use, no use!] said the King. [She runs so fearfully quick. You might as well try to catch a ·<i><warn about="use is ambiguous; using ??? for the Shavian."/><warn about="use is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>𐑚𐑨𐑯𐑛𐑼𐑕𐑯𐑨𐑗<warn about="Shavian text found"/></i>! But I'll make a memorandum about her, if you like—She's a dear good creature,] he repeated softly to himself, as he opened his memorandum-book. [Do you spell [creature] with a double [e[?]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>At this moment the Unicorn sauntered by them, with his hands in his pockets. [I had the best of it this time?] he said to the King, just glancing at him as he passed.</p>
 
@@ -3597,7 +3606,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[I'm sure I don't know,] the Lion growled out as he lay down again. [There was too much dust to see anything. What a time the Monster is, cutting up that cake!]</p>
 
-<p>Alice had seated herself on the bank of a little brook, with the great dish on her knees, and was sawing away diligently with the knife. [It's very provoking!] she said, in reply to the Lion (she was getting quite used to being called [the Monster'). [I've cut several slices already, but they always join on again!]</p>
+<p>Alice had seated herself on the bank of a little brook, with the great dish on her knees, and was sawing away diligently with the knife. [It's very provoking!] she said, in reply to the Lion (she was getting quite used_custom to being called [the Monster]). [I've cut several slices already, but they always join on again!]</p>
 
 <p>[You don't know how to manage Looking-glass cakes,] the Unicorn remarked. [Hand it round first, and cut it afterwards.]</p>
 
@@ -3619,7 +3628,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>and had just time to see the Lion and the Unicorn rise to their feet, with angry looks at being interrupted in their feast, before she dropped to her knees, and put her hands over her ears, vainly trying to shut out the dreadful uproar.</p>
 
-<p>[If <i>that</i> doesn't [drum them out of town,[] she thought to herself, [nothing ever will!]</p>
+<p>[If <i>that</i> doesn't [drum them out of town,]] she thought to herself, [nothing ever will!]</p>
 
 
 
@@ -3704,7 +3713,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[Only in the usual way,] Alice said, smiling.</p>
 
-<p>[That's hardly enough,] he said, anxiously. [You see the wind is so <i>very</i> strong here. It's as strong as soup.]</p>
+<p>[That's hardly enough,] he said, anxiously. [You see the wind is so <i><warn about="wind is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>very</i> strong here. It's as strong as soup.]</p>
 
 <p>[Have you invented a plan for keeping the hair from being blown off?] Alice enquired.</p>
 
@@ -3716,7 +3725,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>It didn't sound a comfortable plan, Alice thought, and for a few minutes she walked on in silence, puzzling over the idea, and every now and then stopping to help the poor Knight, who certainly was <i>not</i> a good rider.</p>
 
-<p>Whenever the horse stopped (which it did very often), he fell off in front; and whenever it went on again (which it generally did rather suddenly), he fell off behind. Otherwise he kept on pretty well, except that he had a habit of now and then falling off sideways; and as he generally did this on the side on which Alice was walking, she soon found that it was the best plan not to walk <i>quite</i> close to the horse.</p>
+<p>Whenever the horse stopped (which it did very often), he fell off in front; and whenever it went on again (which it generally did rather suddenly), he fell off behind. Otherwise he kept on pretty well, except that he had a habit of now and then falling off sideways; and as he generally did this on the side on which Alice was walking, she soon found that it was the best plan not to walk <i>quite</i> close to the horse.</p><warn about="close is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[I'm afraid you've not had much practice in riding,] she ventured to say, as she was helping him up from his fifth tumble.</p>
 
@@ -3738,9 +3747,9 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[It's too ridiculous!] cried Alice, losing all her patience this time. [You ought to have a wooden horse on wheels, that you ought!]</p>
 
-<p>[Does that kind go smoothly?] the Knight asked in a tone of great interest, clasping his arms round the horse's neck as he spoke, just in time to save himself from tumbling off again.</p>
+<p>[Does that kind go smoothly?] the Knight asked in a tone of great interest, clasping his arms round the horse's neck as he spoke, just in time to save himself from tumbling off again.</p><warn about="does is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>[Much more smoothly than a live horse,] Alice said, with a little scream of laughter, in spite of all she could do to prevent it.</p>
+<p>[Much more smoothly than a live horse,] Alice said, with a little scream of laughter, in spite of all she could do to prevent it.</p><warn about="live is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[I'll get one,] the Knight said thoughtfully to himself. [One or two—several.]</p>
 
@@ -3752,15 +3761,15 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[Very much indeed,] Alice said politely.</p>
 
