chiark / gitweb /
Ch. "Overview of Debian Maintainer Tools": new section for yada (um,
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!entity number-of-pkgs "2250">
6   <!entity number-of-maintainers "400">
7 ]>
8 <debiandoc>
9 <!--
10  TODO:
11   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
12   - add information on how to get accounts on different architectures
13   - talk about CVS access, other ways to submit problems
14   - add information on how you can contribute w/o being an official
15     developer
16   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
17  -->
18
19   <book>
20
21       <title>Debian Developer's Reference
22       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
23       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
24       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
25       <version>ver. &version;, &date;
26
27       <copyright>
28         <copyrightsummary>
29 copyright &copy;1998, 1999 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
30         <copyrightsummary>
31 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
32         <p>
33 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
34 under the terms of the GNU General Public License as published by the
35 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
36 later version.
37         <p>
38 This is distributed in the hope that it will be useful, but
39 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
40 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
41 General Public License for more details.
42         <p>
43 A copy of the GNU General Public License is available as
44 <file>/usr/doc/copyright/GPL</file> in the Debian GNU/Linux
45 distribution or on the World Wide Web at <url
46 id="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" name="the GNU website">.
47 You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation,
48 Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
49
50     <toc detail="sect2">
51
52     <chapt id="scope">Scope of This Document
53       <p>
54 The purpose of this document is to provide an overview of the
55 recommended procedures and the available resources for Debian
56 developers.
57       <p>
58 The procedures discussed within include how to become a maintainer
59 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
60 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
61 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
62 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
63 (<ref id="bug-handling">).
64       <p>
65 The resources discussed in this reference include the mailing lists
66 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
67 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
68 servers which accept package uploads (<ref id="upload-master">); and a
69 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
70 their packages (<ref id="tools">).
71       <p>
72 It should be clear that this reference does not discuss the technical
73 details of the Debian package nor how to generate Debian packages;
74 that information is discussed in the <url
75 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
76 name="Debian Packaging Manual">.  Nor does this reference detail the
77 standards to which Debian software must comply; that information can
78 be found in the <url id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
79 name="Debian Policy Manual">.
80       <p>
81 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
82 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system, and
83 generally agreed-upon best practices.
84
85
86     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
87         
88       <sect>Getting started
89         <p>
90 So, you've read all the documentation, you understand what everything
91 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
92 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
93 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
94 the Project?
95         <p>
96 Firstly, subscribe to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> if
97 you haven't already.  Send the word <tt>subscribe</tt> in the
98 <em>Subject</em> of an email to
99 <email>debian-devel-REQUEST@lists.debian.org</email>.  In case of
100 problems, contact the list administrator at
101 <email>listmaster@lists.debian.org</email>.  More information on
102 available mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
103         <p>
104 You should subscribe and lurk for a bit before doing any coding, and
105 you should post about your intentions to work on something to avoid
106 duplicated effort.
107         <p>
108 Another good list to subscribe to is
109 <email>debian-mentors@lists.debian.org</email>.  See <ref
110 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
111 Linux People IRC network (i.e., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
112 helpful.
113
114
115       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
116         <p>
117 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
118 to read the <url id="http://www.debian.org/social_contract"
119 name="Debian Social Contract">.  Registering as a developer means that
120 you agree with and pledge to uphold the Debian Social Contract; it is
121 very important that maintainers are in accord with the essential ideas
122 behind Debian GNU/Linux.  Reading the <url
123 id="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html" name="GNU Manifesto"> would
124 also be a good idea.
125         <p>
126 The process of registering as a developer is a process of verifying
127 your identity and intentions.  As the number of people working on
128 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
129 our systems are used in several very important places we have to be
130 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
131 maintainers before we can give them accounts on our servers and
132 letting them upload packages.
133         <p>
134 Registration requires that the following information be sent to
135 <email>new-maintainer@debian.org</email> as part of the registration
136 application:
137 <list>
138             <item>
139 Your name.
140             <item>
141 Your preferred login name on <tt>master</tt> (seven characters or
142 less<footnote>It is not clear to the author why logins on
143 <tt>master</tt> cannot be eight characters or greater.  If anyone can
144 clarify why, I would appreciate it.</footnote>), as well as the email
145 address at which you'd prefer to be subscribed to
146 <email>debian-private@lists.debian.org</email> (typically this will be
147 either your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt>
148 address).
149             <item>
150 A phone number where we can call you.  Remember that the new
151 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
152 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
153 generally there in the evening.
154             <item>
155 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
156 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
157 contribute to Debian.
158             <item>
159 A statement that you have read and agree to uphold the <url
160 id="http://www.debian.org/social_contract" name="Debian Social
161 Contract">.
162             <item>
163 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
164 example, any of the following mechanisms would suffice:
165 <list>
166                   <item>
167 A PGP key signed by any well-known signature, such as:
168 <list>
169                         <item>
170 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
171                         <item>
172 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
173 verifies your identity.  A certification that verifies your email
174 address, and not you identity, is not sufficient.
175                       </list>
176                   <item>
177 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
178 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
179 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
180 If emailed, please sign the mail with your PGP key.
181                 </list>
182           </list>
183         <p>
184 If you do not have a PGP key yet, generate one. Every developer needs
185 a PGP key in order to sign and verify package uploads. You should read
186 the PGP manual, since it has much important information which is
187 critical to its security.  Many more security failures are due to
188 human error than to software failure or high-powered spy techniques.
189         <p>
190 Our standard is to use <prgn>pgp</prgn> version 2.x.  You can use
191 <prgn>pgp</prgn> version 5, if and only if you make an RSA key.  Note
192 that we are also working with the <prgn>gpg</prgn> team so that we can
193 have a free alternative to PGP; however, this may take a little bit of
194 time.
195         <p>
196 Your PGP key must be at least 1024 bits long.  There is no reason to
197 use a smaller key, and doing so would be much less secure.  Your key
198 must be signed with at least your own user ID.  This prevents user ID
199 tampering.  You can do it by executing <tt>pgp -ks
200 <var>your_userid</var></tt>.
201         <p>
202 If your PGP key isn't on public key servers such as
203 <tt>pgp5.ai.mit.edu</tt>, please read the documentation available
204 locally <tt>/usr/doc/pgp/keyserv.doc</tt>.  That document contains
205 instructions on how to put your key on the public key servers.  The
206 New Maintainer Group will put your public key on the servers if it
207 isn't already there.
