chiark / gitweb /
missing.h: add vxlan netlink properties
[elogind.git] / po / hu.po
index c5dee25052039b928b00572b82af3d74e0df4a16..4f8d9eb95779388b7ac0114f84bed83c296532c9 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Hungarian translation of systemd
-# Copyright (C) 2015. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-02 22:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-02 13:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 13:45+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -18,127 +18,124 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
-msgid "Send passphrase back to system"
-msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Manage system services or other units"
-msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezelése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezeléséhez."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
-msgid "Manage system service or unit files"
-msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
-msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
-msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to set or unset system and service manager "
-"environment variables."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
-msgid "Reload the systemd state"
-msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
-msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-msgid "Set host name"
-msgstr "Gépnév beállítása"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the local host name."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-msgid "Set static host name"
-msgstr "Statikus gépnév beállítása"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
-msgid ""
-"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-"as well as the pretty host name."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
-"gépnév beállításához."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
-msgid "Set machine information"
-msgstr "Gépinformációk beállítása"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to set local machine information."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
-msgid "Import a VM or container image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
-msgid "Export a VM or container image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
-msgid "Download a VM or container image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
-msgid "Set system locale"
-msgstr "Területi beállítás megadása"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system locale."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
-msgid "Set system keyboard settings"
-msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+# msgid "Send passphrase back to system"
+# msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+# msgid ""
+# "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+# msgid "Manage system services or other units"
+# msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+# msgid "Manage system service or unit files"
+# msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+# msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+# msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+# msgstr ""
+# "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy "
+# "törlése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+# msgid ""
+# "Authentication is required to set or unset system and service manager "
+# "environment variables."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti "
+# "változóinak beállításához vagy törléséhez."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+# msgid "Reload the systemd state"
+# msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+# msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+# msgid "Set host name"
+# msgstr "Gépnév beállítása"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to set the local host name."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+# msgid "Set static host name"
+# msgstr "Statikus gépnév beállítása"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+# msgid ""
+# "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+# "as well as the pretty host name."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
+# "gépnév beállításához."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+# msgid "Set machine information"
+# msgstr "Gépinformációk beállítása"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+# msgid "Authentication is required to set local machine information."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+# msgid "Import a VM or container image"
+# msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+# msgid "Export a VM or container image"
+# msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
+# msgid "Download a VM or container image"
+# msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
+# msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+# msgid "Set system locale"
+# msgstr "Területi beállítás megadása"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to set the system locale."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+# msgid "Set system keyboard settings"
+# msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -409,100 +406,179 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
 msgid "Manage active sessions, users and seats"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése"
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
 msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
-"munkaállomáshoz"
+"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
+"kezeléséhez."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
 msgid "Lock or unlock active sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása"
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
-msgstr ""
+msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja"
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
 "interface."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-msgid "Log into a local container"
-msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to log into a local container."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-msgid "Manage local virtual machines and containers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-"images."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-msgid "Set system time"
-msgstr "Rendszeridő beállítása"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system time."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-msgid "Set system timezone"
-msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-"UTC time."
 msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
-"tárolására."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-msgid "Turn network time synchronization on or off"
-msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether network time synchronization "
-"shall be enabled."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
+"Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet "
+"bootolja"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
+msgid "Set a wall message"
+msgstr "Falüzenet beállítása"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
+msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+# msgid "Log into a local container"
+# msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to log into a local container."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+# msgid "Log into the local host"
+# msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to log into the local host."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+# msgid "Acquire a shell in a local container"
+# msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+# msgid "Acquire a shell on the local host"
+# msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+# msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+# msgid ""
+# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+# msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+# msgid "Manage local virtual machines and containers"
+# msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+# msgid ""
+# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+# msgid "Manage local virtual machine and container images"
+# msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+# msgid ""
+# "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+# "images."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek "
+# "kezeléséhez."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+# msgid "Set system time"
+# msgstr "Rendszeridő beállítása"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to set the system time."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+# msgid "Set system timezone"
+# msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+# msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+# msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+# msgid ""
+# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+# "UTC time."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
+# "tárolására."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+# msgid "Turn network time synchronization on or off"
+# msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+# msgid ""
+# "Authentication is required to control whether network time synchronization "
+# "shall be enabled."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:449
+# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:450
+# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:451
+# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:452 ../src/core/dbus-unit.c:453
+# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:556
+# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+# msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:586
+# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
+# "„$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:618
+# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+# msgstr ""
+# "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."