chiark / gitweb /
Prep v233.3: Update po files to not include files that do not exist in elogind.
[elogind.git] / po / hu.po
index 88fecbc506a30c48caf033fd81729e6f081c78cd..4f8d9eb95779388b7ac0114f84bed83c296532c9 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -18,124 +18,124 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
-msgid "Send passphrase back to system"
-msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-msgid "Manage system services or other units"
-msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
-msgid "Manage system service or unit files"
-msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
-msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
-msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
-msgstr ""
-"Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy "
-"törlése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to set or unset system and service manager "
-"environment variables."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti "
-"változóinak beállításához vagy törléséhez."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
-msgid "Reload the systemd state"
-msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
-msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-msgid "Set host name"
-msgstr "Gépnév beállítása"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the local host name."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-msgid "Set static host name"
-msgstr "Statikus gépnév beállítása"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
-msgid ""
-"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-"as well as the pretty host name."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
-"gépnév beállításához."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
-msgid "Set machine information"
-msgstr "Gépinformációk beállítása"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to set local machine information."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
-msgid "Import a VM or container image"
-msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása"
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
-msgid "Export a VM or container image"
-msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása"
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
-msgid "Download a VM or container image"
-msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése"
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
-msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
-msgid "Set system locale"
-msgstr "Területi beállítás megadása"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system locale."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
-msgid "Set system keyboard settings"
-msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Manage system services or other units"
+msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+msgid "Manage system service or unit files"
+msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+msgstr ""
+"Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy "
+"törlése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to set or unset system and service manager "
+"environment variables."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti "
+"változóinak beállításához vagy törléséhez."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+msgid "Reload the systemd state"
+msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Gépnév beállítása"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Statikus gépnév beállítása"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
+"gépnév beállításához."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Gépinformációk beállítása"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+msgid "Import a VM or container image"
+msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
+msgid "Download a VM or container image"
+msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése"
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Területi beállítás megadása"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -444,141 +444,141 @@ msgstr "Falüzenet beállítása"
 msgid "Authentication is required to set a wall message"
 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
 
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-msgid "Log into a local container"
-msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to log into a local container."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-msgid "Log into the local host"
-msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to log into the local host."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-msgid "Acquire a shell in a local container"
-msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
-msgid "Acquire a shell on the local host"
-msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
-msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
-msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
-msgid ""
-"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
-msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
-msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
-msgid "Manage local virtual machines and containers"
-msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
-msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése"
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-"images."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek "
-"kezeléséhez."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-msgid "Set system time"
-msgstr "Rendszeridő beállítása"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system time."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-msgid "Set system timezone"
-msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-"UTC time."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
-"tárolására."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-msgid "Turn network time synchronization on or off"
-msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether network time synchronization "
-"shall be enabled."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:449
-msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:450
-msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:451
-msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:452 ../src/core/dbus-unit.c:453
-msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:556
-msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:586
-msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
-"„$(unit)”."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:618
-msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
-msgstr ""
-"Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to log into a local container."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+msgid "Log into the local host"
+msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to log into the local host."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+msgid "Acquire a shell in a local container"
+msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+msgid "Acquire a shell on the local host"
+msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+msgid "Manage local virtual machines and containers"
+msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+"images."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek "
+"kezeléséhez."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Rendszeridő beállítása"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
+"tárolására."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:449
+msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:450
+msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:451
+msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:452 ../src/core/dbus-unit.c:453
+msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:556
+msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:586
+# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
+"„$(unit)”."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:618
+msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+msgstr ""
+"Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."