chiark / gitweb /
provide proper l10n for SGML date entities; now we have &date-<LANG>
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.58 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date-en;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
80 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
81 must comply.  All of such information can be found in the <url
82 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
83       <p>
84 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
85 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
86 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
87 ``normative'' document.
88
89
90     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
91         
92       <sect>Getting started
93         <p>
94 So, you've read all the documentation, you understand what everything
95 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
96 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
97 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
98 the Project?
99         <p>
100 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
101 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
102 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
103 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
104 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
105         <p>
106 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
107 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
108 to work on something to avoid duplicated effort.
109         <p>
110 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
111 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
112 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
113 helpful.
114
115
116       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
117         <p>
118 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
119 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
120 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
121 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
122 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
123 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
124 Manifesto"> would also be a good idea.
125         <p>
126 The process of registering as a developer is a process of verifying
127 your identity and intentions.  As the number of people working on
128 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
129 our systems are used in several very important places we have to be
130 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
131 maintainers before we can give them accounts on our servers and
132 letting them upload packages.
133         <p>
134 Registration requires that the following information be sent in
135 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
136                                     name="Checklist for applicants">
137 after the initial contact to &email-new-maintainer:
138
139 <list>
140             <item>
141 Your name.
142             <item>
143 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
144 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
145 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
146 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
147             <item>
148 A phone number where we can call you.  Remember that the new
149 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
150 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
151 generally there in the evening.
152             <item>
153 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
154 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
155 contribute to Debian.
156             <item>
157 A statement that you have read and agree to uphold the <url
158 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
159             <item>
160 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
161 example, any of the following mechanisms would suffice:
162 <list>
163                   <item>
164 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
165 <list>
166                         <item>
167 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
168                         <item>
169 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
170 verifies your identity.  A certification that verifies your email
171 address, and not you identity, is not sufficient.
172                       </list>
173                   <item>
174 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
175 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
176 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
177 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
178                 </list>
179           </list>
180         <p>
181 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
182 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
183 should read the manual for the software you are using, since it has
184 much important information which is critical to its security.  Many
185 more security failures are due to human error than to software failure
186 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
187 information on maintaining your public key.
188         <p>
189 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
190 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
191 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
192 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
193 2440">.
194         <p>
195 The recommended public key algorithm for use in Debian development
196 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
197 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
198 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
199 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
200 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
201 automatically.
202         <p>
203 Also remember that one of the names on your key must match the email
204 address you list as the official maintainer for your packages.  For
205 instance, I set the maintainer of the
206 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
207 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
208 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
209         <p>
210 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
211 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
212 That document contains instructions on how to put your key on the
213 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
214 on the servers if it isn't already there.
215         <p>
216 Due to export restrictions by the United States government some Debian
217 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
218 outside of the United States. You can find the current locations of
219 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
220         <p>
221 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
222 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
223 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
224 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
225 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
226 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
227 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
228 then please contact us so we can make special arrangements.
229         <p>
230 Once you have all your information ready, and your public key is
231 available on public key servers, send a message to
232 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
233 that you will be able to upload your packages.  This message must
234 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
235 discussed above is required after your Application Manager is
236 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
237 process, and you can always ask him about the status of your
238 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
239 name="Application StatusBoard"> as well.
240         <p>
241 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
242 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
243         <p>
244 Once this information is received and processed, you should be
245 contacted with information about your new Debian maintainer account.
246 If you don't hear anything within a month, please send a followup
247 message asking if your original application was received.  Do
248 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
249 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
250 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
251 out of volunteer time.
252
253
254       <sect id="mentors">Debian Mentors
255         <p>
256 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
257 maintainers who seek help with initial packaging and other
258 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
259 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
260         <p>
261 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
262 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
263
264
265     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
266
267       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
268         <p>
269 There's a LDAP database containing many informations concerning all
270 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
271 update your password (this password is propagated to most of the machines
272 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
273 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
274 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
275 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
276 is not accessible to the public, for more details about this
277 database, please read its online documentation that you can find
278 here : <url id="&url-debian-db-doc;">.
279         <p>
280 You have to keep the information available there up to date.
281
282       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
283         <p>
284 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
285 public servers or multiuser machines, such as
286 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
287 Read the documentation that comes with your software; read the <url
288 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
289         <p>
290 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
291 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
292 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
293 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
294 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
295         <p>
296 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
297 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
298
299       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
300         <p>
301 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
302 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
303 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
304 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
305 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
306 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
307 you're on vacation.
308         <p>
309 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
310 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
311 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
312 do if any problem occurs. Next you should update your information
313 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
314 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
315 to remove the ``on vacation'' flag when you come back.
316
317       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
318         <p>
319 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
320 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
321 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
322 must forward these bug reports to the upstream developers so that
323 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
324 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
325 encouraged to contribute to upstream development of the package by
326 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
327 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
328 forward these patches upstream.
