chiark / gitweb /
Refresh POT files
[developers-reference.git] / po4a / po / best-pkging-practices.pot
index d65c41ddda7c7b3720fa3222d5bd045917ccae3d..1ff385f70be8dbc75c60de8e97f62bc3c5468e26 100644 (file)
@@ -1,12 +1,13 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-08 11:33-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgid ""
 "The rationale for using helper scripts in <filename>debian/rules</filename> "
 "is that they let maintainers use and share common logic among many "
 "packages.  Take for instance the question of installing menu entries: you "
-"need to put the file into <filename>/usr/lib/menu</filename> (or "
+"need to put the file into <filename>/usr/share/menu</filename> (or "
 "<filename>/usr/lib/menu</filename> for executable binary menufiles, if this "
 "is needed), and add commands to the maintainer scripts to register and "
 "unregister the menu entries.  Since this is a very common thing for packages "
@@ -332,11 +333,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:230
+#: best-pkging-practices.dbk:229
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "<replaceable>package-name</replaceable> is a "
-"<replaceable>synopsis</replaceable>."
+"<replaceable>synopsis</replaceable>.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -345,11 +347,12 @@ msgid "Alternatively, it might make sense to think of it as"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:236
+#: best-pkging-practices.dbk:235
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "<replaceable>package-name</replaceable> is "
-"<replaceable>synopsis</replaceable>."
+"<replaceable>synopsis</replaceable>.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -358,11 +361,12 @@ msgid "or, if the package name itself is a plural (such as developers-tools)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:242
+#: best-pkging-practices.dbk:241
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "<replaceable>package-name</replaceable> are "
-"<replaceable>synopsis</replaceable>."
+"<replaceable>synopsis</replaceable>.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -422,15 +426,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:282
+#: best-pkging-practices.dbk:281
 #, no-wrap
-msgid "ispell -d american -g debian/control"
+msgid ""
+"\n"
+"ispell -d american -g debian/control\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:285
+#: best-pkging-practices.dbk:284
 #, no-wrap
-msgid "aspell -d en -D -c debian/control"
+msgid ""
+"\n"
+"aspell -d en -D -c debian/control\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -465,9 +473,9 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:312
 msgid ""
-"If the package is experimental, or there are other reasons it should not be "
-"used, if there are other packages that should be used instead, it should be "
-"here as well."
+"If the package is <literal>experimental</literal>, or there are other "
+"reasons it should not be used, if there are other packages that should be "
+"used instead, it should be here as well."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -486,66 +494,31 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:334
 msgid ""
-"We recommend that you add the URL for the package's home page to the package "
-"description in <filename>debian/control</filename>.  This information should "
-"be added at the end of description, using the following format:"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:339
-#, no-wrap
-msgid ""
-".\n"
-"  Homepage: http://some-project.some-place.org/"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:343
-msgid ""
-"Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines "
-"correctly.  To see an example of how this displays, see <ulink "
-"url=\"&url-eg-desc-upstream-info;\"></ulink>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:348
-msgid ""
-"If there is no home page for the software, this should naturally be left "
-"out."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:351
-msgid ""
-"Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper "
-"<filename>debian/control</filename> field understood by "
-"<command>dpkg</command> and <literal>&packages-host;</literal>.  If you "
-"don't want to bother migrating the home page from the description to this "
-"field, you should probably wait until that is available.  Please make sure "
-"that this line matches the regular expression <literal>/^ Homepage: [^ "
-"]*$/</literal>, as this allows <filename>&packages-host;</filename> to parse "
-"it correctly."
+"We recommend that you add the URL for the package's home page in the "
+"<literal>Homepage</literal> field of the <literal>Source</literal> section "
+"in <filename>debian/control</filename>.  Adding this information in the "
+"package description itself is considered deprecated."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:362
+#: best-pkging-practices.dbk:342
 msgid "Version Control System location"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:364
+#: best-pkging-practices.dbk:344
 msgid ""
 "There are additional fields for the location of the Version Control System "
 "in <filename>debian/control</filename>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:368
-msgid "XS-Vcs-Browser"
+#: best-pkging-practices.dbk:348
+msgid "Vcs-Browser"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:370
+#: best-pkging-practices.dbk:350
 msgid ""
 "Value of this field should be a <literal>http://</literal> URL pointing to a "
 "web-browsable copy of the Version Control System repository used to maintain "
@@ -553,7 +526,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:375
+#: best-pkging-practices.dbk:355
 msgid ""
 "The information is meant to be useful for the final user, willing to browse "
 "the latest work done on the package (e.g.  when looking for the patch fixing "
@@ -561,12 +534,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:382
-msgid "XS-Vcs-*"
+#: best-pkging-practices.dbk:362
+msgid "Vcs-*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:384
+#: best-pkging-practices.dbk:364
 msgid ""
 "Value of this field should be a string identifying unequivocally the "
 "location of the Version Control System repository used to maintain the given "
@@ -581,7 +554,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:395
+#: best-pkging-practices.dbk:375
 msgid ""
 "The information is meant to be useful for a user knowledgeable in the given "
 "Version Control System and willing to build the current version of a package "
@@ -595,35 +568,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:406
+#: best-pkging-practices.dbk:386
 msgid ""
 "In the following example, an instance of the field for a Subversion "
 "repository of the <systemitem role=\"package\">vim</systemitem> package is "
 "shown.  Note how the URL is in the <literal>svn://</literal> scheme (instead "
 "of <literal>svn+ssh://</literal>) and how it points to the "
 "<filename>trunk/</filename> branch.  The use of the "
-"<literal>XS-Vcs-Browser</literal> field described above is also shown."
