chiark / gitweb /
update the "Applying to Become a New Maintainer" section, with review
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.76 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date-en;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
80 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
81 must comply.  All of such information can be found in the <url
82 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
83       <p>
84 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
85 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
86 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
87 ``normative'' document.
88
89
90     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
91         
92       <sect>Getting started
93         <p>
94 So, you've read all the documentation, you understand what everything
95 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
96 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
97 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
98 the Project?
99         <p>
100 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
101 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
102 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
103 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
104 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
105         <p>
106 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
107 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
108 to work on something to avoid duplicated effort.
109         <p>
110 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
111 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
112 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
113 helpful.
114
115         <p>
116 When you know how you want to contribute to the Debian Project, you
117 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
118 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
119 For example, if you are interested in packaging existing software for
120 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
121 with you on your package and upload it to the Debian archive once he
122 is happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
123 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
124 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
125 for more information on sponsoring).  On the other hand, if you are
126 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
127 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
128 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
129 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
130 these tasks and submit patches and improvements.
131  
132
133       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
134         <p>
135 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
136 to read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
137 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the preparations
138 you have to do before you can register to become a Debian developer.
139
140 For example, before you apply, you have to to read the
141 <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
142 Registering as a developer means that you agree with and
143 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
144 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
145 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
146 Manifesto"> would also be a good idea.
147         <p>
148 The process of registering as a developer is a process of verifying
149 your identity and intentions, and checking your technical skills.
150 As the number of people working on Debian has grown to over
151 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
152 very important places we have to be careful about being compromised.
153 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
154 accounts on our servers and let them upload packages.
155         <p>
156 Before you actually register you should have shown that you can do
157 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
158 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
159 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
160 contributors are interested in the whole project and not just in
161 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
162 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
163         <p>
164 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
165 and technical documentation.  Furthermore, you need a GPG key which
166 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GPG key
167 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
168 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
169 name="GPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
170 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
171 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
172 can send in a photo ID signed with your GPG key.  Having your GPG
173 key signed is the preferred way, however.  See the
174 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
175 information about these two options.)
176
177         <p>
178 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
179 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
180 should read the manual for the software you are using, since it has
181 much important information which is critical to its security.  Many
182 more security failures are due to human error than to software failure
183 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
184 information on maintaining your public key.
185         <p>
186 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
187 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
188 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
189 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
190 2440">.
191         <p>
192 The recommended public key algorithm for use in Debian development
193 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
194 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
195 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
196 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
197 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
198 automatically.
199         <p>
200 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
201 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
202 That document contains instructions on how to put your key on the
203 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
204 on the servers if it isn't already there.
205         <p>
206 Due to export restrictions by the United States government some Debian
207 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
208 outside of the United States. You can find the current locations of
209 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
210         <p>
211 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
212 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
213 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
214 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
215 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
216 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
217 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
218 then please contact us so we can make special arrangements.
219         <p>
220 When you are ready to apply, you need an existing Debian maintainer
221 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
222 contributed to the Project and when you want to apply to become a
223 registered developer, an existing developer with whom you
224 have worked over the past months has to express his belief that you
225 can contribute to the Project successfully.
226         <p>
227 When you have found an advocate, have your GPG key signed and have
228 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
229 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
230 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
231 has to confirm your application.  When your advocate has completed
232 this step you will be assigned an Application Manager who will
233 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
234 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
235 name="applications status board">.
236         <p>
237 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
238 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
239 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
240 before actually applying.  If you are prepared well, you can save
241 a lot of timer later on.
242
243
244       <sect id="mentors">Debian Mentors
245         <p>
246 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
247 maintainers who seek help with initial packaging and other
248 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
249 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
250         <p>
251 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
252 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
253
254
255     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
256
257       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
258         <p>
259 There's a LDAP database containing many informations concerning all
260 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
261 update your password (this password is propagated to most of the machines
262 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
263 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
264 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
265 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
266 is not accessible to the public, for more details about this
267 database, please read its online documentation that you can find
268 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
269         <p>
270 You have to keep the information available there up to date.
271
272       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
273         <p>
274 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
275 public servers or multiuser machines, such as
276 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
277 Read the documentation that comes with your software; read the <url
278 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
279         <p>
280 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
281 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
282 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
283 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
284 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
285         <p>
286 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
287 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
288
289       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
290         <p>
291 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
292 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
293 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
294 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
295 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
296 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
297 you're on vacation.
298         <p>
299 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
300 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
301 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
302 do if any problem occurs. Be aware that some people don't care for vacation
303 notices and don't want to read them; you should prepend "[VAC] " to the
304 subject of your message so that it can be easily filtered.
305         <p>
306 Next you should update your information
307 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
308 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
309 to remove the ``on vacation'' flag when you come back!
310
311       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
312         <p>
313 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
314 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
315 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
316 must forward these bug reports to the upstream developers so that
317 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
318 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
319 encouraged to contribute to upstream development of the package by
320 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
321 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
322 forward these patches upstream.
323         <p>
324 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
325 conformant package, then you should propose a nice fix to the upstream
326 developers which can be included there, so that you won't have to
327 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
328 need, always try not to fork from the upstream sources.
329
330       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
331         <p>
332 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
333 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
334 Those bugs can delay the Debian release
335 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
336 these bugs need to be corrected as quickly as possible.  You must be
337 aware that some developers who are part of the <url
338 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
339 following those bugs and try to help you whenever they are able. But if
340 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
341 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
342 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
343 them by sending a mail to the proper bug report. Otherwise, people
344 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
345 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
346 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
347 in the BTS).