329         <p>
330 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
331 conformant package, then you should propose a nice fix to the upstream
332 developers which can be included there, so that you won't have to
333 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
334 need, always try not to fork from the upstream sources.
335
336       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
337         <p>
338 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
339 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
340 Those bugs can delay the Debian release
341 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
342 those bugs needs to be corrected as fast as possible.  You must be
343 aware that some developers who are part of the <url
344 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
345 following those bugs and try to help you each time they can. But if
346 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
347 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
348 &email-debian-qa;, or justify yourself and present your plan to fix
349 it by sending a mail to the bug concerned report. Otherwise people
350 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
351 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
352 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
353 on the BTS).
354
355       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
356         <p>
357 Even though there is a dedicated group of people for Quality
358 Assurance, QA duties are not reserved solely to them. You can
359 participate in this effort by keeping your packages as bug free as
360 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
361 possible. If you think that it's quite impossible, then you should
362 consider orphaning (see <ref id="orphaning">) some of your packages so
363 that you can do a good job with the other packages that you
364 maintain. Alternatively you may ask the help of other people in order
365 to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask for help on
366 &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
367
368       <sect>Retiring Gracefully
369         <p>
370 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
371 the following steps:
372 <enumlist>
373             <item>
374 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
375             <item>
376 Send an email about how you are leaving the project to
377 &email-debian-private;.
378             <item>
379 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
380 emailing to &email-debian-keyring;.
381           </enumlist>
382
383
384     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
385       <p>
386 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
387 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
388 which may be available to you as a developer.
389
390       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
391         <p>
392 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
393 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
394 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
395 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
396 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
397 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
398 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
399 or locally in &file-mail-lists; if you have the
400 <package>doc-debian</package> package installed.
401         <p>
402 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
403 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
404 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
405 it to see the responses.
406         <p>
407 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
408 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
409 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
410 developers are expected to be subscribed to at least
411 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
412 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
413 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
414 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
415         <p>
416 &email-debian-private; is a special mailing list for private
417 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
418 posts which for whatever reason should not be published publically.
419 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
420 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
421 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
422         <p>
423 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
424 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
425 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
426 might be useful to have the discussion archived somewhere.
427         <p>
428 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
429 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
430 posting messages.
431         <p>
432 Online archives of mailing lists are available at <url
433 id="&url-lists-archives;">.
434
435
436       <sect id="server-machines">Debian servers
437         <p>
438 Debian servers are well known servers which serve critical functions
439 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
440 are and what they do.
441         <p>
442 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
443 think that the system operators need to be notified of this problem,
444 please find the contact address for the particular machine at <url
445 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
446 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
447 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
448 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
449
450       <sect1 id="servers-master">The master server
451         <p>
452 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
453 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
454 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
455 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
456 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
457 wasted processing time.
458         <p>
459 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
460 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
461 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
462 in the clear.
463         <p>
464 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
465 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
466 &email-debian-admin;.
467
468       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
469         <p>
470 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
471 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
472 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
473 go to this server; see <ref id="upload">.
474         <p>
475 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
476 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
477 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
478 <ref id="archive-manip">.
479
480       <sect1 id="servers-www">The WWW server
481         <p>
482 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
483 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
484 machine.
485         <p>
486 If you have some Debian-specific information which you want to serve
487 up on the web, you can do this by putting material in the
488 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
489 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
490 are accessible via the URL
491 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
492 You should only use this particular location because it will be backed up,
493 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
494 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
495 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
496         <p>
497 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
498 submit a bug against the pseudo-package,
499 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
500 else has already reported the problem on the
501 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
502
503
504       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
505         <p>
506 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
507 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
508 server, for instance, to help coordinate work on a package between
509 many different developers, you can request a CVS area on the server.
510           <p>
511 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
512 access, anonymous client-server read-only access, and full
513 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
514 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
515         <p>
516 To request a CVS area, send a request via email to
517 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
518 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
519
520
521       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
522         <p>
523 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
524 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
525 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
526 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
527 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
528 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
529 up-to-date as they can be.
530         <p>
531 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
532 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
533 information concerning Debian mirrors can be found at <url
534 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
535 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
536 your own mirror, either for internal or public access.
537         <p>
538 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
539 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
540 have accounts on these machines.
541
542
543       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
544         <p>
545 There are other Debian machines which may be made available to you.
546 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
547 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
548 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
549 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
550 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
551         <p>
552 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
553 is a list of machines available to Debian developers at <url
554 id="&url-devel-machines;">.
555
556
557
558     <chapt id="archive">The Debian Archive
559
560       <sect>Overview
561         <p>
562 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
563 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
564 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
565         <p>
566 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
567         <p>
568 &sample-dist-dirtree;
569         <p>
570 As you can see, the top-level directory contains two directories,
571 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
572 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
573 database and the accompanying programs. The former contains the
574 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
575 Each of those distribution directories is divided in equivalent
576 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
577 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
578 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
579 directory.