+"<literal>Vcs-Browser</literal> and <literal>Homepage</literal> fields "
+"described above is also shown."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:414
+#: best-pkging-practices.dbk:394
 #, no-wrap
 msgid ""
-"Source: vim\n"
+"\n"
+"  Source: vim\n"
 "  Section: editors\n"
 "  Priority: optional\n"
 "  &lt;snip&gt;\n"
-"  XS-Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-vim/trunk/packages/vim\n"
-"  XS-Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-vim/trunk/packages/vim"
+"  Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-vim/trunk/packages/vim\n"
+"  Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-vim/trunk/packages/vim\n"
+"  Homepage: http://www.vim.org\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:428
+#: best-pkging-practices.dbk:410
 msgid "Best practices for <filename>debian/changelog</filename>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:430
+#: best-pkging-practices.dbk:412
 msgid ""
 "The following practices supplement the <ulink "
 "url=\"&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs\">Policy on changelog "
@@ -631,12 +607,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:435
+#: best-pkging-practices.dbk:417
 msgid "Writing useful changelog entries"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:437
+#: best-pkging-practices.dbk:419
 msgid ""
 "The changelog entry for a package revision documents changes in that "
 "revision, and only them.  Concentrate on describing significant and "
@@ -644,7 +620,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:442
+#: best-pkging-practices.dbk:424
 msgid ""
 "Focus on <emphasis>what</emphasis> was changed — who, how and when are "
 "usually less important.  Having said that, remember to politely attribute "
@@ -653,7 +629,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:448
+#: best-pkging-practices.dbk:430
 msgid ""
 "There's no need to elaborate the trivial and obvious changes.  You can also "
 "aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't be overly "
@@ -663,7 +639,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:455
+#: best-pkging-practices.dbk:437
 msgid ""
 "Use common English so that the majority of readers can comprehend it.  Avoid "
 "abbreviations, tech-speak and jargon when explaining changes that close "
@@ -672,7 +648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:461
+#: best-pkging-practices.dbk:443
 msgid ""
 "It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names of the "
 "files that were changed.  However, there's no need to explicitly list each "
@@ -681,7 +657,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:467
+#: best-pkging-practices.dbk:449
 msgid ""
 "When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem was, "
 "how it was fixed, and append the closes: #nnnnn string.  See <xref "
@@ -689,12 +665,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:474
+#: best-pkging-practices.dbk:456
 msgid "Common misconceptions about changelog entries"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:476
+#: best-pkging-practices.dbk:458
 msgid ""
 "The changelog entries should <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> "
 "document generic packaging issues (Hey, if you're looking for foo.conf, it's "
@@ -705,7 +681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:484
+#: best-pkging-practices.dbk:466
 msgid ""
 "The only bugs closed with a changelog entry should be those that are "
 "actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs in the "
@@ -713,7 +689,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:489
+#: best-pkging-practices.dbk:471
 msgid ""
 "The changelog entries should <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> be "
 "used for random discussion with bug reporters (I don't see segfaults when "
@@ -727,7 +703,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:500
+#: best-pkging-practices.dbk:482
 msgid ""
 "It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer uploads "
 "in the first changelog entry of the proper maintainer upload.  As we have "
@@ -736,73 +712,83 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:508
+#: best-pkging-practices.dbk:490
 msgid "Common errors in changelog entries"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:510
+#: best-pkging-practices.dbk:492
 msgid ""
 "The following examples demonstrate some common errors or examples of bad "
 "style in changelog entries."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:514
+#: best-pkging-practices.dbk:495
 #, no-wrap
-msgid "* Fixed all outstanding bugs."
+msgid ""
+"\n"
+"  * Fixed all outstanding bugs.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:517
+#: best-pkging-practices.dbk:499
 msgid "This doesn't tell readers anything too useful, obviously."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:520
+#: best-pkging-practices.dbk:501
 #, no-wrap
-msgid "* Applied patch from Jane Random."
+msgid ""
+"\n"
+"  * Applied patch from Jane Random.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:523
+#: best-pkging-practices.dbk:505
 msgid "What was the patch about?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:526
+#: best-pkging-practices.dbk:507
 #, no-wrap
-msgid "* Late night install target overhaul."
+msgid ""
+"\n"
+"  * Late night install target overhaul.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:529
+#: best-pkging-practices.dbk:511
 msgid ""
 "Overhaul which accomplished what? Is the mention of late night supposed to "
 "remind us that we shouldn't trust that code?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:533
+#: best-pkging-practices.dbk:514
 #, no-wrap
-msgid "* Fix vsync FU w/ ancient CRTs."
+msgid ""
+"\n"
+"  * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:536
+#: best-pkging-practices.dbk:518
 msgid ""
 "Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops, a "
 "curse word!) was actually about, or how it was fixed."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:540
+#: best-pkging-practices.dbk:521
 #, no-wrap
-msgid "* This is not a bug, closes: #nnnnnn."
+msgid ""
+"\n"
+"  * This is not a bug, closes: #nnnnnn.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:543
+#: best-pkging-practices.dbk:525
 msgid ""
 "First of all, there's absolutely no need to upload the package to convey "
 "this information; instead, use the bug tracking system.  Secondly, there's "
@@ -810,13 +796,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:548
+#: best-pkging-practices.dbk:529
 #, no-wrap
-msgid "* Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321."
+msgid ""
+"\n"
+"  * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:551
+#: best-pkging-practices.dbk:533
 msgid ""
 "If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog "
 "entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS.  There's "
@@ -827,50 +815,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:558
+#: best-pkging-practices.dbk:539
 #, no-wrap
-msgid "* Closes: #12345, #12346, #15432"
+msgid ""
+"\n"
+"  * Closes: #12345, #12346, #15432\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:561
+#: best-pkging-practices.dbk:543
 msgid ""
 "Where's the description? If you can't think of a descriptive message, start "
 "by inserting the title of each different bug."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:567
+#: best-pkging-practices.dbk:549
 msgid "Supplementing changelogs with NEWS.Debian files"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:569
+#: best-pkging-practices.dbk:551
 msgid ""
-"Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian "
-"files.  The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before all "
-"the rest of the changelogs.  This is the preferred means to let the user "
-"know about significant changes in a package.  It is better than using "
-"debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer "
-"to the NEWS.Debian file after the install.  And it's better than listing "
-"major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes."
+"Important news about changes in a package can also be put in <filename> "
+"NEWS.Debian</filename> files.  The news will be displayed by tools like "
+"apt-listchanges, before all the rest of the changelogs.  This is the "
+"preferred means to let the user know about significant changes in a "
+"package.  It is better than using debconf notes since it is less annoying "
+"and the user can go back and refer to the <filename> NEWS.Debian</filename> "
+"file after the install.  And it's better than listing major changes in "
+"<filename>README.Debian</filename>, since the user can easily miss such "
+"notes."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:578
+#: best-pkging-practices.dbk:562
 msgid ""
 "The file format is the same as a debian changelog file, but leave off the "
 "asterisks and describe each news item with a full paragraph when necessary "
 "rather than the more concise summaries that would go in a changelog.  It's a "
-"good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to check its "
-"formatting as it will not be automatically checked during build as the "
-"changelog is.  Here is an example of a real NEWS.Debian file:"
+"good idea to run your file through <literal>dpkg-parsechangelog</literal> to "
+"check its formatting as it will not be automatically checked during build as "
+"the changelog is.  Here is an example of a real <filename>NEWS.Debian "
+"</filename> file:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:586
+#: best-pkging-practices.dbk:570
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low\n"
 "\n"
 "    The checksecurity script is no longer included with the cron package:\n"
@@ -879,34 +873,36 @@ msgid ""
 "    package.\n"
 "\n"
 " -- Steve Greenland &lt;stevegr@debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 "
-"-0500"
+"-0500\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:596
+#: best-pkging-practices.dbk:581
 msgid ""
-"The NEWS.Debian file is installed as "
-"/usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz.  It is compressed, and always "
-"has that name even in Debian native packages.  If you use debhelper, "
-"dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you."
