X-Git-Url: http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?p=fdroidserver.git;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fde%2FLC_MESSAGES%2Ffdroidserver.po;h=7d1f2d978ad0ad25ac53882becbd5c3b46b2fd39;hp=6682f900c115e8a66fdab0f328e10197a3ac4b1a;hb=02203efe1582c90137209900dc30dbc55843bbaf;hpb=53ce81179c2edbad306e3a0a6f7569430555e168 diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 6682f900..7d1f2d97 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -1,420 +1,2093 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-09 11:03+0000\nLast-Translator: Claus Rüdinger \nLanguage-Team: German \nLanguage: de\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "" +"\n" +"SSH Public Key to be used as Deploy Key:" +msgstr "" +"\n" +"Öffentlicher SSH-Schlüssel, der als Bereitstellungsschlüssel verwendet werden soll:" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" +msgstr "\n{path} kodiert für die geheime Variable DEBUG_KEYSTORE:" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" +msgstr "\"%s/\" besitzt keine zugehörige Metadaten-Datei!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" +msgstr "{name} ({version}) in „{path}” veraltet" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" +msgstr "{name} ({version}) in \"{path}\" ist aktuell" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" +msgstr "„{path}” vorhanden, aber S3cmd ist nicht installiert!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" +msgstr "\"{path}\" ist kein akzeptiertes Format, umwandeln in: {formats}" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" +msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" +msgstr[0] "Option %(option)s benötigt %(number)d Argument" +msgstr[1] "Option %(option)s benötigt %(number)d Argumente" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-format +msgid "%(prog)s [options] url" +msgstr "%(prog)s [options]-URL" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n" +msgstr "%(prog)s: Fehler: %(message)s\n" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-format +msgid "%d problems found" +msgstr "%d Probleme gefunden" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "%prog [options]" +msgstr "%prog [Optionen]" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "%r is not callable" +msgstr "%r ist nicht abrufbar" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "%s is not an accepted build field" +msgstr "%s ist kein zulässiges Build-Feld" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "%s option does not take a value" +msgstr "Option %s verfügt über keinen Wert" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keypass' not found in config.py!" +msgstr "„keypass” nicht in config.py vorhanden!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystore' not found in config.py!" +msgstr "„keystore” nicht in config.py vorhanden!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'keystorepass' not found in config.py!" +msgstr "„keystorepass” nicht in config.py vorhanden!" + +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!" +msgstr "„repo_keyalias” nicht in config.py vorhanden!" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "'required' is an invalid argument for positionals" +msgstr "„required” ist ein ungültiges Argument für Positionsangaben" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!" +msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.py' festgelegt!" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" +msgstr "'{aapt}' ist zu alt, fdroid benötigt build-tools-23.0.0 oder neuer!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!" +msgstr "„{aapt}” ist veraltet, fdroid benötigt build-tools-{version} oder neuer!" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}." +msgstr "'{apkfilename}' ist auf {dev} bereits installiert." + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!" +msgstr "Das Feld „{field}” wird in zufälliger Reihenfolge angezeigt! Verwenden Sie runde ( ) oder eckige [ ] Klammern, wenn die Reihenfolge wichtig ist!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "'{path}' failed to execute!" +msgstr "„{path}” konnte nicht ausgeführt werden!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}" +msgstr "„{value}” ist kein gültiges {field} in {appid}. Regex-Muster: {pattern}" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}" +msgstr "...checkupdate für {appid} fehlgeschlagen: {error}" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid ".__call__() not defined" +msgstr ".__call__() nicht festgelegt" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." +msgstr ".fdroid.txt wird nicht unterstützt! Konvertieren Sie in .fdroid.yml oder .fdroid.json." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "/issues is missing" +msgstr "/Probleme fehlen" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "A URL is required as an argument!" +msgstr "Als Argument wird eine URL benötigt!" + +#: ../fdroid +msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" +msgstr "GnuPG PGP-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" + +#: ../fdroid +msgid "Add a new application from its source code" +msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo" +msgstr "Füge einen Repository-Signierschlüssel zu einem unsignierten Repository hinzu" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them" +msgstr "Füge eine Metadaten-Vorlage für APKs hinzu, die keine haben" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Adding new repo for only {name}" +msgstr "Nur für {name} eine neue Repro hinzufügen" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" +msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import" +msgstr "Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-Zweige) für den Erstimport" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Also mirror the full archive section" +msgstr "Auch den gesamten Archivbereich spiegeln" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" +msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\"" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!" +msgstr "Im „{path}” der Android SDK wurde „{dirname}” nicht installiert!" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Android SDK not found!" +msgstr "Android-SDK nicht gefunden!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!" +msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« nicht vorhanden!" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!" +msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« ist kein Verzeichnis!" + +#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from +#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be +#. translated or transliterated. +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!" +msgstr "Pfad '{path}' zu den Android Build-Tools nicht vorhanden!" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "AndroidManifest.xml has no date" +msgstr "AndroidManifest.xml enthält kein Datum" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}" +msgstr "App befindet sich in „{repo}”, enthält aber einen Verweis auf {url}." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Appending .git is not necessary" +msgstr "Das Anhängen von .git ist nicht notwendig" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "Archivierung von {apkfilename} mit ungültiger Signatur!" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint=" +msgstr "Basis-URL zum Spiegeln, kann den Index-Signierungsschlüssel mit Hilfe des Abfrage-Strings enthalten: ?fingerprint=" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'" +msgstr "Zweig „{branch}”, der als Bestätigung im Build verwendet wird „{versionName}”." + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'" +msgstr "Zweig „{branch}” wird als Bestätigung in srclib verwendet „{srclib}”." + +#: ../fdroid +msgid "Build a package from source" +msgstr "Programmpaket aus Quellcode erstellen" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build all applications available" +msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready" +msgstr "Build durch „fdroid import” erstellt - Entfernen Sie die Zeile „Deaktiviert”, sobald sie fertig ist." + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Build only the latest version of each package" +msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}" +msgstr "Build sollte kommagetrennte versionName und versionCode enthalten, nicht „{value}”, in {linedesc}" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:" +msgstr "Built-Repo basiert in „%s” auf der Konfiguration von:" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Can't build due to {} error while scanning" +msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning" +msgstr[0] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten ist." +msgstr[1] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten sind." + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find a packageName for {path}!" +msgstr "packageName für {path} konnte nicht gefunden werden!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot find an appid for {path}!" +msgstr "AppID für {path} konnte nicht gefunden werden!" + +#: ../fdroidserver/vmtools.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot read \"{path}\"!" +msgstr "„{path}” konnte nicht gelesen werden!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot resolve app id {appid}" +msgstr "AppID {appid} konnte nicht aufgelöst werden" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Cannot use --list and --to at the same time" +msgstr "--list und --to können nicht gleichzeitig verwendet werden" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}" +msgstr "„{path}” konnte nicht geschrieben werden, kein akzeptiertes Format, verwenden Sie: {formats}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Categories are not set" +msgstr "Kategorien sind nicht festgelegt" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Category '%s' is not valid" +msgstr "Kategorie »%s« ist nicht gültig" + +#: ../fdroid +msgid "Check for updates to applications" +msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" +msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean after all scans have finished" +msgstr "Nach Abschluss aller Scans bereinigen" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" +msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Clean up all containers and then exit" +msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" +msgstr "Sauber aktualisieren - ohne Verwendung der Zwischenspeicher, alle APKs wiederaufbereiten" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Comma separated list of categories." +msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt." + +#: ../fdroid +#, c-format, python-format +msgid "Command '%s' not recognised.\n" +msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Commit changes" +msgstr "Änderungen übergeben" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find '{command}' on your system" +msgstr "„{command}” konnte auf Ihrem System nicht gefunden werden" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Could not find {path} to remove it" +msgstr "{path} konnte nicht gefunden werden, um ihn zu entfernen" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Could not open apk file for analysis" +msgstr "Konnte APK-Datei nicht für Analyse öffnen" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version code" +msgstr "Neuester Versionscode konnte nicht gefunden werden." + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find latest version name" +msgstr "Neuester Versionsname konnte nicht gefunden werden" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Couldn't find package ID" +msgstr "Konnte Paket-ID nicht finden" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!" +msgstr "Es ist ungehörig, bestehende Signaturschlüssel-Einstellungen zu überschreiben!" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create a repo signing key in a keystore" +msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Create skeleton metadata files that are missing" +msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Created new container \"{name}\"" +msgstr "Neuer Container „{name}” wurde erstellt" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "„{path}” für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt." + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating log directory" +msgstr "Erstelle Log Verzeichnis" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Creating new S3 bucket: {url}" +msgstr "Neuer S3-Bucket wird erstellt: {url}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating output directory" +msgstr "Erstelle Ausgabeverzeichnis" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating signed index with this key (SHA256):" +msgstr "Signierter Index mit diesem Schlüssel (SHA256) wird erstellt:" + +#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Creating temporary directory" +msgstr "Erstelle temporäres Verzeichnis" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Creating unsigned index in preparation for signing" +msgstr "Unsignierter Index zur Vorbereitung der Signierung wird erstellt" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete" +msgstr "DEBUG_KEYSTORE ist nicht festgelegt oder der Wert ist unvollständig" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" +msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Deleting unknown file: {path}" +msgstr "Lösche unbekannte Datei: {path}" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description '%s' is just the app's summary" +msgstr "Die Beschreibung '%s' ist nur die Zusammenfassung der App" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Description has a duplicate line" +msgstr "Beschreibung enthält eine doppelte Zeile" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)" +msgstr "Beschreibung enthält eine Liste (%s), ist aber weder aufgezählt (*) noch nummeriert (#)" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "Beschreibung der Länge {length} ist über dem {limit}-Zeichen Limit" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Do not include \"{path}\" in URL!" +msgstr "„{path}” nicht in die URL einfügen!" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" +msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" +msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Don't do anything logs-related" +msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection" +msgstr "Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne Internetverbindung getestet wird" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py +#: ../fdroidserver/upload.py +msgid "Don't use rsync checksums" +msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden" + +#: ../fdroid +msgid "Download complete mirrors of small repos" +msgstr "Komplette Spiegel von kleinen Repos herunterladen" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Download logs we don't have" +msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again." +msgstr "Herunterladen des Repositories bereits einmal fehlgeschlagen, versuche es nicht nochmal." + +#: ../fdroidserver/verify.py +#, python-brace-format +msgid "Downloading {url} failed. {error}" +msgstr "Herunterladen von {url} fehlgeschlagen. {error}" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}" +msgstr "Doppelte Build-Rezeptur für versionCode {versionCode} in {linedesc} gefunden" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Duplicate link in '{field}': {url}" +msgstr "Link in „{field}” duplizieren: {url}" + +#: ../fdroid +msgid "Dynamically scan APKs post build" +msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "" +"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n" +"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB." +msgstr "FEHLER: Dieser Befehl sollte niemals verwendet werden, um f-droid.org zu spiegeln!\nEin vollständiger Spiegel von f-droid.org erfordert mehr als 200 GB." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!" +msgstr "FEHLER: nicht unterstützter CI-Typ, Patches willkommen!" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Empty build flag at {linedesc}" +msgstr "Build-Flag bei {linedesc} leeren" + +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-format +msgid "" +"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n" +"> " +msgstr "Geben Sie hier den Pfad zum Android-SDK (%s) ein:\n> " + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py +#: ../fdroidserver/upload.py +#, python-format +msgid "Error while attempting to publish log: %s" +msgstr "Fehler beim Versuch, das Protokoll zu veröffentlichen: %s" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Error while getting repo address" +msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Repro-Adresse" + +#: ../fdroid +msgid "Extract signatures from APKs" +msgstr "Signaturen aus APKs extrahieren" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}" +msgstr "Abrufen von Signaturen für „{apkfilename}” fehlgeschlagen: {error}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed reading {path}: {error}" +msgstr "Lesen von {path} fehlgeschlagen: {error}" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed resizing {path}: {error}" +msgstr "Größenanpassung von {path} fehlgeschlagen: {error}" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "Failed to align application" +msgstr "Anwendung konnte nicht angepasst werden" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to create S3 bucket: {url}" +msgstr "S3-Bucket konnte nicht erstellt werden: {url}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to get APK manifest information" +msgstr "Abrufen der APK-Manifest-Informationen fehlgeschlagen" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, deleting {path}" +msgstr "Abrufen der APK-Informationen fehlgeschlagen, {path} wird gelöscht" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to get apk information, skipping {path}" +msgstr "Abrufen der APK-Informationen fehlgeschlagen, {path} wird übersprungen" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}" +msgstr "Installation von „{apkfilename}” auf {dev} fehlgeschlagen: {error}" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to sign application" +msgstr "Signieren der Anwendung fehlgeschlagen" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Failed to zipalign application" +msgstr "Anwendung konnte nicht mit zipalign komprimiert werden" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}" +msgstr "BuildServerID von VM abgerufen: {buildserverid}" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Finished" +msgstr "Fertiggestellt" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag" +msgstr "Flattr-Spendenmethoden gehören in die FlattrID-Flagge" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Forbidden HTML tags" +msgstr "Verbotene HTML-Befehle" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode." +msgstr "Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen ausüben. Nur im Testmodus erlaubt." + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Force halting build after {0} sec timeout!" +msgstr "Erzwingt das Anhalten des Builds nach {0} Sek. Zeitüberschreitung!" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid appids in arguments" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Found invalid versionCodes for some apps" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple metadata files for {appid}" +msgstr "Mehrere Metadaten-Dateien für {appid} gefunden" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found multiple signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Found multiple signing certificates in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Found no signing certificates for repository." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Found non-file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Generated skeleton metadata for {appid}" +msgstr "Generierte Metadaten aus Vorlage für {appid}" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Git checkout of '%s' failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git clean failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git fetch failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git remote set-head failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git reset failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule sync failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Git submodule update failed" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Ignoring package without metadata: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Initialising submodules" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "Install all signed applications available" +msgstr "Alle verfügbaren, signierten Anwendungen installieren" + +#: ../fdroid +msgid "Install built packages on devices" +msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "%s installieren …" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-brace-format +msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..." +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Interact with the repo HTTP server" +msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Interactively ask about things that need updating." +msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen." + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Invalid APK" +msgstr "Ungültige APK" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid boolean '%s'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid build format: {value} in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid bulleted list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Invalid metadata in %s:%d" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Invalid metadata in: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "Invalid name for published file: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid package name {0}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "JAR signature verified: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Javascript in HTML src attributes" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Keystore for signing key:\t" +msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "List files that would be reformatted" +msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Make the build stop on exceptions" +msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Malformed repository mirrors." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "Malformed serverwebroot line:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/gpgsign.py +msgid "Missing output directory" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No 'config.py' found, using defaults." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No Android SDK found!" +msgstr "Keine Android SDK gefunden!" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No attached devices found" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "No fingerprint in URL." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No git submodules available" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "No information found." +msgstr "Keine Informationen gefunden." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is Free Software" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "No need to specify that the app is for Android" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "No packages specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "No signed apk available for %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/install.py +msgid "No signed output directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "No signing certificates found in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-format +msgid "No such package: %s" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +msgid "No unsigned directory - nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/signindex.py +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, python-brace-format +msgid "Nothing to do for {appid}." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Now set these in config.py:" +msgstr "Legen Sie diese nun in der config.py fest:" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Old APK signature failed to verify: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only print differences with the Play Store" +msgstr "Nur Unterschiede zum Play Store ausgeben" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Only process apps with auto-updates" +msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Overall license of the project." +msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts." + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" +msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Parsing manifest at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Password required with username" +msgstr "Passwort mit Benutzername benötigt" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root." +msgstr "Pfad zum Unterverzeichnis des Android-Hauptprojekts, wenn es nicht im Stammverzeichnis ist." + +msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +msgstr "Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im Stammverzeichnis ist." + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +msgstr "Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in ANDROID_HOME festgelegt)" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Path to the git repo to use as the log" +msgstr "Pfad zum Git-Repository, der zur Anmeldung verwendet werden soll" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "Path to the keystore for the repo signing key" +msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Prepare Drozer to run a scan" +msgstr "Drozer auf einen Suchlauf vorbereiten" + +msgid "Prepare drozer to run a scan" +msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with description of {appid}: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Problem with xml at '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "Process auto-updates" +msgstr "Aktualisierungen automatisch ausführen" + +#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Processing {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files" +msgstr "Erstelle menschenlesbares XML/JSON für Indexdateien" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Produce human-readable index.xml" +msgstr "Visuell lesbare „index.xml“ herstellen" + +#: ../fdroidserver/import.py +msgid "Project URL to import from." +msgstr "Projekt-Adresse, von der importiert werden soll." + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Punctuation should be avoided" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "Push the log to this git remote repository" +msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing binary transparency log to {url}" +msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Pushing to {url}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Quickly start a new repository" +msgstr "Schnellstart eines neuen Repositorys" + +#: ../fdroid +msgid "Read all the metadata files and exit" +msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading '{config_file}'" +msgstr "Lese '{config_file}'" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\"" +msgstr "" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Reading {apkfilename} from cache" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/stats.py +msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data." +msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden, die alte zwischengespeicherte Daten entwerten würden." + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Removing specified files" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +msgstr "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ entsprechen" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Report on build data status" +msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok." +msgstr "Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der bestehende in Ordnung zu sein scheint." + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore" +msgstr "{apkfilename} erneut mit dem mitgelieferten debug.keystore signieren" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +msgstr "Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und beenden" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Restrict output to warnings and errors" +msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken" + +#: ../fdroid +msgid "Rewrite all the metadata files" +msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "Rewrite to a specific format: " +msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: " + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Run rewritemeta to fix formatting" +msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Running first pass with MD5 checking disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "Running wget in {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/dscanner.py +msgid "Scan only the latest version of each package" +msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen" + +#: ../fdroid +msgid "Scan the source code of a package" +msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Scanner found {} problem" +msgid_plural "Scanner found {} problems" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Set clock to that time using:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Set