chiark / gitweb /
- update Japanese translation (not yet complete, step by step...)
[developers-reference.git] / po4a / ja / best-pkging-practices.po
index 67a976229361021d8c6af42244e7f5ffe2fb264b..b23ab8a9bd6db9b588b192adf78164a6b1e01192 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-05 18:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-14 14:14+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 18:30+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
@@ -67,13 +67,13 @@ msgid ""
 "The rationale for using helper scripts in <filename>debian/rules</filename> "
 "is that they let maintainers use and share common logic among many "
 "packages.  Take for instance the question of installing menu entries: you "
-"need to put the file into <filename>/usr/lib/menu</filename> (or <filename>/"
-"usr/lib/menu</filename> for executable binary menufiles, if this is needed), "
-"and add commands to the maintainer scripts to register and unregister the "
-"menu entries.  Since this is a very common thing for packages to do, why "
-"should each maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs? "
-"Also, supposing the menu directory changed, every package would have to be "
-"changed."
+"need to put the file into <filename>/usr/share/menu</filename> (or "
+"<filename>/usr/lib/menu</filename> for executable binary menufiles, if this "
+"is needed), and add commands to the maintainer scripts to register and "
+"unregister the menu entries.  Since this is a very common thing for packages "
+"to do, why should each maintainer rewrite all this on their own, sometimes "
+"with bugs? Also, supposing the menu directory changed, every package would "
+"have to be changed."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -468,9 +468,9 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:312
 msgid ""
-"If the package is experimental, or there are other reasons it should not be "
-"used, if there are other packages that should be used instead, it should be "
-"here as well."
+"If the package is <literal>experimental</literal>, or there are other "
+"reasons it should not be used, if there are other packages that should be "
+"used instead, it should be here as well."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -829,28 +829,30 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:551
 msgid ""
-"Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian "
-"files.  The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before all "
-"the rest of the changelogs.  This is the preferred means to let the user "
-"know about significant changes in a package.  It is better than using "
-"debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer "
-"to the NEWS.Debian file after the install.  And it's better than listing "
-"major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes."
+"Important news about changes in a package can also be put in <filename> NEWS."
+"Debian</filename> files.  The news will be displayed by tools like apt-"
+"listchanges, before all the rest of the changelogs.  This is the preferred "
+"means to let the user know about significant changes in a package.  It is "
+"better than using debconf notes since it is less annoying and the user can "
+"go back and refer to the <filename> NEWS.Debian</filename> file after the "
+"install.  And it's better than listing major changes in <filename>README."
+"Debian</filename>, since the user can easily miss such notes."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:560
+#: best-pkging-practices.dbk:562
 msgid ""
 "The file format is the same as a debian changelog file, but leave off the "
 "asterisks and describe each news item with a full paragraph when necessary "
 "rather than the more concise summaries that would go in a changelog.  It's a "
-"good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to check its "
-"formatting as it will not be automatically checked during build as the "
-"changelog is.  Here is an example of a real NEWS.Debian file:"
+"good idea to run your file through <literal>dpkg-parsechangelog</literal> to "
+"check its formatting as it will not be automatically checked during build as "
+"the changelog is.  Here is an example of a real <filename>NEWS.Debian </"
+"filename> file:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:567
+#: best-pkging-practices.dbk:570
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -865,30 +867,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:578
+#: best-pkging-practices.dbk:581
 msgid ""
-"The NEWS.Debian file is installed as /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS."
-"Debian.gz.  It is compressed, and always has that name even in Debian native "
-"packages.  If you use debhelper, dh_installchangelogs will install debian/"
-"NEWS files for you."
+"The <filename>NEWS.Debian</filename> file is installed as <filename> /usr/"
+"share/doc/<replaceable>package</replaceable>/NEWS.Debian.gz</filename>.  It "
+"is compressed, and always has that name even in Debian native packages.  If "
+"you use <literal>debhelper</literal>, <literal>dh_installchangelogs </"
+"literal> will install <filename>debian/NEWS</filename> files for you."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:584
+#: best-pkging-practices.dbk:588
 msgid ""
-"Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every "
-"release.  Only update them if you have something particularly newsworthy "
-"that user should know about.  If you have no news at all, there's no need to "
-"ship a NEWS.Debian file in your package.  No news is good news!"