208         <p>
209 Due to export restrictions by the United States government some Debian
210 packages, including PGP, have been moved to an ftp site outside of the
211 United States. You can find the current locations of those packages on
212 <ftpsite>ftp.debian.org</ftpsite> or
213 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite> in the
214 <ftppath>/pub/debian/README.non-US</ftppath> file.
215         <p>
216 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
217 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
218 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
219 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
220 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
221 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
222 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
223 then please contact us so we can make special arrangements.
224         <p>
225 Once you have all your information ready, and your public key is
226 available on public key servers, send a message to
227 <email>new-maintainer@debian.org</email> to register as an offical
228 Debian developer so that you will be able to upload your packages.
229 This message must contain all the information discussed above.  The
230 message must also contain your PGP or RSA public key (extracted using
231 <tt>pgp -kxa</tt> in the case of PGP) for the database of keys which
232 is distributed from <ftpsite>ftp.debian.org</ftpsite> in
233 <ftppath>/pub/debian/doc/debian-keyring.tar.gz</ftppath>, or the
234 <package>debian-keyring</package> package.  Please be sure to sign
235 your request message with your chosen public key.
236         <p>
237 Once this information is received and processed, you should be
238 contacted with information about your new Debian maintainer account.
239 If you don't hear anything within 7-14 days, please send a followup
240 message asking if your original application was received.  Do
241 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
242 the new-maintainer team. Please be patient, especially near release
243 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
244 out of volunteer time.
245
246
247       <sect id="mentors">Debian Mentors
248         <p>
249 A mailing list called <email>debian-mentors@lists.debian.org</email>
250 which has been set up for novice maintainers who seek help with
251 initial packaging and other developer-related issues.  Every new
252 developer is invited to subscribe to that list (see <ref
253 id="mailing-lists"> for details).
254         <p>
255 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
256 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
257
258
259     <chapt id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
260
261       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
262         <p>
263 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
264 public servers.  Back them up.  Read the documentation that comes with
265 your software (either PGP or GNUPG); read the FAQs too, for good
266 measure.
267         <p>
268 If you add or remove signatures from your public key, or add or remove
269 user identities, you need to update the key servers and mail your
270 public key to <email>keyring-maint@debian.org</email>.  The same key
271 extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
272         <p>
273 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
274 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
275
276       <sect>Retiring Gracefully
277         <p>
278 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
279 the following steps:
280 <enumlist>
281             <item>
282 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
283             <item>
284 Send an email about how you are leaving the project to
285 <email>debian-private@lists.debian.org</email>.
286             <item>
287 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by emailing
288 to <email>keyring-maint@debian.org</email>.
289           </enumlist>
290
291
292     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
293       <p>
294 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
295 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
296 which may be available to you as a developer.
297
298       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
299         <p>
300 The mailing list server is at <tt>lists.debian.org</tt>.  Mail
301 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@lists.debian.org</tt>, where
302 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
303 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
304 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
305 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
306 <url id="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">, <url
307 id="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/mailing-lists.txt"> or locally in
308 <file>/usr/doc/debian/mailing-lists.txt</file> if you have the
309 <package>doc-debian</package> package installed.
310         <p>
311 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
312 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
313 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
314 it to see the responses.
315         <p>
316 In addition, all messages should usually only be sent to one of the
317 following mailing lists: <email>debian-devel@lists.debian.org</email>,
318 <email>debian-policy@lists.debian.org</email>,
319 <email>debian-user@lists.debian.org</email>,
320 <email>debian-announce@lists.debian.org</email>, or
321 <email>debian-devel-announce@lists.debian.org</email>.  Additional
322 mailing lists are available for special purposes; see <url
323 id="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">.  Cross-posting
324 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
325         <p>
326 <email>debian-private@lists.debian.org</email> is a special mailing
327 lists for private discussions amongst Debian developers.  It is meant
328 to be used for posts which for whatever reason should not be published
329 publically.  As such, it is a low volume list, and users are urged not
330 to use <email>debian-private@lists.debian.org</email> unless it is
331 really necessary.  Moreover, do <em>not</em> forward email from that
332 list to anyone.
333         <p>
334 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
335 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
336 posting messages.
337         <p>
338 Online archives of mailing lists are available at <url
339 id="http://www.debian.org/Lists-Archives/">.
340
341       <sect id="server-machines">Debian servers
342         <p>
343 Debian servers are well known servers which serve critical functions
344 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
345 are and what they do.
346         <p>
347 If you have a problem with the operation of Debian server, and you
348 think that the system operators need to be notified of this problem,
349 please find the contact address for the particular role at <url
350 id="http://www.debian.org/devel/maintainer_contacts">.  If you have a
351 non-operating problems (such as packages to be remove, suggestions for
352 the web site, etc.), generally you'll report a bug against a
353 ``pseudo-package''.  See <ref id="submit-bug"> for information on how
354 to submit bugs.
355
356       <sect1 id="servers-master">The master server
357         <p>
358 The master server, <tt>master.debian.org</tt>, holds the canonical copy
359 of the Debian archive (excluding the non-U.S. packages). Generally,
360 package uploads go to this server; see <ref id="upload">. 
361         <p>
362 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
363 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
364 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
365 Please describe your plans on
366 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> before implementing
367 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
368 wasted processing time.
369         <p>
370 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.  Please
371 take care to protect your password to this machine.  Try to avoid
372 login or upload methods which send passwords over the Internet in the
373 clear.
374         <p>
375 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk full,
376 suspicious activity, or whatever, send an email to
377 <email>debian-admin@debian.org</email>.  Problems with the Debian FTP
378 archive generally need to be reported as bugs against the
379 <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or an email to
380 <email>ftpmaster@debian.org</email>, but also see the procedures in
381 <ref id="archive-manip">.
382
383       <sect1 id="servers-www">The WWW servers
384         <p>
385 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
386 <tt>va.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
387 machine.
388         <p>
389 If you have some Debian-specific information which you want to serve
390 up on the web, you can do do this by putting material in the
391 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You can
392 do this on either <tt>va.debian.org</tt> or
393 <tt>master.debian.org</tt>.  Any material you put in those areas are
394 accessible via the URLs
395 <tt>http://www.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt> and
396 <tt>http://master.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>, respectively.
397 Generally, you'll want to use <tt>va</tt>, for the
398 <tt>www.debian.org</tt> address, although in some cases you may need
399 to put it on <tt>master</tt>.  Please do not put any material on
400 Debian servers not relating to Debian, unless you have prior
401 permission. Send mail to <email>debian-devel@lists.debian.org</email>
402 if you have any questions.