348
349       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
350         <p>
351 Even though there is a dedicated group of people for Quality
352 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
353 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
354 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
355 possible. If you do not find that possible, then you should consider
356 orphaning some of your packages (see <ref
357 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
358 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
359 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
360
361     <sect id="mia-qa">Dealing with unreachable maintainers
362       <p>
363 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
364 make sure the maintainer is active and will continue to work on
365 their packages. Try contacting them yourself.
366       <p>
367 If you do not get a reply after a few weeks you should collect all 
368 useful information about this maintainer. Start by logging in to 
369 the <url id="http://db.debian.org" name="Debian Developer's Database">
370 and doing a full search to check whether the maintainer is on vacation
371 and when they were last seen. Collect any important package names
372 they maintain and any Release Critical bugs filled against them.
373       <p>
374 Send all this information to &email-debian-qa;, in order to let the 
375 QA people do whatever is needed.
376
377       <sect>Retiring Gracefully
378         <p>
379 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
380 the following steps:
381 <enumlist>
382             <item>
383 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
384             <item>
385 Send an email about how you are leaving the project to
386 &email-debian-private;.
387             <item>
388 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
389 emailing to &email-debian-keyring;.
390           </enumlist>
391
392
393     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
394       <p>
395 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
396 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
397 which may be available to you as a developer.
398
399       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
400         <p>
401 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
402 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
403 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
404 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
405 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
406 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
407 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
408 or locally in &file-mail-lists; if you have the
409 <package>doc-debian</package> package installed.
410         <p>
411 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
412 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
413 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
414 it to see the responses.
415         <p>
416 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
417 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
418 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
419 developers are expected to be subscribed to at least
420 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
421 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
422 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
423 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
424         <p>
425 &email-debian-private; is a special mailing list for private
426 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
427 posts which for whatever reason should not be published publically.
428 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
429 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
430 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
431         <p>
432 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
433 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
434 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
435 might be useful to have the discussion archived somewhere.
436         <p>
437 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
438 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
439 posting messages.
440         <p>
441 Online archives of mailing lists are available at <url
442 id="&url-lists-archives;">.
443
444
445       <sect id="server-machines">Debian servers
446         <p>
447 Debian servers are well known servers which serve critical functions
448 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
449 are and what they do.
450         <p>
451 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
452 think that the system operators need to be notified of this problem,
453 please find the contact address for the particular machine at <url
454 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
455 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
456 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
457 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
458
459       <sect1 id="servers-master">The master server
460         <p>
461 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
462 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
463 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
464 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
465 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
466 wasted processing time.
467         <p>
468 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
469 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
470 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
471 in the clear.
472         <p>
473 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
474 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
475 &email-debian-admin;.
476
477       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
478         <p>
479 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
480 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
481 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
482 go to this server; see <ref id="upload">.
483         <p>
484 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
485 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
486 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
487 <ref id="archive-manip">.
488
489       <sect1 id="servers-www">The WWW server
490         <p>
491 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
492 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
493 machine.
494         <p>
495 If you have some Debian-specific information which you want to serve
496 up on the web, you can do this by putting material in the
497 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
498 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
499 are accessible via the URL
500 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
501 You should only use this particular location because it will be backed up,
502 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
503 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
504 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
505         <p>
506 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
507 submit a bug against the pseudo-package,
508 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
509 else has already reported the problem on the
510 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
511
512
513       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
514         <p>
515 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
516 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
517 server, for instance, to help coordinate work on a package between
518 many different developers, you can request a CVS area on the server.
519           <p>
520 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
521 access, anonymous client-server read-only access, and full
522 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
523 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
524         <p>
525 To request a CVS area, send a request via email to
526 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
527 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
528
529
530       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
531         <p>
532 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
533 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
534 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
535 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
536 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
537 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
538 up-to-date as they can be.
539         <p>
540 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
541 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
542 information concerning Debian mirrors can be found at <url
543 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
544 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
545 your own mirror, either for internal or public access.
546         <p>
547 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
548 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
549 have accounts on these machines.
550
551
552       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
553         <p>
554 There are other Debian machines which may be made available to you.
555 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
556 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
557 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
558 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
559 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
560         <p>
561 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
562 is a list of machines available to Debian developers at <url
563 id="&url-devel-machines;">.
564
565
566
567     <chapt id="archive">The Debian Archive
568
569       <sect>Overview
570         <p>
571 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
572 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
573 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
574         <p>
575 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
576         <p>
577 &sample-dist-dirtree;
578         <p>
579 As you can see, the top-level directory contains two directories,
580 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
581 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
582 database and the accompanying programs. The former contains the
583 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
584 Each of those distribution directories is divided in equivalent
585 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
586 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
587 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
588 directory.
589         <p>
590 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
591 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
592         <p>
593 In each of the areas, there is a directory with the source packages
594 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
595 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
596 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
597         <p>
598 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
599 the disk images and some essential pieces of documentation required
600 for installing the Debian distribution on a specific architecture
601 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
602         <p>
603 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
604 further into <em>subsections</em>.
605
606
607       <sect>Sections
608         <p>
609 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
610 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
611 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
612 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
613 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
614         <p>
615 Every package in the main section must fully comply with the <url
616 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
617 with all other policy requirements as described in the <url
618 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
619 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
620 Manual for details.
621         <p>
622 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
623 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
624 non-free packages.