+"The <filename>NEWS.Debian</filename> file is installed as <filename> "
+"/usr/share/doc/<replaceable>package</replaceable>/NEWS.Debian.gz</filename>.  "
+"It is compressed, and always has that name even in Debian native packages.  "
+"If you use <literal>debhelper</literal>, <literal>dh_installchangelogs "
+"</literal> will install <filename>debian/NEWS</filename> files for you."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:602
+#: best-pkging-practices.dbk:588
 msgid ""
-"Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every "
-"release.  Only update them if you have something particularly newsworthy "
-"that user should know about.  If you have no news at all, there's no need to "
-"ship a NEWS.Debian file in your package.  No news is good news!"
+"Unlike changelog files, you need not update <filename>NEWS.Debian</filename> "
+"files with every release.  Only update them if you have something "
+"particularly newsworthy that user should know about.  If you have no news at "
+"all, there's no need to ship a <filename>NEWS.Debian</filename> file in your "
+"package.  No news is good news!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:623
+#: best-pkging-practices.dbk:610
 msgid "Best practices for maintainer scripts"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:625
+#: best-pkging-practices.dbk:612
 msgid ""
 "Maintainer scripts include the files <filename>debian/postinst</filename>, "
 "<filename>debian/preinst</filename>, <filename>debian/prerm</filename> and "
@@ -917,7 +913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:633
+#: best-pkging-practices.dbk:620
 msgid ""
 "Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to make "
 "sure nothing bad will happen if the script is called twice where it would "
@@ -925,14 +921,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:638
+#: best-pkging-practices.dbk:625
 msgid ""
 "Standard input and output may be redirected (e.g.  into pipes) for logging "
 "purposes, so don't rely on them being a tty."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:642
+#: best-pkging-practices.dbk:629
 msgid ""
 "All prompting or interactive configuration should be kept to a minimum.  "
 "When it is necessary, you should use the <systemitem "
@@ -942,7 +938,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:649
+#: best-pkging-practices.dbk:636
 msgid ""
 "Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use pure "
 "POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features, the "
@@ -952,7 +948,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:656
+#: best-pkging-practices.dbk:643
 msgid ""
 "If you change your maintainer scripts, be sure to test package removal, "
 "double installation, and purging.  Be sure that a purged package is "
@@ -961,27 +957,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:662
+#: best-pkging-practices.dbk:649
 msgid ""
 "If you need to check for the existence of a command, you should use "
 "something like"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><programlisting>
-#: best-pkging-practices.dbk:665
+#: best-pkging-practices.dbk:652
 #, no-wrap
 msgid "if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ..."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:667
+#: best-pkging-practices.dbk:654
 msgid ""
 "If you don't wish to hard-code the path of a command in your maintainer "
 "script, the following POSIX-compliant shell function may help:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:672
+#: best-pkging-practices.dbk:659
 msgid ""
 "You can use this function to search <literal>$PATH</literal> for a command "
 "name, passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was "
@@ -991,7 +987,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:679
+#: best-pkging-practices.dbk:666
 msgid ""
 "While <command>which</command> is an acceptable alternative, since it is "
 "from the required <systemitem role=\"package\">debianutils</systemitem> "
@@ -1002,14 +998,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:689
+#: best-pkging-practices.dbk:676
 msgid ""
 "Configuration management with <systemitem "
 "role=\"package\">debconf</systemitem>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:691
+#: best-pkging-practices.dbk:678
 msgid ""
 "<systemitem role=\"package\">Debconf</systemitem> is a configuration "
 "management system which can be used by all the various packaging scripts "
@@ -1020,7 +1016,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:699
+#: best-pkging-practices.dbk:686
 msgid ""
 "Debconf is a great tool but it is often poorly used.  Many common mistakes "
 "are listed in the <citerefentry> "
@@ -1030,7 +1026,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:706
+#: best-pkging-practices.dbk:693
 msgid ""
 "These guidelines include some writing style and typography recommendations, "
 "general considerations about debconf usage as well as more specific "
@@ -1039,12 +1035,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:712
+#: best-pkging-practices.dbk:699
 msgid "Do not abuse debconf"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:714
+#: best-pkging-practices.dbk:701
 msgid ""
 "Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and several "
 "criticisms received by the Debian distribution come from debconf abuse with "
@@ -1053,7 +1049,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:720
+#: best-pkging-practices.dbk:707
 msgid ""
 "Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or README.Debian "
 "file.  Only use notes for important notes which may directly affect the "
@@ -1062,7 +1058,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:726
+#: best-pkging-practices.dbk:713
 msgid ""
 "Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts.  See "
 "<citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</refentrytitle> "
@@ -1071,38 +1067,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:734
+#: best-pkging-practices.dbk:721
 msgid "General recommendations for authors and translators"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:736
+#: best-pkging-practices.dbk:723
 msgid "Write correct English"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:738
+#: best-pkging-practices.dbk:725
 msgid ""
 "Most Debian package maintainers are not native English speakers.  So, "
 "writing properly phrased templates may not be easy for them."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:742
+#: best-pkging-practices.dbk:729
 msgid ""
 "Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing list.  Have your "
 "templates proofread."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:746
+#: best-pkging-practices.dbk:733
 msgid ""
 "Badly written templates give a poor image of your package, of your work...or "
 "even of Debian itself."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:750
+#: best-pkging-practices.dbk:737
 msgid ""
 "Avoid technical jargon as much as possible.  If some terms sound common to "
 "you, they may be impossible to understand for others.  If you cannot avoid "
@@ -1111,12 +1107,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:758
+#: best-pkging-practices.dbk:745
 msgid "Be kind to translators"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:760
+#: best-pkging-practices.dbk:747
 msgid ""
 "Debconf templates may be translated.  Debconf, along with its sister package "
 "<command>po-debconf</command> offers a simple framework for getting "
@@ -1124,15 +1120,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:765
+#: best-pkging-practices.dbk:752
 msgid ""
 "Please use gettext-based templates.  Install <systemitem "
 "role=\"package\">po-debconf</systemitem> on your development system and read "
-"its documentation (man po-debconf is a good start)."
+"its documentation (<literal>man po-debconf</literal> is a good start)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:770
+#: best-pkging-practices.dbk:757
 msgid ""
 "Avoid changing templates too often.  Changing templates text induces more "
 "work to translators which will get their translation fuzzied.  If you plan "
@@ -1144,22 +1140,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:779
+#: best-pkging-practices.dbk:766
 msgid ""
-"The use of the <command>podebconf-report-po</command> from the po-debconf "
-"package is highly recommended to warn translators which have incomplete "
-"translations and request them for updates."