580         <p>
581 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
582 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
583         <p>
584 In each of the areas, there is a directory with the source packages
585 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
586 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
587 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
588         <p>
589 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
590 the disk images and some essential pieces of documentation required
591 for installing the Debian distribution on a specific architecture
592 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
593         <p>
594 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
595 further into <em>subsections</em>.
596
597
598       <sect>Sections
599         <p>
600 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
601 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
602 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
603 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
604 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
605         <p>
606 Every package in the main section must fully comply with the <url
607 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
608 with all other policy requirements as described in the <url
609 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
610 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
611 Manual for details.
612         <p>
613 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
614 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
615 non-free packages.
616         <p>
617 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
618 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
619 of the Debian distribution, though we support their use, and we
620 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
621 lists) for non-free software packages.
622         <p>
623 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
624 contains a more exact definition of the three sections. The above
625 discussion is just an introduction.
626         <p>
627 The separation of the three sections at the top-level of the archive
628 is important for all people who want to distribute Debian, either via
629 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
630 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
631 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
632 commercial distribution, for example.
633         <p>
634 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
635 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
636 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
637 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
638
639
640       <sect>Architectures
641         <p>
642 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
643 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
644 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
645 too.
646         <p>
647 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
648 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
649 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
650 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
651 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
652 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
653 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
654 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
655 and <em>arm</em>, as of this writing.
656         <p>
657 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
658 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
659 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
660 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
661 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
662         <p>
663 Information for developers or uses about the specific ports are
664 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
665 pages">.
666
667
668       <sect>Subsections
669         <p>
670 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
671 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
672 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
673 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
674 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
675 available packages.  Please check the current Debian distribution to
676 see which sections are available.
677         <p>
678 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
679 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
680 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
681 header fields, though.
682
683       <sect>Packages
684         <p>
685 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
686 <em>binary</em> packages.
687         <p>
688 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
689 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
690 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
691         <p>
692 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
693 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
694 contains the sources of the program.  If a package is distributed
695 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
696 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
697 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
698 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
699 changes made by the Debian maintainer.
700         <p>
701 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
702 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
703 the package (maintainer, version, etc.).
704
705
706       <sect>Distribution directories
707         <p>
708 The directory system described in the previous chapter is itself
709 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
710 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
711 top-level of the Debian archive itself.
712         <p>
713 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
714 server.  For instance, at the mirror site,
715 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
716 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
717 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
718         <p>
719 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
720 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
721 the header information from all those packages. The former are kept in the
722 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
723 directory of the archive (because of backwards compatibility).
724
725
726         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
727         <p>
728 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
729 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
730 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
731 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
732 Debian project.
733         <p>
734 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
735 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
736 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
737 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
738 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
739 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
740 sometimes ``unstable.''
741         <p>
742 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
743 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
744 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
745 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
746 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
747         <p>
748 After a period of development, once the release manager deems fit, the
749 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
750 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
751 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
752 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
753 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
754 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
755 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
756 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
757 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
758 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
759 which is removed at that time.
760         <p>
761 This development cycle is based on the assumption that the
762 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
763 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
764 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
765 distribution is updated every now and then. However, these updates are
766 tested very carefully and have to be introduced into the archive
767 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
768 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
769 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
770 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
771 and the revision level of the stable distribution is incremented
772 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
773         <p>
774 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
775 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
776 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
777 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
778 offically released, the old stable distribution is completely removed
779 from the Debian archives (although they do live on at
780 <tt>archive-host;</tt>).
781         <p>
782 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
783 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
784 shows up for a couple of months from time to time.
785
786
787         <sect1>Experimental
788 <!-- Note: experimental is currently dead because of the package pools.
789      Once that changes, the description below will most probably need
790      adjustments. -->
791           <p>
792 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
793 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
794 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
795 for highly experimental software where there's a good chance that the
796 software could break your system.  Users who download and install
797 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
798 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
799 distribution.
800           <p>
801 Developers should be very selective in the use of the
802 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
803 unstable, it could still go into <em>unstable</em>; just state a
804 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
805 the software could do grave damage to a system, it might be better to
806 put it into <em>experimental</em>.
807           <p>
808 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
809 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
810 which uses completely different configuration might go into
811 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
812 which isn't likely to damage your system can go into
813 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
814 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
815 area, so that testers can get early access.
816           <p>
817 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
818 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
819 on your own (it is done with Debian archive maintenance software).
820 Additionally, you'll have to remember to ask the archive
821 maintainers to delete the package once you have uploaded it to
822 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
823 <tt>klecker.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
824 less strain on the Debian archive maintainers.
825
826
827       <sect id="codenames">Release code names
828         <p>
829 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
830 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
831 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
832 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
833 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
834 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
835 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
836 packages for architectures which are not yet officially supported or
837 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
838 into the mainstream distribution at some future date.