625         <p>
626 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
627 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
628 of the Debian distribution, though we support their use, and we
629 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
630 lists) for non-free software packages.
631         <p>
632 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
633 contains a more exact definition of the three sections. The above
634 discussion is just an introduction.
635         <p>
636 The separation of the three sections at the top-level of the archive
637 is important for all people who want to distribute Debian, either via
638 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
639 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
640 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
641 commercial distribution, for example.
642         <p>
643 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
644 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
645 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
646 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
647
648
649       <sect>Architectures
650         <p>
651 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
652 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
653 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
654 too.
655         <p>
656 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
657 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
658 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
659 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
660 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
661 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
662 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
663 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
664 and <em>arm</em>, as of this writing.
665         <p>
666 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
667 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
668 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
669 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
670 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
671         <p>
672 Information for developers or uses about the specific ports are
673 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
674 pages">.
675
676
677       <sect>Subsections
678         <p>
679 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
680 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
681 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
682 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
683 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
684 available packages.  Please check the current Debian distribution to
685 see which sections are available.
686         <p>
687 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
688 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
689 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
690 header fields, though.
691
692       <sect>Packages
693         <p>
694 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
695 <em>binary</em> packages.
696         <p>
697 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
698 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
699 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
700         <p>
701 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
702 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
703 contains the sources of the program.  If a package is distributed
704 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
705 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
706 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
707 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
708 changes made by the Debian maintainer.
709         <p>
710 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
711 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
712 the package (maintainer, version, etc.).
713
714
715       <sect>Distribution directories
716         <p>
717 The directory system described in the previous chapter is itself
718 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
719 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
720 top-level of the Debian archive itself.
721         <p>
722 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
723 server.  For instance, at the mirror site,
724 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
725 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
726 (another is <tt>/pub/debian</tt>).
727         <p>
728 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
729 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
730 the header information from all those packages. The former are kept in the
731 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
732 directory of the archive (because of backwards compatibility).
733
734
735         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
736         <p>
737 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
738 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
739 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
740 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
741 Debian project.
742         <p>
743 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
744 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
745 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
746 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
747 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
748 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
749 sometimes ``unstable.''
750         <p>
751 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
752 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
753 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
754 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
755 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
756         <p>
757 After a period of development, once the release manager deems fit, the
758 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
759 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
760 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
761 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
762 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
763 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
764 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
765 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
766 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
767 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
768 which is removed at that time.
769         <p>
770 This development cycle is based on the assumption that the
771 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
772 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
773 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash that's why the stable
774 distribution is updated every now and then. However, these updates are
775 tested very carefully and have to be introduced into the archive
776 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
777 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
778 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
779 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
780 and the revision level of the stable distribution is incremented
781 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
782         <p>
783 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
784 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
785 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
786 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
787 offically released, the old stable distribution is completely removed
788 from the Debian archives (although they do live on at
789 <tt>archive-host;</tt>).
790         <p>
791 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
792 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
793 shows up for a couple of months from time to time.
794
795
796         <sect1>Experimental
797           <p>
798 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
799 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
800 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
801 for highly experimental software where there's a good chance that the
802 software could break your system, or software that's just too unstable
803 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
804 package it nevertheless).  Users who download and install
805 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
806 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
807 distribution.
808           <p>
809 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
810 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
811 For instance, an experimental compressed file system should probably go
812 into <em>experimental</em>.
813           <p>
814 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
815 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
816 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
817 which uses completely different configuration can go into
818 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
819 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
820 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
821 access.
822           <p>
823 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
824 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
825 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
826 thus to <em>stable</em>.
827           <p>
828 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
829 <em>unstable</em>.
830           <p>
831 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
832 on <tt>people.debian.org</tt> (<tt>klecker.debian.org</tt>).
833
834
835       <sect id="codenames">Release code names
836         <p>
837 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
838 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
839 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
840 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
841 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
842 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
843 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
844 packages for architectures which are not yet officially supported or
845 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
846 into the mainstream distribution at some future date.
847         <p>
848 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
849 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
850 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
851 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
852 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
853 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
854 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
855         <p>
856 On the other hand, if we called the distribution directories
857 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
858 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
859 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
860 version. That's the reason why the first official Debian release was
861 1.1, and not 1.0.)
862         <p>
863 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
864 determined by their code names and not their release status (e.g.,
865 `slink').  These names stay the same during the development period and
866 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
867 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
868 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
869 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
870 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
871
872
873     <chapt id="upload">Package uploads
874
875       <sect>Announcing new packages
876         <p>
877 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
878 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
879 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
880 no one is already working on packaging that software, and that effort is
881 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
882 more information.
883         <p>
884 Assuming no one else is already working on your prospective package,
885 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
886 pseudo package <tt>wnpp</tt> 
887 describing your plan to create a new package, including, but not
888 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
889 prospective package and the current URL where it can be downloaded
890 from.
891         <p>
892 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
893 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
894 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
895 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
896 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
897 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
898 won't indicate the bug number).
899         <p>
900 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
901 changelog of the new package in order for the bug report to be
902 automatically closed once the new package is installed on the archive
903 (<ref id="upload-bugfix">).
904         <p>
905 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
906 intentions:
907           <list compact>
908             <item>
909 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
910 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
911 on it already.