+"Unlike changelog files, you need not update <filename>NEWS.Debian</filename> "
+"files with every release.  Only update them if you have something "
+"particularly newsworthy that user should know about.  If you have no news at "
+"all, there's no need to ship a <filename>NEWS.Debian</filename> file in your "
+"package.  No news is good news!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:605
+#: best-pkging-practices.dbk:610
 msgid "Best practices for maintainer scripts"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:607
+#: best-pkging-practices.dbk:612
 msgid ""
 "Maintainer scripts include the files <filename>debian/postinst</filename>, "
 "<filename>debian/preinst</filename>, <filename>debian/prerm</filename> and "
@@ -899,7 +903,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:615
+#: best-pkging-practices.dbk:620
 msgid ""
 "Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to make "
 "sure nothing bad will happen if the script is called twice where it would "
@@ -907,14 +911,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:620
+#: best-pkging-practices.dbk:625
 msgid ""
 "Standard input and output may be redirected (e.g.  into pipes) for logging "
 "purposes, so don't rely on them being a tty."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:624
+#: best-pkging-practices.dbk:629
 msgid ""
 "All prompting or interactive configuration should be kept to a minimum.  "
 "When it is necessary, you should use the <systemitem role=\"package"
@@ -924,7 +928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:631
+#: best-pkging-practices.dbk:636
 msgid ""
 "Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use pure "
 "POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features, the "
@@ -934,7 +938,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:638
+#: best-pkging-practices.dbk:643
 msgid ""
 "If you change your maintainer scripts, be sure to test package removal, "
 "double installation, and purging.  Be sure that a purged package is "
@@ -943,27 +947,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:644
+#: best-pkging-practices.dbk:649
 msgid ""
 "If you need to check for the existence of a command, you should use "
 "something like"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><programlisting>
-#: best-pkging-practices.dbk:647
+#: best-pkging-practices.dbk:652
 #, no-wrap
 msgid "if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ..."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:649
+#: best-pkging-practices.dbk:654
 msgid ""
 "If you don't wish to hard-code the path of a command in your maintainer "
 "script, the following POSIX-compliant shell function may help:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:654
+#: best-pkging-practices.dbk:659
 msgid ""
 "You can use this function to search <literal>$PATH</literal> for a command "
 "name, passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was "
@@ -973,7 +977,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:661
+#: best-pkging-practices.dbk:666
 msgid ""
 "While <command>which</command> is an acceptable alternative, since it is "
 "from the required <systemitem role=\"package\">debianutils</systemitem> "
@@ -984,14 +988,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:671
+#: best-pkging-practices.dbk:676
 msgid ""
 "Configuration management with <systemitem role=\"package\">debconf</"
 "systemitem>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:673
+#: best-pkging-practices.dbk:678
 msgid ""
 "<systemitem role=\"package\">Debconf</systemitem> is a configuration "
 "management system which can be used by all the various packaging scripts "
@@ -1002,7 +1006,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:681
+#: best-pkging-practices.dbk:686
 msgid ""
 "Debconf is a great tool but it is often poorly used.  Many common mistakes "
 "are listed in the <citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</"
@@ -1012,7 +1016,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:688
+#: best-pkging-practices.dbk:693
 msgid ""
 "These guidelines include some writing style and typography recommendations, "
 "general considerations about debconf usage as well as more specific "
@@ -1021,12 +1025,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:694
+#: best-pkging-practices.dbk:699
 msgid "Do not abuse debconf"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:696
+#: best-pkging-practices.dbk:701
 msgid ""
 "Since debconf appeared in Debian, it has been widely abused and several "
 "criticisms received by the Debian distribution come from debconf abuse with "
@@ -1035,7 +1039,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:702
+#: best-pkging-practices.dbk:707
 msgid ""
 "Keep usage notes to what they belong: the NEWS.Debian, or README.Debian "
 "file.  Only use notes for important notes which may directly affect the "
@@ -1044,7 +1048,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:708
+#: best-pkging-practices.dbk:713
 msgid ""
 "Carefully choose the questions priorities in maintainer scripts.  See "
 "<citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</refentrytitle> <manvolnum>7</"
@@ -1053,38 +1057,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:716
+#: best-pkging-practices.dbk:721
 msgid "General recommendations for authors and translators"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:718
+#: best-pkging-practices.dbk:723
 msgid "Write correct English"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:720
+#: best-pkging-practices.dbk:725
 msgid ""
 "Most Debian package maintainers are not native English speakers.  So, "
 "writing properly phrased templates may not be easy for them."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:724
+#: best-pkging-practices.dbk:729
 msgid ""
 "Please use (and abuse) &email-debian-l10n-english; mailing list.  Have your "
 "templates proofread."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:728
+#: best-pkging-practices.dbk:733
 msgid ""
 "Badly written templates give a poor image of your package, of your work...or "
 "even of Debian itself."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:732
+#: best-pkging-practices.dbk:737
 msgid ""
 "Avoid technical jargon as much as possible.  If some terms sound common to "
 "you, they may be impossible to understand for others.  If you cannot avoid "
@@ -1093,12 +1097,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:740
+#: best-pkging-practices.dbk:745
 msgid "Be kind to translators"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:742
+#: best-pkging-practices.dbk:747
 msgid ""
 "Debconf templates may be translated.  Debconf, along with its sister package "
 "<command>po-debconf</command> offers a simple framework for getting "
@@ -1106,15 +1110,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:747
+#: best-pkging-practices.dbk:752
 msgid ""
 "Please use gettext-based templates.  Install <systemitem role=\"package\">po-"
 "debconf</systemitem> on your development system and read its documentation "
-"(man po-debconf is a good start)."
+"(<literal>man po-debconf</literal> is a good start)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:752
+#: best-pkging-practices.dbk:757
 msgid ""
 "Avoid changing templates too often.  Changing templates text induces more "
 "work to translators which will get their translation fuzzied.  If you plan "
@@ -1126,22 +1130,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:761
+#: best-pkging-practices.dbk:766
 msgid ""
-"The use of the <command>podebconf-report-po</command> from the po-debconf "
-"package is highly recommended to warn translators which have incomplete "
-"translations and request them for updates."
