chiark / gitweb /
Refresh French PO files
[developers-reference.git] / po4a / fr / tools.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # <>, 2007.
4 # , fuzzy
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-08 11:37-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 23:19+0000\n"
13 "Last-Translator:  <>\n"
14 "Language-Team: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18
19 # type: Content of: <appendix><title>
20 #: tools.dbk:7
21 msgid "Overview of Debian Maintainer Tools"
22 msgstr "Aperçu des outils du responsable Debian"
23
24 # type: Content of: <appendix><para>
25 #: tools.dbk:9
26 msgid ""
27 "This section contains a rough overview of the tools available to "
28 "maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but just "
29 "a guide to some of the more popular tools."
30 msgstr ""
31 "Cette section contient un aperçu rapide des outils dont dispose "
32 "leresponsable. Cette liste n'est ni complète, ni définitive, il s'agitjuste "
33 "d'un guide des outils les plus utilisés."
34
35 # type: Content of: <appendix><para>
36 #: tools.dbk:14
37 msgid ""
38 "Debian maintainer tools are meant to aid developers and free their time for "
39 "critical tasks.  As Larry Wall says, there's more than one way to do it."
40 msgstr ""
41 "Les outils du responsable Debian sont destinés à aider les responsableset "
42 "libérer leur temps pour des tâches plus cruciales. Comme le dit LarryWall, "
43 "il y a plus d'une manière de le faire."
44
45 # type: Content of: <appendix><para>
46 #: tools.dbk:18
47 msgid ""
48 "Some people prefer to use high-level package maintenance tools and some do "
49 "not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool which gets the "
50 "job done is fine.  Therefore, this section is not meant to stipulate to "
51 "anyone which tools they should use or how they should go about their duties "
52 "of maintainership.  Nor is it meant to endorse any particular tool to the "
53 "exclusion of a competing tool."
54 msgstr ""
55 "Certaines personnes préfèrent utiliser des outils de haut niveau,d'autres "
56 "pas. Debian n'a pas de position officielle sur laquestion&nbsp;; tout outil "
57 "conviendra du moment qu'il fait leboulot. C'est pourquoi cette section n'a "
58 "pas été conçue pour indiquer àchacun quel outil il doit utiliser ou comment "
59 "il devrait faire pourgérer sa charge de responsable Debian. Elle n'est pas "
60 "non plus destinéeà favoriser l'utilisation d'un outil aux dépens d'un autre."
61
62 # type: Content of: <appendix><para>
63 #: tools.dbk:26
64 msgid ""
65 "Most of the descriptions of these packages come from the actual package "
66 "descriptions themselves.  Further information can be found in the package "
67 "documentation itself.  You can also see more info with the command "
68 "<command>apt-cache show &lt;package-name&gt;</command>."
69 msgstr ""
70 "La plupart des descriptions de ces outils proviennent des descriptionsde "
71 "leurs paquets. Vous trouverez plus d'informations dans lesdocumentations de "
72 "ces paquets. Vous pouvez aussi obtenir plusd'informations avec la commande "
73 "<literal>apt-cache show&lt;nom_paquet&gt;</literal>."
74
75 # type: Content of: <appendix><section><title>
76 #: tools.dbk:32
77 msgid "Core tools"
78 msgstr "Outils de base"
79
80 # type: Content of: <appendix><section><para>
81 #: tools.dbk:34
82 msgid "The following tools are pretty much required for any maintainer."
83 msgstr "Les outils suivants sont pratiquement nécessaires à tout responsable."
84
85 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
86 #: tools.dbk:37
87 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem>"
88 msgstr ""
89
90 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
91 #: tools.dbk:39
92 msgid ""
93 "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem> contains the tools "
94 "(including <command>dpkg-source</command>) required to unpack, build, and "
95 "upload Debian source packages.  These utilities contain the fundamental, low-"
96 "level functionality required to create and manipulate packages; as such, "
97 "they are essential for any Debian maintainer."