403         <p>
404 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
405 submit a bug against the pseudo-package,
406 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
407 else has already reported the problem on the <url
408 id="http://www.debian.org/Bugs/db/pa/lwww.debian.org.html" name="Bug
409 Tracking System">.
410
411
412       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
413         <p>
414 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>va.debian.org</tt>,
415 discussed above.  If you need the use of a publically accessible CVS
416 server, for instance, to help coordinate work on a package between
417 many different developers, you can request a CVS area on the server.
418           <p>
419 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
420 access, anonymous client-server read-only access, and full
421 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
422 be accessed read-only via the Web at <url
423 id="http://cvs.debian.org/cgi-bin/cvsweb">.
424         <p>
425 To request a CVS area, send a request via email to
426 <email>debian-admin@debian.org</email>.  Include the name of the
427 requested CVS area, what <tt>va.debian.org</tt> user account should
428 own the CVSROOT, and why you need it.
429
430
431       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
432         <p>
433 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
434 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
435 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
436 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
437 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
438 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
439 up-to-date as they can be.
440         <p>
441 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
442 HTTP) servers can be found at <url
443 id="http://www.debian.org/distrib/ftplist">.  More information
444 concerning Debian mirrors can be found at <url
445 id="http://www.debian.org/mirror">.  This useful page includes
446 information and tools which can be helpful if you are interested in
447 setting up your own mirror, either for internal or public access.
448         <p>
449 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
450 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
451 have accounts on these machines.
452         <p>
453 Please do not mirror off of <tt>master.debian.org</tt>.  This host
454 already has too much load.  Check the sites above for information, or
455 email <email>debian-devel@lists.debian.org</email>.
456
457
458       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
459         <p>
460 There are other Debian machines which may be made available to you.
461 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
462 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
463 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
464 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
465 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
466         <p>
467 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, the
468 following machines are, or may be made, available to you.  If an email
469 address is listed, generally that person is the party to contact about
470 issues on the machine.  Otherwise, the machine is probably managed by
471 <email>debian-admin@debian.org</email>.
472
473 <taglist>
474             <tag><tt>faure.debian.org</tt></tag>
475             <item>
476 An Alpha; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
477 already have an account here.
478
479             <tag><tt>kubrick.debian.org</tt></tag>
480             <item>
481 A SPARC; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
482 already have an account here.
483
484             <tag><tt>pandora.debian.org</tt></tag>
485             <item>
486 An i386; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
487 already have an account here.
488
489             <tag><tt>albert.debian.org</tt></tag>
490             <item>
491 An Alpha; you probably want to use <tt>faure</tt> instead, but you may
492 request an account from <email>debian-admin@debian.org</email>.
493
494             <tag><tt>powerpc.debian.org</tt></tag>
495             <item>
496 A PowerPC; also known as <tt>tervola.infodrom.north.de</tt>. You may
497 request an account from <email>joey@debian.org</email> or
498 <email>koptein@debian.org</email>.
499
500             <tag><tt>m68k.debian.org</tt></tag>
501             <item>
502 A Motorola 6800x0 machine; you may request an account from
503 <email>joey@debian.org</email> or <email>james@nocrew.org</email>.
504 Runs an autobuilder.
505
506             <tag><tt>alpha.debian.nl</tt></tag>
507             <item>
508 An Alpha; you may request an account from
509 <email>debian@cistron.nl</email>.
510
511             <tag><tt>xia0[123].kachinatech.com</tt></tag>
512             <item>
513 SPARC and UltraSPARC machines.  <tt>xia0[12]</tt> are used for
514 automatic compilation; you can request an account on xia03 (an
515 UltraSPARC) from <email>wdeng@kachinatech.com</email>.
516
517           </taglist>
518
519
520
521     <chapt id="archive">The Debian Archive
522
523       <sect>Overview
524         <p>
525 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
526 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
527 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
528         <p>
529 Here is an example directory tree of a complete Debian distribution:
530         <p>
531 <example>
532 main/
533 main/binary-all/
534 main/binary-all/admin/
535 main/binary-all/base/
536 main/binary-all/comm/
537 main/binary-all/devel/
538      ...
539 main/binary-i386/
540 main/binary-i386/admin/
541 main/binary-i386/base/
542      ...
543 main/binary-m68k
544 main/binary-m68k/admin/
545 main/binary-m68k/base/
546      ...
547 main/source/
548 main/source/admin/
549 main/source/base/
550      ...
551 main/disks-i386/
552 main/disks-m68k/
553      ...
554
555 contrib/
556 contrib/binary-all/
557 contrib/binary-i386/
558 contrib/binary-m68k/
559      ...
560 contrib/source/
561
562 non-free/
563 non-free/binary-all/
564 non-free/binary-i386/
565 non-free/binary-m68k/
566          ...
567 non-free/source/
568 </example>
569         <p>
570 As you can see, the top-level directory of the distribution contains
571 three directories, namely <em>main</em>, <em>contrib</em>, and
572 <em>non-free</em>. These directories are called <em>sections</em>.
573         <p>
574 In each section, there is a directory with the source packages
575 (source), a directory for each supported architecture
576 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
577 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
578         <p>
579 The <em>main</em> section contains additional directories which holds
580 the disk images and some essential pieces of documentation required
581 for installing the Debian distribution on a specific architecture
582 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
583         <p>
584 The <em>binary</em> and <em>source</em> directories are divided
585 further into <em>subsections</em>.
586
587
588       <sect>Sections
589         <p>
590 The <em>main</em> section is what makes up the <em>official Debian
591 GNU/Linux distribution</em>.  The <em>main</em> section is official
592 because it fully complies with all our guidelines.  The other two
593 sections do not, to different degrees; as such, they are not
594 officially part of Debian.
595         <p>
596 Every package in the main section must fully comply with the <!-- work
597 around quoting of fragment idendifiers bug <url
598 id="http://www.debian.org/social_contract#guidelines" name="Debian
599 Free Software Guidelines"> --> <url
600 id="http://www.debian.org/social_contract" name="Debian Free Software
601 Guidelines"> (DFSG) and with all other policy requirements as
602 described in the <url id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/"
603 name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is our definition of ``free
604 software.'' Check out the Debian Policy Manual for details.
605         <p>
606 The packages which do not apply to the DFSG are placed in the
607 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
608 of the Debian distribution, though we support their use, and we
609 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
610 lists) for non-free software packages.
611         <p>
612 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
613 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
614 non-free packages.
615         <p>
616 The <url id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/" name="Debian
617 Policy Manual"> contains a more exact definition of the three
618 sections. The above discussion is just an introduction.
619         <p>
620 The separation of the three sections at the top-level of the archive
621 is important for all people who want to distribute Debian, either via
622 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
623 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
624 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
625 commercial distribution, for example.