839         <p>
840 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
841 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
842 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
843 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
844 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
845 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
846 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
847         <p>
848 On the other hand, if we called the distribution directories
849 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
850 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
851 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
852 version. That's the reason why the first official Debian release was
853 1.1, and not 1.0.)
854         <p>
855 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
856 determined by their code names and not their release status (e.g.,
857 `slink').  These names stay the same during the development period and
858 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
859 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
860 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
861 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
862 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
863
864
865     <chapt id="upload">Package uploads
866
867       <sect>Announcing new packages
868         <p>
869 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
870 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
871 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
872 no one is already working on packaging that software, and that effort is
873 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
874 more information.
875         <p>
876 Assuming no one else is already working on your prospective package,
877 you must then submit a short bug (<ref id="submit-bug">) against the
878 pseudo package <tt>wnpp</tt> and send a copy to &email-debian-devel;
879 describing your plan to create a new package, including, but not
880 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
881 prospective package and the current URL where it can be downloaded
882 from.  You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
883 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
884 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be
885 set to <em>wishlist</em>.  Please include a <tt>Closes:
886 bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the changelog of the new package in
887 order for the bug report to be automatically closed once the new
888 package is installed on the archive (<ref id="upload-bugfix">).
889         <p>
890 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
891 intentions:
892           <list compact>
893             <item>
894 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
895 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
896 on it already.
897             <item>
898 It lets other people thinking about working on the package know that
899 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
900             <item>
901 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
902 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
903 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
904             <item>
905 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
906 line of testers).  We should encourage these people.
907             <item>
908 The announcements give maintainers and other interested parties a
909 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
910           </list>
911
912
913
914
915       <sect id="uploading">Uploading a package
916
917         <sect1>Generating the changes file
918           <p>
919 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
920 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
921 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
922 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
923           <p>
924 The changes file is a control file with the following fields:
925           <p>
926 &control-file-fields;
927           <p>
928 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
929 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
930 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
931 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
932 id="upload-bugfix">.  Only the <tt>Distribution</tt> field is
933 discussed in this section, since it relates to the archive maintenance
934 policies.
935
936
937         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
938           <p>
939 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
940 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
941 package is intended for.  There are four possible values for this
942 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
943 can also be combined. Or, if Debian has been frozen, and you
944 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
945 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
946 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that it
947 never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution with
948 anything else.
949           <p>
950 You should avoid combining `stable' with others because of potential
951 problems with library dependencies (for your package and for the package
952 built by the build daemons for other architecture).
953 Also note that setting the distribution to `stable' means
954 that the package will be placed into the <tt>proposed-updates</tt>
955 directory of the Debian archive for further testing before it is actually
956 included in <em>stable</em>. The Release Team (which can be reached at
957 &email-debian-release;) will decide if your package can be included in
958 stable, therefore if your changelog entry is not clear enough, you may
959 want to explain them why you uploaded your package to stable by sending 
960 them a short explication.
961           <p>
962 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
963 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
964 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
965 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
966 files, and will not need to be re-uploaded.
967           <p>
968 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
969 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
970 file if and only if the Debian revision part of the source version
971 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
972 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
973 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
974           <p>
975 If no original source is included in the upload, the original
976 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
977 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
978 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
979 is some reason why this is not the case, the new version of the
980 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
981 flag.
982
983           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
984             <p>
985 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
986 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
987 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
988             <p>
989 It is tempting to always try to get the newest release of software
990 into the release.  However, it's much more important that the system
991 as a whole is stable and works as expected.
992             <p>
993 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
994 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
995 some guidelines:
996             <p>
997 <list>
998                 <item>
999 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1000 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1001 must exist in the final release
1002                 <item>
1003 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1004 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1005 features
1006                 <item>
1007 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1008 on all packages if and only if there are no new features
1009                 <item>
1010 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1011                 <item>
1012 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1013 important
1014               </list>
1015             <p>
1016 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1017 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1018 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1019 product.  There is little correlation between the severity of the
1020 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1021 fix.
1022
1023
1024
1025         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1026           <p>
1027 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1028 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1029 have an older version of the same Debian package around):
1030 <list>
1031               <item>
1032 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1033 package from an older version to your new version if a Debian package
1034 for it already exists.
1035               <item>
1036 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1037 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1038 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1039 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1040 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1041 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1042 description of the problem.
1043                 <p>
1044 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1045 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1046                 <p>
1047 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1048               <item>
1049 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
1050 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1051               <item>
1052 Remove the package, then reinstall it.
1053             </list>
1054
1055
1056         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1057           <p>
1058 To upload a package, you need a personal account on
1059 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1060 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1061 to transfer the files, place them into <ftppath>&us-upload-dir;</ftppath>;
1062 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1063 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1064           <p>
1065 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1066 containing software that is export-controlled by the United States
1067 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1068 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1069 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1070 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1071 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1072 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1073 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1074 message to &email-debian-devel; and ask.