98 msgstr ""
99
100 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
101 #: tools.dbk:48
102 msgid "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem>"
103 msgstr ""
104
105 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
106 #: tools.dbk:50
107 msgid ""
108 "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> provides a consistent "
109 "interface to configuring packages interactively.  It is user interface "
110 "independent, allowing end-users to configure packages with a text-only "
111 "interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New interfaces can be "
112 "added as modules."
113 msgstr ""
114
115 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
116 #: tools.dbk:56
117 msgid ""
118 "You can find documentation for this package in the <systemitem role=\"package"
119 "\">debconf-doc</systemitem> package."
120 msgstr ""
121
122 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
123 #: tools.dbk:60
124 msgid ""
125 "Many feel that this system should be used for all packages which require "
126 "interactive configuration; see <xref linkend=\"bpp-config-mgmt\"/> .  "
127 "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> is not currently required "
128 "by Debian Policy, but that may change in the future."
129 msgstr ""
130
131 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
132 #: tools.dbk:68
133 msgid "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem>"
134 msgstr ""
135
136 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
137 #: tools.dbk:70
138 msgid ""
139 "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem> simulates root "
140 "privileges.  This enables you to build packages without being root (packages "
141 "usually want to install files with root ownership).  If you have <systemitem "
142 "role=\"package\">fakeroot</systemitem> installed, you can build packages as "
143 "a regular user: <literal>dpkg-buildpackage -rfakeroot</literal>."
144 msgstr ""
145
146 # type: Content of: <appendix><section><title>
147 #: tools.dbk:81
148 msgid "Package lint tools"
149 msgstr ""
150
151 # type: Content of: <appendix><section><para>
152 #: tools.dbk:83
153 msgid ""
154 "According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint' is a "
155 "Unix C language processor which carries out more thorough checks on the code "
156 "than is usual with C compilers.  Package lint tools help package maintainers "
157 "by automatically finding common problems and policy violations in their "
158 "packages."
159 msgstr ""
160
161 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
162 #: tools.dbk:89
163 msgid "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem>"
164 msgstr ""
165
166 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
167 #: tools.dbk:91
168 msgid ""
169 "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem> dissects Debian packages "
170 "and emits information about bugs and policy violations.  It contains "
171 "automated checks for many aspects of Debian policy as well as some checks "
172 "for common errors."
173 msgstr ""
174
175 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
176 #: tools.dbk:97
177 msgid ""
178 "You should periodically get the newest <systemitem role=\"package\">lintian</"
179 "systemitem> from <literal>unstable</literal> and check over all your "
180 "packages.  Notice that the <literal>-i</literal> option provides detailed "
181 "explanations of what each error or warning means, what its basis in Policy "
182 "is, and commonly how you can fix the problem."
183 msgstr ""
184
185 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
186 #: tools.dbk:104
187 msgid ""
188 "Refer to <xref linkend=\"sanitycheck\"/> for more information on how and "
189 "when to use Lintian."
190 msgstr ""
191
192 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
193 #: tools.dbk:108
194 msgid ""
195 "You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your "
196 "packages at <ulink url=\"&url-lintian;\"></ulink>.  These reports contain "
197 "the latest <command>lintian</command> output for the whole development "
198 "distribution (<literal>unstable</literal>)."
199 msgstr ""
200
201 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
202 #: tools.dbk:116
203 msgid "<systemitem role=\"package\">debdiff</systemitem>"
204 msgstr ""
205
206 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
207 #: tools.dbk:118
208 msgid ""
209 "<command>debdiff</command> (from the <systemitem role=\"package"
210 "\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> )  "
211 "compares file lists and control files of two packages.  It is a simple "
212 "regression test, as it will help you notice if the number of binary packages "
213 "has changed since the last upload, or if something has changed in the "
214 "control file.  Of course, some of the changes it reports will be all right, "
215 "but it can help you prevent various accidents."