+"The use of the <command>podebconf-report-po</command> from the <systemitem "
+"role=\"package\">po-debconf</systemitem> package is highly recommended to "
+"warn translators which have incomplete translations and request them for "
+"updates."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:784
+#: best-pkging-practices.dbk:771
 msgid ""
 "If in doubt, you may also contact the translation team for a given language "
 "(debian-l10n-xxxxx@&lists-host;), or the &email-debian-i18n; mailing list."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:789
+#: best-pkging-practices.dbk:776
 msgid ""
 "Calls for translations posted to &email-debian-i18n; with the "
 "<filename>debian/po/templates.pot</filename> file attached or referenced in "
@@ -1169,12 +1166,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:798
+#: best-pkging-practices.dbk:785
 msgid "Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:800
+#: best-pkging-practices.dbk:787
 msgid ""
 "When the text of a debconf template is corrected and you are <emphasis "
 "role=\"strong\">sure</emphasis> that the change does <emphasis "
@@ -1183,21 +1180,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:806
+#: best-pkging-practices.dbk:793
 msgid ""
 "If you don't do so, the whole template will not be translated as long as a "
 "translator will send you an update."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:810
+#: best-pkging-practices.dbk:797
 msgid ""
-"To <emphasis role=\"strong\">unfuzzy</emphasis> translations, you can "
-"proceed the following way:"
+"To <literal>unfuzzy</literal> translations, you can proceed the following "
+"way:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:816
+#: best-pkging-practices.dbk:803
 msgid ""
 "Put all incomplete PO files out of the way.  You can check the completeness "
 "by using (needs the <systemitem role=\"package\">gettext</systemitem> "
@@ -1205,7 +1202,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
-#: best-pkging-practices.dbk:820
+#: best-pkging-practices.dbk:807
 #, no-wrap
 msgid ""
 "for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null\n"
@@ -1213,7 +1210,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:825
+#: best-pkging-practices.dbk:812
 msgid ""
 "move all files which report either fuzzy strings to a temporary place.  "
 "Files which report no fuzzy strings (only translated and untranslated) will "
@@ -1221,7 +1218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:832
+#: best-pkging-practices.dbk:819
 msgid ""
 "now <emphasis role=\"strong\">and now only</emphasis>, modify the template "
 "for the typos and check again that translation are not impacted (typos, "
@@ -1229,42 +1226,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:839
+#: best-pkging-practices.dbk:826
 msgid ""
 "run <command>debconf-updatepo</command>.  This will fuzzy all strings you "
 "modified in translations.  You can see this by running the above again"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:845
+#: best-pkging-practices.dbk:832
 msgid "use the following command:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
-#: best-pkging-practices.dbk:847
+#: best-pkging-practices.dbk:834
 #, no-wrap
 msgid "for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:851
+#: best-pkging-practices.dbk:838
 msgid ""
 "move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first "
 "step"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:856
+#: best-pkging-practices.dbk:843
 msgid "run <command>debconf-updatepo</command> again"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:863
+#: best-pkging-practices.dbk:850
 msgid "Do not make assumptions about interfaces"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:865
+#: best-pkging-practices.dbk:852
 msgid ""
 "Templates text should not make reference to widgets belonging to some "
 "debconf interfaces.  Sentences like If you answer Yes...  have no meaning "
@@ -1273,7 +1270,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:870
+#: best-pkging-practices.dbk:857
 msgid ""
 "String templates should also avoid mentioning the default values in their "
 "description.  First, because this is redundant with the values seen by the "
@@ -1282,19 +1279,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:876
+#: best-pkging-practices.dbk:863
 msgid ""
 "More generally speaking, try to avoid referring to user actions.  Just give "
 "facts."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:882
+#: best-pkging-practices.dbk:869
 msgid "Do not use first person"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:884
+#: best-pkging-practices.dbk:871
 msgid ""
 "You should avoid the use of first person (I will do this...  or We "
 "recommend...).  The computer is not a person and the Debconf templates do "
@@ -1306,24 +1303,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:894
+#: best-pkging-practices.dbk:881
 msgid "Be gender neutral"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:896
+#: best-pkging-practices.dbk:883
 msgid ""
 "The world is made of men and women.  Please use gender-neutral constructions "
 "in your writing."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:904
+#: best-pkging-practices.dbk:891
 msgid "Templates fields definition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:906
+#: best-pkging-practices.dbk:893
 msgid ""
 "This part gives some information which is mostly taken from the "
 "<citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</refentrytitle> "
@@ -1331,27 +1328,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:911
+#: best-pkging-practices.dbk:898
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:913
+#: best-pkging-practices.dbk:900
 msgid "string:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:915
+#: best-pkging-practices.dbk:902
 msgid "Results in a free-form input field that the user can type any string into."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:920
+#: best-pkging-practices.dbk:907
 msgid "password:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:922
+#: best-pkging-practices.dbk:909
 msgid ""
 "Prompts the user for a password.  Use this with caution; be aware that the "
 "password the user enters will be written to debconf's database.  You should "
@@ -1359,24 +1356,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:929
+#: best-pkging-practices.dbk:916
 msgid "boolean:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:931
+#: best-pkging-practices.dbk:918
 msgid ""
 "A true/false choice.  Remember: true/false, <emphasis role=\"strong\">not "
 "yes/no</emphasis>..."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:937
+#: best-pkging-practices.dbk:924
 msgid "select:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:939
+#: best-pkging-practices.dbk:926
 msgid ""
 "A choice between one of a number of values.  The choices must be specified "
 "in a field named 'Choices'.  Separate the possible values with commas and "
@@ -1384,24 +1381,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:946
+#: best-pkging-practices.dbk:933
 msgid "multiselect:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:948
+#: best-pkging-practices.dbk:935
 msgid ""
 "Like the select data type, except the user can choose any number of items "
 "from the choices list (or chose none of them)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:954
+#: best-pkging-practices.dbk:941
 msgid "note:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:956
+#: best-pkging-practices.dbk:943
 msgid ""
 "Rather than being a question per se, this datatype indicates a note that can "
 "be displayed to the user.  It should be used only for important notes that "
@@ -1411,22 +1408,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:965
+#: best-pkging-practices.dbk:952
 msgid "text:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:967
+#: best-pkging-practices.dbk:954
 msgid "This type is now considered obsolete: don't use it."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:972
+#: best-pkging-practices.dbk:959
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:974
+#: best-pkging-practices.dbk:961
 msgid ""
 "This type is designed to handle error messages.  It is mostly similar to the "
 "note type.  Frontends may present it differently (for instance, the dialog "
@@ -1434,26 +1431,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:979
+#: best-pkging-practices.dbk:966
 msgid ""
 "It is recommended to use this type for any message that needs user attention "
 "for a correction of any kind."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:987
