chiark / gitweb /
Prep v233.3: Update po files to not include files that do not exist in elogind.
[elogind.git] / po / el.po
index 94c9986d60473708fd2788ea4f1f1abfbc7e7d90..40efcc42a6022e38bcaff2bf7819153bd376ca19 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -18,136 +18,136 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
-msgid "Send passphrase back to system"
-msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο "
-"σύστημα."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-msgid "Manage system services or other units"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
-"υπηρεσιών."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
-msgid "Manage system service or unit files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
-"υπηρεσιών."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
-msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to set or unset system and service manager "
-"environment variables."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
-"υπηρεσιών."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Reload the systemd state"
-msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-msgid "Set host name"
-msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the local host name."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-msgid "Set static host name"
-msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
-msgid ""
-"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-"as well as the pretty host name."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού "
-"οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
-msgid "Set machine information"
-msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
-
-#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to set local machine information."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
-msgid "Import a VM or container image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
-msgid "Export a VM or container image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
-msgid "Download a VM or container image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
-msgid "Set system locale"
-msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system locale."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
-msgid "Set system keyboard settings"
-msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
-
-#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
-"συστήματος."
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο "
+"σύστημα."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Manage system services or other units"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
+"υπηρεσιών."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+msgid "Manage system service or unit files"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
+"υπηρεσιών."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+# #, fuzzy
+msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+# #, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to set or unset system and service manager "
+"environment variables."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
+"υπηρεσιών."
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+# #, fuzzy
+msgid "Reload the systemd state"
+msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
+
+# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού "
+"οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
+
+# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+msgid "Import a VM or container image"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
+msgid "Download a VM or container image"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
+
+# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
+"συστήματος."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -460,155 +460,155 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required to set a wall message"
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
 
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-msgid "Log into a local container"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to log into a local container."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-msgid "Log into the local host"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to log into the local host."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Acquire a shell in a local container"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
-msgid "Acquire a shell on the local host"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
-msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
-msgid "Manage local virtual machines and containers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
-msgid "Manage local virtual machine and container images"
-msgstr ""
-
-#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-"images."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-msgid "Set system time"
-msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the system time."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-msgid "Set system timezone"
-msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-"UTC time."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την "
-"ώρα UTC."
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-msgid "Turn network time synchronization on or off"
-msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
-
-#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-msgid ""
-"Authentication is required to control whether network time synchronization "
-"shall be enabled."
-msgstr ""
-"Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
-"ενεργοποιηθεί."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
-
-#: ../src/core/dbus-unit.c:597
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to log into a local container."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+msgid "Log into the local host"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to log into the local host."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+# #, fuzzy
+msgid "Acquire a shell in a local container"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+msgid "Acquire a shell on the local host"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+# #, fuzzy
+msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+# #, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+msgid "Manage local virtual machines and containers"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+# #, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+# #, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+"images."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την "
+"ώρα UTC."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
+"ενεργοποιηθεί."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:428
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:429
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:430
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:535
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:565
+# #, fuzzy
+# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:597
+# #, fuzzy
+msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."