626         <p>
627 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
628 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
629 many on the CD-ROMs as he's allowed. (Since this varies greatly from
630 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
631
632
633       <sect>Architectures
634         <p>
635 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
636 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
637 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
638 too.
639         <p>
640 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
641 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
642 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
643 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
644 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway.  In fact, we
645 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
646 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
647 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
648 and <em>arm</em>, as of this writing.
649
650         <p>
651 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
652 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
653 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
654 <em>sparc</em> architectures.
655
656
657       <sect>Subsections
658         <p>
659 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
660 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
661 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
662 formally defined, excepting perhaps the `base' subsection.
663 Subsections exist simply to simplify the organization and browsing of
664 available packages.  Please check the current Debian distribution to
665 see which sections are available.
666
667
668       <sect>Packages
669         <p>
670 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
671 <em>binary</em> packages.
672         <p>
673 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
674 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
675 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
676         <p>
677 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
678 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
679 contains the sources of the program.  If a package is distributed
680 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
681 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
682 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
683 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
684 changes made by the Debian maintainer.
685         <p>
686 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
687 with checksums (md5sums) and some additional info about the package
688 (maintainer, version, etc.).
689
690
691       <sect>Distribution directories
692         <p>
693 The directory system described in the previous chapter, are themselves
694 contained within <em>distribution directories</em>.  Every
695 distribution is contained in the <tt>dists</tt> directory in the
696 top-level of the Debian archive itself (the symlinks from the
697 top-level directory to the distributions themselves are for backwards
698 compatability and are deprecated).
699         <p>
700 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
701 server.  For instance, at the mirror site,
702 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
703 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
704 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
705         <p>
706 Within that archive root, the actual distributions are contained in
707 the <tt>dists</tt> directory.  Here is an overview of the layout:
708         <p>
709 <example>
710 <var>archive root</var>/dists/<var>distribution</var>/<var>section</var>/<var>architecture</var>/<var>subsection</var>/<var>packages</var>
711 </example>
712
713 Extrapolating from this layout, you know that to find the i386 base
714 packages for the distribution <em>slink</em>, you would look in
715 <ftppath>/debian/dists/slink/main/binary-i386/base/</ftppath>.
716
717         <sect1>Stable, unstable, and sometimes frozen
718         <p>
719 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
720 <tt>dists/stable</tt>) and one called <em>unstable</em> (residing in
721 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
722 Debian project.
723         <p>
724 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
725 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
726 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
727 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
728 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
729 to test this distribution, it is sometimes ``unstable.''
730         <p>
731 After a period of development, the <em>unstable</em> distribution is
732 copied in a new distribution directory, called <em>frozen</em>. When
733 that occurs, no changes are allowed to the frozen distribution except
734 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
735 a little longer, the <em>frozen</em> distribution is renamed to
736 <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
737 which is removed at that time.
738         <p>
739 This development cycle is based on the assumption that the
740 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
741 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
742 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
743 distribution is updated every now and then. However, these updates are
744 tested very carefully and have to be introduced into the archive
745 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
746 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
747 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
748 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
749 and the revision level of the stable distribution is incremented
750 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
751         <p>
752 Note that development under <em>unstable</em> is continued during the
753 ``freeze'' period, since a new <em>unstable</em> distribution is be
754 created when the older <em>unstable</em> is moved to <em>frozen</em>.
755 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
756 offically released, the old stable distribution is completely removed
757 from the Debian archives (although you can still find it from servers
758 which serve up older, obsolete distributions).
759         <p>
760 In summary, there is always a <em>stable</em> and an <em>unstable</em>
761 distribution available, and the <em>frozen</em> distribution shows up
762 for a month or so from time to time.
763
764
765         <sect1>Experimental
766           <p>
767 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
768 It is not a full distribution in the same sense that `stable' and
769 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
770 for highly experimental software where there's a good chance that the
771 software could break your system.  Users who download and install
772 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
773 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
774 distribution.
775           <p>
776 Developers should be very selective in the use of the
777 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
778 unstable, it could well still go into <em>unstable</em>; just state a
779 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
780 the software could do grave damage to a system, it might be better to
781 put it into <em>experimental</em>.
782           <p>
783 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
784 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
785 which uses completely different configuration might go into
786 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
787 which isn't likely to damage your system can go into
788 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
789 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
790 area, so that testers can get early access.
791           <p>
792 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
793 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
794 on your own (<prgn>dinstall</prgn> and the Debian archive maintainers
795 do that).  Additionally, you'll have to remember to ask the archive
796 maintainers to delete the package one you have uploaded it to
797 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
798 <tt>va.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
799 less strain on the Debian archive maintainers.
800
801
802       <sect id="codenames">Release code names
803         <p>
804 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
805 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
806 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
807 a ``pseudo-distribution'', called `sid' which is contains packages for
808 architectures which are not yet officially supported or released by
809 Debian.  These architectures are planned to be integrated into the
810 mainstream distribution at some future date.
811         <p>
812 Since the Debian has an open development model (i.e., everyone can
813 participate and follow the development) even the unstable distribution
814 is distributed via the Internet on the Debian FTP and HTTP server
815 network. Thus, if we had called the directory which contains the
816 development version `unstable', then we would have to rename it to
817 `stable' when the version is released, which would cause all FTP
818 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is already very
819 large!).
820         <p>
821 On the other hand, if we called the distribution directories
822 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
823 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
824 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
825 version. That's the reason why the first official Debian release was
826 1.1, and not 1.0.)
827         <p>
828 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
829 determined by their code names and not their release status (i.e.,
830 `slink').  These names stay the same during the development period and
831 after the release; symbolic links, which can be changed, are made to
832 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
833 real distribution directories use the <em>code names</em> and symbolic
834 links for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and <em>frozen</em>
835 point to the appropriate release directories.
836
837
838     <chapt id="upload">Package uploads
839
840       <sect>Announcing new packages
841         <p>
842 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
843 should first check the <url
844 id="http://www.debian.org/doc/prospective-packages.html"
845 name="Work-Needing and Prospective Packages (WNPP)"> list.  Checking
846 the WNPP ensures that no one is already working on packaging that
847 software, and that effort is not duplicated. Assuming no one else is
848 already working on your prospective package, you must then send a
849 short email to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> describing
850 your plan to create a new package.  You should set the subject of the
851 email to ``intent to package <var>foobar</var>'', substituting the
852 name of the new package for <var>foobar</var>.