+#: best-pkging-practices.dbk:974
 msgid "Description: short and extended description"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:989
+#: best-pkging-practices.dbk:976
 msgid ""
 "Template descriptions have two parts: short and extended.  The short "
 "description is in the Description: line of the template."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:993
+#: best-pkging-practices.dbk:980
 msgid ""
 "The short description should be kept short (50 characters or so) so that it "
 "may be accomodated by most debconf interfaces.  Keeping it short also helps "
@@ -1462,7 +1459,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:999
+#: best-pkging-practices.dbk:986
 msgid ""
 "The short description should be able to stand on its own.  Some interfaces "
 "do not show the long description by default, or only if the user explicitely "
@@ -1471,14 +1468,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1005
+#: best-pkging-practices.dbk:992
 msgid ""
 "The short description does not necessarily have to be a full sentence.  This "
 "is part of the keep it short and efficient recommendation."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1009
+#: best-pkging-practices.dbk:996
 msgid ""
 "The extended description should not repeat the short description word for "
 "word.  If you can't think up a long description, then first, think some "
@@ -1488,7 +1485,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1016
+#: best-pkging-practices.dbk:1003
 msgid ""
 "The extended description should use complete sentences.  Paragraphs should "
 "be kept short for improved readability.  Do not mix two ideas in the same "
@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1021
+#: best-pkging-practices.dbk:1008
 msgid ""
 "Don't be too verbose.  User tend to ignore too long screens.  20 lines are "
 "by experience a border you shouldn't cross, because that means that in the "
@@ -1505,26 +1502,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1027
+#: best-pkging-practices.dbk:1014
 msgid ""
 "The extended description should <emphasis role=\"strong\">never</emphasis> "
 "include a question."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1031
+#: best-pkging-practices.dbk:1018
 msgid ""
 "For specific rules depending on templates type (string, boolean, etc.), "
 "please read below."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1037
+#: best-pkging-practices.dbk:1024
 msgid "Choices"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1039
+#: best-pkging-practices.dbk:1026
 msgid ""
 "This field should be used for Select and Multiselect types.  It contains the "
 "possible choices which will be presented to users.  These choices should be "
@@ -1532,12 +1529,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1046
+#: best-pkging-practices.dbk:1033
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1048
+#: best-pkging-practices.dbk:1035
 msgid ""
 "This field is optional.  It contains the default answer for string, select "
 "and multiselect templates.  For multiselect templates, it may contain a "
@@ -1545,41 +1542,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1057
+#: best-pkging-practices.dbk:1044
 msgid "Templates fields specific style guide"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1059
+#: best-pkging-practices.dbk:1046
 msgid "Type field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1061
+#: best-pkging-practices.dbk:1048
 msgid ""
 "No specific indication except: use the appropriate type by referring to the "
 "previous section."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1067
+#: best-pkging-practices.dbk:1054
 msgid "Description field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1069
+#: best-pkging-practices.dbk:1056
 msgid ""
 "Below are specific instructions for properly writing the Description (short "
 "and extended) depending on the template type."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1073
+#: best-pkging-practices.dbk:1060
 msgid "String/password templates"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1077
+#: best-pkging-practices.dbk:1064
 msgid ""
 "The short description is a prompt and <emphasis "
 "role=\"strong\">not</emphasis> a title.  Avoid question style prompts (IP "
@@ -1588,7 +1585,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1084
+#: best-pkging-practices.dbk:1071
 msgid ""
 "The extended description is a complement to the short description.  In the "
 "extended part, explain what is being asked, rather than ask the same "
@@ -1597,12 +1594,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1094
+#: best-pkging-practices.dbk:1081
 msgid "Boolean templates"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1098
+#: best-pkging-practices.dbk:1085
 msgid ""
 "The short description should be phrased in the form of a question which "
 "should be kept short and should generally end with a question mark.  Terse "
@@ -1611,19 +1608,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1106
+#: best-pkging-practices.dbk:1093
 msgid ""
 "Again, please avoid referring to specific interface widgets.  A common "
 "mistake for such templates is if you answer Yes-type constructions."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1114
+#: best-pkging-practices.dbk:1101
 msgid "Select/Multiselect"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1118
+#: best-pkging-practices.dbk:1105
 msgid ""
 "The short description is a prompt and <emphasis "
 "role=\"strong\">not</emphasis> a title.  Do <emphasis "
@@ -1632,7 +1629,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1126
+#: best-pkging-practices.dbk:1113
 msgid ""
 "The extended description will complete the short description.  It may refer "
 "to the available choices.  It may also mention that the user may choose more "
@@ -1641,24 +1638,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1136
+#: best-pkging-practices.dbk:1123
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1140
+#: best-pkging-practices.dbk:1127
 msgid "The short description should be considered to be a *title*."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1145
+#: best-pkging-practices.dbk:1132
 msgid ""
 "The extended description is what will be displayed as a more detailed "
 "explanation of the note.  Phrases, no terse writing style."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1151
+#: best-pkging-practices.dbk:1138
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Do not abuse debconf.</emphasis> Notes are the "
 "most common way to abuse debconf.  As written in debconf-devel manual page: "
@@ -1670,12 +1667,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1166
+#: best-pkging-practices.dbk:1153
 msgid "Choices field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1168
+#: best-pkging-practices.dbk:1155
 msgid ""
 "If the Choices are likely to change often, please consider using the "
 "__Choices trick.  This will split each individual choice into a single "
@@ -1683,12 +1680,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1175 best-pkging-practices.dbk:1213
+#: best-pkging-practices.dbk:1162 best-pkging-practices.dbk:1200
 msgid "Default field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1177
+#: best-pkging-practices.dbk:1164
 msgid ""
 "If the default value, for a select template, is likely to vary depending on "
 "the user language (for instance, if the choice is a language choice), please "
@@ -1696,7 +1693,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1182
+#: best-pkging-practices.dbk:1169
 msgid ""
 "This special field allow translators to put the most appropriate choice "
 "according to their own language.  It will become the default choice when "
@@ -1705,14 +1702,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1188
+#: best-pkging-practices.dbk:1175
 msgid "Example, taken from the geneweb package templates:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1191
+#: best-pkging-practices.dbk:1177
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "Template: geneweb/lang\n"
 "Type: select\n"
 "__Choices: Afrikaans (af), Bulgarian (bg), Catalan (ca), Chinese (zh), Czech "
@@ -1725,11 +1723,11 @@ msgid ""
 "# WARNING : you MUST use the ENGLISH FORM of your language\n"
 "# For instance, the french translator will need to put French (fr) here.\n"
 "_DefaultChoice: English (en)[ translators, please see comment in PO files]\n"
-"_Description: Geneweb default language:"
+"_Description: Geneweb default language:\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1202
+#: best-pkging-practices.dbk:1189
 msgid ""