+"The use of the <command>podebconf-report-po</command> from the <systemitem "
+"role=\"package\">po-debconf</systemitem> package is highly recommended to "
+"warn translators which have incomplete translations and request them for "
+"updates."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:766
+#: best-pkging-practices.dbk:771
 msgid ""
 "If in doubt, you may also contact the translation team for a given language "
 "(debian-l10n-xxxxx@&lists-host;), or the &email-debian-i18n; mailing list."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:771
+#: best-pkging-practices.dbk:776
 msgid ""
 "Calls for translations posted to &email-debian-i18n; with the "
 "<filename>debian/po/templates.pot</filename> file attached or referenced in "
@@ -1151,12 +1156,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:780
+#: best-pkging-practices.dbk:785
 msgid "Unfuzzy complete translations when correcting typos and spelling"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:782
+#: best-pkging-practices.dbk:787
 msgid ""
 "When the text of a debconf template is corrected and you are <emphasis role="
 "\"strong\">sure</emphasis> that the change does <emphasis role=\"strong"
@@ -1165,21 +1170,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:788
+#: best-pkging-practices.dbk:793
 msgid ""
 "If you don't do so, the whole template will not be translated as long as a "
 "translator will send you an update."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:792
+#: best-pkging-practices.dbk:797
 msgid ""
-"To <emphasis role=\"strong\">unfuzzy</emphasis> translations, you can "
-"proceed the following way:"
+"To <literal>unfuzzy</literal> translations, you can proceed the following "
+"way:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:798
+#: best-pkging-practices.dbk:803
 msgid ""
 "Put all incomplete PO files out of the way.  You can check the completeness "
 "by using (needs the <systemitem role=\"package\">gettext</systemitem> "
@@ -1187,7 +1192,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
-#: best-pkging-practices.dbk:802
+#: best-pkging-practices.dbk:807
 #, no-wrap
 msgid ""
 "for i in debian/po/*po; do echo -n $i: ; msgfmt -o /dev/null\n"
@@ -1195,7 +1200,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:807
+#: best-pkging-practices.dbk:812
 msgid ""
 "move all files which report either fuzzy strings to a temporary place.  "
 "Files which report no fuzzy strings (only translated and untranslated) will "
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:814
+#: best-pkging-practices.dbk:819
 msgid ""
 "now <emphasis role=\"strong\">and now only</emphasis>, modify the template "
 "for the typos and check again that translation are not impacted (typos, "
@@ -1211,41 +1216,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:821
+#: best-pkging-practices.dbk:826
 msgid ""
 "run <command>debconf-updatepo</command>.  This will fuzzy all strings you "
 "modified in translations.  You can see this by running the above again"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:827
+#: best-pkging-practices.dbk:832
 msgid "use the following command:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
-#: best-pkging-practices.dbk:829
+#: best-pkging-practices.dbk:834
 #, no-wrap
 msgid "for i in debian/po/*po; do msgattrib --output-file=$i --clear-fuzzy $i; done"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:833
+#: best-pkging-practices.dbk:838
 msgid ""
 "move back to debian/po the files which showed fuzzy strings in the first step"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:838
+#: best-pkging-practices.dbk:843
 msgid "run <command>debconf-updatepo</command> again"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:845
+#: best-pkging-practices.dbk:850
 msgid "Do not make assumptions about interfaces"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:847
+#: best-pkging-practices.dbk:852
 msgid ""
 "Templates text should not make reference to widgets belonging to some "
 "debconf interfaces.  Sentences like If you answer Yes...  have no meaning "
@@ -1253,7 +1258,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:852
+#: best-pkging-practices.dbk:857
 msgid ""
 "String templates should also avoid mentioning the default values in their "
 "description.  First, because this is redundant with the values seen by the "
@@ -1262,19 +1267,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:858
+#: best-pkging-practices.dbk:863
 msgid ""
 "More generally speaking, try to avoid referring to user actions.  Just give "
 "facts."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:864
+#: best-pkging-practices.dbk:869
 msgid "Do not use first person"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:866
+#: best-pkging-practices.dbk:871
 msgid ""
 "You should avoid the use of first person (I will do this...  or We "
 "recommend...).  The computer is not a person and the Debconf templates do "
@@ -1286,24 +1291,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:876
+#: best-pkging-practices.dbk:881
 msgid "Be gender neutral"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:878
+#: best-pkging-practices.dbk:883
 msgid ""
 "The world is made of men and women.  Please use gender-neutral constructions "
 "in your writing."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:886
+#: best-pkging-practices.dbk:891
 msgid "Templates fields definition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:888
+#: best-pkging-practices.dbk:893
 msgid ""
 "This part gives some information which is mostly taken from the "
 "<citerefentry> <refentrytitle>debconf-devel</refentrytitle> <manvolnum>7</"
@@ -1311,28 +1316,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:893
+#: best-pkging-practices.dbk:898
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:895
+#: best-pkging-practices.dbk:900
 msgid "string:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:897
+#: best-pkging-practices.dbk:902
 msgid ""
 "Results in a free-form input field that the user can type any string into."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:902
+#: best-pkging-practices.dbk:907
 msgid "password:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:904
+#: best-pkging-practices.dbk:909
 msgid ""
 "Prompts the user for a password.  Use this with caution; be aware that the "
 "password the user enters will be written to debconf's database.  You should "
@@ -1340,24 +1345,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:911
+#: best-pkging-practices.dbk:916
 msgid "boolean:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:913
+#: best-pkging-practices.dbk:918
 msgid ""
 "A true/false choice.  Remember: true/false, <emphasis role=\"strong\">not "
 "yes/no</emphasis>..."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:919
+#: best-pkging-practices.dbk:924
 msgid "select:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:921
+#: best-pkging-practices.dbk:926
 msgid ""
 "A choice between one of a number of values.  The choices must be specified "
 "in a field named 'Choices'.  Separate the possible values with commas and "