853         <p>
854 There are a number of reasons why we ask maintainers to follow these
855 steps:
856           <list compact>
857             <item>
858 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
859 of people on the list, and lets them know if any one else is working
860 on it already.
861             <item>
862 It lets other people thinking about working on the package know that
863 there already is a volunteer, and efforts may be shared.  The ``intent
864 to package'' message to <email>debian-devel@lists.debian.org</email>
865 will be picked up the the WNPP maintainer, and your intention will be
866 published in subsequent versions of the WNPP document.
867             <item>
868 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
869 the one line description and the changelog entry ``Initial version''
870 that generally gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt> by
871 default.
872             <item>
873 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
874 line of testers); we should encourage these people.
875             <item>
876 The announcements give maintainers and other interested parties a
877 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
878           </list>
879
880
881       <sect id="uploading">Uploading a package
882
883         <sect1>Generating the changes file
884           <p>
885 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
886 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
887 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
888 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
889           <p>
890 The changes file is a control file with the following fields:
891           <p>
892 <list compact>
893               <item><tt>Format</tt>
894               <item><tt>Date</tt>
895               <item><tt>Source</tt>
896               <item><tt>Binary</tt>
897               <item><tt>Architecture</tt>
898               <item><tt>Version</tt>
899               <item><tt>Distribution</tt>
900               <item><tt>Urgency</tt>
901               <item><tt>Maintainer</tt>
902               <item><tt>Description</tt>
903               <item><tt>Changes</tt>
904               <item><tt>Files</tt>
905             </list>
906           <p>
907 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
908 of control fields in the <url
909 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
910 name="Debian Packaging Manual"> for the contents of these fields.
911 Only the <tt>Distribution</tt> field is discussed here, since it
912 relates to the archive maintenance policies.
913
914         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
915           <p>
916 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
917 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
918 package is intended for.  There are four possible values for this
919 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
920 can also be combined.  For instance, if you have a crucial security
921 fix release of a package, and the package has not diverged between the
922 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions, then you might
923 put `stable unstable' in the <file>changelog</file>'s
924 <tt>Distribution</tt> field.  Or, if Debian has been frozen, and you
925 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
926 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
927 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that
928 setting the distribution to `stable' means that the package will be
929 placed into the <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian
930 archive for further testing before it is actually included in
931 <em>stable</em>.  Also note that it never makes sense to combine the
932 <em>experimental</em> distribution with anything else.
933           <p>
934 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
935 upstream version the original source tar file should be uploaded and
936 included in the <tt>.changes</tt> file; subsequent times the very same
937 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
938 files, and it need not then be uploaded.
939           <p>
940 By default <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
941 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
942 file if and only if the Debian revision part of the source version
943 number is <tt>0</tt> or <tt>1</tt>, indicating a new upstream version.
944 This behaviour may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include
945 it or <tt>-sd</tt> to always leave it out.
946           <p>
947 If no original source is included in the upload then the original
948 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
949 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
950 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
951 is some reason why this is not the case then the new version of the
952 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
953 flag.
954
955           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
956             <p>
957 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
958 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
959 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
960             <p>
961 It is tempting to always try to get the newest release of software
962 into the release.  However, it's much more important that the system
963 as a whole is stable and works as expected.
964             <p>
965 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
966 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
967 some guidelines:
968             <p>
969 <list>
970                 <item>
971 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
972 <em>important</em> severity are always allowed for those packages that
973 must exist in the final release
974                 <item>
975 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>important</em> bug fixes
976 are only allowed for non-necessary packages if they don't add any new
977 features
978                 <item>
979 normal bug fixes are allowed (though discouraged) on all packages if
980 and only if there are no new features
981                 <item>
982 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
983                 <item>
984 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
985 important
986               </list>
987             <p>
988 Remember, there is statistically a 15% chance that every bug fix will
989 introduce a new bug.  The introduction and discovery of new bugs
990 either delays release or weakens the final product.  There is little
991 correlation between the severity of the original bug and the severity
992 of the introduced bug.
993
994
995
996         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
997           <p>
998 Before you upload your package, you should do basic testing on it.
999 Make sure you try the following activities (you'll need to have an
1000 older version of the Debian package around).
1001 <list>
1002               <item>
1003 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1004 package from an older version to your new version if a Debian package
1005 for it already exists.
1006               <item>
1007 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1008 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1009 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1010 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1011 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1012 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1013 description of the problem.
1014                 <p>
1015 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1016 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1017                 <p>
1018 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1019               <item>
1020 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
1021 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1022               <item>
1023 Remove the package, then reinstall it.
1024             </list>
1025
1026
1027         <sect1 id="upload-master">Uploading to <tt>master</tt>
1028           <p>
1029 To upload a package, you need a personal account on
1030 <ftpsite>master.debian.org</ftpsite>.  All maintainers should already
1031 have this account, see <ref id="servers-master">.  You can use either
1032 <prgn>ssh</prgn> or <prgn>ftp</prgn> to transfer the files.  In either
1033 case, the files need to be placed into
1034 <ftppath>/home/Debian/ftp/private/project/Incoming</ftppath>.  (You
1035 cannot upload to Incoming on master using anonymous FTP -- you must
1036 use your user-name and password.)
1037           <p>
1038 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1039 export-controlled by the United States government to <tt>master</tt>,
1040 or to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1041 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1042 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1043 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1044 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1045 to <tt>non-us</tt> (see below).  If you are not sure whether
1046 U.S. export controls apply to your package, post a message to
1047 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> and ask.
1048           <p>
1049 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1050 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1051 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>master</tt>,
1052 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1053 use <prgn>ssh</prgn>.  See <manref name="dupload" section="1"> and
1054 <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1055
1056
1057         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1058           <p>
1059 If you have a slow network connection to <tt>master</tt>, there are
1060 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1061 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1062 <ftpsite>ftp.chiark.greenend.org.uk</ftpsite> using anonymous FTP and
1063 read
1064 <ftppath>/pub/debian/private/project/README.how-to-upload</ftppath>.
1065           <p>
1066 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1067 export-controlled by the United States government to the queue on
1068 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>master</tt>, the
1069 prescription found in <ref id="upload-master"> applies here as well.
1070           <p>
1071 The program <tt>dupload</tt> supports uploads to <tt>chiark</tt>; please refer
1072 to the documentation that comes with the program for details.
1073
1074
1075         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1076           <p>
1077 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1078 via anonymous FTP to <url
1079 id="ftp://ftp.uni-erlangen.de/pub/Linux/debian/UploadQueue">.
1080           <p>
1081 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1082 <tt>master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1083 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1084 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1085 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1086 their way to <tt>master</tt> via the queue. Please also make sure that
1087 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1088 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1089 replies, just as on <tt>master</tt>.
