chiark
/
gitweb
/
~ianmdlvl
/
elogind.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
import: introduce new mini-daemon systemd-importd, and make machinectl a client to it
[elogind.git]
/
po
/
uk.po
diff --git
a/po/uk.po
b/po/uk.po
index 7a5212a1df52d68aa86818766490d2eafb0156b8..6e32236c3890d0737148b83cada3a2bf588bef44 100644
(file)
--- a/
po/uk.po
+++ b/
po/uk.po
@@
-70,7
+70,7
@@
msgstr "Дозволити програмам перешкоджати вимк
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit system "
+"Authentication is required
for
an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати вимкненню системи."
"shutdown."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати вимкненню системи."
@@
-81,7
+81,7
@@
msgstr "Дозволити програмам затримувати вимкн
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required
for
an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати вимкнення системи."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати вимкнення системи."
@@
-91,7
+91,7
@@
msgstr "Дозволити програмам перешкоджати заси
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required
for
an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати засинанню системи."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати засинанню системи."
@@
-101,7
+101,7
@@
msgstr "Дозволити програмами затримувати заси
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to delay system sleep."
+"Authentication is required
for
an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати засинання системи."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати засинання системи."
@@
-111,7
+111,7
@@
msgstr "Дозволити програмам перешкоджати авто
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required
for
an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати автоматичному "
"system suspend."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати автоматичному "
@@
-123,7
+123,7
@@
msgstr "Дозволити програмам перешкоджати обро
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit system "
+"Authentication is required
for
an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
@@
-136,7
+136,7
@@
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit system "
+"Authentication is required
for
an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
@@
-148,7
+148,7
@@
msgstr "Дозволити програмам перешкоджати обро
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit system "
+"Authentication is required
for
an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
@@
-162,7
+162,7
@@
msgstr ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required
to allow
an application to inhibit system "
+"Authentication is required
for
an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
@@
-174,7
+174,7
@@
msgstr "Дозволити незареєстрованим користувач
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to
allow a non-logged-in user to run programs
."
+"Authentication is required to
run programs as a non-logged-in user
."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити незареєстрованим користувачам запускати "
"програми."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити незареєстрованим користувачам запускати "
"програми."