chiark / gitweb /
[dev-ref] (fr,ja) Trivial unfuzzy
authortaffit <taffit@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Wed, 11 Jan 2012 16:09:49 +0000 (16:09 +0000)
committertaffit <taffit@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Wed, 11 Jan 2012 16:09:49 +0000 (16:09 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@9036 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

po4a/fr/resources.po
po4a/ja/resources.po

index 2eab1e0..5c96d6c 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # French po4a translation of developers-reference: resources
-# Copyright (C) 1999-2006, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# Copyright (C) 1999-2006, 2010-2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the developers-reference package.
 #
 # Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.fr>, 1999-2002.
 # Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>, 2003-2006.
-# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2011.
+# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-11 11:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 12:04-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -787,7 +787,8 @@ msgid ""
 "Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable\n"
 msgstr ""
 "vore$ dchroot unstable\n"
-"Exécution de l'interpréteur de commandes initial dans le chroot : /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable\n"
+"Exécution de l'interpréteur de commandes initial dans le chroot : /org/vore."
+"debian.org/chroots/user/unstable\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -1572,11 +1573,15 @@ msgstr ""
 #: resources.dbk:717
 #, no-wrap
 msgid ""
-"deb http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ experimental main\n"
-"deb-src http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ experimental main\n"
+"deb http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ experimental "
+"main\n"
+"deb-src http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ "
+"experimental main\n"
 msgstr ""
-"deb http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ experimental main\n"
-"deb-src http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ experimental main\n"
+"deb http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ experimental "
+"main\n"
+"deb-src http://ftp.<replaceable>xy</replaceable>.debian.org/debian/ "
+"experimental main\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
@@ -1667,7 +1672,6 @@ msgstr "Noms de code des distributions"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: resources.dbk:761
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Every released Debian distribution has a <literal>code name</literal>: "
 #| "Debian 1.1 is called <literal>buzz</literal>; Debian 1.2, <literal>rex</"
@@ -1709,7 +1713,8 @@ msgstr ""
 "literal> ; Debian 2.1, <literal>Slink</literal> ; Debian 2.2, "
 "<literal>Potato</literal> ; Debian 3.0, <literal>Woody</literal> ; "
 "Debian 3.1, <literal>Sarge</literal> ; Debian 4.0, <literal>Etch</literal> ; "
-"Debian 5.0, <literal>Lenny</literal> et la prochaine publication sera "
+"Debian 5.0, <literal>Lenny</literal> ; Debian 6.0, <literal>Squeeze</literal> "
+"et la prochaine publication sera "
 "appelée <literal>Wheezy</literal>. Il existe aussi une « pseudo-"
 "distribution » nommée <literal>Sid</literal>, il s'agit de la distribution "
 "<literal>unstable</literal> ; comme les paquets sont déplacés "
@@ -2036,20 +2041,28 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ dak ls evince\n"
-"evince | 0.1.5-2sarge1 |     oldstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 0.1.5-2sarge1 |     oldstable | source, alpha, arm, hppa, i386, "
+"ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
 "evince |    0.4.0-5 |     etch-m68k | source, m68k\n"
-"evince |    0.4.0-5 |        stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince |    0.4.0-5 |        stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, "
+"ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
 "evince |   2.20.2-1 |       testing | source\n"
-"evince | 2.20.2-1+b1 |       testing | alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
-"evince |   2.22.2-1 |      unstable | source, alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 2.20.2-1+b1 |       testing | alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, "
+"ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince |   2.22.2-1 |      unstable | source, alpha, amd64, arm, armel, hppa, "
+"i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
 msgstr ""
 "$ dak ls evince\n"
-"evince | 0.1.5-2sarge1 |     oldstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 0.1.5-2sarge1 |     oldstable | source, alpha, arm, hppa, i386, "
+"ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
 "evince |    0.4.0-5 |     etch-m68k | source, m68k\n"
-"evince |    0.4.0-5 |        stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince |    0.4.0-5 |        stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, "
+"ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
 "evince |   2.20.2-1 |       testing | source\n"
-"evince | 2.20.2-1+b1 |       testing | alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
-"evince |   2.22.2-1 |      unstable | source, alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 2.20.2-1+b1 |       testing | alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, "
+"ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince |   2.22.2-1 |      unstable | source, alpha, amd64, arm, armel, hppa, "
+"i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
index a7bd87d..60b5a2d 100644 (file)
@@ -1615,24 +1615,6 @@ msgstr "リリースのコードネーム"
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: resources.dbk:761
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Every released Debian distribution has a <literal>code name</literal>: "
-#| "Debian 1.1 is called <literal>buzz</literal>; Debian 1.2, <literal>rex</"
-#| "literal>; Debian 1.3, <literal>bo</literal>; Debian 2.0, <literal>hamm</"
-#| "literal>; Debian 2.1, <literal>slink</literal>; Debian 2.2, "
-#| "<literal>potato</literal>; Debian 3.0, <literal>woody</literal>; Debian "
-#| "3.1, <literal>sarge</literal>; Debian 4.0, <literal>etch</literal>; "
-#| "Debian 5.0, <literal>lenny</literal> and the next release will be called "
-#| "<literal>wheezy</literal>.  There is also a ``pseudo-distribution'', "
-#| "called <literal>sid</literal>, which is the current <literal>unstable</"
-#| "literal> distribution; since packages are moved from <literal>unstable</"
-#| "literal> to <literal>testing</literal> as they approach stability, "
-#| "<literal>sid</literal> itself is never released.  As well as the usual "
-#| "contents of a Debian distribution, <literal>sid</literal> contains "
-#| "packages for architectures which are not yet officially supported or "
-#| "released by Debian.  These architectures are planned to be integrated "
-#| "into the mainstream distribution at some future date."
 msgid ""
 "Every released Debian distribution has a <literal>code name</literal>: "
 "Debian 1.1 is called <literal>buzz</literal>; Debian 1.2, <literal>rex</"