1090           <p>
1091 There's no need to move your files into a second directory after the
1092 upload as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get some
1093 mail reply from the queue daemon what happened to your
1094 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>master</tt>, but in
1095 case of errors you're notified, too.
1096           <p>
1097 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1098 export-controlled by the United States government to the queue on
1099 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>master</tt>, the
1100 prescription found in <ref id="upload-master"> applies here as well.
1101           <p>
1102 The program <prgn>dupload</prgn> supports uploads to
1103 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1104 the program for details.
1105
1106
1107         <sect1>Uploading to the non-us server
1108           <p>
1109 To upload a package to the <em>non-us</em> server you just have to
1110 transfer the files via anonymous ftp to <url
1111 id="ftp://non-us.debian.org/pub/debian-non-US/Incoming">.  Note, that
1112 the <tt>.changes</tt> file must have a valid PGP signature from one of
1113 the keys of the developers key-ring.
1114
1115
1116       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1117         <p>
1118 When a package is uploaded an announcement should be posted to one of
1119 the ``debian-changes'' lists. The announcement should give the
1120 (source) package name and version number, and a very short summary of
1121 the changes, in the <em>Subject</em> field, and should contain the
1122 PGP-signed <tt>.changes</tt> file.  Some additional explanatory text
1123 may be added before the start of the <tt>.changes</tt> file.
1124         <p>
1125 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1126 `stable', the announcement is sent to
1127 <email>debian-changes@lists.debian.org</email>.  If a package is
1128 released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1129 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement should be
1130 posted to <email>debian-devel-changes@lists.debian.org</email>
1131 instead.
1132         <p>
1133 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1134 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1135 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1136 such a case the upload announcement should go to both of the above
1137 mailing lists.
1138         <p>
1139 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine for itself
1140 where the announcement should go, and will automatically mail the
1141 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1142
1143       <sect id="upload-notification">
1144         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1145         <p>
1146 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1147 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1148 daily basis by an archive maintenance tool called
1149 <prgn>dinstall</prgn>.  Specifically, updates to existing packages to
1150 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1151 notably new packages, placing the uploaded package into the
1152 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1153 the change to the archive may take up to a week to occur (please be
1154 patient).
1155         <p>
1156 In any case, you will receive notification indicating that the package
1157 has been uploaded via email.  Please examine this notification
1158 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1159 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1160
1161         <sect1 id="override-file">The override file
1162           <p>
1163 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1164 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1165 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1166 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1167 have control over these fields.  The values in the
1168 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1169           <p>
1170 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1171 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1172 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1173 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1174 you should email <email>override-change@debian.org</email> or submit a
1175 bug against <package>ftp.debian.org</package>.
1176           <p>
1177 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1178 name="dpkg-scanpackages" section="8">,
1179 <file>/usr/doc/debian/bug-log-mailserver.txt</file>, and
1180 <file>/usr/doc/debian/bug-maint-info.txt</file>.
1181
1182
1183
1184     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1185       <p>
1186 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1187 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1188 called a non-maintainer upload, or NMU.
1189        <p>
1190 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1191 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1192 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1193 developers needs to fix another developers' packages in order to
1194 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1195 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1196 in a timely fashion.
1197       <p>
1198 This chapter contains information providing guidelines for when and
1199 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1200 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1201
1202       <sect id="nmu-terms">Terminology
1203         <p>
1204 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1205 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1206 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1207 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1208 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1209 <em>non-maintainer</em> upload.
1210         <p>
1211 A source NMU is a upload of a package by a developer who is not the
1212 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1213 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1214 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1215 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1216         <p>
1217 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1218 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1219 binary NMU is non-maintainer uploaded binary version of a package
1220 (often for another architecture), with no source changes required.
1221 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1222 order to get them to compile for their target architecture; that would
1223 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1224 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1225 NMUs.
1226         <p>
1227 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1228 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1229 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1230 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1231 mean both source and binary NMUs.
1232
1233
1234       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1235         <p>
1236 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1237 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1238 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1239 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1240 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1241 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1242 quality patches and bug reports.
1243
1244
1245       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1246         <p>
1247 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1248 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1249 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1250 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1251         <p>
1252 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1253 a security bug is detected a fixed package should be uploaded as soon
1254 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1255 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1256 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1257 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1258 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1259 package (i.e., do a source NMU).
1260         <p>
1261 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1262 fix important or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1263 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1264 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1265 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1266 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1267         <p>
1268 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1269 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1270 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1271         <p>
1272 <list>
1273             <item>
1274 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1275 (BTS).  If not, submit a bug.
1276             <item>
1277 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1278 few days.
1279             <item>
1280 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1281 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1282 id="upload-checking">.  Use it locally.
1283             <item>
1284 Wait a couple of weeks for a response.
1285             <item>
1286 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1287             <item>
1288 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1289 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1290             <item>
1291 Wait another week for a response.
1292             <item>
1293 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1294 id="nmu-guidelines">.
1295           </list>
1296
1297
1298
1299       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1300         <p>
1301 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1302 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1303 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1304 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1305 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1306 see <ref id="porter-guidelines">.
1307         <p>
1308 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1309 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1310 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1311 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1312 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1313 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1314 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1315 upload.
1316
1317
1318         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1319           <p>
1320 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1321 the version number needs to change.  This enables our packing system
1322 to function.
1323           <p>
1324 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1325 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1326 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1327 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1328 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1329 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1330 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1331 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1332 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1333           <p>
1334 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1335 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1336 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1337 package in the archive was not made by the official maintainer.
1338           <p>
1339 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1340 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1341 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1342 make a release based on a new upstream version then the person making
1343 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1344 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1345 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1346 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1347 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1348 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1349 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1350           <p>
1351 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1352 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1353 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1354 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1355 NMU.
1356
1357
1358         <sect1 id="nmu-changelog">
1359           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1360           <p>
1361 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1362 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1363 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1364 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1365 number in it.</p>
1366           <p>
1367 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1368 <example>
1369   * Non-maintainer upload
1370 </example></p></sect1>
1371
1372
1373         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1374           <p>
1375 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1376 few changes to the package as possible, and they should always send a
1377 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1378 changes to the Bug Tracking System.
1379           <p>
1380 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1381 process is different for porters than it is for non-porters, as
1382 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1383 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1384 to be linked against, a bug was fixed in
1385 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1386 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1387 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1388 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1389 we maintain our archive.)
