"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 13:55-0400\n"
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 13:55-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"alors envoyer un rapport de bogue (voir <xref linkend=\"submit-bug\"/>) "
"concernant le pseudo-paquet <systemitem role=\"package\">wnpp</systemitem>. "
"Ce courrier devra décrire le paquet que vous projetez de créer, la licence "
"alors envoyer un rapport de bogue (voir <xref linkend=\"submit-bug\"/>) "
"concernant le pseudo-paquet <systemitem role=\"package\">wnpp</systemitem>. "
"Ce courrier devra décrire le paquet que vous projetez de créer, la licence "
"</filename> for the source format “3.0 (quilt)”)."
msgstr ""
"Pour les paquets natifs, le paquet source comprend un fichier de contrôle "
"</filename> for the source format “3.0 (quilt)”)."
msgstr ""
"Pour les paquets natifs, le paquet source comprend un fichier de contrôle "
-"source Debian (<filename>.dsc</filename>) et l'archive source (<filename>.tar.{gz,"
-"bz2,lzma}</filename>). Un paquet source d'un paquet non natif comprend un "
-"fichier de contrôle source Debian, l'archive source d'origine (<filename>.orig.tar."
-"{gz,bz2,lzma}</filename>) et les modifications Debian (<filename>.diff.gz</"
-"filename> pour le format source « 1.0 » ou <filename>.debian.tar.{gz,bz2,lzma}"
-"</filename> pour le format source « 3.0 (quilt) »)."
+"source Debian (<filename>.dsc</filename>) et l'archive source (<filename>."
+"tar.{gz,bz2,lzma}</filename>). Un paquet source d'un paquet non natif "
+"comprend un fichier de contrôle source Debian, l'archive source d'origine "
+"(<filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename>) et les modifications Debian "
+"(<filename>.diff.gz</filename> pour le format source « 1.0 » ou <filename>."
+"debian.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> pour le format source « 3.0 (quilt) »)."
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: pkgs.dbk:375
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: pkgs.dbk:375
msgstr "Cas particulier : <literal>testing/testing-proposed-updates</literal>"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
msgstr "Cas particulier : <literal>testing/testing-proposed-updates</literal>"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:859
# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:859
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:920
msgid "they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)"
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:920
msgid "they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)"
# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1125
# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1125
-"à moins que la source amont n'ait déjà été envoyée à <literal>security."
-"debian.org</literal> (lors d'une précédente mise à jour de sécurité), "
-"construisez le paquet en incluant la <emphasis role=\"strong\">source amont "
-"complète</emphasis> (<literal>dpkg-buildpackage -sa</literal>). Si la source "
-"amont a déjà été envoyée à <literal>security.debian.org</literal>, vous "
-"pouvez préparer le paquet en l'excluant (<literal>dpkg-buildpackage -sd</"
-"literal>)."
+"à moins que l'archive sources amont n'ait déjà été envoyée à "
+"<literal>security.debian.org</literal> (lors d'une précédente mise à jour de "
+"sécurité), construisez le paquet en incluant l'archive <emphasis role="
+"\"strong\">source amont complète</emphasis> (<literal>dpkg-buildpackage -sa</"
+"literal>). Si l'archive source amont a déjà été envoyée à <literal>security."
+"debian.org</literal>, vous pouvez préparer le paquet en l'excluant "
+"(<literal>dpkg-buildpackage -sd</literal>)."
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:1433
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:1433
msgstr ""
"Vous pouvez trouver plus d'informations sur les <ulink url=\"&url-wnpp;"
"\">pages web <literal>WNPP</literal></ulink> (« <literal>Work-Needing and "
msgstr ""
"Vous pouvez trouver plus d'informations sur les <ulink url=\"&url-wnpp;"
"\">pages web <literal>WNPP</literal></ulink> (« <literal>Work-Needing and "
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
#: pkgs.dbk:1637
msgid "Recompilation or binary-only NMU"
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
#: pkgs.dbk:1637
msgid "Recompilation or binary-only NMU"
# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:2663
# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:2663
msgstr ""
"vérifiez avoir ajouté une explication appropriée dans le journal de "
"modification (<filename>changelog</filename>) ;"
msgstr ""
"vérifiez avoir ajouté une explication appropriée dans le journal de "
"modification (<filename>changelog</filename>) ;"
msgstr ""
"Si vous avez des problèmes avec des groupes compliqués de paquets comme "
"ceci, demandez de l'aide sur &email-debian-devel; ou &email-debian-release;."
msgstr ""
"Si vous avez des problèmes avec des groupes compliqués de paquets comme "
"ceci, demandez de l'aide sur &email-debian-devel; ou &email-debian-release;."