</para>
<para>
Normally, a package should <emphasis>not</emphasis> be uploaded if it causes
-lintian to emit errors (they will start with <literal>E</literal>).
+<command>lintian</command> to emit errors (they will start with <literal>E</literal>).
</para>
<para>
For more information on <command>lintian</command>, see <xref
#
# Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.fr>, 1999-2002.
# Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>, 2003-2006.
-# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 07:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-20 09:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 22:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 12:10-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
#: pkgs.dbk:176
msgid ""
"Normally, a package should <emphasis>not</emphasis> be uploaded if it causes "
-"lintian to emit errors (they will start with <literal>E</literal>)."
+"<command>lintian</command> to emit errors (they will start with <literal>E</"
+"literal>)."
msgstr ""
"En principe, un paquet pour lequel <command>lintian</command> renvoie des "
"erreurs (elles commencent par <literal>E</literal>) ne devrait "
#: pkgs.dbk:176
msgid ""
"Normally, a package should <emphasis>not</emphasis> be uploaded if it causes "
-"lintian to emit errors (they will start with <literal>E</literal>)."
+"<command>lintian</command> to emit errors (they will start with <literal>E</literal>)."
msgstr ""
-"通常、lintian がエラーを出力するようであれば、パッケージをアップロードしては"
+"通常、<command>lintian</command> がエラーを出力するようであれば、パッケージをアップロードしては"
"<emphasis>いけません</emphasis> (エラーは <literal>E</literal> で始まりま"
"す)。"