-<p>[I'll tell you how I came to think of it,] said the Knight. [You see, I said to myself, [The only difficulty is with the feet: the <i>head</i> is high enough already.[ Now, first I put my head on the top of the gate—then I stand on my head—then the feet are high enough, you see—then I'm over, you see.]</p>
+<p>[I'll tell you how I came to think of it,] said the Knight. [You see, I said to myself, [The only difficulty is with the feet: the <i>head</i> is high enough already.] Now, first I put my head on the top of the gate—then I stand on my head—then the feet are high enough, you see—then I'm over, you see.]</p>
 
 <p>[Yes, I suppose you'd be over when that was done,] Alice said thoughtfully: [but don't you think it would be rather hard?]</p>
 
 <p>[I haven't tried it yet,] the Knight said, gravely: [so I can't tell for certain—but I'm afraid it <i>would</i> be a little hard.]</p>
 
-<p>He looked so vexed at the idea, that Alice changed the subject hastily. [What a curious helmet you've got!] she said cheerfully. [Is that your invention too?]</p>
+<p>He looked so vexed at the idea, that Alice changed the subject hastily. [What a curious helmet you've got!] she said cheerfully. [Is that your invention too?]</p><warn about="subject is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
-<p>The Knight looked down proudly at his helmet, which hung from the saddle. [Yes,] he said, [but I've invented a better one than that—like a sugar loaf. When I used to wear it, if I fell off the horse, it always touched the ground directly. So I had a <i>very</i> little way to fall, you see—But there <i>was</i> the danger of falling <i>into</i> it, to be sure. That happened to me once—and the worst of it was, before I could get out again, the other White Knight came and put it on. He thought it was his own helmet.]</p>
+<p>The Knight looked down proudly at his helmet, which hung from the saddle. [Yes,] he said, [but I've invented a better one than that—like a sugar loaf. When I used to wear it, if I fell off the horse, it always touched the ground directly. So I had a <i><warn about="used is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>very</i> little way to fall, you see—But there <i>was</i> the danger of falling <i>into</i> it, to be sure. That happened to me once—and the worst of it was, before I could get out again, the other White Knight came and put it on. He thought it was his own helmet.]</p>
 
 <p>The knight looked so solemn about it that Alice did not dare to laugh. [I'm afraid you must have hurt him,] she said in a trembling voice, [being on the top of his head.]</p>
 
@@ -3774,7 +3783,7 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[How <i>can</i> you go on talking so quietly, head downwards?] Alice asked, as she dragged him out by the feet, and laid him in a heap on the bank.</p>
 
-<p>The Knight looked surprised at the question. [What does it matter where my body happens to be?] he said. [My mind goes on working all the same. In fact, the more head downwards I am, the more I keep inventing new things.]</p>
+<p>The Knight looked surprised at the question. [What does it matter where my body happens to be?] he said. [My mind goes on working all the same. In fact, the more head downwards I am, the more I keep inventing new things.]</p><warn about="does is ambiguous; using ??? for the Shavian."/>
 
 <p>[Now the cleverest thing of the sort that I ever did,] he went on after a pause, [was inventing a new pudding during the meat-course.]</p>
 
@@ -3798,31 +3807,31 @@ Some gave them plum-cake and drummed them out of town.</poetry>
 
 <p>[Is it very long?] Alice asked, for she had heard a good deal of poetry that day.</p>
 
-<p>[It's long,] said the Knight, [but very, <i>very</i> beautiful. Everybody that hears me sing it—either it brings the <i>tears</i> into their eyes, or else—]</p>
+<p>[It's long,] said the Knight, [but very, <i>very</i> beautiful. Everybody that hears me sing it—either it brings the <i>tears_n</i> into their eyes, or else—]</p>
 
 <p>[Or else what?] said Alice, for the Knight had made a sudden pause.</p>
 
-<p>[Or else it doesn't, you know. The name of the song is called [<i>haddocks</i>] <i>eyes</i>.]]</p>
+<p>[Or else it doesn't, you know. The name of the song is called [<i>Haddocks' Eyes</i>.]]</p>
 
 <p>[Oh, that's the name of the song, is it?] Alice said, trying to feel interested.</p>
 
-<p>[No, you don't understand,] the Knight said, looking a little vexed. [That's what the name is <i>called</i>. The name really <i>is</i> [<i>the aged aged man</i>.]]</p>
+<p>[No, you don't understand,] the Knight said, looking a little vexed. [That's what the name is <i>called</i>. The name really <i>is</i> <i>[The Aged Aged Man.]]</i></p>
 