open file limit to {integer}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Set up an app build for a nightly build repo" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setting open file limit failed: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +#, python-brace-format +msgid "Setting {0} sec timeout for this build" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan" +msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen" + +msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen" + +#: ../fdroid +msgid "Sign and place packages in the repo" +msgstr "Programmpakete in Paketquelle signieren und einstellen" + +#: ../fdroid +msgid "Sign indexes created using update --nosign" +msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +msgstr "Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen überspringen" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping index generation for {appid}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: disabled" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "Skipping {appid}: no builds specified" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +msgstr "Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +msgstr "Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben wird" + +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default " +msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard " + +#, c-format +msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard %s" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}" +msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard ist {path}" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Specify that we're running on the build server" +msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "Specify which debug keystore file to use." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Spew out even more information than normal" +msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Summary '%s' is just the app's name" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "System clock is older than date in {path}!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists." +msgstr "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist." + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/btlog.py +msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +msgstr "Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +msgid "The directory to write the mirror to" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'" +msgstr "Derzeit werden nur die Befehle „init” und „update” unterstützt" + +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "The repository's fingerprint does not match." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "The repository's index could not be verified." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/publish.py +msgid "There is a keyalias collision - publishing halted" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/import.py +#, python-format +msgid "This repo already has local metadata: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "URL shorteners should not be used" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "URL {url} in Description: {error}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroid +msgid "Unknown exception found!" +msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-format +msgid "Unknown metadata format: %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unknown metadata format: {path}" +msgstr "Unbekanntes Metadaten-Format: {path}" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary leading space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Unnecessary trailing space" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unrecognised app field: " +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported graphics file found: {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/rewritemeta.py +#, python-brace-format +msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "Unterminated ]]" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-16 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Claus Rüdinger \n" -"Language-Team: German " -"\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n" - -#: ../fdroid:34 -msgid "Build a package from source" -msgstr "Programmpaket aus Quellcode erstellen" -#: ../fdroid:35 -msgid "Quickly start a new repository" -msgstr "Schnellstart eines neuen Repositorys" +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated build in {name}" +msgstr "" -#: ../fdroid:36 -msgid "Sign and place packages in the repo" -msgstr "Programmpakete in Paketquelle signieren und einstellen" +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "Unterminated continuation in {name}" +msgstr "" -#: ../fdroid:37 -msgid "Add gpg signatures for packages in repo" -msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused extlib at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-format +msgid "Unused file at %s" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed" +msgstr "" -#: ../fdroid:38 +#: ../fdroid msgid "Update repo information for new packages" msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren" -#: ../fdroid:39 -msgid "Verify the integrity of downloaded packages" -msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen" +#: ../fdroid +msgid "Update the binary transparency log for a URL" +msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren" -#: ../fdroid:40 -msgid "Check for updates to applications" -msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen" +#: ../fdroid +msgid "Update the stats of the repo" +msgstr "Repository-Statistik aktualisieren" -#: ../fdroid:41 -msgid "Add a new application from its source code" -msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen" +#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py +msgid "Update the wiki" +msgstr "Wiki aktualisieren" -#: ../fdroid:42 -msgid "Install built packages on devices" -msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "Usage" +msgstr "Syntax" -#: ../fdroid:43 -msgid "Read all the metadata files and exit" -msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Syntax: %s\n" -#: ../fdroid:44 -msgid "Rewrite all the metadata files" -msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch" +msgstr "" -#: ../fdroid:45 -msgid "Warn about possible metadata errors" -msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen" +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use `fdroid update -c` to create it." +msgstr "" -#: ../fdroid:46 -msgid "Scan the source code of a package" -msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen" +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "Use build server" +msgstr "Build-Server verwenden" -#: ../fdroid:47 -msgid "Dynamically scan APKs post build" -msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen" +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs" +msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden" -#: ../fdroid:48 -msgid "Update the stats of the repo" -msgstr "Repository-Statistik aktualisieren" +msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" +msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden" -#: ../fdroid:49 -msgid "Interact with the repo HTTP server" -msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren" +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." +msgstr "" -#: ../fdroid:50 -msgid "Sign indexes created using update --nosign" -msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner" +msgstr "" -#: ../fdroid:51 -msgid "Update the binary transparency log for a URL" -msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren" +#: ../fdroidserver/init.py +#, python-brace-format +msgid "Using existing keystore \"{path}\"" +msgstr "" -#: ../fdroid:56 -msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] []" +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" +msgstr "" -#: ../fdroid:58 +#: ../fdroid msgid "Valid commands are:" msgstr "Gültige Befehle sind:" -#: ../fdroid:104 -#, c-format -msgid "Command '%s' not recognised.