1075           <p>
1076 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1077 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1078 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1079 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1080 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1081 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1082           <p>
1083 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1084 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1085 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1086
1087         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt> (pandora)
1088           <p>
1089 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1090 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or non-anonymous
1091 FTP to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1092 the files in <ftppath>&non-us-upload-dir;</ftppath>. By default, you can
1093 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1094           <p>
1095 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1096 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1097 the program for details.
1098           <p>
1099 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1100 with:
1101 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1102           <p>
1103 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1104 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens are
1105 allowed to export some cryptographic software, subject to notification
1106 rules by the U.S. Department of Commerce.
1107           <p>
1108 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1109 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1110 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1111 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1112 consulting a lawyer</em>.
1113           <p>
1114 For packages in non-US main or contrib, developers should at least
1115 follow the <url id="&url-u.s.-export;" name="procedure outlined by the
1116 US Government">.  Maintainers of non-US/non-free packages should
1117 further consult these <url id="&url-notification-of-export;"
1118 name="rules on notification of export"> of non-free software.
1119           <p>
1120 This section is for information only and does not constitute legal
1121 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1122 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1123
1124
1125         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1126           <p>
1127 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1128 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1129 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1130 <url id="&url-chiark-readme;">.
1131           <p>
1132 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1133 export-controlled by the United States government to the queue on
1134 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1135 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1136           <p>
1137 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1138 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1139 program for details.
1140
1141
1142         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1143           <p>
1144 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1145 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1146           <p>
1147 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1148 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1149 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1150 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1151 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1152 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1153 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1154 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1155 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1156           <p>
1157 There's no need to move your files into a second directory after the
1158 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1159 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1160 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1161 case of errors you're notified, too.
1162           <p>
1163 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1164 export-controlled by the United States government to the queue on
1165 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1166 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1167           <p>
1168 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1169 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1170 the program for details.
1171
1172
1173         <sect1>Other Upload Queues
1174           <p>
1175 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1176 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1177 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1178 id="&url-upload-samosa;">.
1179           <p>
1180 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1181 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1182
1183
1184
1185       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1186         <p>
1187 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1188 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1189 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1190 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1191 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1192 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1193 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1194 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1195 send those announcements (check its documentation and look for
1196 ``dinstall_runs'').
1197         <p>
1198 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1199 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1200 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1201 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1202 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1203         <p>
1204 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1205 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1206 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1207 such a case the upload announcement will go to both of the above
1208 mailing lists.
1209         <p>
1210 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1211 where the announcement should go, and will automatically mail the
1212 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1213
1214       <sect id="upload-notification">
1215         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1216         <p>
1217 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1218 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1219 daily basis by archive maintenance tools `dak'
1220 (also referred to as <prgn>katie</prgn> or <prgn>dinstall</prgn>).
1221 Specifically, updates to existing packages to
1222 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1223 notably new packages, placing the uploaded package into the
1224 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1225 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1226 patient.
1227         <p>
1228 In any case, you will receive email notification indicating that the
1229 package has been uploaded.  Please examine this notification
1230 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1231 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1232
1233         <sect1 id="override-file">The override file
1234           <p>
1235 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1236 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1237 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1238 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1239 have control over these fields.  The values in the
1240 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1241           <p>
1242 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1243 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1244 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1245 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1246 you should email &email-override; or submit a bug against
1247 <package>ftp.debian.org</package>.
1248           <p>
1249 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1250 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1251 &file-bts-info;.
1252
1253
1254
1255     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1256       <p>
1257 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1258 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1259 called a non-maintainer upload, or NMU.
1260        <p>
1261 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1262 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1263 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1264 developers needs to fix another developers' packages in order to
1265 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1266 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1267 in a timely fashion.
1268       <p>
1269 This chapter contains information providing guidelines for when and
1270 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1271 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1272
1273       <sect id="nmu-terms">Terminology
1274         <p>
1275 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1276 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1277 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1278 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1279 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1280 <em>non-maintainer</em> upload.
1281         <p>
1282 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1283 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1284 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1285 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1286 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1287         <p>
1288 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1289 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1290 binary NMU is a non-maintainer uploaded binary version of a package
1291 (often for another architecture), with no source changes required.
1292 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1293 order to get them to compile for their target architecture; that would
1294 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1295 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1296 NMUs.
1297         <p>
1298 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1299 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1300 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1301 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1302 mean both source and binary NMUs.
1303
1304
1305       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1306         <p>
1307 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1308 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1309 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1310 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1311 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1312 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1313 quality patches and bug reports.
1314
1315
1316       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1317         <p>
1318 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1319 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1320 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1321 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1322         <p>
1323 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1324 a security bug is detected, a fixed package should be uploaded as soon
1325 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1326 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1327 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1328 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1329 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1330 package (i.e., do a source NMU).
1331         <p>
1332 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1333 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1334 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1335 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1336 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1337 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1338         <p>
1339 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1340 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1341 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1342         <p>
1343 <list>
1344             <item>
1345 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1346 (BTS).  If not, submit a bug.