-<p>[Then I ought to have said [That's what the <i>song</i> is called[?] Alice corrected herself.</p>
+<p>[Then I ought to have said [That's what the <i>song</i> is called]?] Alice corrected herself.</p>
 
-<p>[No, you oughtn't: that's quite another thing! The <i>song</i> is called [<i>ways and means</i>[: but that's only what it's <i>called</i>, you know!]</p>
+<p>[No, you oughtn't: that's quite another thing! The <i>song</i> is called [<i>Ways and Means</i>]: but that's only what it's <i>called</i>, you know!]</p>
 
 <p>[Well, what <i>is</i> the song, then?] said Alice, who was by this time completely bewildered.</p>
 
-<p>[I was coming to that,] the Knight said. [The song really <i>is</i> [<i>a-sitting on a gate</i>[: and the tune's my own invention.]</p>
+<p>[I was coming to that,] the Knight said. [The song really <i>is</i> [<i>A-Sitting on a Gate</i>]: and the tune's my own invention.]</p>
 
 <p>So saying, he stopped his horse and let the reins fall on its neck: then, slowly beating time with one hand, and with a faint smile lighting up his gentle foolish face, as if he enjoyed the music of his song, he began.</p>
 
 <p>Of all the strange things that Alice saw in her journey Through The Looking-Glass, this was the one that she always remembered most clearly. Years afterwards she could bring the whole scene back again, as if it had been only yesterday—the mild blue eyes and kindly smile of the Knight—the setting sun gleaming through his hair, and shining on his armour in a blaze of light that quite dazzled her—the horse quietly moving about, with the reins hanging loose on his neck, cropping the grass at her feet—and the black shadows of the forest behind—all this she took in like a picture, as, with one hand shading her eyes, she leant against a tree, watching the strange pair, and listening, in a half dream, to the melancholy music of the song.</p>
 
-<p>[But the tune <i>isn't</i> his own invention,] she said to herself: [it's [<i>I give thee all, I can no more</i>.[] She stood and listened very attentively, but no tears came into her eyes.</p>
+<p>[But the tune <i>isn't</i> his own invention,] she said to herself: [it's [<i>I give thee all, I can no more</i>.]] She stood and listened very attentively, but no tears_n came into her eyes.</p>
 
-<poetry>[I'll tell thee everything I can;
+<mode mode="poetry">[I'll tell thee everything I can;
 There's little to relate.
 I saw an aged aged man,
 A-sitting on a gate.
@@ -3835,7 +3844,7 @@ He said [I look for butterflies
 That sleep among the wheat:
 I make them into mutton-pies,
 And sell them in the street.
-I sell them unto men,[ he said,
+I sell them unto men,] he said,
 [Who sail on stormy seas;
 And that's the way I get my bread—
 A trifle, if you please.]
@@ -3864,7 +3873,7 @@ And so go on from day to day
 Getting a little fatter.
 I shook him well from side to side,
 Until his face was blue:
-[Come, tell me how you live,[ I cried,
+[Come, tell me how you live,] I cried,
 [And what it is you do!]
 
 He said [I hunt for haddocks] eyes
@@ -3913,7 +3922,7 @@ And muttered mumblingly and low,
 As if his mouth were full of dough,
 Who snorted like a buffalo—
 That summer evening, long ago,
-A-sitting on a gate.]</poetry>
+A-sitting on a gate.]</mode>
 
 <p>As the Knight sang the last words of the ballad, he gathered up the reins, and turned his horse's head along the road by which they had come. [You've only a few yards to go,] he said, [down the hill and over that little brook, and then you'll be a Queen—But you'll stay and see me off first?] he added as Alice turned with an eager look in the direction to which he pointed. [I shan't be long. You'll wait and wave your handkerchief when I get to that turn in the road? I think it'll encourage me, you see.]</p>
 
@@ -3962,7 +3971,7 @@ A-sitting on a gate.]</poetry>
 
 <p>[But if everybody obeyed that rule,] said Alice, who was always ready for a little argument, [and if you only spoke when you were spoken to, and the other person always waited for <i>you</i> to begin, you see nobody would ever say anything, so that—]</p>
 
-<p>[Ridiculous!] cried the Queen. [Why, don't you see, child—] here she broke off with a frown, and, after thinking for a minute_n, suddenly changed the subject_n of the conversation. [What do you mean by [If you really are a Queen[? What right have you to call yourself so? You can't be a Queen, you know, till you've passed the proper examination. And the sooner we begin it, the better.]</p>
+<p>[Ridiculous!] cried the Queen. [Why, don't you see, child—] here she broke off with a frown, and, after thinking for a minute_n, suddenly changed the subject_n of the conversation. [What do you mean by [If you really are a Queen[? What right have you to call yourself so? You can't be a Queen, you know, till you've passed the proper examination. And the sooner we begin it, the better.]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 <p>[I only said [if]!] poor Alice pleaded in a piteous tone.</p>
 