1390           <p>
1391 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1392 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1393 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1394 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1395 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1396 person making the non-maintainer release must send a short message to
1397 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1398 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1399 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1400 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1401 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1402 incorporated officially into the package by the official package
1403 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1404 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1405 the patches.
1406           <p>
1407 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1408 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1409 independently upstream, which is another good reason to back out an
1410 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1411 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1412 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1413 non-maintainer release.
1414           <p>
1415 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1416 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1417
1418
1419         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1420           <p>
1421 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1422 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1423 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1424 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1425 the need to announce the NMU to the proper lists.
1426           <p>
1427 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1428 the <file>debian/control</file> file.  Your name from the NMU entry of
1429 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1430 changes file.
1431
1432
1433
1434
1435     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1436       <p>
1437 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1438 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1439 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1440 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1441 most of this chapter.
1442       <p>
1443 Porting is the act of building Debian packages for architectures which
1444 is different from the original architecture of the package
1445 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1446 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1447 For instance, for one <em>i386</em> binary package, there has to be a
1448 recompile for each architecture, which is around five more builds.
1449
1450
1451       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1452         <p>
1453 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1454 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1455 should build right out of the box; unfortunately, this is often not
1456 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1457 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1458 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1459         <p>
1460 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1461 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1462 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1463 are).
1464         <p>
1465 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1466 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1467 of things you should check or be aware of.
1468
1469 <enumlist>
1470             <item>
1471 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1472 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1473 instructions in the <url
1474 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1475 name="Debian Packaging Manual">.  Setting your architecture to ``i386''
1476 is usually incorrect.
1477             <item>
1478 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1479 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1480 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1481 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1482             <item>
1483 Make sure you don't ship your source package with the
1484 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1485 They should be removed by the `clean' target of
1486 <file>debian/rules</file>.
1487             <item>
1488 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1489 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1490 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1491 be setup in a special way.  Try building your package on another
1492 machine, even if it's the same architecture.
1493             <item>
1494 Don't depend on the package your building already being installed (a
1495 sub-case of the above issue).
1496             <item>
1497 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1498 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1499             <item>
1500 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1501 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1502 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1503 call the target without having called the other before. To test this,
1504 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1505           </enumlist>
1506
1507
1508       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1509         <p>
1510 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1511 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1512 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1513 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1514 patch the package in order to get it to compile for the other
1515 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1516 id="nmu-guidelines"> instead.
1517         <p>
1518 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1519 not need to touch any of the files in the source package.  This
1520 includes <file>debian/changelog</file>.
1521         <p>
1522 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1523 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1524 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1525 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1526 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1527
1528
1529         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1530           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1531           <p>
1532 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1533 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1534 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1535 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1536 packages.
1537           <p>
1538 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1539 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1540 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1541 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1542           <p>
1543 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1544 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1545 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1546 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1547 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1548 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1549 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1550 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1551           <p>
1552 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1553 submit to the BTS should be of severity `important' or greater.  This
1554 ensures that a single source package can be used to compile every
1555 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1556 that we have one version of the binary and source package for all
1557 architecture in order to comply with many licenses.
1558           <p>
1559 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1560 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1561 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1562 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1563 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1564 once the external problems have been fixed.
1565           <p>
1566 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1567 results of their work during the waiting period.  This helps others
1568 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1569 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1570 blessing or status, so buyer, beware.
1571
1572
1573       <sect>Tools for Porters
1574         <p>
1575 There are several tools available for the porting effort. This section
1576 contains a brief introduction to these tools; see the package
1577 documentation or references for full information.
1578
1579
1580         <sect1 id="quinn-diff">
1581           <heading><package>quinn-diff</package>
1582           <p>
1583 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1584 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1585 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1586 architecture <var>X</var>.
1587
1588
1589         <sect1 id="buildd">
1590           <heading><package>buildd</package>
1591           <p>
1592 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1593 client-server build distribution system.  It is usually used in
1594 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1595 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1596 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1597 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1598 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1599           <p>
1600 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1601 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1602 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1603 components which are currently very useful and in use continually,
1604 such as <prgn>sbuild</prgn> and <prgn>wanna-build</prgn>.
1605           <p>
1606 We are very excited about this system, since it potentially has so
1607 many uses.  Independent development groups can use the system for
1608 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1609 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1610 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1611 distributions quickly.
1612
1613
1614         <sect1 id="dpkg-cross">
1615           <heading><package>dpkg-cross</package>
1616           <p>
1617 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1618 headers for cross-compiling in a way similar to
1619 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1620 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1621 enhanced to support cross-compiling.
1622
1623
1624
1625
1626     <chapt id="archive-manip">
1627       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1628       Packages</heading>
1629       <p>
1630 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1631 upload process.  These procedures should be manually followed by
1632 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1633 cases.
1634
1635       <sect>Moving packages
1636         <p>
1637 Sometimes a package will change either its section or its subsection.
1638 For instance, a package from the `non-free' section might be GPL'd in
1639 a later version; in this case you should consider moving it to `main'
1640 or `contrib' (see the <url
1641 id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/" name="Debian Policy
1642 Manual"> for guidelines).
1643         <p>
1644 In this case, it is sufficient to edit the package control information
1645 normally and re-upload the package (see the <url
1646 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1647 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Carefully examine the
1648 installation log sent to you when the package is installed into the
1649 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1650 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1651 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1652 a <prgn>dinstall</prgn> bug.
1653
1654
1655       <sect>Removing packages
1656         <p>
1657 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1658 is an old compatibility library which is not longer required), you
1659 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1660 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1661 package should be removed from.
1662         <p>
1663 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1664 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> asking for opinions.
1665 Also of interest is the <prgn>apt-cache</prgn> program from the
1666 <package>apt</package> package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1667 /var/cache/apt/pkgcache.bin <var>package</var></tt>, the program will
1668 show details for <var>package</var>, including reverse depends.
1669
1670         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1671           <p>
1672 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1673 but not required to send a notification of that to the appropriate
1674 announce list (either <email>debian-changes@lists.debian.org</email>
1675 or <email>debian-devel-changes@lists.debian.org</email>).
1676
1677       <sect>Replacing or renaming packages
1678         <p>
1679 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1680 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1681 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1682 obsolete name of the package (see the <url
1683 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1684 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Once you've uploaded
1685 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1686 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1687 obsolete name.
1688
1689
1690
1691       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1692         <p>
1693 If you can no longer maintain a package, then you should set the
1694 package maintainer to <tt>Debian QA Group
1695 &lt;debian-qa@lists.debian.org&gt;</tt> and email
1696 <email>wnpp@debian.org</email> indicating that the package is now
1697 orphaned.  If the package is especially crucial to Debian, you should
1698 instead email <email>debian-devel@lists.debian.org</email> asking for
1699 a new maintainer.