912             <item>
913 It lets other people thinking about working on the package know that
914 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
915             <item>
916 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
917 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
918 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
919             <item>
920 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
921 line of testers).  We should encourage these people.
922             <item>
923 The announcements give maintainers and other interested parties a
924 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
925           </list>
926
927
928       <sect id="upload-checking">Checking the package prior to upload
929           <p>
930 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
931 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
932 have an older version of the same Debian package around):
933 <list>
934               <item>
935 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
936 package from an older version to your new version if a Debian package
937 for it already exists.
938               <item>
939 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
940 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
941 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
942 package as well as the binary package.  If you don't understand the
943 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
944 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
945 description of the problem.
946                 <p>
947 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
948 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
949                 <p>
950 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
951               <item>
952 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
953 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
954               <item>
955 Remove the package, then reinstall it.
956             </list>
957
958
959       <sect>Generating the changes file
960           <p>
961 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
962 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
963 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
964 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
965           <p>
966 The changes file is a control file with the following fields:
967           <p>
968 &control-file-fields;
969           <p>
970 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
971 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
972 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
973 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
974 id="upload-bugfix">.
975
976
977         <sect1>The original source tarball
978           <p>
979 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
980 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
981 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
982 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
983 files, and will not need to be re-uploaded.
984           <p>
985 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
986 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
987 file if and only if the Debian revision part of the source version
988 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
989 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
990 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
991           <p>
992 If no original source is included in the upload, the original
993 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
994 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
995 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
996 is some reason why this is not the case, the new version of the
997 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
998 flag.
999
1000
1001         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
1002           <p>
1003 The <tt>Distribution</tt> field, which originates from the first line of
1004 the <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
1005 package is intended for.
1006           <p>
1007 There are four possible values for this field: `stable', `unstable',
1008 `frozen', and `experimental'. Normally, packages are uploaded into
1009 <em>unstable</em>.
1010           <p>
1011 These values can be combined, but only a few combinations make sense.
1012 If Debian has been frozen, and you want to get a bug-fix release into
1013 <em>frozen</em>, you would set the distribution to `frozen unstable'.
1014 See <ref id="upload-frozen"> for more information on uploading to
1015 <em>frozen</em>.
1016           <p>
1017 You should avoid combining `stable' with others because of potential
1018 problems with library dependencies (for your package and for the package
1019 built by the build daemons for other architecture).
1020 See <ref id="upload-stable"> for more information on when and how to
1021 upload to <em>stable</em>.
1022           <p>
1023 It never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution
1024 with anything else.
1025
1026           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
1027             <p>
1028 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
1029 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
1030 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
1031             <p>
1032 It is tempting to always try to get the newest release of software
1033 into the release.  However, it's much more important that the system
1034 as a whole is stable and works as expected.
1035             <p>
1036 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
1037 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
1038 some guidelines:
1039             <p>
1040 <list>
1041                 <item>
1042 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1043 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1044 must exist in the final release
1045                 <item>
1046 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1047 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1048 features
1049                 <item>
1050 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1051 on all packages if and only if there are no new features
1052                 <item>
1053 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1054                 <item>
1055 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1056 important
1057               </list>
1058             <p>
1059 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1060 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1061 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1062 product.  There is little correlation between the severity of the
1063 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1064 fix.
1065
1066
1067           <sect2 id="upload-stable">Uploading to <em>stable</em>
1068             <p>
1069 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1070 <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian archive for further
1071 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1072             <p>
1073 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1074 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1075 <list>
1076         <item>a security problem (e.g. a Debian security advisory)
1077         <item>a truely critical functionality problem
1078         <item>the package becomes uninstallable
1079         <item>a released architecture lacks the package
1080 </list>
1081             <p>
1082 It is discouraged to change anything else in the package that isn't
1083 important, because even trivial fixes can cause bugs later on. Uploading
1084 new upstream versions to fix security problems is deprecated; applying the
1085 specific patch from the new upstream version to the old one ("backporting"
1086 the patch) is the right thing to do in most cases.
1087             <p>
1088 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1089 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1090 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1091 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1092 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1093 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1094 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1095             <p>
1096 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1097 regularly evaluate the uploads in <em>proposed-updates</em> and decide if
1098 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1099 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1100 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1101 inclusion.
1102
1103
1104
1105       <sect id="uploading">Uploading a package
1106
1107         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1108           <p>
1109 To upload a package, you need a personal account on
1110 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1111 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1112 to transfer the files, place them into <tt>&us-upload-dir;</tt>;
1113 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1114 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1115           <p>
1116 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1117 containing software that is export-controlled by the United States
1118 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1119 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1120 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1121 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1122 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1123 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1124 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1125 message to &email-debian-devel; and ask.
1126           <p>
1127 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1128 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1129 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1130 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1131 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1132 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1133           <p>
1134 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1135 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1136 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1137
1138         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt> (pandora)
1139           <p>
1140 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1141 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1142 to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1143 the files in <tt>&non-us-upload-dir;</tt>. By default, you can
1144 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1145 If you use anonymous FTP to upload, place the files into
1146 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1147           <p>
1148 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1149 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1150 the program for details.
1151           <p>
1152 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1153 with:
1154 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1155           <p>
1156 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1157 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens are
1158 allowed to export some cryptographic software, subject to notification
1159 rules by the U.S. Department of Commerce.
1160           <p>
1161 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1162 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1163 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1164 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1165 consulting a lawyer</em>.
