chiark / gitweb /
update Japanese translation
[developers-reference.git] / po4a / ja / index.po
index 00b915d4d69c8752699260ec175bb59d55478007..c17887662e25344f8c1636739ab5727bbb5d62ef 100644 (file)
@@ -1,37 +1,42 @@
 # Debian Developer's Reference (Japanese)
 # 遠藤 美純, 1999
-# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2007.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2007-2011.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: developers-reference 3.3.9\n"
+"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-14 14:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-16 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
+"Language: Japanese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Attribute 'lang' of: <book>
+#. type: Attribute 'lang' of: <book>
 #: index.dbk:7
 msgid "en"
 msgstr "ja"
 
 # type: Content of: <book><title>
+#. type: Content of: <book><title>
 #: index.dbk:9
 msgid "Debian Developer's Reference"
 msgstr "Debian 開発者リファレンス"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo>
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
 #: index.dbk:11
 msgid ""
 "<author> <othername>Developer's Reference Team</othername> &email-devel-ref; "
 "</author> <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname> </"
 "author> <author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname> </"
 "author> <author> <firstname>Raphaël</firstname> <surname>Hertzog</surname> </"
+"author> <author> <firstname>Lucas</firstname> <surname>Nussbaum</surname> </"
 "author> <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Schwarz</surname> "
 "</author> <author> <firstname>Ian</firstname> <surname>Jackson</surname> </"
 "author>"
@@ -40,42 +45,43 @@ msgstr ""
 "</author> <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname> </"
 "author> <author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname> </"
 "author> <author> <firstname>Raphaël</firstname> <surname>Hertzog</surname> </"
+"author> <author> <firstname>Lucas</firstname> <surname>Nussbaum</surname> </"
 "author> <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Schwarz</surname> "
 "</author> <author> <firstname>Ian</firstname> <surname>Jackson</surname> </"
 "author>"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: index.dbk:30
+#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
+#: index.dbk:33
 msgid "ver. &version;"
 msgstr "ver. &version;"
 
-# type: Content of: <book><bookinfo><pubdate>
-#: index.dbk:31
-msgid "&pubdate;"
-msgstr "&pubdate;"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: index.dbk:37
-msgid "Andreas Barth"
-msgstr "Andreas Barth"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: index.dbk:46
-msgid "Adam Di Carlo"
-msgstr "Adam Di Carlo"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: index.dbk:51
-msgid "Raphaël Hertzog"
-msgstr "Raphaël Hertzog"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: index.dbk:56
-msgid "Christian Schwarz"
-msgstr "Christian Schwarz"
+#. type: Content of: <book><bookinfo>
+#: index.dbk:34
+msgid ""
+"<pubdate>&pubdate;</pubdate> <copyright> <year>2004</year> <year>2005</year> "
+"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Andreas Barth</holder> </"
+"copyright> <copyright> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> "
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <holder>Adam Di Carlo</"
+"holder> </copyright> <copyright> <year>2002</year> <year>2003</year> "
+"<year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Raphaël Hertzog</holder> </"
+"copyright> <copyright> <year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Lucas "
+"Nussbaum</holder> </copyright> <copyright> <year>1997</year> <year>1998</"
+"year> <holder>Christian Schwarz</holder> </copyright>"
+msgstr ""
+"<pubdate>&pubdate;</pubdate> <copyright> <year>2004</year> <year>2005</year> "
+"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Andreas Barth</holder> </"
+"copyright> <copyright> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> "
+"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <holder>Adam Di Carlo</"
+"holder> </copyright> <copyright> <year>2002</year> <year>2003</year> "
+"<year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Raphaël Hertzog</holder> </"
+"copyright> <copyright> <year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Lucas "
+"Nussbaum</holder> </copyright> <copyright> <year>1997</year> <year>1998</"
+"year> <holder>Christian Schwarz</holder> </copyright>"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:60
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: index.dbk:70
 msgid ""
 "This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -86,7 +92,8 @@ msgstr ""
 "件に基づき、本文書の再配付および変更をすることができます。"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:65
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: index.dbk:75
 msgid ""
 "This is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "<emphasis>without any warranty</emphasis>; without even the implied warranty "
@@ -98,7 +105,8 @@ msgstr ""
 "emphasis>。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をお読みください。"
 
 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:71
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: index.dbk:81
 msgid ""
 "A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in the "
 "&debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <ulink url=\"&url-"
@@ -113,12 +121,16 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 #.  TODO: Maybe better: "This document has originally been written
 #. in English.  Translations into different languages are available." 
-#: index.dbk:78
+#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
+#: index.dbk:88
 msgid ""
 "If you want to print this reference, you should use the <ulink url="
 "\"developers-reference.pdf\">pdf version</ulink>.  This page is also "
-"available in <ulink url=\"index.fr.html\">French</ulink>."
+"available in <ulink url=\"index.fr.html\">French</ulink>, <ulink url=\"index."
+"de.html\">German</ulink> and <ulink url=\"index.ja.html\">Japanese</ulink>."
 msgstr ""
 "このリファレンスを印刷したい場合は、<ulink url=\"developers-reference.pdf"
 "\">PDF 版</ulink>を利用すると良いでしょう。このページは <ulink url=\"index."
-"fr.html\">フランス語</ulink> でも閲覧可能です。"
+"fr.html\">フランス語</ulink>、<ulink url=\"index.de.html\">ドイツ語</ulink>、"
+"<ulink url=\"index.ja.html\">日本語</ulink>でも利用可能です。"
+