\n" -msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n" +#: ../fdroid +msgid "Verify the integrity of downloaded packages" +msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen" -#: ../fdroid:150 -msgid "Unknown exception found!" -msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!" +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "Verifying index signature:" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/btlog.py:154 -msgid "Path to the git repo to use as the log" -msgstr "Pfad zum Git-Repository, der zur Anmeldung verwendet werden soll" +#: ../fdroid +msgid "Warn about possible metadata errors" +msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen" -#: ../fdroidserver/btlog.py:156 -msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" +#: ../fdroidserver/update.py +msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" +msgstr "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur unsignierte Indizes erstellen" + +msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" +msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden" + +#: ../fdroidserver/init.py +msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" +msgstr "X.509 'Distinguished Name' zum Erzeugen von Schlüsseln" + +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" msgstr "" -"Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)" -#: ../fdroidserver/btlog.py:158 -msgid "Push the log to this git remote repository" -msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "adding IdentityFile to {path}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "adding to {name}: {path}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52 -#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255 -#: ../fdroidserver/verify.py:41 -msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" +msgstr "Mehrdeutige Option: %(option)s könnte übereinstimmen mit %(matches)s" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "ambiguous option: %s (%s?)" +msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)" + +#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py +msgid "applicationId in the form APPID" +msgstr "App-ID in der Form APPID" + +#: ../fdroidserver/checkupdates.py +msgid "applicationId to check for updates" +msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen" + +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode +#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py +#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py +#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py +msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]" -#: ../fdroidserver/build.py:877 -msgid "Build only the latest version of each package" -msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "argument \"-\" with mode %r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:879 -msgid "Make the build stop on exceptions" -msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten" +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:881 -msgid "" -"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if " -"the output already exists." +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "can't open '%s': %s" +msgstr "„%s” konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "cannot have multiple subparser arguments" msgstr "" -"Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, " -"selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist." -#: ../fdroidserver/build.py:883 -msgid "Use build server" -msgstr "Build-Server verwenden" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "cannot merge actions - two groups are named %r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:885 -msgid "" -"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears " -"to be ok." +#: ../fdroidserver/nightly.py +msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?" msgstr "" -"Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der " -"bestehende in Ordnung zu sein scheint." -#: ../fdroidserver/build.py:887 -msgid "Specify that we're running on the build server" -msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft" +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "cloning {url}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:889 -msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems" +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" +msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'" + +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "complex" msgstr "" -"Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen " -"überspringen" -#: ../fdroidserver/build.py:891 -msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "conflicting option string: %s" +msgid_plural "conflicting option strings: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "copying {apkfilename} into {path}" +msgstr "Kopiere {apkfilename} nach {path}" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "created {path}" msgstr "" -"Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine " -"Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen" -#: ../fdroidserver/build.py:893 -msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" -msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds" +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "deleting: repo/{apkfilename}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:895 -msgid "" -"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet " -"connection" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "dest= is required for options like %r" msgstr "" -"Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne " -"Internetverbindung getestet wird" -#: ../fdroidserver/build.py:897 -msgid "" -"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. " -"Only allowed in test mode." +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "expected %s argument" +msgid_plural "expected %s arguments" +msgstr[0] "%s Argument erwartet" +msgstr[1] "%s Argumente erwartet" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at least one argument" +msgstr "mindestens ein Argument erwartet" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected at most one argument" msgstr "" -"Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen " -"ausüben. Nur im Testmodus erlaubt." -#: ../fdroidserver/build.py:899 -msgid "Build all applications available" -msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "expected one argument" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519 -msgid "Update the wiki" -msgstr "Wiki aktualisieren" +#: ../fdroid +msgid "fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "fdroid [-h|--help|--version] []" -#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513 -msgid "app-id to check for updates" -msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen" +#: ../fdroid +msgid "fdroid [] [-h|--help|--version|]" +msgstr "fdroid [] [-h|--help|--version|]" -#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515 -msgid "Process auto-updates" -msgstr "Aktualisierungen automatisch ausführen" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "floating-point" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517 -msgid "Only process apps with auto-updates" -msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten" +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force errors to be warnings, or ignore" +msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren" -#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519 -msgid "Commit changes" -msgstr "Änderungen übergeben" +#: ../fdroidserver/metadata.py +msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." +msgstr "Erzwingen, dass Metadatenfehler (Standard) als Warnung ausgegeben oder ignoriert werden." -#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521 -msgid "Only print differences with the Play Store" -msgstr "Nur Unterschiede zum Play Store ausgeben" +#: ../fdroidserver/common.py +msgid "git svn clone failed" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/common.py:124 -msgid "Spew out even more information than normal" -msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "ignored explicit argument %r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/common.py:126 -msgid "Restrict output to warnings and errors" -msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken" +#: ../fdroidserver/index.py +msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:410 -msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]" -msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "integer" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:413 -msgid "Scan only the latest version of each package" -msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid %(type)s value: %(value)r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:416 -msgid "Clean after all scans have finished" -msgstr "Nach Abschluss aller Scans bereinigen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:419 -msgid "Clean before the scans start and rebuild the container" -msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid conflict_resolution value: %r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:422 -msgid "Clean up all containers and then exit" -msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:425 -msgid "Prepare drozer to run a scan" -msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten" +#: ../fdroidserver/server.py +#, python-brace-format +msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\"" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/dscanner.py:428 -msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)" -msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)" +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be an absolute path!" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/import.py:193 -msgid "Project URL to import from." -msgstr "Projekt-Adresse, von der importiert werden soll." +#: ../fdroidserver/server.py +msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/import.py:195 -msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root." +#: ../fdroidserver/index.py +#, python-format +msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!" msgstr "" -"Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im " -"Stammverzeichnis ist." -#: ../fdroidserver/import.py:197 -msgid "Comma separated list of categories." -msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt." +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "mutually exclusive arguments must be optional" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/import.py:199 -msgid "Overall license of the project." -msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts." +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "no \"icon\" in {appid}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/import.py:201 -msgid "" -"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial " -"import" +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "no APK supplied" msgstr "" -"Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-Zweige)" -" für den Erstimport" -#: ../fdroidserver/init.py:56 -msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys" -msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "no such option: %s" +msgstr "keine solche Option: %s" -#: ../fdroidserver/init.py:58 -msgid "Path to the keystore for the repo signing key" -msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel" +#: ../fdroid +msgid "no version info found!" +msgstr "Keine Versionsinformationen gefunden!" -#: ../fdroidserver/init.py:60 -msgid "Alias of the repo signing key in the keystore" -msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "not allowed with argument %s" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/init.py:62 -msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "one of the arguments %s is required" msgstr "" -"Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in " -"ANDROID_HOME festgelegt)" -#: ../fdroidserver/init.py:64 -msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail" -msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen" +#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py +msgid "only accepts strings, lists, and tuples" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/install.py:54 -msgid "Install all signed applications available" -msgstr "Alle verfügbaren, signierten Anwendungen installieren" +#: ../fdroidserver/install.py +#, python-format +msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/lint.py:393 -msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l" -msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\"" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid %s value: %r" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57 -msgid "app-id in the form APPID" -msgstr "App-ID in der Form APPID" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +#, python-format +msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/metadata.py:1337 -msgid "force errors to be warnings, or ignore" -msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren" +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s not recognized" +msgstr "Option -%s nicht erkannt" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option -%s requires argument" +msgstr "Option -%s erfordert Argument" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s must not have an argument" +msgstr "Option --%s darf kein Argument haben" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not a unique prefix" +msgstr "option --%s ist kein eindeutiges Präfix" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s not recognized" +msgstr "Option --%s nicht erkannt" + +#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py +#, python-format +msgid "option --%s requires argument" +msgstr "Option --%s erfordert Argument" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "optional arguments" +msgstr "optionale