1166           <p>
1167 For packages in non-US main or contrib, developers should at least
1168 follow the <url id="&url-u.s.-export;" name="procedure outlined by the
1169 US Government">.  Maintainers of non-US/non-free packages should
1170 further consult these <url id="&url-notification-of-export;"
1171 name="rules on notification of export"> of non-free software.
1172           <p>
1173 This section is for information only and does not constitute legal
1174 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1175 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1176
1177
1178         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1179           <p>
1180 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1181 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1182 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1183 <url id="&url-chiark-readme;">.
1184           <p>
1185 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1186 export-controlled by the United States government to the queue on
1187 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1188 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1189           <p>
1190 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1191 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1192 program for details.
1193
1194
1195         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1196           <p>
1197 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1198 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1199           <p>
1200 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1201 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1202 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1203 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1204 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1205 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1206 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1207 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1208 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1209           <p>
1210 There's no need to move your files into a second directory after the
1211 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1212 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1213 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1214 case of errors you're notified, too.
1215           <p>
1216 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1217 export-controlled by the United States government to the queue on
1218 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1219 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1220           <p>
1221 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1222 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1223 the program for details.
1224
1225
1226         <sect1>Other Upload Queues
1227           <p>
1228 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1229 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1230 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1231 id="&url-upload-samosa;">.
1232           <p>
1233 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1234 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1235
1236
1237
1238       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1239         <p>
1240 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1241 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1242 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1243 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1244 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1245 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1246 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1247 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1248 send those announcements (check its documentation and look for
1249 ``dinstall_runs'').
1250         <p>
1251 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1252 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1253 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1254 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1255 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1256         <p>
1257 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1258 where the announcement should go, and will automatically mail the
1259 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1260
1261       <sect id="upload-notification">
1262         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1263         <p>
1264 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1265 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1266 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1267 Specifically, updates to existing packages to
1268 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1269 notably new packages, placing the uploaded package into the
1270 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1271 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1272 patient.
1273         <p>
1274 In any case, you will receive email notification indicating that the
1275 package has added to the archive, which also indicates which bugs will
1276 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1277 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1278         <p>
1279 The installation notification also includes information on what
1280 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1281 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1282
1283         <sect1 id="override-file">The override file
1284           <p>
1285 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1286 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1287 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1288 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1289 have control over these fields.  The values in the
1290 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1291           <p>
1292 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1293 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1294 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1295 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1296 email noting the divergence when the package is installed into the
1297 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1298 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1299 <em>override file</em>.
1300           <p>
1301 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1302 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1303 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1304 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1305 or priority for your package be changed from the old section or
1306 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1307           <p>
1308 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1309 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1310 &file-bts-info;.
1311
1312
1313
1314     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1315       <p>
1316 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1317 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1318 called a non-maintainer upload, or NMU.
1319        <p>
1320 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1321 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1322 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1323 developers needs to fix another developers' packages in order to
1324 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1325 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1326 in a timely fashion.
1327       <p>
1328 This chapter contains information providing guidelines for when and
1329 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1330 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
1331
1332       <sect id="nmu-terms">Terminology
1333         <p>
1334 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
1335 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1336 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
1337 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1338 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1339 <em>non-maintainer</em> upload.
1340         <p>
1341 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1342 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1343 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1344 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
1345 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
1346 source.  Note, however, that source NMUs may also include
1347 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff
1348 (or, more rarely, new upstream source as well).
1349         <p>
1350 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
1351 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
1352 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
1353 of a package, with no source changes required.  There are many cases
1354 where porters must fix problems in the source in order to get them to
1355 compile for their target architecture; that would be considered a
1356 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
1357 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
1358         <p>
1359 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
1360 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
1361 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
1362 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
1363 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
1364 binary, or binary-only.
1365
1366
1367       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1368         <p>
1369 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1370 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1371 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1372 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1373 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1374 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1375 quality patches and bug reports.
1376
1377
1378       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1379         <p>
1380 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1381 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1382 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1383 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1384         <p>
1385 When a security bug is detected, a fixed package should be uploaded
1386 as soon as possible. In this case, the Debian security officers get in
1387 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1388 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1389 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1390 cannot be reached in time, a security officer may upload a fixed
1391 package (i.e., do a source NMU).
1392         <p>
1393 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1394 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1395 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1396 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1397 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1398 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1399         <p>
1400 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1401 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1402 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1403         <p>
1404 <list>
1405             <item>
1406 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1407 (BTS).  If not, submit a bug.
1408             <item>
1409 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1410 few days.
1411             <item>
1412 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1413 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1414 id="upload-checking">.  Use it locally.
1415             <item>
1416 Wait a couple of weeks for a response.
1417             <item>
1418 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1419             <item>
1420 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1421 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1422             <item>
1423 Wait another week for a response.
1424             <item>
1425 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1426 id="nmu-guidelines">.
1427           </list>
1428
1429
1430
1431       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1432         <p>
1433 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1434 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1435 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1436 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1437 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1438 see <ref id="porter-guidelines">.
1439         <p>
1440 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1441 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1442 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1443 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1444 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1445 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1446 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1447 upload.
1448
1449
1450         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1451           <p>
1452 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1453 the version number needs to change.  This enables our packing system
1454 to function.
1455           <p>
1456 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1457 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1458 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1459 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1460 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1461 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1462 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1463 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1464 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1465           <p>
1466 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1467 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1468 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1469 package in the archive was not made by the official maintainer.