216 msgstr ""
217
218 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
219 #: tools.dbk:127
220 msgid "You can run it over a pair of binary packages:"
221 msgstr ""
222
223 # type: Content of: <appendix><section><section><screen>
224 #: tools.dbk:129
225 #, no-wrap
226 msgid ""
227 "\n"
228 "debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb\n"
229 msgstr ""
230
231 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
232 #: tools.dbk:133
233 msgid "Or even a pair of changes files:"
234 msgstr ""
235
236 # type: Content of: <appendix><section><section><screen>
237 #: tools.dbk:135
238 #, no-wrap
239 msgid ""
240 "\n"
241 "debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes\n"
242 msgstr ""
243
244 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
245 #: tools.dbk:139
246 msgid ""
247 "For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>debdiff</"
248 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
249 msgstr ""
250
251 # type: Content of: <appendix><section><title>
252 #: tools.dbk:148
253 msgid "Helpers for <filename>debian/rules</filename>"
254 msgstr ""
255
256 # type: Content of: <appendix><section><para>
257 #: tools.dbk:150
258 msgid ""
259 "Package building tools make the process of writing <filename>debian/rules</"
260 "filename> files easier.  See <xref linkend=\"helper-scripts\"/> for more "
261 "information about why these might or might not be desired."
262 msgstr ""
263
264 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
265 #: tools.dbk:156
266 msgid "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>"
267 msgstr ""
268
269 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
270 #: tools.dbk:158
271 msgid ""
272 "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> is a collection of "
273 "programs which can be used in <filename>debian/rules</filename> to automate "
274 "common tasks related to building binary Debian packages.  <systemitem role="
275 "\"package\">debhelper</systemitem> includes programs to install various "
276 "files into your package, compress files, fix file permissions, and integrate "
277 "your package with the Debian menu system."
278 msgstr ""
279
280 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
281 #: tools.dbk:166
282 msgid ""
283 "Unlike some approaches, <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> "
284 "is broken into several small, simple commands which act in a consistent "
285 "manner.  As such, it allows more fine-grained control than some of the other "
286 "debian/rules tools."
287 msgstr ""
288
289 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
290 #: tools.dbk:172
291 msgid ""
292 "There are a number of little <systemitem role=\"package\">debhelper</"
293 "systemitem> add-on packages, too transient to document.  You can see the "
294 "list of most of them by doing <literal>apt-cache search ^dh-</literal>."
295 msgstr ""
296
297 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
298 #: tools.dbk:179
299 msgid "<systemitem role=\"package\">debmake</systemitem>"
300 msgstr ""
301
302 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
303 #: tools.dbk:181
304 msgid ""
305 "<systemitem role=\"package\">debmake</systemitem>, a precursor to "
306 "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>, is a more coarse-"
307 "grained <filename>debian/rules</filename> assistant.  It includes two main "
308 "programs: <command>deb-make</command>, which can be used to help a "
309 "maintainer convert a regular (non-Debian) source archive into a Debian "
310 "source package; and <command>debstd</command>, which incorporates in one big "
311 "shot the same sort of automated functions that one finds in <systemitem role="
312 "\"package\">debhelper</systemitem>."
313 msgstr ""
314
315 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
316 #: tools.dbk:191
317 msgid ""
318 "The consensus is that <systemitem role=\"package\">debmake</systemitem> is "
319 "now deprecated in favor of <systemitem role=\"package\">debhelper</"
320 "systemitem>.  It is a bug to use <systemitem role=\"package\">debmake</"
321 "systemitem> in new packages.  New packages using <systemitem role=\"package"
322 "\">debmake</systemitem> will be rejected from the archive."
