chiark / gitweb /
update Japanese translation
authorhenrich <henrich@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Sat, 11 Jun 2011 03:12:24 +0000 (03:12 +0000)
committerhenrich <henrich@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Sat, 11 Jun 2011 03:12:24 +0000 (03:12 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@8865 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

po4a/ja/index.po

index 74fb3b7..c178876 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Debian Developer's Reference (Japanese)
 # 遠藤 美純, 1999
-# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2007-2010.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2007-2011.
 #
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 12:04+0000\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -123,11 +123,6 @@ msgstr ""
 #. in English.  Translations into different languages are available." 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 #: index.dbk:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to print this reference, you should use the <ulink url="
-#| "\"developers-reference.pdf\">pdf version</ulink>.  This page is also "
-#| "available in <ulink url=\"index.fr.html\">French</ulink>."
 msgid ""
 "If you want to print this reference, you should use the <ulink url="
 "\"developers-reference.pdf\">pdf version</ulink>.  This page is also "
@@ -136,4 +131,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "このリファレンスを印刷したい場合は、<ulink url=\"developers-reference.pdf"
 "\">PDF 版</ulink>を利用すると良いでしょう。このページは <ulink url=\"index."
-"fr.html\">フランス語</ulink> でも閲覧可能です。"
+"fr.html\">フランス語</ulink>、<ulink url=\"index.de.html\">ドイツ語</ulink>、"
+"<ulink url=\"index.ja.html\">日本語</ulink>でも利用可能です。"
+