1347             <item>
1348 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1349 few days.
1350             <item>
1351 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1352 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1353 id="upload-checking">.  Use it locally.
1354             <item>
1355 Wait a couple of weeks for a response.
1356             <item>
1357 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1358             <item>
1359 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1360 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1361             <item>
1362 Wait another week for a response.
1363             <item>
1364 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1365 id="nmu-guidelines">.
1366           </list>
1367
1368
1369
1370       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1371         <p>
1372 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1373 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1374 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1375 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1376 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1377 see <ref id="porter-guidelines">.
1378         <p>
1379 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1380 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1381 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1382 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1383 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1384 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1385 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1386 upload.
1387
1388
1389         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1390           <p>
1391 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1392 the version number needs to change.  This enables our packing system
1393 to function.
1394           <p>
1395 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1396 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1397 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1398 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1399 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1400 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1401 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1402 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1403 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1404           <p>
1405 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1406 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1407 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1408 package in the archive was not made by the official maintainer.
1409           <p>
1410 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1411 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1412 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1413 make a release based on a new upstream version then the person making
1414 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1415 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1416 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1417 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1418 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1419 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1420 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1421           <p>
1422 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1423 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1424 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1425 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1426 NMU.
1427
1428
1429         <sect1 id="nmu-changelog">
1430           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1431           <p>
1432 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1433 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1434 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1435 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1436 number in it.</p>
1437           <p>
1438 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1439 <example>
1440   * Non-maintainer upload
1441 </example></p></sect1>
1442
1443
1444         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1445           <p>
1446 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1447 few changes to the package as possible, and they should always send a
1448 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1449 changes to the Bug Tracking System.
1450           <p>
1451 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1452 process is different for porters than it is for non-porters, as
1453 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1454 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1455 to be linked against, a bug was fixed in
1456 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1457 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1458 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1459 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1460 we maintain our archive.)
1461           <p>
1462 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1463 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1464 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1465 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1466 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1467 person making the non-maintainer release must send a short message to
1468 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1469 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1470 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1471 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1472 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1473 incorporated officially into the package by the official package
1474 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1475 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1476 the patches.
1477           <p>
1478 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1479 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1480 independently upstream, which is another good reason to back out an
1481 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1482 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1483 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1484 non-maintainer release.
1485           <p>
1486 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1487 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1488
1489
1490         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1491           <p>
1492 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1493 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1494 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1495 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1496 the need to announce the NMU to the proper lists.
1497           <p>
1498 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1499 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1500 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1501 changes file.
1502
1503
1504
1505
1506     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1507       <p>
1508 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1509 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1510 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1511 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1512 most of this chapter.
1513       <p>
1514 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1515 is different from the original architecture of the package
1516 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1517 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1518 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be a
1519 recompile for each architecture, which is amounts to five more builds.
1520
1521
1522       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1523         <p>
1524 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1525 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1526 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1527 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1528 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1529 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1530         <p>
1531 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1532 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1533 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1534 are).
1535         <p>
1536 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1537 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1538 of things you should check or be aware of.
1539
1540 <enumlist>
1541             <item>
1542 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1543 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1544 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1545 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1546             <item>
1547 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1548 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1549 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1550 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1551             <item>
1552 Make sure you don't ship your source package with the
1553 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1554 They should be removed by the `clean' target of
1555 <file>debian/rules</file>.
1556             <item>
1557 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1558 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1559 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1560 be setup in a special way.  Try building your package on another
1561 machine, even if it's the same architecture.
1562             <item>
1563 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1564 sub-case of the above issue).
1565             <item>
1566 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1567 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1568             <item>
1569 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1570 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1571 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1572 call the target without having called the other before. To test this,
1573 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1574           </enumlist>
1575
1576
1577       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1578         <p>
1579 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1580 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1581 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1582 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1583 patch the package in order to get it to compile for the other
1584 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1585 id="nmu-guidelines"> instead.
1586         <p>
1587 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1588 not need to touch any of the files in the source package.  This
1589 includes <file>debian/changelog</file>.
1590         <p>
1591 Sometimes you need to recompile a package against other packages
1592 which have been updated, such as libraries.  You do have to bump the
1593 version number in this case, so that the upgrade system can function
1594 properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs -- there is
1595 no need in this case for all architectures to recompile.  You should
1596 set the version number as in the case of NMU versioning, but add a
1597 ``.0.'' before the the NMU version.  For instance, a recompile-only
1598 NMU of the source package ``foo_1.3-1'' would be numbered
1599 ``foo_1.3-1.0.1''.
1600         <p>
1601 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1602 <tt>dpkg-buildpackage -B -e<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1603 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1604 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1605 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1606
1607
1608         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1609           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1610           <p>
1611 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1612 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1613 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1614 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1615 packages.