@@ -4054,7 +4063,7 @@ A-sitting on a gate.]</poetry>
 
 <p>[Who ever said it was?] said the Red Queen.</p>
 
-<p>Alice thought she saw a way out of the difficulty this time. [If you'll tell me what language [Fiddle-de-dee[ is, I'll tell you the French for it!] she exclaimed triumphantly.</p>
+<p>Alice thought she saw a way out of the difficulty this time. [If you'll tell me what language [Fiddle-de-dee] is, I'll tell you the French for it!] she exclaimed triumphantly.</p>
 
 <p>But the Red Queen drew herself up rather stiffly, and said [Queens never make bargains.]</p>
 
@@ -4094,7 +4103,7 @@ A-sitting on a gate.]</poetry>
 
 <p>[I know what he came for,] said Alice: [he wanted to punish the fish, because—]</p>
 
-<p>Here the White Queen began again. [It was <i>such</i> a thunderstorm, you can't think!] ('She <i>never</i> could, you know,] said the Red Queen.) [And part of the roof came off, and ever so much thunder got in—and it went rolling round the room in great lumps—and knocking over the tables and things—till I was so frightened, I couldn't remember my own name!]</p>
+<p>Here the White Queen began again. [It was <i>such</i> a thunderstorm, you can't think!] ([She <i>never</i> could, you know,] said the Red Queen.) [And part of the roof came off, and ever so much thunder got in—and it went rolling round the room in great lumps—and knocking over the tables and things—till I was so frightened, I couldn't remember my own name!]</p>
 
 <p>Alice thought to herself, [I never should <i>try</i> to remember my name in the middle of an accident! Where would be the use_n of it?] but she did not say this aloud, for fear of hurting the poor Queen's feeling.</p>
 
@@ -4186,7 +4195,7 @@ And welcome Queen Alice with thirty-times-three!]</p>
 <p>[[O Looking-Glass creatures,] quoth Alice, [draw near!
 [Tis an honour to see me, a favour to hear:
 [Tis a privilege high to have dinner and tea
-Along with the Red Queen, the White Queen, and me!]]</p>
+Along with the Red Queen, the White Queen, and me!]]</p><warn about="Quote depth was weird"/>
 
 
 
@@ -4237,25 +4246,25 @@ And welcome Queen Alice with ninety-times-nine!]</p>
 
 <p>The White Queen laughed with delight, and stroked Alice's cheek. Then she began:</p>
 
-<poetry><stanza>[[First, the fish must be caught.]
+<mode mode="poetry"><p>[[First, the fish must be caught.]
 That is easy: a baby, I think, could have caught it.
 [Next, the fish must be bought.]
-That is easy: a penny, I think, would have bought it.</stanza>
+That is easy: a penny, I think, would have bought it.</p>
 
-<stanza>  [Now cook me the fish!]
+<p>  [Now cook me the fish!]
 That is easy, and will not take more than a minute_n.
 [Let it lie in a dish!]
-That is easy, because it already is in it.</stanza>
+That is easy, because it already is in it.</p>
 
-<stanza>  [Bring it here! Let me sup!]
+<p>  [Bring it here! Let me sup!]
 It is easy to set such a dish on the table.
 [Take the dish-cover up!]
-Ah, <i>that</i> is so hard that I fear I'm unable!</stanza>
+Ah, <i>that</i> is so hard that I fear I'm unable!</p>
 
-<stanza>  For it holds it like glue—
+<p>  For it holds it like glue—
 Holds the lid to the dish, while it lies in the middle:
 Which is easiest to do,
-Un-dish-cover the fish, or dishcover the riddle?]</stanza></poetry>
+Un-dish-cover the fish, or dishcover the riddle?]</p><warn about="Quote depth was weird"/></mode>
 
 <p>[Take a minute_n to think about it, and then guess,] said the Red Queen. [Meanwhile, we'll drink your health—Queen Alice's health!] she screamed at the top of her voice, and all the guests began drinking it directly, and very queerly they managed it: some of them put their glasses upon their heads like extinguishers, and drank all that trickled down their faces—others upset the decanters, and drank the wine as it ran off the edges of the table—and three of them (who looked like kangaroos) scrambled into the dish of roast mutton, and began eagerly lapping up the gravy, [just like pigs in a trough!] thought Alice.</p>