chiark / gitweb /
Get rid of write_safe
[elogind.git] / catalog / systemd.it.catalog
1 #  This file is part of systemd.
2 #
3 #  Copyright 2013 Daniele Medri
4 #
5 #  systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
6 #  under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
7 #  the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
8 #  (at your option) any later version.
9 #
10 #  systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
11 #  WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 #  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 #  Lesser General Public License for more details.
14 #
15 #  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
16 #  along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17
18 # Message catalog for systemd's own messages
19
20 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
21 Subject: Il registro è stato avviato
22 Defined-By: systemd
23 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
24
25 Il processo relativo al registro di sistema è stato avviato, ha aperto i
26 file in scrittura ed è ora pronto a gestire richieste.
27
28 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
29 Subject: Il registro è stato terminato
30 Defined-By: systemd
31 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
32
33 Il processo relativo al registro di sistema è stato terminato e ha chiuso
34 tutti i file attivi.
35
36 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
37 Subject: I messaggi di un servizio sono stati soppressi
38 Defined-By: systemd
39 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
40 Documentation: man:journald.conf(5)
41
42 Un servizio ha registrato troppi messaggi in un dato periodo di tempo.
43 I messaggi del servizio sono stati eliminati.
44
45 Solo i messaggi del servizio indicato sono stati
46 eliminati, i messaggi degli altri servizi rimangono invariati.
47
48 I limiti oltre i quali i messaggi si eliminano si configurano
49 con RateLimitInterval= e RateLimitBurst= in
50 /etc/systemd/journald.conf. Vedi journald.conf(5) per maggiori informazioni.
51
52 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
53 Subject: I messaggi di un servizio sono stati perduti
54 Defined-By: systemd
55 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
56
57 I messaggi del kernel sono stati perduti perché, il registro di sistema
58 non è stato in grado di gestirli abbastanza velocemente.
59
60 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
61 Subject: Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ha generato un dump.
62 Defined-By: systemd
63 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
64 Documentation: man:core(5)
65
66 Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) si è bloccato generando un dump.
67
68 Questo di solito capita per un errore di programmazione nell'applicazione e
69 dovrebbe essere segnalato al vendor come un bug.
70
71 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
72 Subject: La nuova sessione @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@
73 Defined-By: systemd
74 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
75 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
76
77 Una nuova sessione con ID @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@.
78
79 Il processo primario della sessione è @LEADER@.
80
81 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
82 Subject: La sessione @SESSION_ID@ è terminata
83 Defined-By: systemd
84 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
85 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
86
87 La sessione con ID @SESSION_ID@ è terminata.
88
89 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
90 Subject: La nuova postazione @SEAT_ID@ è ora disponibile
91 Defined-By: systemd
92 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
93 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
94
95 La nuova postazione @SEAT_ID@ è stata configurata ed è ora disponibile.
96
97 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
98 Subject: La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa
99 Defined-By: systemd
100 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
101 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
102
103 La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa e non è più disponibile.
104
105 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
106 Subject: Cambio d'orario
107 Defined-By: systemd
108 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
109
110 L'orologio di sistema è cambiato in @REALTIME@ microsecondi dal 1 gennaio, 1970.
111
112 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
113 Subject: Il fuso orario è cambiato in @TIMEZONE@
114 Defined-By: systemd
115 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
116
117 Il fuso orario di sistema è cambiato in @TIMEZONE@.
118
119 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
120 Subject: Avvio del sistema completato.
121 Defined-By: systemd
122 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
123
124 Tutti i servizi di sistema richiesti per la fase di avvio sono stati eseguiti
125 con successo. Nota che la macchina potrebbe non essere ancora pronta in quanto
126 i servizi attivati sono in fase di completamento.
127
128 L'avvio del kernel ha richiesto @KERNEL_USEC@ microsecondi.
129
130 L'avvio del disco RAM ha richiesto @INITRD_USEC@ microsecondi.
131
132 L'avvio dello userspace ha richiesto @USERSPACE_USEC@ microsecondi.
133
134 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
135 Subject: Il sistema è entrato in fase di pausa @SLEEP@
136 Defined-By: systemd
137 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
138
139 Il sistema è entrato nello stato di pausa @SLEEP@.
140
141 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
142 Subject: Il sistema è uscito dalla fase di pausa @SLEEP@
143 Defined-By: systemd
144 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
145
146 Il sistema è uscito dallo stato di pausa @SLEEP@.
147
148 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
149 Subject: Il sistema è in fase di spegnimento
150 Defined-By: systemd
151 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
152
153 Systemd è in fase di spegnimento. Tutti i servizi di sistema
154 saranno terminati e tutti i file systems smontati.
155
156 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
157 Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di avvio
158 Defined-By: systemd
159 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
160
161 L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di avvio.
162
163 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
164 Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di avvio
165 Defined-By: systemd
166 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
167
168 L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di avvio.
169
170 La fase di avvio è @RESULT@.
171
172 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
173 Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di spegnimento
174 Defined-By: systemd
175 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
176
177 L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di spegnimento.
178
179 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
180 Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di spegnimento
181 Defined-By: systemd
182 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
183
184 L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di spegnimento.
185
186 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
187 Subject: L'unità @UNIT@ è fallita
188 Defined-By: systemd
189 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
190
191 L'unità @UNIT@ è fallita.
192
193 Il risultato è @RESULT@.
194
195 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
196 Subject: L'unità @UNIT@ inizia a caricare la propria configurazione
197 Defined-By: systemd
198 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
199
200 L'unità @UNIT@ è iniziata ricaricando la propria configurazione
201
202 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
203 Subject: L'unità @UNIT@ termina il caricamento della propria configurazione
204 Defined-By: systemd
205 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
206
207 L'unità @UNIT@ è terminata ricaricando la propria configurazione
208
209 Il risultato è @RESULT@.
210
211 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
212 Subject: Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito
213 Defined-By: systemd
214 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
215
216 Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito e termina.
217
218 Il numero di errore restituito durante l'esecuzione del processo è @ERRNO@.
219
220 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
221 Subject: Uno o più messaggi non possono essere inoltrati a syslog
222 Defined-By: systemd
223 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
224
225 Uno o più messaggi non possono essere inviati al servizio syslog
226 eseguito in parallelo a journald. Questo di solito capita perché,
227 l'implementazione di syslog non sta al passo con la
228 velocità dei messaggi accodati.
229
230 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
231 Subject: Il punto di montaggio non è vuoto
232 Defined-By: systemd
233 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
234
235 La directory @WHERE@ è specificata come punto di montaggio (secondo campo
236 in /etc/fstab o nel campo Where= del file unità di systemd) e non è vuoto.
237 Questo non interferisce con il montaggio, ma i file pre-esistenti in questa
238 directory diventano inaccessibili. Per visualizzare i file, si suggerisce
239 di montare manualmente il file system indicato in una posizione secondaria.
240
241 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
242 Subject: Avviata macchina virtuale o container
243 Defined-By: systemd
244 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
245
246 La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata
247 avviata ed è pronta all'uso.
248
249 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
250 Subject: Terminata macchina virtuale o container
251 Defined-By: systemd
252 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
253
254 La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata spenta.