 "Note the use of brackets which allow internal comments in debconf fields.  "
 "Also note the use of comments which will show up in files the translators "
@@ -1737,21 +1735,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1207
+#: best-pkging-practices.dbk:1194
 msgid ""
 "The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit confusing: the "
 "translators may put their own choice"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1215
+#: best-pkging-practices.dbk:1202
 msgid ""
 "Do NOT use empty default field.  If you don't want to use default values, do "
 "not use Default at all."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1219
+#: best-pkging-practices.dbk:1206
 msgid ""
 "If you use po-debconf (and you <emphasis role=\"strong\">should</emphasis>, "
 "see 2.2), consider making this field translatable, if you think it may be "
@@ -1759,7 +1757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1224
+#: best-pkging-practices.dbk:1211
 msgid ""
 "If the default value may vary depending on language/country (for instance "
 "the default value for a language choice), consider using the special "
@@ -1769,17 +1767,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1236
+#: best-pkging-practices.dbk:1223
 msgid "Internationalization"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1238
+#: best-pkging-practices.dbk:1225
 msgid "Handling debconf translations"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1240
+#: best-pkging-practices.dbk:1227
 msgid ""
 "Like porters, translators have a difficult task.  They work on many packages "
 "and must collaborate with many different maintainers.  Moreover, most of the "
@@ -1788,7 +1786,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1246
+#: best-pkging-practices.dbk:1233
 msgid ""
 "The goal of <systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> was to make "
 "packages configuration easier for maintainers and for users.  Originally, "
@@ -1802,7 +1800,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1256
+#: best-pkging-practices.dbk:1243
 msgid ""
 "Using <systemitem role=\"package\">po-debconf</systemitem>, the translation "
 "is stored in <filename>po</filename> files (drawing from "
@@ -1819,12 +1817,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1272
+#: best-pkging-practices.dbk:1259
 msgid "Internationalized documentation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1274
+#: best-pkging-practices.dbk:1261
 msgid ""
 "Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of labor.  "
 "There's no way to eliminate all that work, but you can make things easier "
@@ -1832,7 +1830,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1279
+#: best-pkging-practices.dbk:1266
 msgid ""
 "If you maintain documentation of any size, its easier for translators if "
 "they have access to a source control system.  That lets translators see the "
@@ -1849,7 +1847,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1293
+#: best-pkging-practices.dbk:1280
 msgid ""
 "If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate any "
 "language-independent information and define those as entities in a separate "
@@ -1858,17 +1856,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1303
+#: best-pkging-practices.dbk:1290
 msgid "Common packaging situations"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1314
+#: best-pkging-practices.dbk:1301
 msgid "Packages using <command>autoconf</command>/<command>automake</command>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1316
+#: best-pkging-practices.dbk:1303
 msgid ""
 "Keeping <command>autoconf</command>'s <filename>config.sub</filename> and "
 "<filename>config.guess</filename> files up to date is critical for porters, "
@@ -1881,12 +1879,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1328
+#: best-pkging-practices.dbk:1315
 msgid "Libraries"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1330
+#: best-pkging-practices.dbk:1317
 msgid ""
 "Libraries are always difficult to package for various reasons.  The policy "
 "imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure upgrades "
@@ -1895,26 +1893,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1336
+#: best-pkging-practices.dbk:1323
 msgid ""
 "Good practices for library packaging have been grouped in <ulink "
 "url=\"&url-libpkg-guide;\">the library packaging guide</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1343
+#: best-pkging-practices.dbk:1330
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1345
+#: best-pkging-practices.dbk:1332
 msgid ""
 "Be sure to follow the <ulink url=\"&url-debian-policy;ch-docs.html\">Policy "
 "on documentation</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1350
+#: best-pkging-practices.dbk:1337
 msgid ""
 "If your package contains documentation built from XML or SGML, we recommend "
 "you not ship the XML or SGML source in the binary package(s).  If users want "
@@ -1922,7 +1920,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1355
+#: best-pkging-practices.dbk:1342
 msgid ""
 "Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.  We "
 "also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if "
@@ -1932,7 +1930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1362
+#: best-pkging-practices.dbk:1349
 msgid ""
 "Major shipped manuals should register themselves with <systemitem "
 "role=\"package\">doc-base</systemitem> on installation.  See the <systemitem "
@@ -1941,19 +1939,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1370
+#: best-pkging-practices.dbk:1357
 msgid "Specific types of packages"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1372
+#: best-pkging-practices.dbk:1359
 msgid ""
 "Several specific types of packages have special sub-policies and "
 "corresponding packaging rules and practices:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1378
+#: best-pkging-practices.dbk:1365
 msgid ""
 "Perl related packages have a <ulink url=\"&url-perl-policy;\">Perl "
 "policy</ulink>, some examples of packages following that policy are "
@@ -1963,28 +1961,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1387
+#: best-pkging-practices.dbk:1374
 msgid ""
 "Python related packages have their python policy; see &file-python-policy; "
 "in the <systemitem role=\"package\">python</systemitem> package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1394
+#: best-pkging-practices.dbk:1381
 msgid ""
 "Emacs related packages have the <ulink url=\"&url-emacs-policy;\">emacs "
 "policy</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1401
+#: best-pkging-practices.dbk:1388
 msgid ""
 "Java related packages have their <ulink url=\"&url-java-policy;\">java "
 "policy</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1408
+#: best-pkging-practices.dbk:1395
 msgid ""
 "Ocaml related packages have their own policy, found in &file-ocaml-policy; "
 "from the <systemitem role=\"package\">ocaml</systemitem> package.  A good "
@@ -1993,7 +1991,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1416
+#: best-pkging-practices.dbk:1403
 msgid ""
 "Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the recommendations "
 "found in the <systemitem role=\"package\">sgml-base-doc</systemitem> "
@@ -2001,7 +1999,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1422
+#: best-pkging-practices.dbk:1409
 msgid ""
 "Lisp packages should register themselves with <systemitem "
 "role=\"package\">common-lisp-controller</systemitem>, about which see "
@@ -2009,12 +2007,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1452
+#: best-pkging-practices.dbk:1439
 msgid "Architecture-independent data"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1454
+#: best-pkging-practices.dbk:1441
 msgid ""
 "It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent data "
 "packaged with a program.  For example, audio files, a collection of icons, "
@@ -2024,7 +2022,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1461
+#: best-pkging-practices.dbk:1448
 msgid ""
 "However, if the size of the data is considerable, consider splitting it out "
 "into a separate, architecture-independent package (_all.deb).  By doing "
@@ -2032,25 +2030,24 @@ msgid ""
 ".debs, one per each architecture.  While this adds some extra overhead into "
 "the <filename>Packages</filename> files, it saves a lot of disk space on "
 "Debian mirrors.  Separating out architecture-independent data also reduces "
-"processing time of <command>lintian</command> or <command>linda</command> "
-"(see <xref linkend=\"tools-lint\"/> ) when run over the entire Debian "
-"archive."