@@ -1365,24 +1370,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:928
+#: best-pkging-practices.dbk:933
 msgid "multiselect:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:930
+#: best-pkging-practices.dbk:935
 msgid ""
 "Like the select data type, except the user can choose any number of items "
 "from the choices list (or chose none of them)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:936
+#: best-pkging-practices.dbk:941
 msgid "note:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:938
+#: best-pkging-practices.dbk:943
 msgid ""
 "Rather than being a question per se, this datatype indicates a note that can "
 "be displayed to the user.  It should be used only for important notes that "
@@ -1392,22 +1397,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:947
+#: best-pkging-practices.dbk:952
 msgid "text:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:949
+#: best-pkging-practices.dbk:954
 msgid "This type is now considered obsolete: don't use it."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:954
+#: best-pkging-practices.dbk:959
 msgid "error:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:956
+#: best-pkging-practices.dbk:961
 msgid ""
 "This type is designed to handle error messages.  It is mostly similar to the "
 "note type.  Frontends may present it differently (for instance, the dialog "
@@ -1415,26 +1420,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:961
+#: best-pkging-practices.dbk:966
 msgid ""
 "It is recommended to use this type for any message that needs user attention "
 "for a correction of any kind."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:969
+#: best-pkging-practices.dbk:974
 msgid "Description: short and extended description"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:971
+#: best-pkging-practices.dbk:976
 msgid ""
 "Template descriptions have two parts: short and extended.  The short "
 "description is in the Description: line of the template."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:975
+#: best-pkging-practices.dbk:980
 msgid ""
 "The short description should be kept short (50 characters or so) so that it "
 "may be accomodated by most debconf interfaces.  Keeping it short also helps "
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:981
+#: best-pkging-practices.dbk:986
 msgid ""
 "The short description should be able to stand on its own.  Some interfaces "
 "do not show the long description by default, or only if the user explicitely "
@@ -1452,14 +1457,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:987
+#: best-pkging-practices.dbk:992
 msgid ""
 "The short description does not necessarily have to be a full sentence.  This "
 "is part of the keep it short and efficient recommendation."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:991
+#: best-pkging-practices.dbk:996
 msgid ""
 "The extended description should not repeat the short description word for "
 "word.  If you can't think up a long description, then first, think some "
@@ -1469,7 +1474,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:998
+#: best-pkging-practices.dbk:1003
 msgid ""
 "The extended description should use complete sentences.  Paragraphs should "
 "be kept short for improved readability.  Do not mix two ideas in the same "
@@ -1477,7 +1482,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1003
+#: best-pkging-practices.dbk:1008
 msgid ""
 "Don't be too verbose.  User tend to ignore too long screens.  20 lines are "
 "by experience a border you shouldn't cross, because that means that in the "
@@ -1486,26 +1491,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1009
+#: best-pkging-practices.dbk:1014
 msgid ""
 "The extended description should <emphasis role=\"strong\">never</emphasis> "
 "include a question."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1013
+#: best-pkging-practices.dbk:1018
 msgid ""
 "For specific rules depending on templates type (string, boolean, etc.), "
 "please read below."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1019
+#: best-pkging-practices.dbk:1024
 msgid "Choices"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1021
+#: best-pkging-practices.dbk:1026
 msgid ""
 "This field should be used for Select and Multiselect types.  It contains the "
 "possible choices which will be presented to users.  These choices should be "
@@ -1513,12 +1518,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1028
+#: best-pkging-practices.dbk:1033
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1030
+#: best-pkging-practices.dbk:1035
 msgid ""
 "This field is optional.  It contains the default answer for string, select "
 "and multiselect templates.  For multiselect templates, it may contain a "
@@ -1526,41 +1531,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1039
+#: best-pkging-practices.dbk:1044
 msgid "Templates fields specific style guide"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1041
+#: best-pkging-practices.dbk:1046
 msgid "Type field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1043
+#: best-pkging-practices.dbk:1048
 msgid ""
 "No specific indication except: use the appropriate type by referring to the "
 "previous section."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1049
+#: best-pkging-practices.dbk:1054
 msgid "Description field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1051
+#: best-pkging-practices.dbk:1056
 msgid ""
 "Below are specific instructions for properly writing the Description (short "
 "and extended) depending on the template type."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1055
+#: best-pkging-practices.dbk:1060
 msgid "String/password templates"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1059
+#: best-pkging-practices.dbk:1064
 msgid ""
 "The short description is a prompt and <emphasis role=\"strong\">not</"
 "emphasis> a title.  Avoid question style prompts (IP Address?) in favour of "
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1066
+#: best-pkging-practices.dbk:1071
 msgid ""
 "The extended description is a complement to the short description.  In the "
 "extended part, explain what is being asked, rather than ask the same "
@@ -1577,12 +1582,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1076
+#: best-pkging-practices.dbk:1081
 msgid "Boolean templates"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1080
+#: best-pkging-practices.dbk:1085
 msgid ""
 "The short description should be phrased in the form of a question which "
 "should be kept short and should generally end with a question mark.  Terse "
@@ -1591,19 +1596,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1088
+#: best-pkging-practices.dbk:1093
 msgid ""
 "Again, please avoid referring to specific interface widgets.  A common "
 "mistake for such templates is if you answer Yes-type constructions."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1096
+#: best-pkging-practices.dbk:1101
 msgid "Select/Multiselect"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1100
+#: best-pkging-practices.dbk:1105
 msgid ""
 "The short description is a prompt and <emphasis role=\"strong\">not</"