323 msgstr ""
324
325 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
326 #: tools.dbk:200
327 msgid "<systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem>"
328 msgstr ""
329
330 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
331 #: tools.dbk:202
332 msgid ""
333 "The <systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem> package contains "
334 "<command>dh_make</command>, a program that creates a skeleton of files "
335 "necessary to build a Debian package out of a source tree.  As the name "
336 "suggests, <command>dh_make</command> is a rewrite of <systemitem role="
337 "\"package\">debmake</systemitem> and its template files use dh_* programs "
338 "from <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>."
339 msgstr ""
340
341 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
342 #: tools.dbk:210
343 msgid ""
344 "While the rules files generated by <command>dh_make</command> are in general "
345 "a sufficient basis for a working package, they are still just the "
346 "groundwork: the burden still lies on the maintainer to finely tune the "
347 "generated files and make the package entirely functional and Policy-"
348 "compliant."
349 msgstr ""
350
351 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
352 #: tools.dbk:218
353 msgid "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem>"
354 msgstr ""
355
356 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
357 #: tools.dbk:220
358 msgid ""
359 "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem> is another packaging helper "
360 "tool.  It uses a <filename>debian/packages</filename> file to auto-generate "
361 "<filename>debian/rules</filename> and other necessary files in the "
362 "<filename>debian/</filename> subdirectory.  The <filename>debian/packages</"
363 "filename> file contains instruction to build packages and there is no need "
364 "to create any <filename>Makefile</filename> files.  There is possibility to "
365 "use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM source "
366 "packages."
367 msgstr ""
368
369 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
370 #: tools.dbk:230
371 msgid ""
372 "For more informations see <literal><ulink url=\"http://yada.alioth.debian."
373 "org/\">YADA site</ulink></literal>."
374 msgstr ""
375
376 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
377 #: tools.dbk:236
378 msgid "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem>"
379 msgstr ""
380
381 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
382 #: tools.dbk:238
383 msgid ""
384 "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem> is another package for "
385 "making packages.  It is often suggested for local use if you need to make a "
386 "package simply to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when "
387 "making ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend "
388 "on other packages."
389 msgstr ""
390
391 # type: Content of: <appendix><section><title>
392 #: tools.dbk:249
393 msgid "Package builders"
394 msgstr ""
395
396 # type: Content of: <appendix><section><para>
397 #: tools.dbk:251
398 msgid ""
399 "The following packages help with the package building process, general "
400 "driving <command>dpkg-buildpackage</command> as well as handling supporting "
401 "tasks."
402 msgstr ""
403
404 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
405 #: tools.dbk:255
406 msgid "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem>"
407 msgstr ""
408
409 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
410 #: tools.dbk:257
411 msgid ""
412 "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem> provides the "
413 "capability to inject or import Debian source packages into a CVS repository, "
414 "build a Debian package from the CVS repository, and helps in integrating "
415 "upstream changes into the repository."
416 msgstr ""
417
418 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
419 #: tools.dbk:263
420 msgid ""
421 "These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS by "
422 "Debian maintainers.  This allows one to keep separate CVS branches of a "
423 "package for <literal>stable</literal>, <literal>unstable</literal> and "
424 "possibly <literal>experimental</literal> distributions, along with the other "
425 "benefits of a version control system."
426 msgstr ""
427
428 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
429 #: tools.dbk:272
430 msgid "<systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem>"
431 msgstr ""
432
433 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
434 #: tools.dbk:274
435 msgid ""
436 "The <systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem> package and script "
437 "allows you to bootstrap a Debian base system into any part of your "
438 "filesystem.  By base system, we mean the bare minimum of packages required "
439 "to operate and install the rest of the system."
440 msgstr ""
441
442 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
443 #: tools.dbk:280
444 msgid ""
445 "Having a system like this can be useful in many ways.  For instance, you can "
446 "<command>chroot</command> into it if you want to test your build "
447 "dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed into "
448 "a bare base system.  Chroot builders use this package; see below."
