chiark / gitweb /
i18n-commit - autogenerated
[dgit.git] / po / README
index bb3824b1c6c9f421bee808fc4a0b4d9e20865962..08959d405ad03631ddf6b11cd95f82c591fa4f15 100644 (file)
--- a/po/README
+++ b/po/README
+NOTES FOR TRANSLATORS
+=====================
+
+Introduction
+------------
+
 The dgit source package contains dgit and git-debrebase.
+These are useful for a variety of different users and in different
+situations.  So there are various documents aimed at various users.
+
+* dgit and git-debrebase both support message translation.
+
+* Documentation translation is handled via po4a, in the po4a
+  directory.  The documeents are all manpages.
+
+* git-debrebase is currently mostly useful within the Debian project,
+  but this will change and its document translations will then be more
+  important.
+
+The en_US message translation is slightly special.  It is used for
+testing the translation machinery, and since the source native
+language is en_GB, there is not much other need for the en_US
+translation.
+
+
+Translatation priorities
+------------------------
+
+  HIGH
+
+    po4a/dgit-user_1.pot    How to use dgit to as a downstream or user
+
+  MEDIUM
+
+    po/messages.pot         All the messages for both programs
+
+    po4a/dgit_1
+    po4a/dgit-downstream-dsc_7
+    po4a/dgit-sponshorship_7
+    po4a/dgit_7
+
+  LOW
+
+    po4a/dgit-maint-*       } For work within the Debian project
+    po4a/dgit-nmu-simple_7  }  (where one needs good English anyway)
+
+    po4a/git-debrebase_*    Currently low priority but this will change
+
+
+Translation organisation
+------------------------
+
+  po/messages.pot      all messages from both dgit and git-debrebase
+  po/LANG.po           translations of those
+  po/mo                output directory, do not look here
+
+  po4a/MAN_S.pot       paragraphs from manpage MAN in section S
+  po4a/MAN_S.LANG.po   translation of manpage MAN(S) into LANG
+  po4a/po4a.cfg        config file for po4a
+  po4a/LANG.preview    preview for you, see below
+  po4a/translated/     output directory, do not look here
+
+
+Note on git-debrebase
+---------------------
+
+git-debrebase has a fairly complex underlying model, which is defined
+in git-debrebase(5).
+
+It is importnt when translating both documents and messages for
+git-derebase, that consistent translations are used for the words
+defined in `TERMINOLOGY' and `BRANCH CONTENTS'.
+
+You may want to start by reading git-debrebase(5).
+
+When translating git-debrebaase(5) itself, please add the English term
+after the definining use of each word.  For example
+   Your-word-for-pseudomerge (Pseudomerge)
+       translation of the definition
+This will be useful because some of these words appear in
+necessarily-untranslated but user-visible protocol elements
+(eg sometimes in annotations in autogenerated git commit messages)
+
+
+To start translating
+--------------------
+
+In po/
+
+  1. run
+      make LANGUAGE.po
+  2. edit LANGUAGE.po to add translations.
+
+In po4a/
+
+  1. edit po4a.cfg to add your language to [po4a_langs]
+  2. then run
+     po4a po4a.cfg
+  3. edit each MANPAGE_SECTION.LANG.po to add translations.
+
 
-Translation organisation:
+Important commands for translators
+----------------------------------
 
-  po/messages.pot      all messages from both dgit and git-debrebase
-  po/LANG.po           translations of those
-  po/mo                        output directory, do not look here
+In po/
 
-  po4a/                        documentation (TBD)
+  make LANGUAGE.po     Creates or updates messages.pot and LANGUAGE.po.
 
-Important make targets for translators.
-NB all of these are after "cd po/".
+  make pofiles         Updates messages.pot from all the sources,
+                       with new messages, and merges them into
+                       all the language-specific .po files
 
-  make <LANGUAGE>.po   Create <LANGUAGE>.po so you can start translating,
-                       or update messages.pot <LANGUAGE>.po.
+  make check           Updates everything and then checks everything,
+                       printing translation statistics.
 
-  make all-po          Updates messages.pot from all the sources,
-                       with new messages, and merges them into
-                       all the language-specific .po files
+In po4a/
 
-  make check           Update everything and then check everything
-                       and print translation statistics.
+  po4a po4a.cfg        Updates all pot and po files
 
-The en_US translation is slightly special.  It is used for testing the
-translation machinery, and since the source native language is en_GB,
-there is not much other need for the en_US translation.
+  make preview.LANG    Makes a directory preview.LANG containing
+                       translated and compiled manpages which can
+                       be previewed with `man -l', and prints a
+                       list of appropriate `man -l' commands.