+"processing time of <command>lintian</command> (see <xref "
+"linkend=\"tools-lint\"/> ) when run over the entire Debian archive."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1473
+#: best-pkging-practices.dbk:1460
 msgid "Needing a certain locale during build"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1475
+#: best-pkging-practices.dbk:1462
 msgid ""
 "If you need a certain locale during build, you can create a temporary file "
 "via this trick:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1479
+#: best-pkging-practices.dbk:1466
 msgid ""
 "If you set <varname>LOCPATH</varname> to the equivalent of "
 "<filename>/usr/lib/locale</filename>, and <varname>LC_ALL</varname> to the "
@@ -2059,9 +2056,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1484
+#: best-pkging-practices.dbk:1470
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale\n"
 "LOCALE_NAME=en_IN\n"
 "LOCALE_CHARSET=UTF-8\n"
@@ -2071,16 +2069,16 @@ msgid ""
 "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET\n"
 "\n"
 "# Using the locale\n"
-"LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date"
+"LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1497
+#: best-pkging-practices.dbk:1484
 msgid "Make transition packages deborphan compliant"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1499
+#: best-pkging-practices.dbk:1486
 msgid ""
 "Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely "
 "be removed from the system, i.e.  the ones that have no packages depending "
@@ -2090,16 +2088,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1506
+#: best-pkging-practices.dbk:1493
 msgid ""
-"For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional "
-"packages which were needed for upgrade but which can now safely be removed.  "
-"For that, it looks for the string dummy or transitional in their short "
-"description."
+"For example, with <literal>--guess-dummy</literal>, "
+"<command>deborphan</command> tries to search all transitional packages which "
+"were needed for upgrade but which can now safely be removed.  For that, it "
+"looks for the string dummy or transitional in their short description."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1512
+#: best-pkging-practices.dbk:1500
 msgid ""
 "So, when you are creating such a package, please make sure to add this text "
 "to your short description.  If you are looking for examples, just run: "
@@ -2108,32 +2106,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1520
+#: best-pkging-practices.dbk:1508
 msgid "Best practices for <filename>orig.tar.gz</filename> files"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1522
+#: best-pkging-practices.dbk:1510
 msgid ""
 "There are two kinds of original source tarballs: Pristine source and "
 "repackaged upstream source."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1526
+#: best-pkging-practices.dbk:1514
 msgid "Pristine source"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>
-#: best-pkging-practices.dbk:1528
+#: best-pkging-practices.dbk:1516
 msgid ""
 "The defining characteristic of a pristine source tarball is that the "
-".orig.tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially "
-"distributed by the upstream author.  <footnote>"
+"<literal>.orig.tar.gz</literal> file is byte-for-byte identical to a tarball "
+"officially distributed by the upstream author.  <footnote>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1530
+#: best-pkging-practices.dbk:1518
 msgid ""
 "We cannot prevent upstream authors from changing the tarball they distribute "
 "without also incrementing the version number, so there can be no guarantee "
@@ -2142,13 +2140,14 @@ msgid ""
 "can be expected is that it is identical to something that upstream once "
 "<emphasis>did</emphasis> distribute.  If a difference arises later (say, if "
 "upstream notices that he wasn't using maximal comression in his original "
-"distribution and then re-<literal>gzip</literal>s it), that's just too bad.  "
-"Since there is no good way to upload a new .orig.tar.gz for the same "
-"version, there is not even any point in treating this situation as a bug."
+"distribution and then re-<command>gzip</command>s it), that's just too bad.  "
+"Since there is no good way to upload a new <literal>.orig.tar.gz</literal> "
+"for the same version, there is not even any point in treating this situation "
+"as a bug."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1540
+#: best-pkging-practices.dbk:1528
 msgid ""
 "</footnote> This makes it possible to use checksums to easily verify that "
 "all changes between Debian's version and upstream's are contained in the "
@@ -2158,7 +2157,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1548
+#: best-pkging-practices.dbk:1536
 msgid ""
 "There is no universally accepted guidelines that upstream authors follow "
 "regarding to the directory structure inside their tarball, but "
@@ -2168,20 +2167,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1556
+#: best-pkging-practices.dbk:1544
 msgid "It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1559
+#: best-pkging-practices.dbk:1546
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "zcat path/to/&lt;packagename&gt;_&lt;upstream-version&gt;.orig.tar.gz | tar "
-"xf -"
+"xf -\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1564
+#: best-pkging-practices.dbk:1552
 msgid ""
 "If, after this, the temporary directory contains nothing but one directory "
 "and no other files, <command>dpkg-source</command> renames that directory to "
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1573
+#: best-pkging-practices.dbk:1561
 msgid ""
 "Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a common "
 "top-level directory (shame on the upstream author!).  In this case, "
@@ -2201,12 +2201,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1584
+#: best-pkging-practices.dbk:1572
 msgid "Repackaged upstream source"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1586
+#: best-pkging-practices.dbk:1574
 msgid ""
 "You <emphasis role=\"strong\">should</emphasis> upload packages with a "
 "pristine source tarball if possible, but there are various reasons why it "
@@ -2216,19 +2216,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1593
-msgid ""
-"In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz file "
-"himself.  We refer to such a tarball as a repackaged upstream source.  Note "
-"that a repackaged upstream source is different from a Debian-native "
-"package.  A repackaged source still comes with Debian-specific changes in a "
-"separate <literal>.diff.gz</literal> and still has a version number composed "
-"of <literal>&lt;upstream-version&gt;</literal> and "
+#: best-pkging-practices.dbk:1581
+msgid ""
+"In these cases the developer must construct a suitable <literal>.orig.tar.gz "
+"</literal> file himself.  We refer to such a tarball as a repackaged "
+"upstream source.  Note that a repackaged upstream source is different from a "
+"Debian-native package.  A repackaged source still comes with Debian-specific "
+"changes in a separate <literal>.diff.gz</literal> and still has a version "
+"number composed of <literal>&lt;upstream-version&gt;</literal> and "
 "<literal>&lt;debian-revision&gt;</literal>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1602
+#: best-pkging-practices.dbk:1590
 msgid ""
 "There may be cases where it is desirable to repackage the source even though "
 "upstream distributes a <literal>.tar.gz</literal> that could in principle be "
@@ -2240,12 +2240,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1611
-msgid "A repackaged .orig.tar.gz"
+#: best-pkging-practices.dbk:1599