1470           <p>
1471 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1472 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1473 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1474 make a release based on a new upstream version then the person making
1475 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1476 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1477 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1478 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1479 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1480 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1481 '1' &mdash; it's not yet clever enough to know about `0.1').
1482           <p>
1483 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1484 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1485 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1486 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1487 NMU.
1488
1489
1490         <sect1 id="nmu-changelog">
1491           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1492           <p>
1493 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1494 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1495 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1496 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1497 number in it.</p>
1498           <p>
1499 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1500 <example>
1501   * Non-maintainer upload
1502 </example></p></sect1>
1503
1504
1505         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1506           <p>
1507 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1508 few changes to the package as possible, and they should always send a
1509 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1510 changes to the Bug Tracking System.
1511           <p>
1512 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1513 process is different for porters than it is for non-porters, as
1514 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1515 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1516 to be linked against, a bug was fixed in
1517 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1518 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1519 probably just doing a binary-only NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1520 porters who have to do recompiles &mdash; chalk it up as a weakness in how
1521 we maintain our archive.)
1522           <p>
1523 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1524 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1525 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1526 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1527 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1528 person making the non-maintainer release must send a short message to
1529 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1530 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1531 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1532 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1533 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1534 incorporated officially into the package by the official package
1535 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1536 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1537 the patches.
1538           <p>
1539 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1540 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1541 independently upstream, which is another good reason to back out an
1542 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1543 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1544 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1545 non-maintainer release.
1546           <p>
1547 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1548 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1549
1550
1551         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1552           <p>
1553 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1554 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1555 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1556 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1557 the need to announce the NMU to the proper lists.
1558           <p>
1559 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1560 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1561 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1562 changes file.
1563
1564
1565
1566
1567     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1568       <p>
1569 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1570 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1571 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1572 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1573 most of this chapter.
1574       <p>
1575 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1576 is different from the original architecture of the package
1577 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1578 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1579 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
1580 a recompile for each architecture, which is amounts to
1581 &number-of-arches; more builds.
1582
1583
1584       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1585         <p>
1586 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1587 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1588 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1589 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1590 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
1591 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
1592         <p>
1593 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1594 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1595 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1596 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
1597 doing your best to hunt down whatever the problem is.
1598         <p>
1599 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1600 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1601 of things you should check or be aware of.
1602
1603 <enumlist>
1604             <item>
1605 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
1606 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
1607 are set properly.  The best way to validate this is to use the
1608 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
1609 environment.  Within that chrooted environment, install the
1610 <package>build-essential</package> package and any package
1611 dependancies mention in <tt>Build-Depends</tt> and/or
1612 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
1613 within that chrooted environment.
1614                 <p>
1615 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1616 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
1617             <item>
1618 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1619 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1620 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1621 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1622             <item>
1623 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1624 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1625 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1626 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1627             <item>
1628 Make sure you don't ship your source package with the
1629 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1630 They should be removed by the `clean' target of
1631 <file>debian/rules</file>.
1632             <item>
1633 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1634 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1635 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1636 be setup in a special way.  Try building your package on another
1637 machine, even if it's the same architecture.
1638             <item>
1639 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1640 sub-case of the above issue).
1641             <item>
1642 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
1643 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
1644 although you are probably asking for trouble, since different
1645 architectures sometimes standardize on different compilers.
1646             <item>
1647 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1648 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1649 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1650 call the target without having called the other before. To test this,
1651 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1652           </enumlist>
1653
1654
1655       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1656         <p>
1657 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1658 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1659 that case; it describes how to build and upload your binary-only NMU so
1660 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1661 patch the package in order to get it to compile for the other
1662 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1663 id="nmu-guidelines"> instead.
1664         <p>
1665 In a binary-only NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1666 not need to touch any of the files in the source package.  This
1667 includes <file>debian/changelog</file>.
1668         <p>
1669 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1670 <tt>dpkg-buildpackage -B -e<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1671 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1672 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1673 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1674
1675         <sect1 id="recompile-nmu-versioning">
1676           <heading>Recompilation Binary-Only NMU Versioning</heading>
1677         <p>
1678 Sometimes you need to recompile a package against other packages which
1679 have been updated, such as libraries.  You do have to bump the version
1680 number in this case, so that the version comparison system can
1681 function properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs
1682 &mdash; there is no need in this case to trigger all other
1683 architectures to consider themselves out of date or requiring
1684 recompilation.
1685         <p>
1686 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
1687 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
1688 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
1689 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
1690 to lack of corresponding source code).
1691         <p>
1692 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
1693 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
1694 if the latest version you are recompiling against was version
1695 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
1696 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
1697 of ``3.4-2.1.1''.
1698
1699
1700         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1701           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1702           <p>
1703 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1704 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1705 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1706 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1707 packages.
1708           <p>
1709 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1710 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1711 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1712 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1713           <p>
1714 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1715 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1716 Firstly, the acceptable waiting period &mdash the time between when the
1717 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
1718 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1719 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1720 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1721 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1722           <p>
1723 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1724 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1725 ensures that a single source package can be used to compile every
1726 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1727 that we have one version of the binary and source package for all
1728 architecture in order to comply with many licenses.
1729           <p>
1730 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1731 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1732 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1733 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1734 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1735 once the external problems have been fixed.
1736           <p>
1737 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1738 results of their work during the waiting period.  This helps others
1739 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1740 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1741 blessing or status, so buyer, beware.