1616           <p>
1617 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1618 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1619 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1620 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1621           <p>
1622 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1623 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1624 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1625 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1626 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1627 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1628 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1629 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1630           <p>
1631 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1632 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1633 ensures that a single source package can be used to compile every
1634 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1635 that we have one version of the binary and source package for all
1636 architecture in order to comply with many licenses.
1637           <p>
1638 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1639 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1640 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1641 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1642 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1643 once the external problems have been fixed.
1644           <p>
1645 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1646 results of their work during the waiting period.  This helps others
1647 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1648 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1649 blessing or status, so buyer, beware.
1650
1651
1652       <sect>Tools for Porters
1653         <p>
1654 There are several tools available for the porting effort. This section
1655 contains a brief introduction to these tools; see the package
1656 documentation or references for full information.
1657
1658
1659         <sect1 id="quinn-diff">
1660           <heading><package>quinn-diff</package>
1661           <p>
1662 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1663 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1664 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1665 architecture <var>X</var>.
1666
1667
1668         <sect1 id="buildd">
1669           <heading><package>buildd</package>
1670           <p>
1671 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1672 client-server build distribution system.  It is usually used in
1673 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1674 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1675 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1676 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1677 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1678           <p>
1679 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1680 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1681 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1682 components which are currently very useful and in use continually,
1683 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1684 <prgn>wanna-build</prgn>.
1685           <p>
1686 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1687 generally useful to porters is available on the web at <url
1688 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1689 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1690 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1691           <p>
1692 We are very excited about this system, since it potentially has so
1693 many uses.  Independent development groups can use the system for
1694 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1695 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1696 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1697 distributions quickly.
1698
1699
1700         <sect1 id="dpkg-cross">
1701           <heading><package>dpkg-cross</package>
1702           <p>
1703 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1704 headers for cross-compiling in a way similar to
1705 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1706 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1707 enhanced to support cross-compiling.
1708
1709
1710
1711
1712     <chapt id="archive-manip">
1713       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1714       Packages</heading>
1715       <p>
1716 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1717 upload process.  These procedures should be manually followed by
1718 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1719 cases.
1720
1721       <sect>Moving packages
1722         <p>
1723 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1724 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1725 in which case, the package should be moved to `main' or
1726 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1727 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1728 belongs in.
1729           </footnote>
1730         <p>
1731 If you need to change the section for one of your packages, change the
1732 package control information to place the package in the desired
1733 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1734 name="Debian Policy Manual"> for details).  Carefully examine the
1735 installation log sent to you when the package is installed into the
1736 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1737 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1738 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1739 a bug in the archive maintenance software.
1740         <p>
1741 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1742 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1743 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1744 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1745 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1746
1747
1748       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1749         <p>
1750 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1751 is an old compatibility library which is not longer required), you
1752 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1753 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1754 package should be removed from.
1755         <p>
1756 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1757 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1758 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1759 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1760 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1761 <var>package</var>, including reverse depends.
1762
1763         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1764           <p>
1765 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1766 but not required to send a notification of that to the appropriate
1767 announce list (either &email-debian-changes; or
1768 &email-debian-devel-changes;).
1769
1770       <sect>Replacing or renaming packages
1771         <p>
1772 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1773 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1774 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1775 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1776 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
1777 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1778 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1779 obsolete name.
1780
1781       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1782         <p>
1783 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1784 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1785 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1786 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
1787 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
1788 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1789 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1790 should be set to <em>normal</em>.  If the package is especially
1791 crucial to Debian, you should instead submit a bug against
1792 <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> -- <var>short
1793 description</var></tt> and set its severity to <em>important</em>. You
1794 should also email &email-debian-devel; asking for a new maintainer.
1795         <p>
1796 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1797 for more information.
1798
1799       <sect id="adopting">Adopting a package
1800         <p>
1801 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1802 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1803 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1804 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1805 page for information and procedures.
1806         <p>
1807 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1808 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1809 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1810 However, without their assent, you may not take over the package.
1811 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1812 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1813 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1814         <p>
1815 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1816 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1817 automatically once you upload a new version with an updated
1818 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1819 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1820 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1821 right away.
1822
1823
1824
1825
1826     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1827
1828       <sect>Monitoring bugs
1829         <p>
1830 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1831 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1832 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1833         <p>
1834 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1835 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1836 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1837 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1838 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1839         <p>
1840 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1841 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1842 outlining all the open bugs against your packages:
1843 <example>
1844 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1845 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1846 </example>
1847 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1848 maintainer address.
1849
1850       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1851         <p>
1852 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1853 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1854 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1855 to do this.
1856         <p>
1857 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1858 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1859 mail.  Do not submit bugs as root.
1860         <p>
1861 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1862 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1863 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1864 which are reported more than once, or setting bug severities to
1865 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1866 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1867 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1868 maintainer).
