X-Git-Url: http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?p=developers-reference.git;a=blobdiff_plain;f=po4a%2Fpo%2Fdevelopers-reference.pot;h=7f9d6c268450655fa24cb9fa48d3b7fd77bba6f7;hp=8b01a3e5be201a217f817f2433bd561f39fc93f4;hb=72f57156a99ceb794cec27e624653cd932208b91;hpb=09e125ec82ca59b994894e07b977ea10c73573e0 diff --git a/po4a/po/developers-reference.pot b/po4a/po/developers-reference.pot index 8b01a3e..7f9d6c2 100644 --- a/po4a/po/developers-reference.pot +++ b/po4a/po/developers-reference.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-08 21:41-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 15:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -120,23 +120,13 @@ msgid "" "helper, to learn its expectations and behavior." msgstr "" -#. type: Content of:
-#: best-pkging-practices.dbk:79 -msgid "" -"Some people feel that vanilla debian/rules files are " -"better, since you don't have to learn the intricacies of any helper system. " -"This decision is completely up to you. Use what works for you. Many " -"examples of vanilla debian/rules files are available at " -"." -msgstr "" - #. type: Content of:
-#: best-pkging-practices.dbk:88 +#: best-pkging-practices.dbk:81 msgid "Separating your patches into multiple files" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:90 +#: best-pkging-practices.dbk:83 msgid "" "Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with. If you " "correct a number of bugs directly in the source, and you're not careful, it " @@ -148,7 +138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:99 +#: best-pkging-practices.dbk:92 msgid "" "Fortunately, with the source format “3.0 (quilt)” it is now possible to keep " "patches separate without having to modify <filename>debian/rules</filename> " @@ -160,7 +150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:107 +#: best-pkging-practices.dbk:100 msgid "" "When using the older source “1.0”, it's also possible to separate patches " "but a dedicated patch system must be used: the patch files are shipped " @@ -174,7 +164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:119 +#: best-pkging-practices.dbk:112 msgid "" "<command>quilt</command> is the recommended tool for this. It does all of " "the above, and also allows to manage patch series. See the <systemitem " @@ -182,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:125 +#: best-pkging-practices.dbk:118 msgid "" "There are other tools to manage patches, like <command>dpatch</command>, and " "the patch system integrated with <systemitem " @@ -190,12 +180,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:132 +#: best-pkging-practices.dbk:125 msgid "Multiple binary packages" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:134 +#: best-pkging-practices.dbk:127 msgid "" "A single source package will often build several binary packages, either to " "provide several flavors of the same software (e.g., the <systemitem " @@ -205,7 +195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:141 +#: best-pkging-practices.dbk:134 msgid "" "The second case can be easily managed in <filename>debian/rules</filename>. " "You just need to move the appropriate files from the build directory into " @@ -217,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:150 +#: best-pkging-practices.dbk:143 msgid "" "The first case is a bit more difficult since it involves multiple recompiles " "of the same software but with different configuration options. The " @@ -227,12 +217,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:162 +#: best-pkging-practices.dbk:155 msgid "Best practices for <filename>debian/control</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:164 +#: best-pkging-practices.dbk:157 msgid "" "The following practices are relevant to the " "<filename>debian/control</filename> file. They supplement the <ulink " @@ -241,7 +231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:170 +#: best-pkging-practices.dbk:163 msgid "" "The description of the package, as defined by the corresponding field in the " "<filename>control</filename> file, contains both the package synopsis and " @@ -253,12 +243,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:179 +#: best-pkging-practices.dbk:172 msgid "General guidelines for package descriptions" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:181 +#: best-pkging-practices.dbk:174 msgid "" "The package description should be written for the average likely user, the " "average person who will use and benefit from the package. For instance, " @@ -268,7 +258,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:188 +#: best-pkging-practices.dbk:181 msgid "" "Our review of package descriptions lead us to conclude that most package " "descriptions are technical, that is, are not written to make sense for " @@ -277,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:194 +#: best-pkging-practices.dbk:187 msgid "" "How do you write for non-technical users? Avoid jargon. Avoid referring to " "other applications or frameworks that the user might not be familiar with — " @@ -287,7 +277,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:201 +#: best-pkging-practices.dbk:194 msgid "" "Be objective. Package descriptions are not the place for advocating your " "package, no matter how much you love it. Remember that the reader may not " @@ -295,7 +285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:206 +#: best-pkging-practices.dbk:199 msgid "" "References to the names of any other software packages, protocol names, " "standards, or specifications should use their canonical forms, if one " @@ -305,26 +295,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:213 +#: best-pkging-practices.dbk:206 msgid "" "If you are having problems writing your description, you may wish to send it " "along to &email-debian-l10n-english; and request feedback." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:219 +#: best-pkging-practices.dbk:212 msgid "The package synopsis, or short description" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:221 +#: best-pkging-practices.dbk:214 msgid "" "Policy says the synopsis line (the short description) must be concise, not " "repeating the package name, but also informative." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:225 +#: best-pkging-practices.dbk:218 msgid "" "The synopsis functions as a phrase describing the package, not a complete " "sentence, so sentential punctuation is inappropriate: it does not need extra " @@ -334,7 +324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:231 +#: best-pkging-practices.dbk:224 #, no-wrap msgid "" "Package: libeg0\n" @@ -342,7 +332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:235 +#: best-pkging-practices.dbk:228 msgid "" "Technically this is a noun phrase minus articles, as opposed to a verb " "phrase. A good heuristic is that it should be possible to substitute the " @@ -351,14 +341,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:240 +#: best-pkging-practices.dbk:233 msgid "" "The package <replaceable>name</replaceable> provides {a,an,the,some} " "<replaceable>synopsis</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:244 +#: best-pkging-practices.dbk:237 msgid "" "Sets of related packages may use an alternative scheme that divides the " "synopsis into two parts, the first a description of the whole suite and the " @@ -366,7 +356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:249 +#: best-pkging-practices.dbk:242 #, no-wrap msgid "" "Package: eg-tools\n" @@ -377,7 +367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:256 +#: best-pkging-practices.dbk:249 msgid "" "These synopses follow a modified formula. Where a package " "\"<replaceable>name</replaceable>\" has a synopsis " @@ -387,19 +377,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:263 +#: best-pkging-practices.dbk:256 msgid "" "The package <replaceable>name</replaceable> provides {a,an,the} " "<replaceable>role</replaceable> for the <replaceable>suite</replaceable>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:269 +#: best-pkging-practices.dbk:262 msgid "The long description" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:271 +#: best-pkging-practices.dbk:264 msgid "" "The long description is the primary information available to the user about " "a package before they install it. It should provide all the information " @@ -408,12 +398,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:277 +#: best-pkging-practices.dbk:270 msgid "The long description should consist of full and complete sentences." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:280 +#: best-pkging-practices.dbk:273 msgid "" "The first paragraph of the long description should answer the following " "questions: what does the package do? what task does it help the user " @@ -422,7 +412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:286 +#: best-pkging-practices.dbk:279 msgid "" "The following paragraphs should answer the following questions: Why do I as " "a user need this package? What other features does the package have? What " @@ -433,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:294 +#: best-pkging-practices.dbk:287 msgid "" "Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you " "spell-check it. Both <command>ispell</command> and " @@ -442,33 +432,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:299 +#: best-pkging-practices.dbk:292 #, no-wrap msgid "ispell -d american -g debian/control\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:302 +#: best-pkging-practices.dbk:295 #, no-wrap msgid "aspell -d en -D -c debian/control\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:305 +#: best-pkging-practices.dbk:298 msgid "" "Users usually expect these questions to be answered in the package " "description:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:310 +#: best-pkging-practices.dbk:303 msgid "" "What does the package do? If it is an add-on to another package, then the " "short description of the package we are an add-on to should be put in here." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:316 +#: best-pkging-practices.dbk:309 msgid "" "Why should I want this package? This is related to the above, but not the " "same (this is a mail user agent; this is cool, fast, interfaces with PGP and " @@ -476,14 +466,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:323 +#: best-pkging-practices.dbk:316 msgid "" "If this package should not be installed directly, but is pulled in by " "another package, this should be mentioned." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:329 +#: best-pkging-practices.dbk:322 msgid "" "If the package is <literal>experimental</literal>, or there are other " "reasons it should not be used, if there are other packages that should be " @@ -491,7 +481,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:336 +#: best-pkging-practices.dbk:329 msgid "" "How is this package different from the competition? Is it a better " "implementation? more features? different features? Why should I choose this " @@ -499,12 +489,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:349 +#: best-pkging-practices.dbk:342 msgid "Upstream home page" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:351 +#: best-pkging-practices.dbk:344 msgid "" "We recommend that you add the URL for the package's home page in the " "<literal>Homepage</literal> field of the <literal>Source</literal> section " @@ -513,24 +503,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:359 +#: best-pkging-practices.dbk:352 msgid "Version Control System location" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:361 +#: best-pkging-practices.dbk:354 msgid "" "There are additional fields for the location of the Version Control System " "in <filename>debian/control</filename>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:365 +#: best-pkging-practices.dbk:358 msgid "Vcs-Browser" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:367 +#: best-pkging-practices.dbk:360 msgid "" "Value of this field should be a <literal>http://</literal> URL pointing to a " "web-browsable copy of the Version Control System repository used to maintain " @@ -538,7 +528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:372 +#: best-pkging-practices.dbk:365 msgid "" "The information is meant to be useful for the final user, willing to browse " "the latest work done on the package (e.g. when looking for the patch fixing " @@ -546,12 +536,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:379 +#: best-pkging-practices.dbk:372 msgid "Vcs-*" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:381 +#: best-pkging-practices.dbk:374 msgid "" "Value of this field should be a string identifying unequivocally the " "location of the Version Control System repository used to maintain the given " @@ -566,7 +556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:392 +#: best-pkging-practices.dbk:385 msgid "" "The information is meant to be useful for a user knowledgeable in the given " "Version Control System and willing to build the current version of a package " @@ -580,7 +570,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:403 +#: best-pkging-practices.dbk:396 msgid "" "In the following example, an instance of the field for a Subversion " "repository of the <systemitem role=\"package\">vim</systemitem> package is " @@ -592,7 +582,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:412 +#: best-pkging-practices.dbk:405 #, no-wrap msgid "" " Source: vim\n" @@ -605,12 +595,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:427 +#: best-pkging-practices.dbk:420 msgid "Best practices for <filename>debian/changelog</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:429 +#: best-pkging-practices.dbk:422 msgid "" "The following practices supplement the <ulink " "url=\"&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs\">Policy on