chiark / gitweb /
po: Initial Hungarian translation
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
Fri, 2 Jan 2015 22:02:16 +0000 (23:02 +0100)
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>
Tue, 6 Jan 2015 04:08:19 +0000 (23:08 -0500)
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=87982

po/LINGUAS
po/hu.po [new file with mode: 0644]

index a57e1edb672886ad8cc75609474ed96140299586..7a9d0f6a042eef061ad666f2ab551de11d4a4a6e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 de
 el
 fr
+hu
 it
 pl
 ru
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a914b3c
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,413 @@
+# Hungarian translation of systemd
+# Copyright (C) 2015. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the systemd package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: systemd master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-02 22:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-02 22:58+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Gépnév beállítása"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Statikus gépnév beállítása"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
+"gépnév beállításához."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Gépinformációk beállítása"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Területi beállítás megadása"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
+msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
+"meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
+msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
+"késleltetéséhez."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
+msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
+msgid "Allow applications to delay system sleep"
+msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás "
+"késleltetéséhez."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
+msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
+"suspend."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus "
+"rendszerfelfüggesztés meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+msgstr ""
+"Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
+msgid ""
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
+"the power key."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer "
+"általi kezelésének meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+msgstr ""
+"Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
+"the suspend key."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer "
+"általi kezelésének meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+msgstr ""
+"Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
+"the hibernate key."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer "
+"általi kezelésének meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
+msgid ""
+"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
+"the lid switch."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi "
+"kezelésének meggátlásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
+msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
+msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
+"felhasználóként."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
+msgid "Allow attaching devices to seats"
+msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
+msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
+"munkaállomáshoz"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
+msgid "Flush device to seat attachments"
+msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
+msgid ""
+"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak "
+"alaphelyzetbe állításához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
+msgid "Power off the system"
+msgstr "A rendszer kikapcsolása"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
+msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
+msgid "Power off the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
+msgid ""
+"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak "
+"jelentkezve más felhasználók."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
+msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
+msgid ""
+"Authentication is required for powering off the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás "
+"ennek meggátlását kérte."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
+msgid "Reboot the system"
+msgstr "A rendszer újraindítása"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
+msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
+msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
+msgid ""
+"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak "
+"jelentkezve más felhasználók."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
+msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
+msgid ""
+"Authentication is required for rebooting the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás "
+"ennek meggátlását kérte."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
+msgid "Suspend the system"
+msgstr "A rendszer felfüggesztése"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
+msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
+msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
+msgid ""
+"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak "
+"jelentkezve más felhasználók."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
+msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
+msgid ""
+"Authentication is required for suspending the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás "
+"ennek meggátlását kérte."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "A rendszer hibernálása"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
+msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
+msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
+msgid ""
+"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak "
+"jelentkezve más felhasználók."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
+msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
+msgid ""
+"Authentication is required for hibernating the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás "
+"ennek meggátlását kérte."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to log into a local container"
+msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Rendszeridő beállítása"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
+"tárolására."
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Manage system services or units"
+msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezelése"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to manage system services or units."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezeléséhez."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+msgid "Manage system service or unit files"
+msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+msgid "Reload the systemd state"
+msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."