1742
1743
1744       <sect>Tools for Porters
1745         <p>
1746 There are several tools available for the porting effort. This section
1747 contains a brief introduction to these tools; see the package
1748 documentation or references for full information.
1749
1750
1751         <sect1 id="quinn-diff">
1752           <heading><package>quinn-diff</package>
1753           <p>
1754 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1755 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1756 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1757 architecture <var>X</var>.
1758
1759
1760         <sect1 id="buildd">
1761           <heading><package>buildd</package>
1762           <p>
1763 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1764 client-server build distribution system.  It is usually used in
1765 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1766 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1767 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1768 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1769 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1770           <p>
1771 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1772 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1773 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1774 components which are currently very useful and in use continually,
1775 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1776 <prgn>wanna-build</prgn>.
1777           <p>
1778 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1779 generally useful to porters is available on the web at <url
1780 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1781 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1782 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1783           <p>
1784 We are very excited about this system, since it potentially has so
1785 many uses.  Independent development groups can use the system for
1786 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1787 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1788 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1789 distributions quickly.
1790
1791
1792         <sect1 id="dpkg-cross">
1793           <heading><package>dpkg-cross</package>
1794           <p>
1795 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1796 headers for cross-compiling in a way similar to
1797 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1798 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1799 enhanced to support cross-compiling.
1800
1801
1802
1803
1804     <chapt id="archive-manip">
1805       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1806       Packages</heading>
1807       <p>
1808 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1809 upload process.  These procedures should be manually followed by
1810 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1811 cases.
1812
1813       <sect>Moving packages
1814         <p>
1815 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1816 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1817 in which case, the package should be moved to `main' or
1818 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1819 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1820 belongs in.
1821           </footnote>
1822         <p>
1823 If you need to change the section for one of your packages, change the
1824 package control information to place the package in the desired
1825 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1826 name="Debian Policy Manual"> for details).  Carefully examine the
1827 installation log sent to you when the package is installed into the
1828 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1829 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1830 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1831 a bug in the archive maintenance software.
1832         <p>
1833 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1834 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1835 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1836 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1837 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1838
1839
1840       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1841         <p>
1842 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1843 is an old compatibility library which is not longer required), you
1844 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1845 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1846 package should be removed from.
1847         <p>
1848 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1849 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1850 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1851 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1852 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1853 <var>package</var>, including reverse depends.
1854
1855         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1856           <p>
1857 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1858 but not required to send a notification of that to the appropriate
1859 announce list (either &email-debian-changes; or
1860 &email-debian-devel-changes;).
1861
1862       <sect>Replacing or renaming packages
1863         <p>
1864 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1865 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1866 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1867 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1868 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
1869 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1870 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1871 obsolete name.
1872
1873       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1874         <p>
1875 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1876 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1877 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1878 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
1879 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
1880 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1881 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1882 should be set to <em>normal</em>. If you feel it's necessary, send a copy
1883 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
1884 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
1885 won't indicate the bug number).
1886         <p>
1887 If the package is especially crucial to Debian, you should instead submit
1888 a bug against <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
1889 <var>short description</var></tt> and set its severity to
1890 <em>important</em>. Definitely copy the message to debian-devel in this
1891 case, as described above.
1892         <p>
1893 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1894 for more information.
1895
1896       <sect id="adopting">Adopting a package
1897         <p>
1898 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1899 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1900 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1901 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1902 page for information and procedures.
1903         <p>
1904 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1905 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1906 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1907 However, without their assent, you may not take over the package.
1908 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1909 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1910 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1911         <p>
1912 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1913 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1914 automatically once you upload a new version with an updated
1915 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1916 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1917 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1918 right away.
1919
1920
1921
1922     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1923
1924       <sect>Monitoring bugs
1925         <p>
1926 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1927 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1928 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1929         <p>
1930 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1931 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1932 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1933 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1934 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1935         <p>
1936 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1937 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1938 outlining all the open bugs against your packages:
1939 <example>
1940 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1941 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1942 </example>
1943 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1944 maintainer address.
1945
1946       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1947         <p>
1948 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1949 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1950 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1951 to do this.
1952         <p>
1953 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1954 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1955 mail.  Do not submit bugs as root.
1956         <p>
1957 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1958 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1959 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1960 which are reported more than once, or setting bug severities to
1961 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1962 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1963 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1964 maintainer).
1965
1966       <sect>Responding to Bugs
1967         <p>
1968 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1969 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1970 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1971         <p>
1972 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1973 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1974 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1975
1976       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1977         <p>
1978 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1979 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1980 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1981 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1982 notification that your updated package has been installed into the
1983 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1984         <p>
1985 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1986 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1987 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1988 your <file>debian/changelog</file> file:
1989 <example>
1990 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1991
1992   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1993   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1994     bug#98713, #98714.
1995   * Added manpage. Closes: #98725.
1996 </example>
1997
1998 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1999 used:
2000 <example>
2001   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2002 </example>
2003
2004 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
2005 since it stands out from the rest of the changelog entries.
2006         <p>
2007 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
2008 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
2009 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
2010 bug number.
2011
2012
2013       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
2014         <p>
2015 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
2016 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
2017 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
2018 name="online lintian report">.  That report, which is updated
2019 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
2020 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
2021 latest <package>lintian</package>.