changelog " @@ -618,12 +608,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:434 +#: best-pkging-practices.dbk:427 msgid "Writing useful changelog entries" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:436 +#: best-pkging-practices.dbk:429 msgid "" "The changelog entry for a package revision documents changes in that " "revision, and only them. Concentrate on describing significant and " @@ -631,7 +621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:441 +#: best-pkging-practices.dbk:434 msgid "" "Focus on <emphasis>what</emphasis> was changed — who, how and when are " "usually less important. Having said that, remember to politely attribute " @@ -640,7 +630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:447 +#: best-pkging-practices.dbk:440 msgid "" "There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can also " "aggregate several changes in one entry. On the other hand, don't be overly " @@ -650,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:454 +#: best-pkging-practices.dbk:447 msgid "" "Use common English so that the majority of readers can comprehend it. Avoid " "abbreviations, tech-speak and jargon when explaining changes that close " @@ -659,7 +649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:460 +#: best-pkging-practices.dbk:453 msgid "" "It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names of the " "files that were changed. However, there's no need to explicitly list each " @@ -668,7 +658,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:466 +#: best-pkging-practices.dbk:459 msgid "" "When referring to bugs, don't assume anything. Say what the problem was, " "how it was fixed, and append the closes: #nnnnn string. See <xref " @@ -676,12 +666,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:473 +#: best-pkging-practices.dbk:466 msgid "Common misconceptions about changelog entries" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:475 +#: best-pkging-practices.dbk:468 msgid "" "The changelog entries should <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> " "document generic packaging issues (Hey, if you're looking for foo.conf, it's " @@ -692,7 +682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:483 +#: best-pkging-practices.dbk:476 msgid "" "The only bugs closed with a changelog entry should be those that are " "actually fixed in the same package revision. Closing unrelated bugs in the " @@ -700,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:488 +#: best-pkging-practices.dbk:481 msgid "" "The changelog entries should <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> be " "used for random discussion with bug reporters (I don't see segfaults when " @@ -714,7 +704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:499 +#: best-pkging-practices.dbk:492 msgid "" "It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer uploads " "in the first changelog entry of the proper maintainer upload. As we have " @@ -723,73 +713,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:507 +#: best-pkging-practices.dbk:500 msgid "Common errors in changelog entries" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:509 +#: best-pkging-practices.dbk:502 msgid "" "The following examples demonstrate some common errors or examples of bad " "style in changelog entries." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:513 +#: best-pkging-practices.dbk:506 #, no-wrap msgid " * Fixed all outstanding bugs.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:516 +#: best-pkging-practices.dbk:509 msgid "This doesn't tell readers anything too useful, obviously." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:519 +#: best-pkging-practices.dbk:512 #, no-wrap msgid " * Applied patch from Jane Random.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:522 +#: best-pkging-practices.dbk:515 msgid "What was the patch about?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:525 +#: best-pkging-practices.dbk:518 #, no-wrap msgid " * Late night install target overhaul.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:528 +#: best-pkging-practices.dbk:521 msgid "" "Overhaul which accomplished what? Is the mention of late night supposed to " "remind us that we shouldn't trust that code?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:532 +#: best-pkging-practices.dbk:525 #, no-wrap msgid " * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:535 +#: best-pkging-practices.dbk:528 msgid "" "Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops, a " "curse word!) was actually about, or how it was fixed." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:539 +#: best-pkging-practices.dbk:532 #, no-wrap msgid " * This is not a bug, closes: #nnnnnn.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:542 +#: best-pkging-practices.dbk:535 msgid "" "First of all, there's absolutely no need to upload the package to convey " "this information; instead, use the bug tracking system. Secondly, there's " @@ -797,13 +787,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:547 +#: best-pkging-practices.dbk:540 #, no-wrap msgid " * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:550 +#: best-pkging-practices.dbk:543 msgid "" "If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog " "entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's " @@ -814,25 +804,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:557 +#: best-pkging-practices.dbk:550 #, no-wrap msgid " * Closes: #12345, #12346, #15432\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:560 +#: best-pkging-practices.dbk:553 msgid "" "Where's the description? If you can't think of a descriptive message, start " "by inserting the title of each different bug." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:566 +#: best-pkging-practices.dbk:559 msgid "Supplementing changelogs with <filename>NEWS.Debian</filename> files" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:568 +#: best-pkging-practices.dbk:561 msgid "" "Important news about changes in a package can also be put in " "<filename>NEWS.Debian</filename> files. The news will be displayed by tools " @@ -847,7 +837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:579 +#: best-pkging-practices.dbk:572 msgid "" "The file format is the same as a debian changelog file, but leave off the " "asterisks and describe each news item with a full paragraph when necessary " @@ -859,7 +849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:588 +#: best-pkging-practices.dbk:581 #, no-wrap msgid "" "cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low\n" @@ -874,7 +864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:598 +#: best-pkging-practices.dbk:591 msgid "" "The <filename>NEWS.Debian</filename> file is installed as " "<filename>/usr/share/doc/<replaceable>package</replaceable>/NEWS.Debian.gz</filename>. " @@ -885,7 +875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:605 +#: best-pkging-practices.dbk:598 msgid "" "Unlike changelog files, you need not update <filename>NEWS.Debian</filename> " "files with every release. Only update them if you have something " @@ -895,12 +885,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:627 +#: best-pkging-practices.dbk:620 msgid "Best practices for maintainer scripts" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:629 +#: best-pkging-practices.dbk:622 msgid "" "Maintainer scripts include the files <filename>debian/postinst</filename>, " "<filename>debian/preinst</filename>, <filename>debian/prerm</filename> and " @@ -911,7 +901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:637 +#: best-pkging-practices.dbk:630 msgid "" "Maintainer scripts must be idempotent. That means that you need to make " "sure nothing bad will happen if the script is called twice where it would " @@ -919,14 +909,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:642 +#: best-pkging-practices.dbk:635 msgid "" "Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for logging " "purposes, so don't rely on them being a tty." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:646 +#: best-pkging-practices.dbk:639 msgid "" "All prompting or interactive configuration should be kept to a minimum. " "When it is necessary, you should use the <systemitem " @@ -936,7 +926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:653 +#: best-pkging-practices.dbk:646 msgid "" "Keep the maintainer scripts as simple as possible. We suggest you use pure " "POSIX shell scripts. Remember, if you do need any bash features, the " @@ -946,7 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:660 +#: best-pkging-practices.dbk:653 msgid "" "If you change your maintainer scripts, be sure to test package removal, " "double installation, and purging. Be sure that a purged package is " @@ -955,27 +945,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:666 +#: best-pkging-practices.dbk:659 msgid "" "If you need to check for the existence of a command, you should use " "something like" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:669 +#: best-pkging-practices.dbk:662 #, no-wrap msgid "if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:671 +#: best-pkging-practices.dbk:664 msgid "" "If you don't wish to hard-code the path of a command in your maintainer " "script, the following POSIX-compliant shell function may help:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:676 +#: best-pkging-practices.dbk:669 msgid "" "You can use this function to search <varname>$PATH</varname> for a command " "name, passed as an argument. It returns true (zero) if the command was " @@ -985,7 +975,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:683 +#: best-pkging-practices.dbk:676 msgid "" "While <command>which</command> is an acceptable alternative, since it is " "from the required <systemitem role=\"package\">debianutils</systemitem> " @@ -996,14 +986,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:693 +#: best-pkging-practices.dbk:686 msgid "" "Configuration management with <systemitem " "role=\"package\">debconf</systemitem>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:695 +#: best-pkging-practices.dbk:688 msgid "" "<systemitem role=\"package\">Debconf</systemitem> is a configuration " "management system which can be used by all the various packaging scripts " @@ -1014,7 +1004,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:703 +#: best-pkging-practices.dbk:696 msgid "" "Debconf is a great tool but it is often poorly used. Many common mistakes " "are listed in the <citerefentry> " @@ -1024,7 +1014,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:710 +#: best-pkging-practices.dbk:703 msgid "" "These guidelines include some writing style and typography recommendations, " "general considerations about debconf usage as well as more specific " @@ -1033,12 +1023,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:716 +#: best-pkging-practices.dbk:709 msgid "Do not abuse debconf" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:718 +#: best-pkging-practices.dbk:711 msgid "" "Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and several " "criticisms received by the Debian distribution come from debconf abuse with " @@ -1047,7 +1037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:724 +#: best-pkging-practices.dbk:717 msgid "" "Keep usage notes to what they belong: the <filename>NEWS.Debian</filename>, " "or <filename>README.Debian</filename> file. Only use notes for important " @@ -1056,7 +1046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:730 +#: best-pkging-practices.dbk:723 msgid "" "Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts. See " "<citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</refentrytitle> " @@ -1065,38 +1055,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:738 +#: best-pkging-practices.dbk:731 msgid "General recommendations for authors and translators" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:740 +#: best-pkging-practices.dbk:733 msgid "Write correct English" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:742 +#: best-pkging-practices.dbk:735 msgid "" "Most Debian package maintainers are not native English speakers. So, " "writing properly phrased templates may not be easy for them." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:746 +#: best-pkging-practices.dbk:739 msgid "" "Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing list. Have your " "templates proofread." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:750 +#: best-pkging-practices.dbk:743 msgid "" "Badly written templates give a poor image of your package, of your " "work... or even of Debian itself." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:754 +#: best-pkging-practices.dbk:747 msgid "" "Avoid technical jargon as much as possible. If some terms sound common to " "you, they may be impossible to understand for others. If you cannot avoid " @@ -1105,12 +1095,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:762 +#: best-pkging-practices.dbk:755 msgid "Be kind to translators" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:764 +#: best-pkging-practices.dbk:757 msgid "" "Debconf templates may be translated. Debconf, along with its sister package " "<command>po-debconf</command> offers a simple framework for getting " @@ -1118,7 +1108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:769 +#: best-pkging-practices.dbk:762 msgid "" "Please use gettext-based templates. Install <systemitem " "role=\"package\">po-debconf</systemitem> on your development system and read " @@ -1126,7 +1116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:774 +#: best-pkging-practices.dbk:767 msgid "" "Avoid changing templates too often. Changing templates text induces more " "work to translators which will get their translation fuzzied. A fuzzy " @@ -1137,7 +1127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:782 +#: best-pkging-practices.dbk:775 msgid "" "If you plan to do changes to your original templates, please use the " "notification system provided with the <systemitem " @@ -1151,12 +1141,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:794 +#: best-pkging-practices.dbk:787 msgid "A recommended use of that utility is:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:796 +#: best-pkging-practices.dbk:789 #, no-wrap msgid "" "cd debian/po && podebconf-report-po --call --languageteam " @@ -1164,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:798 +#: best-pkging-practices.dbk:791 msgid "" "This command will first synchronize the PO and POT files in " "<filename>debian/po</filename> with the templates files listed in " @@ -1176,7 +1166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:807 +#: best-pkging-practices.dbk:800 msgid "" "Giving a deadline to translators is always appreciated, so that they can " "organize their work. Please remember that some translation teams have a " @@ -1186,19 +1176,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:814 +#: best-pkging-practices.dbk:807 msgid "" "If in doubt, you may also contact the translation team for a given language " "(debian-l10n-xxxxx@&lists-host;), or the &email-debian-i18n; mailing list." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:821 +#: best-pkging-practices.dbk:814 msgid "Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:823 +#: best-pkging-practices.dbk:816 msgid "" "When the text of a debconf template is corrected and you are <emphasis " "role=\"strong\">sure</emphasis> that the change does <emphasis " @@ -1207,14 +1197,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:829 +#: best-pkging-practices.dbk:822 msgid "" "If you don't do so, the whole template will not be translated as long as a " "translator will send you an update." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:833 +#: best-pkging-practices.dbk:826 msgid "" "To <emphasis>unfuzzy</emphasis> translations, you can use " "<command>msguntypot</command> (part of the <systemitem " @@ -1222,50 +1212,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:840 +#: best-pkging-practices.dbk:833 msgid "Regenerate the POT and PO files." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:842 best-pkging-practices.dbk:865 +#: best-pkging-practices.dbk:835 best-pkging-practices.dbk:858 #, no-wrap msgid "debconf-updatepo" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:846 +#: best-pkging-practices.dbk:839 msgid "Make a copy of the POT file." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:848 +#: best-pkging-practices.dbk:841 #, no-wrap msgid "cp templates.pot templates.pot.orig" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:852 +#: best-pkging-practices.dbk:845 msgid "Make a copy of all the PO files." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:854 +#: best-pkging-practices.dbk:847 #, no-wrap msgid "mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:858 +#: best-pkging-practices.dbk:851 msgid "Change the debconf template files to fix the typos." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:863 +#: best-pkging-practices.dbk:856 msgid "Regenerate the POT and PO files (again)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:867 +#: best-pkging-practices.dbk:860 msgid "" "At this point, the typo fix fuzzied all the translations, and this " "unfortunate change is the only one between the PO files of your main " @@ -1273,47 +1263,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:874 +#: best-pkging-practices.dbk:867 msgid "Discard fuzzy translation, restore the ones from the fridge." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:876 +#: best-pkging-practices.dbk:869 #, no-wrap msgid "cp po_fridge/*.po ." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:880 +#: best-pkging-practices.dbk:873 msgid "" "Manually merge the PO files with the new POT file, but taking the useless " "fuzzy into account." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:882 +#: best-pkging-practices.dbk:875 #, no-wrap msgid "msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:886 +#: best-pkging-practices.dbk:879 msgid "Clean up." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:888 +#: best-pkging-practices.dbk:881 #, no-wrap msgid "rm -rf templates.pot.orig po_fridge" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:894 +#: best-pkging-practices.dbk:887 msgid "Do not make assumptions about interfaces" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:896 +#: best-pkging-practices.dbk:889 msgid "" "Templates text should not make reference to widgets belonging to some " "debconf interfaces. Sentences like <emphasis>If you answer " @@ -1322,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:901 +#: best-pkging-practices.dbk:894 msgid "" "String templates should also avoid mentioning the default values in their " "description. First, because this is redundant with the values seen by the " @@ -1331,19 +1321,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:907 +#: best-pkging-practices.dbk:900 msgid "" "More generally speaking, try to avoid referring to user actions. Just give " "facts." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:913 +#: best-pkging-practices.dbk:906 msgid "Do not use first person" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:915 +#: best-pkging-practices.dbk:908 msgid "" "You should avoid the use of first person (<emphasis>I will do " "this...</emphasis> or <emphasis>We recommend...</emphasis>). The computer " @@ -1356,24 +1346,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:925 +#: best-pkging-practices.dbk:918 msgid "Be gender neutral" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:927 +#: best-pkging-practices.dbk:920 msgid "" "The world is made of men and women. Please use gender-neutral constructions " "in your writing." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:935 +#: best-pkging-practices.dbk:928 msgid "Templates fields definition" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:937 +#: best-pkging-practices.dbk:930 msgid "" "This part gives some information which is mostly taken from the " "<citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</refentrytitle> " @@ -1381,27 +1371,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:942 +#: best-pkging-practices.dbk:935 msgid "Type" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:944 +#: best-pkging-practices.dbk:937 msgid "string" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:946 +#: best-pkging-practices.dbk:939 msgid "Results in a free-form input field that the user can type any string into." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:951 +#: best-pkging-practices.dbk:944 msgid "password" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:953 +#: best-pkging-practices.dbk:946 msgid "" "Prompts the user for a password. Use this with caution; be aware that the " "password the user enters will be written to debconf's database. You should " @@ -1409,24 +1399,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:960 +#: best-pkging-practices.dbk:953 msgid "boolean" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:962 +#: best-pkging-practices.dbk:955 msgid "" "A true/false choice. Remember: true/false, <emphasis role=\"strong\">not " "yes/no</emphasis>..." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:968 +#: best-pkging-practices.dbk:961 msgid "select" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:970 +#: best-pkging-practices.dbk:963 msgid "" "A choice between one of a number of values. The choices must be specified " "in a field named 'Choices'. Separate the possible values with commas and " @@ -1434,7 +1424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:975 +#: best-pkging-practices.dbk:968 msgid "" "If choices are translatable strings, the 'Choices' field may be marked as " "translatable by using <literal>__Choices</literal>. The double underscore " @@ -1442,7 +1432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:980 +#: best-pkging-practices.dbk:973 msgid "" "The <command>po-debconf</command> system also offers interesting " "possibilities to only mark <emphasis role=\"strong\">some</emphasis> choices " @@ -1450,7 +1440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><programlisting> -#: best-pkging-practices.dbk:985 +#: best-pkging-practices.dbk:978 #, no-wrap msgid "" "Template: foo/bar\n" @@ -1462,7 +1452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:993 +#: best-pkging-practices.dbk:986 msgid "" "In that example, only the 'Other' string is translatable while others are " "acronyms that should not be translated. The above allows only 'Other' to be " @@ -1470,7 +1460,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:998 +#: best-pkging-practices.dbk:991 msgid "" "The debconf templates flag system offers many such possibilities. The " "<citerefentry> <refentrytitle>po-debconf</refentrytitle> " @@ -1479,24 +1469,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1006 +#: best-pkging-practices.dbk:999 msgid "multiselect" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1008 +#: best-pkging-practices.dbk:1001 msgid "" "Like the select data type, except the user can choose any number of items " "from the choices list (or chose none of them)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1014 +#: best-pkging-practices.dbk:1007 msgid "note" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1016 +#: best-pkging-practices.dbk:1009 msgid "" "Rather than being a question per se, this datatype indicates a note that can " "be displayed to the user. It should be used only for important notes that " @@ -1506,22 +1496,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1025 +#: best-pkging-practices.dbk:1018 msgid "text" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1027 +#: best-pkging-practices.dbk:1020 msgid "This type is now considered obsolete: don't use it." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1032 +#: best-pkging-practices.dbk:1025 msgid "error" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1034 +#: best-pkging-practices.dbk:1027 msgid "" "This type is designed to handle error messages. It is mostly similar to the " "note type. Frontends may present it differently (for instance, the dialog " @@ -1529,26 +1519,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1039 +#: best-pkging-practices.dbk:1032 msgid "" "It is recommended to use this type for any message that needs user attention " "for a correction of any kind." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1047 +#: best-pkging-practices.dbk:1040 msgid "Description: short and extended description" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1049 +#: best-pkging-practices.dbk:1042 msgid "" "Template descriptions have two parts: short and extended. The short " "description is in the Description: line of the template." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1053 +#: best-pkging-practices.dbk:1046 msgid "" "The short description should be kept short (50 characters or so) so that it " "may be accommodated by most debconf interfaces. Keeping it short also helps " @@ -1557,7 +1547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1059 +#: best-pkging-practices.dbk:1052 msgid "" "The short description should be able to stand on its own. Some interfaces " "do not show the long description by default, or only if the user explicitely " @@ -1566,14 +1556,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1065 +#: best-pkging-practices.dbk:1058 msgid "" "The short description does not necessarily have to be a full sentence. This " "is part of the keep it short and efficient recommendation." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1069 +#: best-pkging-practices.dbk:1062 msgid "" "The extended description should not repeat the short description word for " "word. If you can't think up a long description, then first, think some " @@ -1583,7 +1573,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1076 +#: best-pkging-practices.dbk:1069 msgid "" "The extended description should use complete sentences. Paragraphs should " "be kept short for improved readability. Do not mix two ideas in the same " @@ -1591,7 +1581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1081 +#: best-pkging-practices.dbk:1074 msgid "" "Don't be too verbose. User tend to ignore too long screens. 20 lines are " "by experience a border you shouldn't cross, because that means that in the " @@ -1600,26 +1590,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1087 +#: best-pkging-practices.dbk:1080 msgid "" "The extended description should <emphasis role=\"strong\">never</emphasis> " "include a question." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1091 +#: best-pkging-practices.dbk:1084 msgid "" "For specific rules depending on templates type (string, boolean, etc.), " "please read below." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1097 +#: best-pkging-practices.dbk:1090 msgid "Choices" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1099 +#: best-pkging-practices.dbk:1092 msgid "" "This field should be used for select and multiselect types. It contains the " "possible choices which will be presented to users. These choices should be " @@ -1627,12 +1617,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1106 +#: best-pkging-practices.dbk:1099 msgid "Default" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1108 +#: best-pkging-practices.dbk:1101 msgid "" "This field is optional. It contains the default answer for string, select " "and multiselect templates. For multiselect templates, it may contain a " @@ -1640,41 +1630,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1117 +#: best-pkging-practices.dbk:1110 msgid "Templates fields specific style guide" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1119 +#: best-pkging-practices.dbk:1112 msgid "Type field" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1121 +#: best-pkging-practices.dbk:1114 msgid "" "No specific indication except: use the appropriate type by referring to the " "previous section." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1127 +#: best-pkging-practices.dbk:1120 msgid "Description field" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1129 +#: best-pkging-practices.dbk:1122 msgid "" "Below are specific instructions for properly writing the Description (short " "and extended) depending on the template type." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1133 +#: best-pkging-practices.dbk:1126 msgid "String/password templates" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1137 +#: best-pkging-practices.dbk:1130 msgid "" "The short description is a prompt and <emphasis " "role=\"strong\">not</emphasis> a title. Avoid question style prompts (IP " @@ -1683,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1144 +#: best-pkging-practices.dbk:1137 msgid "" "The extended description is a complement to the short description. In the " "extended part, explain what is being asked, rather than ask the same " @@ -1692,12 +1682,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1154 +#: best-pkging-practices.dbk:1147 msgid "Boolean templates" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1158 +#: best-pkging-practices.dbk:1151 msgid "" "The short description should be phrased in the form of a question which " "should be kept short and should generally end with a question mark. Terse " @@ -1706,19 +1696,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1166 +#: best-pkging-practices.dbk:1159 msgid "" "Again, please avoid referring to specific interface widgets. A common " "mistake for such templates is if you answer Yes-type constructions." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1174 +#: best-pkging-practices.dbk:1167 msgid "Select/Multiselect" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1178 +#: best-pkging-practices.dbk:1171 msgid "" "The short description is a prompt and <emphasis " "role=\"strong\">not</emphasis> a title. Do <emphasis " @@ -1727,7 +1717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1186 +#: best-pkging-practices.dbk:1179 msgid "" "The extended description will complete the short description. It may refer " "to the available choices. It may also mention that the user may choose more " @@ -1736,26 +1726,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1196 +#: best-pkging-practices.dbk:1189 msgid "Notes" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1200 +#: best-pkging-practices.dbk:1193 msgid "" "The short description should be considered to be a <emphasis " "role=\"strong\">title</emphasis>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1205 +#: best-pkging-practices.dbk:1198 msgid "" "The extended description is what will be displayed as a more detailed " "explanation of the note. Phrases, no terse writing style." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1211 +#: best-pkging-practices.dbk:1204 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Do not abuse debconf.</emphasis> Notes are the " "most common way to abuse debconf. As written in debconf-devel manual page: " @@ -1768,12 +1758,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1226 +#: best-pkging-practices.dbk:1219 msgid "Choices field" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1228 +#: best-pkging-practices.dbk:1221 msgid "" "If the Choices are likely to change often, please consider using the " "__Choices trick. This will split each individual choice into a single " @@ -1781,12 +1771,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1235 best-pkging-practices.dbk:1273 +#: best-pkging-practices.dbk:1228 best-pkging-practices.dbk:1266 msgid "Default field" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1237 +#: best-pkging-practices.dbk:1230 msgid "" "If the default value, for a select template, is likely to vary depending on " "the user language (for instance, if the choice is a language choice), please " @@ -1794,7 +1784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1242 +#: best-pkging-practices.dbk:1235 msgid "" "This special field allow translators to put the most appropriate choice " "according to their own language. It will become the default choice when " @@ -1803,12 +1793,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1248 +#: best-pkging-practices.dbk:1241 msgid "Example, taken from the geneweb package templates:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:1251 +#: best-pkging-practices.dbk:1244 #, no-wrap msgid "" "Template: geneweb/lang\n" @@ -1827,7 +1817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1262 +#: best-pkging-practices.dbk:1255 msgid "" "Note the use of brackets which allow internal comments in debconf fields. " "Also note the use of comments which will show up in files the translators " @@ -1835,21 +1825,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1267 +#: best-pkging-practices.dbk:1260 msgid "" "The comments are needed as the _Default trick is a bit confusing: the " "translators may put their own choice" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1275 +#: best-pkging-practices.dbk:1268 msgid "" "Do NOT use empty default field. If you don't want to use default values, do " "not use Default at all." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1279 +#: best-pkging-practices.dbk:1272 msgid "" "If you use po-debconf (and you <emphasis role=\"strong\">should</emphasis>, " "see <xref linkend=\"s6.5.2.2\"/>), consider making this field translatable, " @@ -1857,7 +1847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1284 +#: best-pkging-practices.dbk:1277 msgid "" "If the default value may vary depending on language/country (for instance " "the default value for a language choice), consider using the special " @@ -1867,12 +1857,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1296 +#: best-pkging-practices.dbk:1289 msgid "Internationalization" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1298 +#: best-pkging-practices.dbk:1291 msgid "" "This section contains global information for developers to make translators' " "life easier. More information for translators and developers interested in " @@ -1882,12 +1872,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1305 +#: best-pkging-practices.dbk:1298 msgid "Handling debconf translations" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1307 +#: best-pkging-practices.dbk:1300 msgid "" "Like porters, translators have a difficult task. They work on many packages " "and must collaborate with many different maintainers. Moreover, most of the " @@ -1896,7 +1886,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1313 +#: best-pkging-practices.dbk:1306 msgid "" "The goal of <systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> was to make " "packages configuration easier for maintainers and for users. Originally, " @@ -1910,7 +1900,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1323 +#: best-pkging-practices.dbk:1316 msgid "" "Using <systemitem role=\"package\">po-debconf</systemitem>, the translation " "is stored in <filename>.po</filename> files (drawing from " @@ -1927,12 +1917,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1339 +#: best-pkging-practices.dbk:1332 msgid "Internationalized documentation" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1341 +#: best-pkging-practices.dbk:1334 msgid "" "Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of labor. " "There's no way to eliminate all that work, but you can make things easier " @@ -1940,7 +1930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1346 +#: best-pkging-practices.dbk:1339 msgid "" "If you maintain documentation of any size, it is easier for translators if " "they have access to a source control system. That lets translators see the " @@ -1957,7 +1947,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1360 +#: best-pkging-practices.dbk:1353 msgid "" "If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate any " "language-independent information and define those as entities in a separate " @@ -1966,7 +1956,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1366 +#: best-pkging-practices.dbk:1359 msgid "" "Some tools (e.g. <systemitem role=\"package\">po4a</systemitem>, <systemitem " "role=\"package\">poxml</systemitem>, or the <systemitem " @@ -1977,17 +1967,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1378 +#: best-pkging-practices.dbk:1371 msgid "Common packaging situations" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1389 +#: best-pkging-practices.dbk:1382 msgid "Packages using <command>autoconf</command>/<command>automake</command>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1391 +#: best-pkging-practices.dbk:1384 msgid "" "Keeping <command>autoconf</command>'s <filename>config.sub</filename> and " "<filename>config.guess</filename> files up to date is critical for porters, " @@ -2000,12 +1990,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1403 +#: best-pkging-practices.dbk:1396 msgid "Libraries" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1405 +#: best-pkging-practices.dbk:1398 msgid "" "Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy " "imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure upgrades " @@ -2014,26 +2004,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1411 +#: best-pkging-practices.dbk:1404 msgid "" "Good practices for library packaging have been grouped in <ulink " "url=\"&url-libpkg-guide;\">the library packaging guide</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1418 resources.dbk:193 +#: best-pkging-practices.dbk:1411 resources.dbk:193 msgid "Documentation" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1420 +#: best-pkging-practices.dbk:1413 msgid "" "Be sure to follow the <ulink url=\"&url-debian-policy;ch-docs.html\">Policy " "on documentation</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1425 +#: best-pkging-practices.dbk:1418 msgid "" "If your package contains documentation built from XML or SGML, we recommend " "you not ship the XML or SGML source in the binary package(s). If users want " @@ -2041,7 +2031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1430 +#: best-pkging-practices.dbk:1423 msgid "" "Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format. We " "also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if " @@ -2051,7 +2041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1437 +#: best-pkging-practices.dbk:1430 msgid "" "Major shipped manuals should register themselves with <systemitem " "role=\"package\">doc-base</systemitem> on installation. See the <systemitem " @@ -2060,7 +2050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1443 +#: best-pkging-practices.dbk:1436 msgid "" "Debian policy (section 12.1) directs that manual pages should accompany " "every program, utility, and function, and suggests them for other objects " @@ -2070,7 +2060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1450 +#: best-pkging-practices.dbk:1443 msgid "" "The manpages do not need to be written directly in the troff format. " "Popular source formats are Docbook, POD and reST, which can be converted " @@ -2080,19 +2070,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1459 +#: best-pkging-practices.dbk:1452 msgid "Specific types of packages" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1461 +#: best-pkging-practices.dbk:1454 msgid "" "Several specific types of packages have special sub-policies and " "corresponding packaging rules and practices:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1467 +#: best-pkging-practices.dbk:1460 msgid "" "Perl related packages have a <ulink url=\"&url-perl-policy;\">Perl " "policy</ulink>, some examples of packages following that policy are " @@ -2102,28 +2092,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1476 +#: best-pkging-practices.dbk:1469 msgid "" "Python related packages have their python policy; see &file-python-policy; " "in the <systemitem role=\"package\">python</systemitem> package." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1483 +#: best-pkging-practices.dbk:1476 msgid "" "Emacs related packages have the <ulink url=\"&url-emacs-policy;\">emacs " "policy</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1490 +#: best-pkging-practices.dbk:1483 msgid "" "Java related packages have their <ulink url=\"&url-java-policy;\">java " "policy</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1497 +#: best-pkging-practices.dbk:1490 msgid "" "Ocaml related packages have their own policy, found in &file-ocaml-policy; " "from the <systemitem role=\"package\">ocaml</systemitem> package. A good " @@ -2132,7 +2122,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1505 +#: best-pkging-practices.dbk:1498 msgid "" "Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the recommendations " "found in the <systemitem role=\"package\">sgml-base-doc</systemitem> " @@ -2140,7 +2130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1511 +#: best-pkging-practices.dbk:1504 msgid "" "Lisp packages should register themselves with <systemitem " "role=\"package\">common-lisp-controller</systemitem>, about which see " @@ -2148,12 +2138,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1541 +#: best-pkging-practices.dbk:1534 msgid "Architecture-independent data" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1543 +#: best-pkging-practices.dbk:1536 msgid "" "It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent data " "packaged with a program. For example, audio files, a collection of icons, " @@ -2163,7 +2153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1550 +#: best-pkging-practices.dbk:1543 msgid "" "However, if the size of the data is considerable, consider splitting it out " "into a separate, architecture-independent package " @@ -2177,19 +2167,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1562 +#: best-pkging-practices.dbk:1555 msgid "Needing a certain locale during build" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1564 +#: best-pkging-practices.dbk:1557 msgid "" "If you need a certain locale during build, you can create a temporary file " "via this trick:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1568 +#: best-pkging-practices.dbk:1561 msgid "" "If you set <varname>LOCPATH</varname> to the equivalent of " "<filename>/usr/lib/locale</filename>, and <varname>LC_ALL</varname> to the " @@ -2198,7 +2188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:1573 +#: best-pkging-practices.dbk:1566 #, no-wrap msgid "" "LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale\n" @@ -2214,12 +2204,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1586 +#: best-pkging-practices.dbk:1579 msgid "Make transition packages deborphan compliant" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1588 +#: best-pkging-practices.dbk:1581 msgid "" "Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely " "be removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending " @@ -2229,7 +2219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1595 +#: best-pkging-practices.dbk:1588 msgid "" "For example, with <literal>--guess-dummy</literal>, " "<command>deborphan</command> tries to search all transitional packages which " @@ -2238,7 +2228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1602 +#: best-pkging-practices.dbk:1595 msgid "" "So, when you are creating such a package, please make sure to add this text " "to your short description. If you are looking for examples, just run: " @@ -2247,7 +2237,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1608 +#: best-pkging-practices.dbk:1601 msgid "" "Also, it is recommended to adjust its section to <literal>oldlibs</literal> " "and its priority to <literal>extra</literal> in order to ease " @@ -2255,24 +2245,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1617 +#: best-pkging-practices.dbk:1610 msgid "Best practices for <filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> files" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1619 +#: best-pkging-practices.dbk:1612 msgid "" "There are two kinds of original source tarballs: Pristine source and " "repackaged upstream source." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1623 +#: best-pkging-practices.dbk:1616 msgid "Pristine source" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1627 +#: best-pkging-practices.dbk:1620 msgid "" "We cannot prevent upstream authors from changing the tarball they distribute " "without also incrementing the version number, so there can be no guarantee " @@ -2288,7 +2278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1625 +#: best-pkging-practices.dbk:1618 msgid "" "The defining characteristic of a pristine source tarball is that the " "<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> file is byte-for-byte identical " @@ -2301,7 +2291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1645 +#: best-pkging-practices.dbk:1638 msgid "" "There is no universally accepted guidelines that upstream authors follow " "regarding to the directory structure inside their tarball, but " @@ -2311,12 +2301,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1653 +#: best-pkging-practices.dbk:1646 msgid "It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:1656 +#: best-pkging-practices.dbk:1649 #, no-wrap msgid "" "zcat " @@ -2325,7 +2315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1661 +#: best-pkging-practices.dbk:1654 msgid "" "If, after this, the temporary directory contains nothing but one directory " "and no other files, <command>dpkg-source</command> renames that directory to " @@ -2335,7 +2325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1670 +#: best-pkging-practices.dbk:1663 msgid "" "Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a common " "top-level directory (shame on the upstream author!). In this case, " @@ -2345,12 +2335,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1681 +#: best-pkging-practices.dbk:1674 msgid "Repackaged upstream source" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1683 +#: best-pkging-practices.dbk:1676 msgid "" "You <emphasis role=\"strong\">should</emphasis> upload packages with a " "pristine source tarball if possible, but there are various reasons why it " @@ -2360,7 +2350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1690 +#: best-pkging-practices.dbk:1683 msgid "" "In these cases the developer must construct a suitable " "<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> file themselves. We refer to " @@ -2374,7 +2364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1699 +#: best-pkging-practices.dbk:1692 msgid "" "There may be cases where it is desirable to repackage the source even though " "upstream distributes a <filename>.tar.{gz,bz2,xz}</filename> that could in " @@ -2386,12 +2376,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1708 +#: best-pkging-practices.dbk:1701 msgid "A repackaged <filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1713 +#: best-pkging-practices.dbk:1706 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> be documented in the resulting " "source package. Detailed information on how the repackaged source was " @@ -2405,7 +2395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1728 +#: best-pkging-practices.dbk:1721 msgid "" "As a special exception, if the omission of non-free files would lead to the " "source failing to build without assistance from the Debian diff, it might be " @@ -2417,7 +2407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1726 +#: best-pkging-practices.dbk:1719 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">should not</emphasis> contain any file that does " "not come from the upstream author(s), or whose contents has been changed by " @@ -2425,7 +2415,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1739 +#: best-pkging-practices.dbk:1732 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis>, except where impossible for " "legal reasons, preserve the entire building and portablility infrastructure " @@ -2437,7 +2427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1748 +#: best-pkging-practices.dbk:1741 msgid "" "(<emphasis>Rationale:</emphasis> It is common for Debian users who need to " "build software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian " @@ -2446,7 +2436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1755 +#: best-pkging-practices.dbk:1748 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> use " "<filename><replaceable>packagename</replaceable>-<replaceable>upstream-version</replaceable>.orig</filename> " @@ -2455,19 +2445,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1763 +#: best-pkging-practices.dbk:1756 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> be gzipped or bzipped with " "maximal compression." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1770 +#: best-pkging-practices.dbk:1763 msgid "Changing binary files" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1772 +#: best-pkging-practices.dbk:1765 msgid "" "Sometimes it is necessary to change binary files contained in the original " "tarball, or to add binary files that are not in it. This is fully supported " @@ -2481,12 +2471,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1787 +#: best-pkging-practices.dbk:1780 msgid "Best practices for debug packages" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1789 +#: best-pkging-practices.dbk:1782 msgid "" "A debug package is a package with a name ending in -dbg, that contains " "additional information that <command>gdb</command> can use. Since Debian " @@ -2498,7 +2488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1797 +#: best-pkging-practices.dbk:1790 msgid "" "It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or " "not. Maintainers are encouraged to create debug packages for library " @@ -2511,7 +2501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1807 +#: best-pkging-practices.dbk:1800 msgid "" "Some debug packages may contain an entire special debugging build of a " "library or other binary, but most of them can save space and build time by " @@ -2527,7 +2517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1819 +#: best-pkging-practices.dbk:1812 msgid "" "The debugging symbols can be extracted from an object file using " "<command>objcopy --only-keep-debug</command>. Then the object file can be " @@ -2538,7 +2528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1827 +#: best-pkging-practices.dbk:1820 msgid "" "The <command>dh_strip</command> command in <systemitem " "role=\"package\">debhelper</systemitem> supports creating debug packages, " @@ -2550,7 +2540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1834 +#: best-pkging-practices.dbk:1827 msgid "" "Note that the debug package should depend on the package that it provides " "debugging symbols for, and this dependency should be versioned. For " @@ -2558,18 +2548,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: best-pkging-practices.dbk:1838 +#: best-pkging-practices.dbk:1831 #, no-wrap msgid "Depends: libfoo (= ${binary:Version})\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: best-pkging-practices.dbk:1842 +#: best-pkging-practices.dbk:1835 msgid "Best practices for meta-packages" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1844 +#: best-pkging-practices.dbk:1837 msgid "" "A meta-package is a mostly empty package that makes it easy to install a " "coherent set of packages that can evolve over time. It achieves this by " @@ -2586,7 +2576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: best-pkging-practices.dbk:1858 +#: best-pkging-practices.dbk:1851 msgid "" "The long description of the meta-package must clearly document its purpose " "so that the user knows what they will lose if they remove the package. Being " @@ -6214,7 +6204,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> #: pkgs.dbk:1241 -msgid "Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning packages" +msgid "Moving, removing, renaming, orphaning, adopting, and reintroducing packages" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> @@ -6542,13 +6532,84 @@ msgid "" "fact that they will continue to receive the bugs during that time." msgstr "" -#. type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> +#: pkgs.dbk:1490 +msgid "Reintroducing packages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:1492 +msgid "" +"Packages are often removed due to release-critical bugs, absent maintainers, " +"too few users or poor quality in general. While the process of " +"reintroduction is similar to the initial packaging process, you can avoid " +"some pitfalls by doing some historical research first." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:1498 +msgid "" +"You should check why the package was removed in the first place. This " +"information can be found in the removal item in the news section of the PTS " +"page for the package or by browsing the log of <ulink " +"url=\"http://&ftp-master-host;/#removed\">removals</ulink>. The removal bug " +"will tell you why the package was removed and will give some indication of " +"what you will need to work on in order to reintroduce the package. It may " +"indicate that the best way forward is to switch to some other piece of " +"software instead of reintroducing the package." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:1508 +msgid "" +"It may be appropriate to contact the former maintainers to find out if they " +"are working on reintroducing the package, interested in co-maintaining the " +"package or interested in sponsoring the package if needed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:1513 +msgid "" +"You should do all the things required before introducing new packages (<xref " +"linkend=\"newpackage\"/>)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:1517 +msgid "" +"You should base your work on the latest packaging available that is " +"suitable. That might be the latest version from " +"<literal>unstable</literal>, which will still be present in the <ulink " +"url=\"&snap-debian-org;\">snapshot archive</ulink>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:1522 +msgid "" +"The version control system used by the previous maintainer might contain " +"useful changes, so it might be a good idea to have a look there. Check if " +"the control file of the previous package contained any headers linking to " +"the version control system for the package and if it still exists." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:1528 +msgid "" +"Package removals from unstable (not testing, stable or oldstable) trigger " +"the closing of all bugs related to the package. You should look through all " +"the closed bugs (including archived bugs) and unarchive and reopen any that " +"were closed in a version ending in <literal>+rm</literal> and still " +"apply. Any that no longer apply should be marked as fixed in the correct " +"version if that is known." +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><title> +#: pkgs.dbk:1540 msgid "Porting and being ported" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:1494 +#: pkgs.dbk:1542 msgid "" "Debian supports an ever-increasing number of architectures. Even if you are " "not a porter, and you don't use any architecture but one, it is part of your " @@ -6557,7 +6618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:1500 +#: pkgs.dbk:1548 msgid "" "Porting is the act of building Debian packages for architectures that are " "different from the original architecture of the package maintainer's binary " @@ -6569,12 +6630,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1509 +#: pkgs.dbk:1557 msgid "Being kind to porters" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1511 +#: pkgs.dbk:1559 msgid "" "Porters have a difficult and unique task, since they are required to deal " "with a large volume of packages. Ideally, every source package should build " @@ -6585,7 +6646,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1519 +#: pkgs.dbk:1567 msgid "" "The first and most important thing is to respond quickly to bug or issues " "raised by porters. Please treat porters with courtesy, as if they were in " @@ -6595,7 +6656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1526 +#: pkgs.dbk:1574 msgid "" "By far, most of the problems encountered by porters are caused by " "<emphasis>packaging bugs</emphasis> in the source packages. Here is a " @@ -6603,7 +6664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1533 +#: pkgs.dbk:1581 msgid "" "Make sure that your <literal>Build-Depends</literal> and " "<literal>Build-Depends-Indep</literal> settings in " @@ -6621,21 +6682,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1548 +#: pkgs.dbk:1596 msgid "" "If you can't set up a proper chroot, <command>dpkg-depcheck</command> may be " "of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1552 +#: pkgs.dbk:1600 msgid "" "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for " "instructions on setting build dependencies." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1558 +#: pkgs.dbk:1606 msgid "" "Don't set architecture to a value other than <literal>all</literal> or " "<literal>any</literal> unless you really mean it. In too many cases, " @@ -6646,7 +6707,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1568 +#: pkgs.dbk:1616 msgid "" "Make sure your source package is correct. Do <literal>dpkg-source -x " "<replaceable>package</replaceable>.dsc</literal> to make sure your source " @@ -6655,7 +6716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1576 +#: pkgs.dbk:1624 msgid "" "Make sure you don't ship your source package with the " "<filename>debian/files</filename> or <filename>debian/substvars</filename> " @@ -6664,7 +6725,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1584 +#: pkgs.dbk:1632 msgid "" "Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations or " "programs. For instance, you should never be calling programs in " @@ -6674,7 +6735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1593 +#: pkgs.dbk:1641 msgid "" "Don't depend on the package you're building being installed already (a " "sub-case of the above issue). There are, of course, exceptions to this rule, " @@ -6683,7 +6744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1601 +#: pkgs.dbk:1649 msgid "" "Don't rely on the compiler being a certain version, if possible. If not, " "then make sure your build dependencies reflect the restrictions, although " @@ -6692,7 +6753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1609 +#: pkgs.dbk:1657 msgid "" "Make sure your <filename>debian/rules</filename> contains separate " "<literal>binary-arch</literal> and <literal>binary-indep</literal> targets, " @@ -6703,12 +6764,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1620 +#: pkgs.dbk:1668 msgid "Guidelines for porter uploads" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1622 +#: pkgs.dbk:1670 msgid "" "If the package builds out of the box for the architecture to be ported to, " "you are in luck and your job is easy. This section applies to that case; it " @@ -6719,7 +6780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1630 +#: pkgs.dbk:1678 msgid "" "For a porter upload, no changes are being made to the source. You do not " "need to touch any of the files in the source package. This includes " @@ -6727,7 +6788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1635 +#: pkgs.dbk:1683 msgid "" "The way to invoke <command>dpkg-buildpackage</command> is as " "<literal>dpkg-buildpackage -B " @@ -6739,7 +6800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1644 +#: pkgs.dbk:1692 msgid "" "If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you need " "to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you can run " @@ -6749,12 +6810,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1651 +#: pkgs.dbk:1699 msgid "Recompilation or binary-only NMU" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1653 +#: pkgs.dbk:1701 msgid "" "Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment " "in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete " @@ -6766,7 +6827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1662 +#: pkgs.dbk:1710 msgid "" "You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package " "uninstallable. This could happen when a source package generates " @@ -6776,7 +6837,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1668 +#: pkgs.dbk:1716 msgid "" "Despite the required modification of the changelog, these are called " "binary-only NMUs — there is no need in this case to trigger all other " @@ -6784,7 +6845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1673 +#: pkgs.dbk:1721 msgid "" "Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that the " "archive maintenance tools recognize that, even though there is a new Debian " @@ -6794,7 +6855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para> -#: pkgs.dbk:1688 +#: pkgs.dbk:1736 msgid "" "In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of the " "revision to denote their recompilation-only status; however, this syntax was " @@ -6804,7 +6865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1680 +#: pkgs.dbk:1728 msgid "" "The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a suffix " "appended to the package version number, following the form " @@ -6818,7 +6879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1696 +#: pkgs.dbk:1744 msgid "" "Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking " "<command>dpkg-buildpackage</command> is <literal>dpkg-buildpackage " @@ -6826,12 +6887,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1703 +#: pkgs.dbk:1751 msgid "When to do a source NMU if you are a porter" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1705 +#: pkgs.dbk:1753 msgid "" "Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in <xref " "linkend=\"nmu\"/>, just like non-porters. However, it is expected that the " @@ -6844,7 +6905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1714 +#: pkgs.dbk:1762 msgid "" "If you are a porter doing an NMU for <literal>unstable</literal>, the above " "guidelines for porting should be followed, with two variations. Firstly, " @@ -6859,7 +6920,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1726 +#: pkgs.dbk:1774 msgid "" "Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they " "submit to the BTS should be of severity <literal>serious</literal> or " @@ -6870,7 +6931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1734 +#: pkgs.dbk:1782 msgid "" "Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in the " "current version of the compile environment, kernel, or libc. Sometimes such " @@ -6881,7 +6942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1742 +#: pkgs.dbk:1790 msgid "" "Porters may also have an unofficial location where they can put the results " "of their work during the waiting period. This helps others running the port " @@ -6890,12 +6951,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1752 +#: pkgs.dbk:1800 msgid "Porting infrastructure and automation" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1754 +#: pkgs.dbk:1802 msgid "" "There is infrastructure and several tools to help automate package porting. " "This section contains a brief overview of this automation and porting to " @@ -6904,19 +6965,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1759 +#: pkgs.dbk:1807 msgid "Mailing lists and web pages" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1761 +#: pkgs.dbk:1809 msgid "" "Web pages containing the status of each port can be found at <ulink " "url=\"&url-debian-ports;\"></ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1765 +#: pkgs.dbk:1813 msgid "" "Each port of Debian has a mailing list. The list of porting mailing lists " "can be found at <ulink url=\"&url-debian-port-lists;\"></ulink>. These " @@ -6925,24 +6986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1773 +#: pkgs.dbk:1821 msgid "Porter tools" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1775 +#: pkgs.dbk:1823 msgid "" "Descriptions of several porting tools can be found in <xref " "linkend=\"tools-porting\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1781 +#: pkgs.dbk:1829 msgid "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1783 +#: pkgs.dbk:1831 msgid "" "The <systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> system is used as " "a distributed, client-server build distribution system. It is usually used " @@ -6954,7 +7015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1791 +#: pkgs.dbk:1839 msgid "" "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> is not yet available " "as a package; however, all Debian porting efforts are using it for automated " @@ -6966,7 +7027,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1800 +#: pkgs.dbk:1848 msgid "" "Most of the data produced by <systemitem " "role=\"package\">wanna-build</systemitem> which is generally useful to " @@ -6976,7 +7037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1806 +#: pkgs.dbk:1854 msgid "" "We are quite proud of this system, since it has so many possible uses. " "Independent development groups can use the system for different sub-flavors " @@ -6986,7 +7047,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1813 +#: pkgs.dbk:1861 msgid "" "The wanna-build team, in charge of the buildds, can be reached at " "<literal>debian-wb-team@lists.debian.org</literal>. To determine who " @@ -6995,19 +7056,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1820 +#: pkgs.dbk:1868 msgid "" "When requesting binNMUs or give-backs (retries after a failed build), please " "use the format described at <ulink url=\"&url-release-wb;\"/>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1829 +#: pkgs.dbk:1877 msgid "When your package is <emphasis>not</emphasis> portable" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1831 +#: pkgs.dbk:1879 msgid "" "Some packages still have issues with building and/or working on some of the " "architectures supported by Debian, and cannot be ported at all, or not " @@ -7018,14 +7079,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1838 +#: pkgs.dbk:1886 msgid "" "In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and " "wasting buildd time, you need to do a few things:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1844 +#: pkgs.dbk:1892 msgid "" "First, make sure your package <emphasis>does</emphasis> fail to build on " "architectures that it cannot support. There are a few ways to achieve " @@ -7037,7 +7098,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1852 +#: pkgs.dbk:1900 msgid "" "Additionally, if you believe the list of supported architectures is pretty " "constant, you should change <literal>any</literal> to a list of supported " @@ -7046,7 +7107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1860 +#: pkgs.dbk:1908 msgid "" "In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your " "package, it must be included in <filename>Packages-arch-specific</filename>, " @@ -7056,7 +7117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1869 +#: pkgs.dbk:1917 msgid "" "Please note that it is insufficient to only add your package to " "<filename>Packages-arch-specific</filename> without making it fail to build " @@ -7068,12 +7129,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1880 +#: pkgs.dbk:1928 msgid "Marking non-free packages as auto-buildable" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1882 +#: pkgs.dbk:1930 msgid "" "By default packages from the <literal>non-free</literal> section are not " "built by the autobuilder network (mostly because the license of the packages " @@ -7082,33 +7143,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1890 +#: pkgs.dbk:1938 msgid "" "Check whether it is legally allowed and technically possible to auto-build " "the package;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1896 +#: pkgs.dbk:1944 msgid "" "Add <literal>XS-Autobuild: yes</literal> into the header part of " "<filename>debian/control</filename>;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1902 +#: pkgs.dbk:1950 msgid "" "Send an email to &email-nonfree-release; and explain why the package can " "legitimately and technically be auto-built." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:1911 +#: pkgs.dbk:1959 msgid "Non-Maintainer Uploads (NMUs)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:1913 +#: pkgs.dbk:1961 msgid "" "Every package has one or more maintainers. Normally, these are the people " "who work on and upload new versions of the package. In some situations, it " @@ -7119,24 +7180,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:1922 +#: pkgs.dbk:1970 msgid "When and how to do an NMU" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1925 +#: pkgs.dbk:1973 msgid "Before doing an NMU, consider the following questions:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1930 +#: pkgs.dbk:1978 msgid "" "Does your NMU really fix bugs? Fixing cosmetic issues or changing the " "packaging style in NMUs is discouraged." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1936 +#: pkgs.dbk:1984 msgid "" "Did you give enough time to the maintainer? When was the bug reported to the " "BTS? Being busy for a week or two isn't unusual. Is the bug so severe that " @@ -7144,7 +7205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1943 +#: pkgs.dbk:1991 msgid "" "How confident are you about your changes? Please remember the Hippocratic " "Oath: \"Above all, do no harm.