449 msgstr ""
450
451 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
452 #: tools.dbk:288
453 msgid "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem>"
454 msgstr ""
455
456 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
457 #: tools.dbk:290
458 msgid ""
459 "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem> constructs a chrooted "
460 "system, and builds a package inside the chroot.  It is very useful to check "
461 "that a package's build-dependencies are correct, and to be sure that "
462 "unnecessary and wrong build dependencies will not exist in the resulting "
463 "package."
464 msgstr ""
465
466 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
467 #: tools.dbk:296
468 msgid ""
469 "A related package is <systemitem role=\"package\">pbuilder-uml</systemitem>, "
470 "which goes even further by doing the build within a User Mode Linux "
471 "environment."
472 msgstr ""
473
474 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
475 #: tools.dbk:303
476 msgid "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem>"
477 msgstr ""
478
479 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
480 #: tools.dbk:305
481 msgid ""
482 "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem> is another automated "
483 "builder.  It can use chrooted environments as well.  It can be used stand-"
484 "alone, or as part of a networked, distributed build environment.  As the "
485 "latter, it is part of the system used by porters to build binary packages "
486 "for all the available architectures.  See <xref linkend=\"wanna-build\"/> "
487 "for more information, and <ulink url=\"&url-buildd;\"></ulink> to see the "
488 "system in action."
489 msgstr ""
490
491 # type: Content of: <appendix><section><title>
492 #: tools.dbk:317
493 msgid "Package uploaders"
494 msgstr ""
495
496 # type: Content of: <appendix><section><para>
497 #: tools.dbk:319
498 msgid ""
499 "The following packages help automate or simplify the process of uploading "
500 "packages into the official archive."
501 msgstr ""
502
503 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
504 #: tools.dbk:323
505 msgid "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>"
506 msgstr ""
507
508 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
509 #: tools.dbk:325
510 msgid ""
511 "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem> is a package and a script "
512 "to automatically upload Debian packages to the Debian archive, to log the "
513 "upload, and to send mail about the upload of a package.  You can configure "
514 "it for new upload locations or methods."
515 msgstr ""
516
517 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
518 #: tools.dbk:333
519 msgid "<systemitem role=\"package\">dput</systemitem>"
520 msgstr ""
521
522 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
523 #: tools.dbk:335
524 msgid ""
525 "The <systemitem role=\"package\">dput</systemitem> package and script does "
526 "much the same thing as <systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>, "
527 "but in a different way.  It has some features over <systemitem role=\"package"
528 "\">dupload</systemitem>, such as the ability to check the GnuPG signature "
529 "and checksums before uploading, and the possibility of running "
530 "<command>dinstall</command> in dry-run mode after the upload."
531 msgstr ""
532
533 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
534 #: tools.dbk:345
535 msgid "<systemitem role=\"package\">dcut</systemitem>"
536 msgstr ""
537
538 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
539 #: tools.dbk:347
540 msgid ""
541 "The <systemitem role=\"package\">dcut</systemitem> script (part of the "
542 "package <xref linkend=\"dput\"/> ) helps in removing files from the ftp "
543 "upload directory."
544 msgstr ""
545
546 # type: Content of: <appendix><section><title>
547 #: tools.dbk:355
548 msgid "Maintenance automation"
549 msgstr ""
550
551 # type: Content of: <appendix><section><para>
552 #: tools.dbk:357
553 msgid ""
554 "The following tools help automate different maintenance tasks, from adding "
555 "changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs to making "
556 "use of the newest and official <filename>config.sub</filename>."