 "emphasis> a title.  Do <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> use useless "
@@ -1612,7 +1617,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1108
+#: best-pkging-practices.dbk:1113
 msgid ""
 "The extended description will complete the short description.  It may refer "
 "to the available choices.  It may also mention that the user may choose more "
@@ -1621,24 +1626,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1118
+#: best-pkging-practices.dbk:1123
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1122
+#: best-pkging-practices.dbk:1127
 msgid "The short description should be considered to be a *title*."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1127
+#: best-pkging-practices.dbk:1132
 msgid ""
 "The extended description is what will be displayed as a more detailed "
 "explanation of the note.  Phrases, no terse writing style."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1133
+#: best-pkging-practices.dbk:1138
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Do not abuse debconf.</emphasis> Notes are the "
 "most common way to abuse debconf.  As written in debconf-devel manual page: "
@@ -1650,12 +1655,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1148
+#: best-pkging-practices.dbk:1153
 msgid "Choices field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1150
+#: best-pkging-practices.dbk:1155
 msgid ""
 "If the Choices are likely to change often, please consider using the "
 "__Choices trick.  This will split each individual choice into a single "
@@ -1663,12 +1668,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1157 best-pkging-practices.dbk:1195
+#: best-pkging-practices.dbk:1162 best-pkging-practices.dbk:1200
 msgid "Default field"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1159
+#: best-pkging-practices.dbk:1164
 msgid ""
 "If the default value, for a select template, is likely to vary depending on "
 "the user language (for instance, if the choice is a language choice), please "
@@ -1676,7 +1681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1164
+#: best-pkging-practices.dbk:1169
 msgid ""
 "This special field allow translators to put the most appropriate choice "
 "according to their own language.  It will become the default choice when "
@@ -1685,12 +1690,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1170
+#: best-pkging-practices.dbk:1175
 msgid "Example, taken from the geneweb package templates:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1172
+#: best-pkging-practices.dbk:1177
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1706,7 +1711,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1184
+#: best-pkging-practices.dbk:1189
 msgid ""
 "Note the use of brackets which allow internal comments in debconf fields.  "
 "Also note the use of comments which will show up in files the translators "
@@ -1714,21 +1719,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1189
+#: best-pkging-practices.dbk:1194
 msgid ""
 "The comments are needed as the DefaultChoice trick is a bit confusing: the "
 "translators may put their own choice"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1197
+#: best-pkging-practices.dbk:1202
 msgid ""
 "Do NOT use empty default field.  If you don't want to use default values, do "
 "not use Default at all."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1201
+#: best-pkging-practices.dbk:1206
 msgid ""
 "If you use po-debconf (and you <emphasis role=\"strong\">should</emphasis>, "
 "see 2.2), consider making this field translatable, if you think it may be "
@@ -1736,7 +1741,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1206
+#: best-pkging-practices.dbk:1211
 msgid ""
 "If the default value may vary depending on language/country (for instance "
 "the default value for a language choice), consider using the special "
@@ -1745,17 +1750,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1218
+#: best-pkging-practices.dbk:1223
 msgid "Internationalization"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1220
+#: best-pkging-practices.dbk:1225
 msgid "Handling debconf translations"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1222
+#: best-pkging-practices.dbk:1227
 msgid ""
 "Like porters, translators have a difficult task.  They work on many packages "
 "and must collaborate with many different maintainers.  Moreover, most of the "
@@ -1764,7 +1769,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1228
+#: best-pkging-practices.dbk:1233
 msgid ""
 "The goal of <systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> was to make "
 "packages configuration easier for maintainers and for users.  Originally, "
@@ -1777,7 +1782,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1238
+#: best-pkging-practices.dbk:1243
 msgid ""
 "Using <systemitem role=\"package\">po-debconf</systemitem>, the translation "
 "is stored in <filename>po</filename> files (drawing from <command>gettext</"
@@ -1793,12 +1798,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1254
+#: best-pkging-practices.dbk:1259
 msgid "Internationalized documentation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1256
+#: best-pkging-practices.dbk:1261
 msgid ""
 "Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of labor.  "
 "There's no way to eliminate all that work, but you can make things easier "
@@ -1806,7 +1811,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1261
+#: best-pkging-practices.dbk:1266
 msgid ""
 "If you maintain documentation of any size, its easier for translators if "
 "they have access to a source control system.  That lets translators see the "
@@ -1823,7 +1828,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1275
+#: best-pkging-practices.dbk:1280
 msgid ""
 "If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate any "
 "language-independent information and define those as entities in a separate "
@@ -1832,17 +1837,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1285
+#: best-pkging-practices.dbk:1290
 msgid "Common packaging situations"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1296
+#: best-pkging-practices.dbk:1301
 msgid "Packages using <command>autoconf</command>/<command>automake</command>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1298
+#: best-pkging-practices.dbk:1303
 msgid ""
 "Keeping <command>autoconf</command>'s <filename>config.sub</filename> and "
 "<filename>config.guess</filename> files up to date is critical for porters, "
@@ -1855,12 +1860,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1310
+#: best-pkging-practices.dbk:1315
 msgid "Libraries"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1312
+#: best-pkging-practices.dbk:1317
 msgid ""
 "Libraries are always difficult to package for various reasons.  The policy "
 "imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure upgrades "
@@ -1869,26 +1874,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1318
+#: best-pkging-practices.dbk:1323
 msgid ""
 "Good practices for library packaging have been grouped in <ulink url=\"&url-"
 "libpkg-guide;\">the library packaging guide</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1325