\" It is better to leave a package with an " @@ -7155,7 +7216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1953 +#: pkgs.dbk:2001 msgid "" "Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? It is " "also a good idea to try to contact the maintainer by other means (private " @@ -7163,7 +7224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1960 +#: pkgs.dbk:2008 msgid "" "If the maintainer is usually active and responsive, have you tried to " "contact them? In general it should be considered preferable that maintainers " @@ -7175,7 +7236,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1970 +#: pkgs.dbk:2018 msgid "" "When doing an NMU, you must first make sure that your intention to NMU is " "clear. Then, you must send a patch with the differences between the current " @@ -7185,7 +7246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1977 +#: pkgs.dbk:2025 msgid "" "While preparing the patch, you should better be aware of any " "package-specific practices that the maintainer might be using. Taking them " @@ -7197,7 +7258,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:1985 +#: pkgs.dbk:2033 msgid "" "Unless you have an excellent reason not to do so, you must then give some " "time to the maintainer to react (for example, by uploading to the " @@ -7206,7 +7267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1992 +#: pkgs.dbk:2040 msgid "" "Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days, with no " "maintainer activity on the bug for 7 days and no indication that a fix is in " @@ -7214,22 +7275,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:1997 +#: pkgs.dbk:2045 msgid "Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days: 2 days" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2002 +#: pkgs.dbk:2050 msgid "Upload fixing only release-critical and important bugs: 5 days" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2007 +#: pkgs.dbk:2055 msgid "Other NMUs: 10 days" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2013 +#: pkgs.dbk:2061 msgid "" "Those delays are only examples. In some cases, such as uploads fixing " "security issues, or fixes for trivial bugs that blocking a transition, it is " @@ -7237,7 +7298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2019 +#: pkgs.dbk:2067 msgid "" "Sometimes, release managers decide to allow NMUs with shorter delays for a " "subset of bugs (e.g release-critical bugs older than 7 days). Also, some " @@ -7250,7 +7311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2029 +#: pkgs.dbk:2077 msgid "" "After you upload an NMU, you are responsible for the possible problems that " "you might have introduced. You must keep an eye on the package (subscribing " @@ -7258,7 +7319,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2035 +#: pkgs.dbk:2083 msgid "" "This is not a license to perform NMUs thoughtlessly. If you NMU when it is " "clear that the maintainers are active and would have acknowledged a patch in " @@ -7268,12 +7329,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2045 +#: pkgs.dbk:2093 msgid "NMUs and <filename>debian/changelog</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2047 +#: pkgs.dbk:2095 msgid "" "Just like any other (source) upload, NMUs must add an entry to " "<filename>debian/changelog</filename>, telling what has changed with this " @@ -7282,18 +7343,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: pkgs.dbk:2052 +#: pkgs.dbk:2100 #, no-wrap msgid " * Non-maintainer upload.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2056 +#: pkgs.dbk:2104 msgid "The way to version NMUs differs for native and non-native packages." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2059 +#: pkgs.dbk:2107 msgid "" "If the package is a native package (without a Debian revision in the version " "number), the version must be the version of the last maintainer upload, plus " @@ -7305,7 +7366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2069 +#: pkgs.dbk:2117 msgid "" "If the package is not a native package, you should add a minor version " "number to the Debian revision part of the version number (the portion after " @@ -7317,7 +7378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2078 +#: pkgs.dbk:2126 msgid "" "In both cases, if the last upload was also an NMU, the counter should be " "increased. For example, if the current version is " @@ -7326,7 +7387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2084 +#: pkgs.dbk:2132 msgid "" "A special versioning scheme is needed to avoid disrupting the maintainer's " "work, since using an integer for the Debian revision will potentially " @@ -7337,35 +7398,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2094 +#: pkgs.dbk:2141 msgid "" "If you upload a package to testing or stable, you sometimes need to \"fork\" " "the version number tree. This is the case for security uploads, for " "example. For this, a version of the form " -"<literal>+deb<replaceable>XY</replaceable>u<replaceable>Z</replaceable></literal> " -"should be used, where <replaceable>X</replaceable> and " -"<replaceable>Y</replaceable> are the major and minor release numbers, and " -"<replaceable>Z</replaceable> is a counter starting at <literal>1</literal>. " -"When the release number is not yet known (often the case for " -"<literal>testing</literal>, at the beginning of release cycles), the lowest " -"release number higher than the last stable release number must be used. For " -"example, while Lenny (Debian 5.0) is stable, a security NMU to stable for a " -"package at version <literal>1.5-3</literal> would have version " -"<literal>1.5-3+deb50u1</literal>, whereas a security NMU to Squeeze would " -"get version <literal>1.5-3+deb60u1</literal>. After the release of Squeeze, " -"security uploads to the <literal>testing</literal> distribution will be " -"versioned <literal>+deb61uZ</literal>, until it is known whether that " -"release will be Debian 6.1 or Debian 7.0 (if that becomes the case, uploads " -"will be versioned as <literal>+deb70uZ</literal>)." +"<literal>+deb<replaceable>X</replaceable>u<replaceable>Y</replaceable></literal> " +"should be used, where <replaceable>X</replaceable> is the major release " +"number, and <replaceable>Y</replaceable> is a counter starting at " +"<literal>1</literal>. For example, while Wheezy (Debian 7.0) is stable, a " +"security NMU to stable for a package at version <literal>1.5-3</literal> " +"would have version <literal>1.5-3+deb7u1</literal>, whereas a security NMU " +"to Jessie would get version <literal>1.5-3+deb8u1</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2116 +#: pkgs.dbk:2155 msgid "Using the <literal>DELAYED/</literal> queue" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2119 +#: pkgs.dbk:2158 msgid "" "Having to wait for a response after you request permission to NMU is " "inefficient, because it costs the NMUer a context switch to come back to the " @@ -7379,7 +7432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2133 +#: pkgs.dbk:2172 msgid "" "The <literal>DELAYED</literal> queue should not be used to put additional " "pressure on the maintainer. In particular, it's important that you are " @@ -7388,7 +7441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2140 +#: pkgs.dbk:2179 msgid "" "If you make an NMU to <literal>DELAYED</literal> and the maintainer updates " "the package before the delay expires, your upload will be rejected because a " @@ -7398,12 +7451,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2150 +#: pkgs.dbk:2189 msgid "NMUs from the maintainer's point of view" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2153 +#: pkgs.dbk:2192 msgid "" "When someone NMUs your package, this means they want to help you to keep it " "in good shape. This gives users fixed packages faster. You can consider " @@ -7413,7 +7466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2162 +#: pkgs.dbk:2201 msgid "" "To acknowledge an NMU, include its changes and changelog entry in your next " "maintainer upload. If you do not acknowledge the NMU by including the NMU " @@ -7422,12 +7475,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2171 +#: pkgs.dbk:2210 msgid "Source NMUs vs Binary-only NMUs (binNMUs)" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2174 +#: pkgs.dbk:2213 msgid "" "The full name of an NMU is <emphasis>source NMU</emphasis>. There is also " "another type, namely the <emphasis>binary-only NMU</emphasis>, or " @@ -7436,7 +7489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2181 +#: pkgs.dbk:2220 msgid "" "When a library (or other dependency) is updated, the packages using it may " "need to be rebuilt. Since no changes to the source are needed, the same " @@ -7444,7 +7497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2187 +#: pkgs.dbk:2226 msgid "" "BinNMUs are usually triggered on the buildds by wanna-build. An entry is " "added to <filename>debian/changelog</filename>, explaining why the upload " @@ -7454,7 +7507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2195 +#: pkgs.dbk:2234 msgid "" "Buildds upload packages for their architecture to the archive as binary-only " "uploads. Strictly speaking, these are binNMUs. However, they are not " @@ -7463,12 +7516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2203 +#: pkgs.dbk:2242 msgid "NMUs vs QA uploads" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2206 +#: pkgs.dbk:2245 msgid "" "NMUs are uploads of packages by somebody else than their assigned " "maintainer. There is another type of upload where the uploaded package is " @@ -7476,7 +7529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2213 +#: pkgs.dbk:2252 msgid "" "QA uploads are very much like normal maintainer uploads: they may fix " "anything, even minor issues; the version numbering is normal, and there is " @@ -7486,13 +7539,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: pkgs.dbk:2221 +#: pkgs.dbk:2260 #, no-wrap msgid " * QA upload.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2225 +#: pkgs.dbk:2264 msgid "" "If you want to do an NMU, and it seems that the maintainer is not active, it " "is wise to check if the package is orphaned (this information is displayed " @@ -7504,7 +7557,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2236 +#: pkgs.dbk:2275 msgid "" "Instead of doing a QA upload, you can also consider adopting the package by " "making yourself the maintainer. You don't need permission from anybody to " @@ -7513,12 +7566,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2245 +#: pkgs.dbk:2284 msgid "NMUs vs team uploads" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2248 +#: pkgs.dbk:2287 msgid "" "Sometimes you are fixing and/or updating a package because you are member of " "a packaging team (which uses a mailing list as <literal>Maintainer</literal> " @@ -7532,18 +7585,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><screen> -#: pkgs.dbk:2258 +#: pkgs.dbk:2297 #, no-wrap msgid " * Team upload.\n" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:2266 +#: pkgs.dbk:2305 msgid "Collaborative maintenance" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2268 +#: pkgs.dbk:2307 msgid "" "Collaborative maintenance is a term describing the sharing of Debian package " "maintenance duties by several people. This collaboration is almost always a " @@ -7554,7 +7607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2276 +#: pkgs.dbk:2315 msgid "" "Generally there is a primary maintainer and one or more co-maintainers. The " "primary maintainer is the person whose name is listed in the " @@ -7565,14 +7618,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2284 +#: pkgs.dbk:2323 msgid "" "In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is quite " "easy:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2290 +#: pkgs.dbk:2329 msgid "" "Setup the co-maintainer with access to the sources you build the package " "from. Generally this implies you are using a network-capable version " @@ -7582,7 +7635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2298 +#: pkgs.dbk:2337 msgid "" "Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the " "<literal>Uploaders</literal> field in the first paragraph of the " @@ -7590,7 +7643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen> -#: pkgs.dbk:2303 +#: pkgs.dbk:2342 #, no-wrap msgid "" "Uploaders: John Buzz <jbuzz@debian.org>, Adam Rex " @@ -7598,14 +7651,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2308 +#: pkgs.dbk:2347 msgid "" "Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/>), the co-maintainers " "should subscribe themselves to the appropriate source package." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2314 +#: pkgs.dbk:2353 msgid "" "Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is " "recommended if you maintain several packages with the same group of " @@ -7615,7 +7668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2323 +#: pkgs.dbk:2362 msgid "" "Put the team member mainly responsible for the package in the " "<literal>Maintainer</literal> field. In the <literal>Uploaders</literal>, " @@ -7623,7 +7676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2330 +#: pkgs.dbk:2369 msgid "" "Put the mailing list address in the <literal>Maintainer</literal> field. In " "the <literal>Uploaders</literal> field, put the team members who care for " @@ -7632,7 +7685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2339 +#: pkgs.dbk:2378 msgid "" "In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in the " "<literal>Uploaders</literal> field. It clutters the Developer's Package " @@ -7647,17 +7700,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:2352 +#: pkgs.dbk:2391 msgid "The testing distribution" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2354 +#: pkgs.dbk:2393 msgid "Basics" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2356 +#: pkgs.dbk:2395 msgid "" "Packages are usually installed into the <literal>testing</literal> " "distribution after they have undergone some degree of " @@ -7665,7 +7718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2361 +#: pkgs.dbk:2400 msgid "" "They must be in sync on all architectures and mustn't have dependencies that " "make them uninstallable; they also have to have generally no known " @@ -7675,12 +7728,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2370 +#: pkgs.dbk:2409 msgid "Updates from unstable" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2372 +#: pkgs.dbk:2411 msgid "" "The scripts that update the <literal>testing</literal> distribution are run " "twice each day, right after the installation of the updated packages; these " @@ -7691,14 +7744,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2380 +#: pkgs.dbk:2419 msgid "" "The inclusion of a package from <literal>unstable</literal> is conditional " "on the following:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2386 +#: pkgs.dbk:2425 msgid "" "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 " "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please note " @@ -7707,7 +7760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2394 +#: pkgs.dbk:2433 msgid "" "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version " "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in " @@ -7715,7 +7768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2401 +#: pkgs.dbk:2440 msgid "" "It must be available on all architectures on which it has previously been " "built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> " @@ -7723,14 +7776,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2408 +#: pkgs.dbk:2447 msgid "" "It must not break any dependency of a package which is already available in " "<literal>testing</literal>;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2414 +#: pkgs.dbk:2453 msgid "" "The packages on which it depends must either be available in " "<literal>testing</literal> or they must be accepted into " @@ -7739,7 +7792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2422 +#: pkgs.dbk:2461 msgid "" "The phase of the project. I.e. automatic transitions are turned off during " "the <emphasis>freeze</emphasis> of the <literal>testing</literal> " @@ -7747,7 +7800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2428 +#: pkgs.dbk:2467 msgid "" "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> " "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink " @@ -7760,7 +7813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2439 +#: pkgs.dbk:2478 msgid "" "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the " "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your " @@ -7770,7 +7823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2446 +#: pkgs.dbk:2485 msgid "" "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the " "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the " @@ -7778,7 +7831,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2451 +#: pkgs.dbk:2490 msgid "" "Some further dependency analysis is shown on <ulink " "url=\"http://release.debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this " @@ -7786,13 +7839,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2456 +#: pkgs.dbk:2495 msgid "Out-of-date" msgstr "" #. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2459 +#: pkgs.dbk:2498 msgid "" "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There " "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release " @@ -7804,47 +7857,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2467 +#: pkgs.dbk:2506 msgid "Consider this example:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2474 pkgs.dbk:2507 +#: pkgs.dbk:2513 pkgs.dbk:2546 msgid "alpha" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2475 pkgs.dbk:2508 +#: pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2547 msgid "arm" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2480 pkgs.dbk:2514 pkgs.dbk:2576 +#: pkgs.dbk:2519 pkgs.dbk:2553 pkgs.dbk:2615 msgid "testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2481 pkgs.dbk:2486 pkgs.dbk:2515 pkgs.dbk:2516 pkgs.dbk:2523 +#: pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2525 pkgs.dbk:2554 pkgs.dbk:2555 pkgs.dbk:2562 msgid "1" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2482 pkgs.dbk:2517 pkgs.dbk:2522 +#: pkgs.dbk:2521 pkgs.dbk:2556 pkgs.dbk:2561 msgid "-" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2485 pkgs.dbk:2520 pkgs.dbk:2577 +#: pkgs.dbk:2524 pkgs.dbk:2559 pkgs.dbk:2616 msgid "unstable" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2487 pkgs.dbk:2521 +#: pkgs.dbk:2526 pkgs.dbk:2560 msgid "2" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2493 +#: pkgs.dbk:2532 msgid "" "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in " "<literal>unstable</literal>, and will not go to " @@ -7854,19 +7907,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2499 +#: pkgs.dbk:2538 msgid "" "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> " "(here on <literal>arm</literal>):" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2509 +#: pkgs.dbk:2548 msgid "hurd-i386" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2529 +#: pkgs.dbk:2568 msgid "" "In this case, the package is up to date on all release architectures in " "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> " @@ -7874,7 +7927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2534 +#: pkgs.dbk:2573 msgid "" "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in " "that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except " @@ -7882,12 +7935,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2541 +#: pkgs.dbk:2580 msgid "Removals from testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2543 +#: pkgs.dbk:2582 msgid "" "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens " "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in " @@ -7897,7 +7950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2550 +#: pkgs.dbk:2589 msgid "" "Of course, there is another reason to remove a package from " "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug " @@ -7905,7 +7958,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2555 +#: pkgs.dbk:2594 msgid "" "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, " "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it " @@ -7913,12 +7966,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2562 +#: pkgs.dbk:2601 msgid "Circular dependencies" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2564 +#: pkgs.dbk:2603 msgid "" "A situation which is not handled very well by britney is if package " "<literal>a</literal> depends on the new version of package " @@ -7926,49 +7979,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2569 +#: pkgs.dbk:2608 msgid "An example of this is:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2582 +#: pkgs.dbk:2621 msgid "a" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2583 +#: pkgs.dbk:2622 msgid "1; depends: b=1" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2584 +#: pkgs.dbk:2623 msgid "2; depends: b=2" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2587 +#: pkgs.dbk:2626 msgid "b" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2588 +#: pkgs.dbk:2627 msgid "1; depends: a=1" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2589 +#: pkgs.dbk:2628 msgid "2; depends: a=2" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2595 +#: pkgs.dbk:2634 msgid "" "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is " "considered for update." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2599 +#: pkgs.dbk:2638 msgid "" "Currently, this requires some manual hinting from the release team. Please " "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to " @@ -7976,12 +8029,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2606 +#: pkgs.dbk:2645 msgid "Influence of package in testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2608 +#: pkgs.dbk:2647 msgid "" "Generally, there is nothing that the status of a package in " "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from " @@ -7997,7 +8050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2620 +#: pkgs.dbk:2659 msgid "" "In summary this means: The only influence that a package being in " "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that " @@ -8005,17 +8058,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2627 +#: pkgs.dbk:2666 msgid "Details" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2629 +#: pkgs.dbk:2668 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2632 +#: pkgs.dbk:2671 msgid "" "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates. " "This gives the update excuses. The most common reasons why a package is not " @@ -8025,7 +8078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2639 +#: pkgs.dbk:2678 msgid "" "Now, the more complex part happens: Britney tries to update " "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney " @@ -8039,14 +8092,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2649 +#: pkgs.dbk:2688 msgid "" "If you want to see more details, you can look it up on <ulink " "url=\"http://&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2653 +#: pkgs.dbk:2692 msgid "" "The hints are available via <ulink " "url=\"http://&ftp-master-host;/testing/hints/\"></ulink>, where you can find " @@ -8059,12 +8112,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2667 +#: pkgs.dbk:2706 msgid "Direct updates to testing" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2669 +#: pkgs.dbk:2708 msgid "" "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from " "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above. " @@ -8074,7 +8127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2676 +#: pkgs.dbk:2715 msgid "" "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, " "they have to go through the hands of the release manager. So you'd better " @@ -8084,7 +8137,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2683 +#: pkgs.dbk:2722 msgid "" "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when " "you can update your packages through <literal>unstable</literal>. If you " @@ -8097,7 +8150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2692 +#: pkgs.dbk:2731 msgid "" "Version numbers are usually selected by adding the codename of the " "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like " @@ -8107,12 +8160,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2699 +#: pkgs.dbk:2738 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2704 +#: pkgs.dbk:2743 msgid "" "Make sure that your package really needs to go through " "<literal>testing-proposed-updates</literal>, and can't go through " @@ -8120,31 +8173,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2711 +#: pkgs.dbk:2750 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2716 +#: pkgs.dbk:2755 msgid "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2721 +#: pkgs.dbk:2760 msgid "" "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or " "<literal>testing-proposed-updates</literal> into your target distribution;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2727 +#: pkgs.dbk:2766 msgid "" "Make sure that you've built and tested your package in " "<literal>testing</literal>, not in <literal>unstable</literal>;" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2733 +#: pkgs.dbk:2772 msgid "" "Make sure that your version number is higher than the version in " "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, " @@ -8152,24 +8205,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2740 +#: pkgs.dbk:2779 msgid "" "After uploading and successful build on all platforms, contact the release " "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2748 +#: pkgs.dbk:2787 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2750 +#: pkgs.dbk:2789 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2752 +#: pkgs.dbk:2791 msgid "" "All bugs of some higher severities are by default considered " "release-critical; currently, these are <literal>critical</literal>, " @@ -8177,7 +8230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2757 +#: pkgs.dbk:2796 msgid "" "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package " "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in " @@ -8187,7 +8240,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2764 +#: pkgs.dbk:2803 msgid "" "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs " "which are marked to apply to " @@ -8197,14 +8250,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2772 +#: pkgs.dbk:2811 msgid "" "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly " "break other packages?" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2775 +#: pkgs.dbk:2814 msgid "" "The structure of the distribution archives is such that they can only " "contain one version of a package; a package is defined by its name. So when " @@ -8216,7 +8269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2783 +#: pkgs.dbk:2822 msgid "" "However, the old version may have provided a binary package with an old " "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>. Removing the " @@ -8225,7 +8278,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2789 +#: pkgs.dbk:2828 msgid "" "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of " "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, " @@ -8234,7 +8287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2795 +#: pkgs.dbk:2834 msgid "" "When the set of binary packages provided by a source package change in this " "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be " @@ -8248,7 +8301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2806 +#: pkgs.dbk:2845 msgid "" "If you are having problems with complicated groups of packages like this, " "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help."