"installing the Debian distribution on a specific architecture "
"(<filename>disks-i386</filename>, <filename>disks-amd64</filename>, etc.)."
msgstr ""
-"<filename>main</filename> はディスクイメージと特定のアーキテクチャで Debian "
-"をインストールする際に必要となるドキュメントの基本部分が入っている追加ディレ"
-"ã\82¯ã\83\88ã\83ªã\82\92å\90«ã\82\93ã\81§ã\81\84ã\81¾ã\81\99 (<filename>disks-i386</filename>ã\80\81<filename>disks-"
-"amd64</filename> など)。"
+"<filename>main</filename> は特定のアーキテクチャ (<filename>disks-i386</filename>、"
+"<filename>disks-amd64</filename> など)上で Debian ディストリビューションをインストール"
+"ã\81\99ã\82\8bé\9a\9bã\81«å¿\85è¦\81ã\81¨ã\81ªã\82\8bã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\81¨ä¸»è¦\81ã\81ªã\83\89ã\82ã\83¥ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\81®å\9fºæ\9c¬é\83¨å\88\86ã\81\8cå\85¥ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8b追å\8a ã\83\87ã\82£ã\83¬"
+"クトリを含んでいます。"
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: resources.dbk:1141
-#, fuzzy
msgid "<literal>derivatives-bugs</literal>"
-msgstr "<literal>derivatives</literal>"
+msgstr "<literal>derivatives-bugs</literal>"
# type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: resources.dbk:1144
-#, fuzzy
msgid ""
"Bugs reports and comments from derivative distributions (for example Ubuntu)."
msgstr ""
-"æ´¾ç\94\9fã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§ã\81®ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81«å\8a ã\81\88ã\82\89ã\82\8cã\81\9få¤\89æ\9b´ã\81®æ\83\85å ± (例 Ubuntu)。"
+"æ´¾ç\94\9fã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\81§ã\81®ã\83\90ã\82°ã\83¬ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\84ã\82³ã\83¡ã\83³ã\83\88 (例 Ubuntu)。"
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: resources.dbk:1247
-#, fuzzy
+
msgid ""
"<literal>derivatives-bugs</literal>: bugs reports and comments from "
"derivative distributions"
msgstr ""
-"<literal>derivatives</literal>: 派生ディストリビューションによるパッケージ変"
-"更"
+"<literal>derivatives-bugs</literal>: 派生ディストリビューションからのバグレポートやコメント"
# type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: resources.dbk:1385
-#, fuzzy
msgid ""
"The PTS has a web interface at <ulink url=\"http://&pts-host;/\"></ulink> "
"that puts together a lot of information about each source package. It "