Argumente" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "overwriting existing {path}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54 -msgid "List files that would be reformatted" -msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +msgid "positional arguments" +msgstr "Positionsparameter" -#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56 -msgid "Rewrite to a specific format: " -msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: " +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/server.py:547 -msgid "command to execute, either 'init' or 'update'" -msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'" +#: ../fdroidserver/signatures.py +#, python-brace-format +msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/server.py:549 -msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing" +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete" msgstr "" -"Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben " -"wird" -#: ../fdroidserver/server.py:551 -msgid "Specify a local folder to sync the repo to" +#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show program's version number and exit" +msgstr "Versionsnummer der Anwendung anzeigen und beenden" + +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py +#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py +msgid "show this help message and exit" +msgstr "diese Hilfemeldung anzeigen und beenden" + +#: ../fdroidserver/signatures.py +msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL." msgstr "" -"Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird" -#: ../fdroidserver/server.py:553 -msgid "Don't use rsync checksums" -msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden" +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "skipping source tarball: {path}" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/stats.py:64 -msgid "Download logs we don't have" -msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben" +#: ../fdroidserver/lint.py +msgid "srclibs missing name and/or @" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/stats.py:66 -msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes " -msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden " +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "the following arguments are required: %s" +msgstr "die Folgenden Argumente sind erforderlich: %s" -#: ../fdroidserver/stats.py:69 -msgid "Don't do anything logs-related" -msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unexpected option string: %s" +msgstr "Unerwartete Optionsverkettung: %s" -#: ../fdroidserver/update.py:1504 -msgid "Create a repo signing key in a keystore" -msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py:1506 -msgid "Create skeleton metadata files that are missing" -msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py +#, python-format +msgid "unrecognized arguments: %s" +msgstr "nicht erkannte Argumente: %s" -#: ../fdroidserver/update.py:1508 -msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen" +#: ../fdroidserver/common.py +#, python-brace-format +msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" +msgstr "Unsichere Berechtigungen in „{config_file}” (sollte 0600 sein)!" -#: ../fdroidserver/update.py:1510 -msgid "Report on build data status" -msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus" +#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid +msgid "usage: " +msgstr "Syntax: " -#: ../fdroidserver/update.py:1512 -msgid "Interactively ask about things that need updating." -msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen." +#: ../fdroid +msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" +msgstr "Syntax: fdroid [-h|--help|--version] []" -#: ../fdroidserver/update.py:1514 -msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit" +#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py +#, python-brace-format +msgid "using Apache libcloud to sync with {url}" msgstr "" -"Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und " -"beenden" -#: ../fdroidserver/update.py:1516 -#, c-format -msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s" +#: ../fdroidserver/publish.py +#, python-brace-format +msgid "{0} app, {1} key aliases" +msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!" msgstr "" -"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard " -"%s" -#: ../fdroidserver/update.py:1521 -msgid "Produce human-readable index.xml" -msgstr "Visuell lesbare „index.xml“ herstellen" +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: " +msgstr "Die AndroidManifest.xml der App „{apkfilename}” hat ein ungültiges Datum: " -#: ../fdroidserver/update.py:1523 -msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks" +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead." msgstr "" -"Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs " -"wiederaufbereiten" -#: ../fdroidserver/update.py:1525 -msgid "" -"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this " -"stage" +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{appid} is missing {name}" msgstr "" -"Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur " -"unsignierte Indizes erstellen" -#: ../fdroidserver/update.py:1527 -msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks" -msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden" +#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname +#: ../fdroidserver/lint.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'" +msgstr "" -#: ../fdroidserver/update.py:1529 -msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" +#: ../fdroidserver/scanner.py +#, python-brace-format +msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/metadata.py +#, python-brace-format +msgid "{field} not terminated in {name}" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py." +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/nightly.py +#, python-brace-format +msgid "{path} does not exist! Create it by running:" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/update.py +#, python-brace-format +msgid "{path} is zero size!" +msgstr "" + +#: ../fdroidserver/mirror.py +#, python-brace-format +msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!" msgstr "" -"APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ " -"entsprechen" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build failed" +msgid_plural "{} builds failed" +msgstr[0] "{} Build fehlgeschlagen" +msgstr[1] "{} Builds fehlgeschlagen" + +#: ../fdroidserver/build.py +msgid "{} build succeeded" +msgid_plural "{} builds succeeded" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG" +#~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" + +#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo" +#~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen" + +#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks" +#~ msgstr "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs wiederaufbereiten" + +#~ msgid "app-id in the form APPID" +#~ msgstr "App-ID in der Form APPID" + +#~ msgid "app-id to check for updates" +#~ msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen" + +#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]" +#~ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]" + +#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]" +#~ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"