557 msgstr ""
558
559 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
560 #: tools.dbk:362
561 msgid "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem>"
562 msgstr ""
563
564 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
565 #: tools.dbk:364
566 msgid ""
567 "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem> is a package containing "
568 "wrappers and tools which are very helpful for maintaining your Debian "
569 "packages.  Example scripts include <command>debchange</command> and "
570 "<command>dch</command>, which manipulate your <filename>debian/changelog</"
571 "filename> file from the command-line, and <command>debuild</command>, which "
572 "is a wrapper around <command>dpkg-buildpackage</command>.  The <command>bts</"
573 "command> utility is also very helpful to update the state of bug reports on "
574 "the command line.  <command>uscan</command> can be used to watch for new "
575 "upstream versions of your packages.  <command>debrsign</command> can be used "
576 "to remotely sign a package prior to upload, which is nice when the machine "
577 "you build the package on is different from where your GPG keys are."
578 msgstr ""
579
580 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
581 #: tools.dbk:378
582 msgid ""
583 "See the <citerefentry> <refentrytitle>devscripts</refentrytitle> "
584 "<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> manual page for a complete list of "
585 "available scripts."
586 msgstr ""
587
588 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
589 #: tools.dbk:385
590 msgid "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem>"
591 msgstr ""
592
593 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
594 #: tools.dbk:387
595 msgid ""
596 "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem> contains best "
597 "practices for people who maintain packages which use <command>autoconf</"
598 "command> and/or <command>automake</command>.  Also contains canonical "
599 "<filename>config.sub</filename> and <filename>config.guess</filename> files "
600 "which are known to work on all Debian ports."
601 msgstr ""
602
603 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
604 #: tools.dbk:396
605 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-repack</systemitem>"
606 msgstr ""
607
608 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
609 #: tools.dbk:398
610 msgid ""
611 "<command>dpkg-repack</command> creates Debian package file out of a package "
612 "that has already been installed.  If any changes have been made to the "
613 "package while it was unpacked (e.g., files in <filename>/etc</filename> were "
614 "modified), the new package will inherit the changes."
615 msgstr ""
616
617 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
618 #: tools.dbk:404
619 msgid ""
620 "This utility can make it easy to copy packages from one computer to another, "
621 "or to recreate packages which are installed on your system but no longer "
622 "available elsewhere, or to save the current state of a package before you "
623 "upgrade it."
624 msgstr ""
625
626 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
627 #: tools.dbk:411
628 msgid "<systemitem role=\"package\">alien</systemitem>"
629 msgstr ""
630
631 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
632 #: tools.dbk:413
633 msgid ""
634 "<command>alien</command> converts binary packages between various packaging "
635 "formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base), Solaris, "
636 "and Slackware packages."
637 msgstr ""
638
639 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
640 #: tools.dbk:420
641 msgid "<systemitem role=\"package\">debsums</systemitem>"
642 msgstr ""
643
644 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
645 #: tools.dbk:422
646 msgid ""
647 "<command>debsums</command> checks installed packages against their MD5 "
648 "sums.  Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required "
649 "by Policy."
650 msgstr ""
651
652 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
653 #: tools.dbk:428
654 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem>"
655 msgstr ""
656
657 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
658 #: tools.dbk:430
659 msgid ""
660 "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem> is an Emacs lisp "
661 "package which provides assistance when editing some of the files in the "
662 "<filename>debian</filename> directory of your package.  For instance, there "
663 "are handy functions for listing a package's current bugs, and for finalizing "
664 "the latest entry in a <filename>debian/changelog</filename> file."
665 msgstr ""
666
667 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
668 #: tools.dbk:439
669 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-depcheck</systemitem>"
670 msgstr ""
671
672 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
673 #: tools.dbk:441
674 msgid ""
675 "<command>dpkg-depcheck</command> (from the <systemitem role=\"package"
676 "\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> )  runs a "
677 "command under <command>strace</command> to determine all the packages that "
678 "were used by the said command."