+#: best-pkging-practices.dbk:1330
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1327
+#: best-pkging-practices.dbk:1332
 msgid ""
 "Be sure to follow the <ulink url=\"&url-debian-policy;ch-docs.html\">Policy "
 "on documentation</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1332
+#: best-pkging-practices.dbk:1337
 msgid ""
 "If your package contains documentation built from XML or SGML, we recommend "
 "you not ship the XML or SGML source in the binary package(s).  If users want "
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1337
+#: best-pkging-practices.dbk:1342
 msgid ""
 "Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.  We "
 "also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if "
@@ -1906,7 +1911,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1344
+#: best-pkging-practices.dbk:1349
 msgid ""
 "Major shipped manuals should register themselves with <systemitem role="
 "\"package\">doc-base</systemitem> on installation.  See the <systemitem role="
@@ -1914,19 +1919,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1352
+#: best-pkging-practices.dbk:1357
 msgid "Specific types of packages"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1354
+#: best-pkging-practices.dbk:1359
 msgid ""
 "Several specific types of packages have special sub-policies and "
 "corresponding packaging rules and practices:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1360
+#: best-pkging-practices.dbk:1365
 msgid ""
 "Perl related packages have a <ulink url=\"&url-perl-policy;\">Perl policy</"
 "ulink>, some examples of packages following that policy are <systemitem role="
@@ -1935,28 +1940,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1369
+#: best-pkging-practices.dbk:1374
 msgid ""
 "Python related packages have their python policy; see &file-python-policy; "
 "in the <systemitem role=\"package\">python</systemitem> package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1376
+#: best-pkging-practices.dbk:1381
 msgid ""
 "Emacs related packages have the <ulink url=\"&url-emacs-policy;\">emacs "
 "policy</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1383
+#: best-pkging-practices.dbk:1388
 msgid ""
 "Java related packages have their <ulink url=\"&url-java-policy;\">java "
 "policy</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1390
+#: best-pkging-practices.dbk:1395
 msgid ""
 "Ocaml related packages have their own policy, found in &file-ocaml-policy; "
 "from the <systemitem role=\"package\">ocaml</systemitem> package.  A good "
@@ -1965,14 +1970,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1398
+#: best-pkging-practices.dbk:1403
 msgid ""
 "Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the recommendations "
 "found in the <systemitem role=\"package\">sgml-base-doc</systemitem> package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1404
+#: best-pkging-practices.dbk:1409
 msgid ""
 "Lisp packages should register themselves with <systemitem role=\"package"
 "\">common-lisp-controller</systemitem>, about which see &file-lisp-"
@@ -1980,12 +1985,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1434
+#: best-pkging-practices.dbk:1439
 msgid "Architecture-independent data"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1436
+#: best-pkging-practices.dbk:1441
 msgid ""
 "It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent data "
 "packaged with a program.  For example, audio files, a collection of icons, "
@@ -1995,7 +2000,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1443
+#: best-pkging-practices.dbk:1448
 msgid ""
 "However, if the size of the data is considerable, consider splitting it out "
 "into a separate, architecture-independent package (_all.deb).  By doing "
@@ -2003,25 +2008,24 @@ msgid ""
 "debs, one per each architecture.  While this adds some extra overhead into "
 "the <filename>Packages</filename> files, it saves a lot of disk space on "
 "Debian mirrors.  Separating out architecture-independent data also reduces "
-"processing time of <command>lintian</command> or <command>linda</command> "
-"(see <xref linkend=\"tools-lint\"/> ) when run over the entire Debian "
-"archive."
+"processing time of <command>lintian</command> (see <xref linkend=\"tools-lint"
+"\"/> ) when run over the entire Debian archive."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1455
+#: best-pkging-practices.dbk:1460
 msgid "Needing a certain locale during build"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1457
+#: best-pkging-practices.dbk:1462
 msgid ""
 "If you need a certain locale during build, you can create a temporary file "
 "via this trick:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1461
+#: best-pkging-practices.dbk:1466
 msgid ""
 "If you set <varname>LOCPATH</varname> to the equivalent of <filename>/usr/"
 "lib/locale</filename>, and <varname>LC_ALL</varname> to the name of the "
@@ -2030,7 +2034,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1465
+#: best-pkging-practices.dbk:1470
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2046,12 +2050,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1479
+#: best-pkging-practices.dbk:1484
 msgid "Make transition packages deborphan compliant"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1481
+#: best-pkging-practices.dbk:1486
 msgid ""
 "Deborphan is a program for helping users to detect which packages can safely "
 "be removed from the system, i.e.  the ones that have no packages depending "
@@ -2061,16 +2065,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1488
+#: best-pkging-practices.dbk:1493
 msgid ""
-"For example, with --guess-dummy, deborphan tries to search all transitional "
-"packages which were needed for upgrade but which can now safely be removed.  "
-"For that, it looks for the string dummy or transitional in their short "
-"description."
+"For example, with <literal>--guess-dummy</literal>, <command>deborphan</"
+"command> tries to search all transitional packages which were needed for "
+"upgrade but which can now safely be removed.  For that, it looks for the "
+"string dummy or transitional in their short description."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1494
+#: best-pkging-practices.dbk:1500
 msgid ""
 "So, when you are creating such a package, please make sure to add this text "
 "to your short description.  If you are looking for examples, just run: "
@@ -2079,32 +2083,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1502
+#: best-pkging-practices.dbk:1508
 msgid "Best practices for <filename>orig.tar.gz</filename> files"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1504
+#: best-pkging-practices.dbk:1510
 msgid ""
 "There are two kinds of original source tarballs: Pristine source and "
 "repackaged upstream source."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1508
+#: best-pkging-practices.dbk:1514
 msgid "Pristine source"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>
-#: best-pkging-practices.dbk:1510
+#: best-pkging-practices.dbk:1516
 msgid ""
-"The defining characteristic of a pristine source tarball is that the .orig."
