chiark / gitweb /
bus: install systemd-bus-proxyd unit files for compatibility with dbus1
[elogind.git] / catalog / systemd.fr.catalog
1 #  This file is part of systemd.
2 #
3 #  Copyright 2012 Lennart Poettering
4 #  Copyright 2013 Sylvain Plantefève
5 #
6 #  systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
7 #  under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
8 #  the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
9 #  (at your option) any later version.
10 #
11 #  systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
12 #  WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 #  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 #  Lesser General Public License for more details.
15 #
16 #  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
17 #  along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18
19 # Message catalog for systemd's own messages
20 # French translation
21
22 # Le format du catalogue de messages est décrit (en anglais) içi :
23 # http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
24
25 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
26 Subject: Le Journal a été démarré
27 Defined-By: systemd
28 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
29
30 Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
31 et est prêt à traiter les requêtes.
32
33 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
34 Subject: Le Journal a été arrêté
35 Defined-By: systemd
36 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
37
38 Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
39 ont été fermés.
40
41 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
42 Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
43 Defined-By: systemd
44 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
45 Documentation: man:journald.conf(5)
46
47 Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
48 intervalle de temps donné. Des messages de ce service ont été évincés.
49
50 Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
51 autres services ne sont pas affectés.
52
53 Les limites définissant ce comportement peuvent être configurées avec les
54 paramètres RateLimitInterval= et RateLimitBurst= dans le fichier
55 /etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
56
57 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
58 Subject: Des messages du Journal ont été manqués
59 Defined-By: systemd
60 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
61
62 Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
63 capable de les traiter suffisament vite.
64
65 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
66 Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
67 Defined-By: systemd
68 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
69 Documentation: man:core(5)
70
71 Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
72
73 Cela indique généralement une erreur de programmation dans le programme
74 incriminé, et cela devrait être notifié à son concepteur comme un défaut (bug).
75
76 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
77 Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
78 Defined-By: systemd
79 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
80 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
81
82 Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
83 l'identifiant (ID) @SESSION_ID@.
84
85 Le processus maître de la session est @LEADER@.
86
87 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
88 Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
89 Defined-By: systemd
90 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
91 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
92
93 La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
94
95 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
96 Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
97 Defined-By: systemd
98 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
99 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
100
101 Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant disponible.
102
103 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
104 Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
105 Defined-By: systemd
106 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
107 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
108
109 Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
110
111 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
112 Subject: Changement d'heure
113 Defined-By: systemd
114 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
115
116 L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
117 après le 1er janvier 1970.
118
119 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
120 Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
121 Defined-By: systemd
122 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
123
124 Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
125
126 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
127 Subject: Le démarrage du système est terminé
128 Defined-By: systemd
129 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
130
131 Tous les services nécessaires au démarrage du système ont été lancés avec
132 succès. Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au
133 repos, car des services peuvent encore être en train de terminer leur
134 démarrage.
135
136 Le chargement du noyau a nécessité @KERNEL_USEC@ microsecondes.
137
138 Le chargement du « RAM disk » initial a nécessité @INITRD_USEC@ microsecondes.
139
140 Le chargement de l'espace utilisateur a nécessité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.
141
142 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
143 Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
144 Defined-By: systemd
145 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
146
147 Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
148
149 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
150 Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
151 Defined-By: systemd
152 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
153
154 Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
155
156 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
157 Subject: Arrêt du système amorcé
158 Defined-By: systemd
159 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
160
161 L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
162 services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
163 démontés.
164
165 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
166 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
167 Defined-By: systemd
168 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
169
170 L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
171
172 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
173 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
174 Defined-By: systemd
175 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
176
177 L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @RESULT@.
178
179 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
180 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
181 Defined-By: systemd
182 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
183
184 L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
185
186 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
187 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
188 Defined-By: systemd
189 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
190
191 L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
192
193 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
194 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
195 Defined-By: systemd
196 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
197
198 L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @RESULT@.
199
200 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
201 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
202 Defined-By: systemd
203 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
204
205 L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
206
207 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
208 Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
209 Defined-By: systemd
210 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
211
212 L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
213 avec le résultat @RESULT@.
214
215 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
216 Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
217 Defined-By: systemd
218 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
219
220 Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc echoué.
221
222 Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.
223
224 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
225 Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
226 Defined-By: systemd
227 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
228
229 Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
230 s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
231 l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre la cadence
232 du flux de messages.
233
234 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
235 Subject: Le point de montage n'est pas vide
236 Defined-By: systemd
237 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
238
239 Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
240 fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est pas
241 vide.
242 Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers
243 préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
244 Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le système de
245 fichiers sous-jacent à un autre emplacement.
246
247 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
248 Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
249 Defined-By: systemd
250 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
251
252 La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
253 et est maintenant prête à l'emploi.
254
255 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
256 Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
257 Defined-By: systemd
258 Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
259
260 La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.