679 msgstr ""
680
681 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
682 #: tools.dbk:447
683 msgid ""
684 "For Debian packages, this is useful when you have to compose a "
685 "<literal>Build-Depends</literal> line for your new package: running the "
686 "build process through <command>dpkg-depcheck</command> will provide you with "
687 "a good first approximation of the build-dependencies.  For example:"
688 msgstr ""
689
690 # type: Content of: <appendix><section><section><screen>
691 #: tools.dbk:452
692 #, no-wrap
693 msgid ""
694 "\n"
695 "dpkg-depcheck -b debian/rules build\n"
696 msgstr ""
697
698 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
699 #: tools.dbk:456
700 msgid ""
701 "<command>dpkg-depcheck</command> can also be used to check for run-time "
702 "dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other programs."
703 msgstr ""
704
705 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
706 #: tools.dbk:460
707 msgid ""
708 "For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-depcheck</"
709 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
710 msgstr ""
711
712 # type: Content of: <appendix><section><title>
713 #: tools.dbk:469
714 msgid "Porting tools"
715 msgstr ""
716
717 # type: Content of: <appendix><section><para>
718 #: tools.dbk:471
719 msgid "The following tools are helpful for porters and for cross-compilation."
720 msgstr ""
721
722 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
723 #: tools.dbk:474
724 msgid "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem>"
725 msgstr ""
726
727 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
728 #: tools.dbk:476
729 msgid ""
730 "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem> is used to locate the "
731 "differences from one architecture to another.  For instance, it could tell "
732 "you which packages need to be ported for architecture <replaceable>Y</"
733 "replaceable>, based on architecture <replaceable>X</replaceable>."
734 msgstr ""
735
736 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
737 #: tools.dbk:484
738 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem>"
739 msgstr ""
740
741 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
742 #: tools.dbk:486
743 msgid ""
744 "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem> is a tool for "
745 "installing libraries and headers for cross-compiling in a way similar to "
746 "<systemitem role=\"package\">dpkg</systemitem>.  Furthermore, the "
747 "functionality of <command>dpkg-buildpackage</command> and <command>dpkg-"
748 "shlibdeps</command> is enhanced to support cross-compiling."
749 msgstr ""
750
751 # type: Content of: <appendix><section><title>
752 #: tools.dbk:497
753 msgid "Documentation and information"
754 msgstr ""
755
756 # type: Content of: <appendix><section><para>
757 #: tools.dbk:499
758 msgid ""
759 "The following packages provide information for maintainers or help with "
760 "building documentation."
761 msgstr ""
762
763 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
764 #: tools.dbk:503
765 msgid "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem>"
766 msgstr ""
767
768 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
769 #: tools.dbk:505
770 msgid ""
771 "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem> provides the "
772 "DebianDoc SGML DTD, which is commonly used for Debian documentation.  This "
773 "manual, for instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for "
774 "building and styling the source to various output formats."
775 msgstr ""
776
777 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
778 #: tools.dbk:511
779 msgid ""
780 "Documentation for the DTD can be found in the <systemitem role=\"package"
781 "\">debiandoc-sgml-doc</systemitem> package."
782 msgstr ""
783
784 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
785 #: tools.dbk:533
786 msgid "<systemitem role=\"package\">debian-keyring</systemitem>"
787 msgstr ""
788
789 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
790 #: tools.dbk:535
791 msgid ""
792 "Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <xref "
793 "linkend=\"key-maint\"/> and the package documentation for more information."
794 msgstr ""
795
796 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
797 #: tools.dbk:541
798 msgid "<systemitem role=\"package\">debian-maintainers</systemitem>"
799 msgstr ""
800
801 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
802 #: tools.dbk:543
803 msgid ""
804 "Contains the public GPG keys of Debian Maintainers.  See <ulink url=\"&url-"
805 "wiki-dm;\"></ulink> for more information."
806 msgstr ""
807
808 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
809 #: tools.dbk:549
810 msgid "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem>"
811 msgstr ""
812
813 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
814 #: tools.dbk:551
815 msgid ""
816 "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem> provides an Emacs mode for "
817 "viewing Debian binary packages.  This lets you examine a package without "
818 "unpacking it."
819 msgstr ""