1869
1870       <sect>Responding to Bugs
1871         <p>
1872 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1873 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1874 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1875         <p>
1876 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1877 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1878 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1879
1880       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1881         <p>
1882 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1883 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1884 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1885 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1886 notification that your updated package has been installed into the
1887 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1888         <p>
1889 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1890 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1891 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1892 your <file>debian/changelog</file> file:
1893 <example>
1894 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1895
1896   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1897   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1898     bug#98713, #98714.
1899   * Added manpage. Closes: #98725.
1900 </example>
1901
1902 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1903 used:
1904 <example>
1905   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
1906 </example>
1907
1908 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
1909 since it stands out from the rest of the changelog entries.
1910         <p>
1911 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
1912 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1913 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1914 bug number.
1915
1916
1917       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1918         <p>
1919 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1920 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1921 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
1922 name="online lintian report">.  That report, which is updated
1923 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
1924 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
1925 latest <package>lintian</package>.
1926
1927
1928       <sect>Reporting lots of bugs at once
1929         <p>
1930 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1931 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1932 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1933 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1934 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1935 is emitted.
1936         <p>
1937 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1938 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
1939 your intention before submitting the report. This will allow other
1940 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
1941 will help prevent a situation in which several maintainers start
1942 filing the same bug report simultaneously.
1943         <p>
1944 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1945 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1946 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1947 list.
1948
1949
1950     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1951       <p>
1952 This section contains a rough overview of the tools available to
1953 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1954 free their time for critical tasks.  
1955       <p>
1956 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1957 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1958 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1959 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1960 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1961 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1962       <p>
1963 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1964 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1965 the package documentation itself.
1966
1967
1968       <sect id="dpkg-dev">
1969         <heading><package>dpkg-dev</package>
1970         <p>
1971 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1972 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1973 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1974 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1975 they are required for any Debian maintainer.
1976
1977
1978       <sect id="lintian">
1979         <heading><package>lintian</package>
1980         <p>
1981 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1982 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1983 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1984 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1985 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1986
1987
1988       <sect id="debconf">
1989         <heading><package>debconf</package></heading>
1990         <p>
1991 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
1992 configuring packages interactively.  It is user interface
1993 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
1994 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
1995 interfaces can be added modularly.
1996         <p>
1997 Many feel that this system should be used for all packages requiring
1998 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
1999 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
2000 future.
2001
2002
2003       <sect id="debhelper">
2004         <heading><package>debhelper</package>
2005         <p>
2006 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
2007 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
2008 building binary Debian packages. Programs are included to install
2009 various files into your package, compress files, fix file permissions,
2010 integrate your package with the Debian menu system.
2011         <p>
2012 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
2013 broken into several small, granular commands which act in a consistent
2014 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
2015 <package>debmake</package>.
2016
2017
2018       <sect id="debmake">
2019         <heading><package>debmake</package>
2020         <p>
2021 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2022 <package>debhelper</package>, is a less granular
2023 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2024 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2025 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2026 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2027 sort of automated functions that one finds in
2028 <package>debhelper</package>.
2029         <p>
2030 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2031 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2032 <package>debmake</package>.
2033
2034       <sect id="yada">
2035         <heading><package>yada</package>
2036         <p>
2037 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2038 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2039 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2040 subdirectory.
2041         <p>
2042 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2043 yet as robust as other systems.
2044
2045
2046       <sect id="equivs">
2047         <heading><package>equivs</package>
2048         <p>
2049 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2050 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2051 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2052 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2053 on other packages.
2054
2055
2056       <sect id="cvs-buildpackage">
2057         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2058         <p>
2059 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2060 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2061 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2062 changes into the repository.
2063         <p>
2064 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2065 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2066 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2067 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2068 a version control system.
2069
2070
2071       <sect id="dupload">
2072         <heading><package>dupload</package>
2073         <p>
2074 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2075 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2076 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2077 new upload locations or methods.
2078
2079
2080       <sect id="fakeroot">
2081         <heading><package>fakeroot</package>
2082         <p>
2083 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2084 you to build packages without being root (packages usually want to
2085 install files with root ownership).  If you have
2086 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2087 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2088
2089
2090       <sect id="devscripts">
2091         <heading><package>devscripts</package>
2092         <p>
2093 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2094 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2095 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2096 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2097 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2098 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2099
2100
2101       <sect id="debget">
2102         <heading><package>debget</package>
2103         <p>
2104 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2105 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2106 You can use it to download source packages, for instance.
2107
2108
2109
2110   </book>
2111 </debiandoc>
2112
2113 <!-- Keep this comment at the end of the file
2114 Local variables:
2115 mode: sgml
2116 sgml-omittag:t
2117 sgml-shorttag:t
2118 sgml-minimize-attributes:nil
2119 sgml-always-quote-attributes:t
2120 sgml-indent-step:2
2121 sgml-indent-data:nil
2122 sgml-parent-document:nil
2123 sgml-exposed-tags:nil
2124 sgml-declaration:nil
2125 sgml-local-catalogs:nil
2126 sgml-local-ecat-files:nil
2127 End:
2128 -->