-"tar.gz file is byte-for-byte identical to a tarball officially distributed "
-"by the upstream author.  <footnote>"
+"The defining characteristic of a pristine source tarball is that the "
+"<literal>.orig.tar.gz</literal> file is byte-for-byte identical to a tarball "
+"officially distributed by the upstream author.  <footnote>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1512
+#: best-pkging-practices.dbk:1518
 msgid ""
 "We cannot prevent upstream authors from changing the tarball they distribute "
 "without also incrementing the version number, so there can be no guarantee "
@@ -2113,13 +2117,13 @@ msgid ""
 "that it is identical to something that upstream once <emphasis>did</"
 "emphasis> distribute.  If a difference arises later (say, if upstream "
 "notices that he wasn't using maximal comression in his original distribution "
-"and then re-<literal>gzip</literal>s it), that's just too bad.  Since there "
-"is no good way to upload a new .orig.tar.gz for the same version, there is "
-"not even any point in treating this situation as a bug."
+"and then re-<command>gzip</command>s it), that's just too bad.  Since there "
+"is no good way to upload a new <literal>.orig.tar.gz</literal> for the same "
+"version, there is not even any point in treating this situation as a bug."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1522
+#: best-pkging-practices.dbk:1528
 msgid ""
 "</footnote> This makes it possible to use checksums to easily verify that "
 "all changes between Debian's version and upstream's are contained in the "
@@ -2129,7 +2133,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1530
+#: best-pkging-practices.dbk:1536
 msgid ""
 "There is no universally accepted guidelines that upstream authors follow "
 "regarding to the directory structure inside their tarball, but <command>dpkg-"
@@ -2138,12 +2142,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1538
+#: best-pkging-practices.dbk:1544
 msgid "It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1540
+#: best-pkging-practices.dbk:1546
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2151,7 +2155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1546
+#: best-pkging-practices.dbk:1552
 msgid ""
 "If, after this, the temporary directory contains nothing but one directory "
 "and no other files, <command>dpkg-source</command> renames that directory to "
@@ -2161,7 +2165,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1555
+#: best-pkging-practices.dbk:1561
 msgid ""
 "Otherwise, the upstream tarball must have been packaged without a common top-"
 "level directory (shame on the upstream author!).  In this case, "
@@ -2171,12 +2175,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1566
+#: best-pkging-practices.dbk:1572
 msgid "Repackaged upstream source"
 msgstr "upstream のソースをパッケージしなおす"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1568
+#: best-pkging-practices.dbk:1574
 msgid ""
 "You <emphasis role=\"strong\">should</emphasis> upload packages with a "
 "pristine source tarball if possible, but there are various reasons why it "
@@ -2186,19 +2190,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1575
+#: best-pkging-practices.dbk:1581
 msgid ""
-"In these cases the developer must construct a suitable .orig.tar.gz file "
-"himself.  We refer to such a tarball as a repackaged upstream source.  Note "
-"that a repackaged upstream source is different from a Debian-native "
-"package.  A repackaged source still comes with Debian-specific changes in a "
-"separate <literal>.diff.gz</literal> and still has a version number composed "
-"of <literal>&lt;upstream-version&gt;</literal> and <literal>&lt;debian-"
-"revision&gt;</literal>."
+"In these cases the developer must construct a suitable <literal>.orig.tar.gz "
+"</literal> file himself.  We refer to such a tarball as a repackaged "
+"upstream source.  Note that a repackaged upstream source is different from a "
+"Debian-native package.  A repackaged source still comes with Debian-specific "
+"changes in a separate <literal>.diff.gz</literal> and still has a version "
+"number composed of <literal>&lt;upstream-version&gt;</literal> and "
+"<literal>&lt;debian-revision&gt;</literal>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1584
+#: best-pkging-practices.dbk:1590
 msgid ""
 "There may be cases where it is desirable to repackage the source even though "
 "upstream distributes a <literal>.tar.gz</literal> that could in principle be "
@@ -2210,12 +2214,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1593
-msgid "A repackaged .orig.tar.gz"
+#: best-pkging-practices.dbk:1599
+msgid "A repackaged <literal>.orig.tar.gz</literal>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1598
+#: best-pkging-practices.dbk:1604
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">must</emphasis> contain detailed information how "
 "the repackaged source was obtained, and how this can be reproduced in the "
@@ -2227,7 +2231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote>
-#: best-pkging-practices.dbk:1610
+#: best-pkging-practices.dbk:1616
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should not</emphasis> contain any file that does "
 "not come from the upstream author(s), or whose contents has been changed by "
@@ -2236,7 +2240,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 #.  or similarly named 
-#: best-pkging-practices.dbk:1612
+#: best-pkging-practices.dbk:1618
 msgid ""
 "As a special exception, if the omission of non-free files would lead to the "
 "source failing to build without assistance from the Debian diff, it might be "
@@ -2248,12 +2252,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1619
+#: best-pkging-practices.dbk:1625
 msgid "</footnote>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1624
+#: best-pkging-practices.dbk:1630
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis>, except where impossible for "
 "legal reasons, preserve the entire building and portablility infrastructure "
@@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1633
+#: best-pkging-practices.dbk:1639
 msgid ""
 "(<emphasis>Rationale:</emphasis> It is common for Debian users who need to "
 "build software for non-Debian platforms to fetch the source from a Debian "