+msgid "A repackaged <literal>.orig.tar.gz</literal>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1616
+#: best-pkging-practices.dbk:1604
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">must</emphasis> contain detailed information how "
 "the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced in the "
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote>
-#: best-pkging-practices.dbk:1628
+#: best-pkging-practices.dbk:1616
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should not</emphasis> contain any file that does "
 "not come from the upstream author(s), or whose contents has been changed by "
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
 
 #.  or similarly named 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1630
+#: best-pkging-practices.dbk:1618
 msgid ""
 "As a special exception, if the omission of non-free files would lead to the "
 "source failing to build without assistance from the Debian diff, it might be "
@@ -2279,7 +2279,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1642
+#: best-pkging-practices.dbk:1625
+msgid "</footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: best-pkging-practices.dbk:1630
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis>, except where impossible for "
 "legal reasons, preserve the entire building and portablility infrastructure "
@@ -2291,7 +2296,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1651
+#: best-pkging-practices.dbk:1639
 msgid ""
 "(<emphasis>Rationale:</emphasis> It is common for Debian users who need to "
 "build software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian "
@@ -2300,7 +2305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1658
+#: best-pkging-practices.dbk:1646
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> use "
 "<literal>&lt;packagename&gt;-&lt;upstream-version&gt;.orig</literal> as the "
@@ -2309,14 +2314,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1666
+#: best-pkging-practices.dbk:1654
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> be gzipped with maximal "
 "compression."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1671
+#: best-pkging-practices.dbk:1659
 msgid ""
 "The canonical way to meet the latter two points is to let "
 "<literal>dpkg-source -b</literal> construct the repackaged tarball from an "
@@ -2324,12 +2329,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1677
+#: best-pkging-practices.dbk:1665
 msgid "Changing binary files in <literal>diff.gz</literal>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>
-#: best-pkging-practices.dbk:1679
+#: best-pkging-practices.dbk:1667
 msgid ""
 "Sometimes it is necessary to change binary files contained in the original "
 "tarball, or to add binary files that are not in it.  If this is done by "
@@ -2342,7 +2347,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1686
+#: best-pkging-practices.dbk:1674
 msgid ""
 "The file should have a name that makes it clear which binary file it "
 "encodes.  Usually, some postfix indicating the encoding should be appended "
@@ -2353,14 +2358,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1694
+#: best-pkging-practices.dbk:1682
 msgid ""
 "&example-uu; </footnote>.  The file would then be decoded and copied to its "
 "place during the build process.  Thus the change will be visible quite easy."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1700
+#: best-pkging-practices.dbk:1688
 msgid ""
 "Some packages use <command>dbs</command> to manage patches to their upstream "
 "source, and always create a new <literal>orig.tar.gz</literal> file that "
@@ -2372,12 +2377,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1713
+#: best-pkging-practices.dbk:1701
 msgid "Best practices for debug packages"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1715
+#: best-pkging-practices.dbk:1703
 msgid ""
 "A debug package is a package with a name ending in -dbg, that contains "
 "additional information that gdb can use.  Since Debian binaries are stripped "
@@ -2388,7 +2393,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1723
+#: best-pkging-practices.dbk:1711
 msgid ""
 "It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or "
 "not.  Maintainers are encouraged to create debug packages for library "
@@ -2401,42 +2406,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1733
+#: best-pkging-practices.dbk:1721
 msgid ""
 "Some debug packages may contain an entire special debugging build of a "
 "library or other binary, but most of them can save space and build time by "
 "instead containing separated debugging symbols that gdb can find and load on "
 "the fly when debugging a program or library.  The convention in Debian is to "
-"keep these symbols in <filename>/usr/lib/debug/path</filename>, where "
-"<emphasis>path</emphasis> is the path to the executable or library.  For "
-"example, debugging symbols for <filename>/usr/bin/foo</filename> go in "
+"keep these symbols in "
+"<filename>/usr/lib/debug/<replaceable>path</replaceable></filename>, where "
+"<replaceable>path</replaceable> is the path to the executable or library.  "
+"For example, debugging symbols for <filename>/usr/bin/foo</filename> go in "
 "<filename>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</filename>, and debugging symbols for "
 "<filename>/usr/lib/libfoo.so.1</filename> go in "
 "<filename>/usr/lib/debug/usr/lib/libfoo.so.1</filename>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1745
+#: best-pkging-practices.dbk:1733
 msgid ""
-"The debugging symbols can be extracted from an object file using objcopy "
-"--only-keep-debug.  Then the object file can be stripped, and objcopy "
-"--add-gnu-debuglink used to specify the path to the debugging symbol file.  "
-"<citerefentry> <refentrytitle>objcopy</refentrytitle> "
-"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> explains in detail how this works."
+"The debugging symbols can be extracted from an object file using <command> "
+"objcopy --only-keep-debug</command>.  Then the object file can be stripped, "
+"and <command>objcopy --add-gnu-debuglink</command> used to specify the path "
+"to the debugging symbol file.  <citerefentry> "
+"<refentrytitle>objcopy</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> "
+"</citerefentry> explains in detail how this works."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1752
+#: best-pkging-practices.dbk:1741
 msgid ""
-"The dh_strip command in debhelper supports creating debug packages, and can "
-"take care of using objcopy to separate out the debugging symbols for you.  "
-"If your package uses debhelper, all you need to do is call dh_strip "
-"--dbg-package=libfoo-dbg, and add an entry to debian/control for the debug "
-"package."
+"The <command>dh_strip</command> command in debhelper supports creating debug "
+"packages, and can take care of using <command>objcopy</command> to separate "
+"out the debugging symbols for you.  If your package uses debhelper, all you "
+"need to do is call <command>dh_strip --dbg-package=libfoo-dbg</command>, and "
+"add an entry to <filename>debian/control</filename> for the debug package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1759
+#: best-pkging-practices.dbk:1748
 msgid ""
 "Note that the Debian package should depend on the package that it provides "
 "debugging symbols for, and this dependency should be versioned.  For "
@@ -2444,7 +2451,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1763
+#: best-pkging-practices.dbk:1751
 #, no-wrap
-msgid "Depends: libfoo-dbg (= ${binary:Version})"
+msgid ""
+"\n"
+"Depends: libfoo-dbg (= ${binary:Version})\n"
 msgstr ""