2022
2023
2024       <sect>Reporting lots of bugs at once
2025         <p>
2026 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
2027 number of different packages &mdash i.e., more than 10 &mdash is a deprecated
2028 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
2029 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
2030 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
2031 is emitted.
2032         <p>
2033 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
2034 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
2035 your intention before submitting the report. This will allow other
2036 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
2037 will help prevent a situation in which several maintainers start
2038 filing the same bug report simultaneously.
2039         <p>
2040 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
2041 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
2042 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
2043 list.
2044
2045
2046     <chapt id="newmaint">
2047       <heading>Interaction with Prospective Developers</heading>
2048
2049       <p>
2050 This chapter describes procedures that existing Debian developers should
2051 follow when it comes to dealing with wannabe developers.
2052
2053       <sect id="sponsoring">Sponsoring packages
2054         <p>
2055 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
2056 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
2057 also means accepting responsibility for it.
2058         <p>
2059 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
2060 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
2061 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
2062 (Note that if the sponsored package is new, the FTP admins will also have to
2063 inspect it before letting it in.)
2064         <p>
2065 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
2066 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
2067 package just like you would build a package of your own. Remember that it
2068 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
2069 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
2070         <p>
2071 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
2072 be their sponsor. That way you can also verify the how the applicant is
2073 handling the `Tasks and Skills' part of their application.
2074
2075       <sect>Advocating new developers
2076         <p>
2077 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
2078 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
2079
2080       <sect>Handling new maintainer applications
2081         <p>
2082 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
2083 Application Managers"> at the Debian web site.
2084
2085
2086
2087     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
2088       <p>
2089 This section contains a rough overview of the tools available to
2090 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
2091 free their time for critical tasks.  
2092       <p>
2093 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
2094 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
2095 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
2096 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
2097 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
2098 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
2099       <p>
2100 Most of the descriptions of these packages come from the actual
2101 package descriptions themselves.  Further information can be found in
2102 the package documentation itself.
2103
2104
2105       <sect id="dpkg-dev">
2106         <heading><package>dpkg-dev</package>
2107         <p>
2108 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
2109 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
2110 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
2111 functionality required to create and manipulated packages; as such,
2112 they are required for any Debian maintainer.
2113
2114
2115       <sect id="lintian">
2116         <heading><package>lintian</package>
2117         <p>
2118 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
2119 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
2120 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
2121 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
2122 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
2123
2124
2125       <sect id="debconf">
2126         <heading><package>debconf</package></heading>
2127         <p>
2128 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
2129 configuring packages interactively.  It is user interface
2130 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
2131 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
2132 interfaces can be added modularly.
2133         <p>
2134 Many feel that this system should be used for all packages requiring
2135 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
2136 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
2137 future.
2138
2139
2140       <sect id="debhelper">
2141         <heading><package>debhelper</package>
2142         <p>
2143 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
2144 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
2145 building binary Debian packages. Programs are included to install
2146 various files into your package, compress files, fix file permissions,
2147 integrate your package with the Debian menu system.
2148         <p>
2149 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
2150 broken into several small, granular commands which act in a consistent
2151 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
2152 <package>debmake</package>.
2153
2154
2155       <sect id="debmake">
2156         <heading><package>debmake</package>
2157         <p>
2158 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2159 <package>debhelper</package>, is a less granular
2160 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2161 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2162 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2163 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2164 sort of automated functions that one finds in
2165 <package>debhelper</package>.
2166         <p>
2167 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2168 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2169 <package>debmake</package>.
2170
2171       <sect id="yada">
2172         <heading><package>yada</package>
2173         <p>
2174 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2175 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2176 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2177 subdirectory.
2178         <p>
2179 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2180 yet as robust as other systems.
2181
2182
2183       <sect id="equivs">
2184         <heading><package>equivs</package>
2185         <p>
2186 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2187 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2188 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2189 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2190 on other packages.
2191
2192
2193       <sect id="cvs-buildpackage">
2194         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2195         <p>
2196 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2197 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2198 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2199 changes into the repository.
2200         <p>
2201 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2202 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2203 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2204 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2205 a version control system.
2206
2207
2208       <sect id="dupload">
2209         <heading><package>dupload</package>
2210         <p>
2211 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2212 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2213 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2214 new upload locations or methods.
2215
2216
2217       <sect id="fakeroot">
2218         <heading><package>fakeroot</package>
2219         <p>
2220 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2221 you to build packages without being root (packages usually want to
2222 install files with root ownership).  If you have
2223 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2224 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2225
2226
2227       <sect id="devscripts">
2228         <heading><package>devscripts</package>
2229         <p>
2230 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2231 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2232 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2233 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2234 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2235 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2236
2237
2238       <sect id="debget">
2239         <heading><package>debget</package>
2240         <p>
2241 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2242 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2243 You can use it to download source packages, for instance.
2244
2245
2246
2247   </book>
2248 </debiandoc>
2249
2250 <!-- Keep this comment at the end of the file
2251 Local variables:
2252 mode: sgml
2253 sgml-omittag:t
2254 sgml-shorttag:t
2255 sgml-minimize-attributes:nil
2256 sgml-always-quote-attributes:t
2257 sgml-indent-step:2
2258 sgml-indent-data:nil
2259 sgml-parent-document:nil
2260 sgml-exposed-tags:nil
2261 sgml-declaration:nil
2262 sgml-local-catalogs:nil
2263 sgml-local-ecat-files:nil
2264 End:
2265 -->