@@ -2273,7 +2277,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1640
+#: best-pkging-practices.dbk:1646
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> use <literal>&lt;packagename&gt;-"
 "&lt;upstream-version&gt;.orig</literal> as the name of the top-level "
@@ -2282,14 +2286,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1648
+#: best-pkging-practices.dbk:1654
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">should</emphasis> be gzipped with maximal "
 "compression."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1653
+#: best-pkging-practices.dbk:1659
 msgid ""
 "The canonical way to meet the latter two points is to let <literal>dpkg-"
 "source -b</literal> construct the repackaged tarball from an unpacked "
@@ -2297,12 +2301,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1659
+#: best-pkging-practices.dbk:1665
 msgid "Changing binary files in <literal>diff.gz</literal>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>
-#: best-pkging-practices.dbk:1661
+#: best-pkging-practices.dbk:1667
 msgid ""
 "Sometimes it is necessary to change binary files contained in the original "
 "tarball, or to add binary files that are not in it.  If this is done by "
@@ -2315,7 +2319,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1668
+#: best-pkging-practices.dbk:1674
 msgid ""
 "The file should have a name that makes it clear which binary file it "
 "encodes.  Usually, some postfix indicating the encoding should be appended "
@@ -2326,14 +2330,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1676
+#: best-pkging-practices.dbk:1682
 msgid ""
 "&example-uu; </footnote>.  The file would then be decoded and copied to its "
 "place during the build process.  Thus the change will be visible quite easy."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1682
+#: best-pkging-practices.dbk:1688
 msgid ""
 "Some packages use <command>dbs</command> to manage patches to their upstream "
 "source, and always create a new <literal>orig.tar.gz</literal> file that "
@@ -2345,12 +2349,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: best-pkging-practices.dbk:1695
+#: best-pkging-practices.dbk:1701
 msgid "Best practices for debug packages"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1697
+#: best-pkging-practices.dbk:1703
 msgid ""
 "A debug package is a package with a name ending in -dbg, that contains "
 "additional information that gdb can use.  Since Debian binaries are stripped "
@@ -2361,7 +2365,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1705
+#: best-pkging-practices.dbk:1711
 msgid ""
 "It is up to a package's maintainer whether to create a debug package or "
 "not.  Maintainers are encouraged to create debug packages for library "
@@ -2374,48 +2378,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1715
+#: best-pkging-practices.dbk:1721
 msgid ""
 "Some debug packages may contain an entire special debugging build of a "
 "library or other binary, but most of them can save space and build time by "
 "instead containing separated debugging symbols that gdb can find and load on "
 "the fly when debugging a program or library.  The convention in Debian is to "
-"keep these symbols in <filename>/usr/lib/debug/path</filename>, where "
-"<emphasis>path</emphasis> is the path to the executable or library.  For "
-"example, debugging symbols for <filename>/usr/bin/foo</filename> go in "
-"<filename>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</filename>, and debugging symbols for "
-"<filename>/usr/lib/libfoo.so.1</filename> go in <filename>/usr/lib/debug/usr/"
-"lib/libfoo.so.1</filename>."
+"keep these symbols in <filename>/usr/lib/debug/<replaceable>path</"
+"replaceable></filename>, where <replaceable>path</replaceable> is the path "
+"to the executable or library.  For example, debugging symbols for <filename>/"
+"usr/bin/foo</filename> go in <filename>/usr/lib/debug/usr/bin/foo</"
+"filename>, and debugging symbols for <filename>/usr/lib/libfoo.so.1</"
+"filename> go in <filename>/usr/lib/debug/usr/lib/libfoo.so.1</filename>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1727
+#: best-pkging-practices.dbk:1733
 msgid ""
-"The debugging symbols can be extracted from an object file using objcopy --"
-"only-keep-debug.  Then the object file can be stripped, and objcopy --add-"
-"gnu-debuglink used to specify the path to the debugging symbol file.  "
-"<citerefentry> <refentrytitle>objcopy</refentrytitle> <manvolnum>1</"
-"manvolnum> </citerefentry> explains in detail how this works."
+"The debugging symbols can be extracted from an object file using <command> "
+"objcopy --only-keep-debug</command>.  Then the object file can be stripped, "
+"and <command>objcopy --add-gnu-debuglink</command> used to specify the path "
+"to the debugging symbol file.  <citerefentry> <refentrytitle>objcopy</"
+"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> explains in detail "
+"how this works."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1734
+#: best-pkging-practices.dbk:1741
 msgid ""
-"The dh_strip command in debhelper supports creating debug packages, and can "
-"take care of using objcopy to separate out the debugging symbols for you.  "
-"If your package uses debhelper, all you need to do is call dh_strip --dbg-"
-"package=libfoo-dbg, and add an entry to debian/control for the debug package."
+"The <command>dh_strip</command> command in debhelper supports creating debug "
+"packages, and can take care of using <command>objcopy</command> to separate "
+"out the debugging symbols for you.  If your package uses debhelper, all you "
+"need to do is call <command>dh_strip --dbg-package=libfoo-dbg</command>, and "
+"add an entry to <filename>debian/control</filename> for the debug package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: best-pkging-practices.dbk:1741
+#: best-pkging-practices.dbk:1748
 msgid ""
 "Note that the Debian package should depend on the package that it provides "
 "debugging symbols for, and this dependency should be versioned.  For example:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: best-pkging-practices.dbk:1744
+#: best-pkging-practices.dbk:1751
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "\n"