1700
1701
1702       <sect id="adopting">Adopting a package
1703         <p>
1704 Periodically, a listing of packages in need of new maintainers will be
1705 sent to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> list. This list
1706 is also available at in the Work-Needing and Prospective Packages
1707 document (WNPP), <url
1708 id="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/package-developer/prospective-packages.html">
1709 and at <url id="http://www.debian.org/doc/prospective-packages.html">.
1710 If you wish to take over maintenance of any of the packages listed in
1711 the WNPP, or if you can no longer maintain a packages you have, or you
1712 simply want to know if any one is working on a new package, send a
1713 message to <email>wnpp@debian.org</email>.
1714         <p>
1715 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1716 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1717 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1718 However, without their assent, you may not take over the package.
1719 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1720 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1721 without leave), post a query to
1722 <email>debian-private@lists.debian.org</email>.
1723         <p>
1724 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1725 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1726 automatically once you upload a new version with an updated
1727 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a couple of weeks. If
1728 you do not expect to upload a new version for a while, send an email
1729 to <email>override-change@debian.org</email> so that bug reports will
1730 go to you right away.
1731
1732
1733
1734
1735     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1736
1737       <sect>Monitoring bugs
1738         <p>
1739 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1740 <url id="http://www.debian.org/Bugs/" name="Debian bug tracking system
1741 (BTS)"> for your packages.  The BTS contains all the open bugs against
1742 your packages.
1743         <p>
1744 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1745 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1746 found at <url id="http://www.debian.org/Bugs/">, or, if you have
1747 installed the <package>debian-doc</package> package, you can look at
1748 the local files <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1749         <p>
1750 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1751 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1752 outlining all the open bugs against your packages:
1753 <example>
1754 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1755 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1756 </example>
1757 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1758 maintainer address.
1759
1760       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1761         <p>
1762 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1763 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1764 BTS <url id="http://www.debian.org/Bugs/server-control.html"
1765 name="instructions"> can tell you how to do this.
1766         <p>
1767 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1768 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1769 mail.  Do not submit bugs as root.
1770         <p>
1771 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1772 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1773 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1774 which are reported more than once, or setting bug severities to
1775 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1776 neither the bug submitter nor the package maintainer, you are should
1777 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1778 maintainer).
1779
1780       <sect>Responding to Bugs
1781         <p>
1782 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1783 the original submitter of the bug, and the bug itself (i.e.,
1784 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1785         <p>
1786 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1787 command sent to <email>control@bugs.debian.org</email>.  If you do so,
1788 the original submitter will not receive any feedback on why the bug
1789 was closed.
1790
1791       <sect>When bugs are closed by new uploads
1792         <p>
1793 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1794 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1795 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1796 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1797 notification that your updated package has been installed into the
1798 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1799         <p>
1800 Again, see the BTS documentation for details on how to do this.
1801 Often, it is sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1802 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1803 bug number.
1804
1805
1806       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1807         <p>
1808 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1809 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1810 check for your maintainer email address at the <url
1811 id="http://www.debian.org/lintian/" name="online lintian report">.
1812 That report, which is updated automatically, contains
1813 <prgn>lintian</prgn> reports against the latest version of the
1814 distribution (usually from 'unstable') using the latest
1815 <package>lintian</package>.
1816
1817
1818       <sect>Reporting lots of bugs at once
1819         <p>
1820 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1821 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1822 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1823 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1824 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1825 is emitted.
1826         <p>
1827 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1828 recommended that you send a message to
1829 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> describing your intention
1830 before submitting the report. This will allow other developers to
1831 verify that the bug is a real problem. In addition, it will help
1832 prevent a situation in which several maintainers start filing the same
1833 bug report simultaneously.
1834         <p>
1835 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1836 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1837 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1838 list.
1839
1840
1841     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1842       <p>
1843 This section contains a rough overview of the tools available to
1844 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1845 free their time for critical tasks.  
1846       <p>
1847 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1848 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1849 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1850 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1851 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1852 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1853       <p>
1854 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1855 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1856 the package documentation itself.
1857
1858
1859       <sect id="dpkg-dev">
1860         <heading><package>dpkg-dev</package>
1861         <p>
1862 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1863 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1864 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1865 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1866 they are required for any Debian maintainer.
1867
1868
1869       <sect id="lintian">
1870         <heading><package>lintian</package>
1871         <p>
1872 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1873 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1874 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1875 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1876 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1877
1878
1879       <sect id="debhelper">
1880         <heading><package>debhelper</package>
1881         <p>
1882 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
1883 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
1884 building binary Debian packages. Programs are included to install
1885 various files into your package, compress files, fix file permissions,
1886 integrate your package with the Debian menu system.
1887         <p>
1888 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
1889 broken into several small, granular commands which act in a consistent
1890 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
1891 <package>debmake</package>.
1892
1893
1894       <sect id="debmake">
1895         <heading><package>debmake</package>
1896         <p>
1897 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
1898 <package>debhelper</package>, is a less granular
1899 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
1900 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
1901 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
1902 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
1903 sort of automated functions that one finds in
1904 <package>debhelper</package>.
1905         <p>
1906 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
1907 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
1908 <package>debmake</package>.
1909
1910       <sect id="yada">
1911         <heading><package>yada</package>
1912         <p>
1913 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
1914 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
1915 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
1916 subdirectory.
1917
1918
1919       <sect id="cvs-buildpackage">
1920         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
1921         <p>
1922 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
1923 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
1924 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
1925 changes into the repository.
1926         <p>
1927 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
1928 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
1929 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
1930 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
1931 a version control system.
1932
1933
1934       <sect id="dupload">
1935         <heading><package>dupload</package>
1936         <p>
1937 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
1938 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
1939 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
1940 new upload locations or methods.
1941
1942
1943       <sect id="fakeroot">
1944         <heading><package>fakeroot</package>
1945         <p>
1946 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
1947 you to build packages without being root (packages usually want to
1948 install files with root ownership).  If you have
1949 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
1950 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
1951
1952
1953       <sect id="devscripts">
1954         <heading><package>devscripts</package>
1955         <p>
1956 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
1957 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
1958 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
1959 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
1960 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
1961 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
1962
1963
1964       <sect id="debget">
1965         <heading><package>debget</package>
1966         <p>
1967 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
1968 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
1969 You can use it to download source packages, for instance.
1970
1971
1972   </book>
1973 </debiandoc>
1974
1975 <!-- Keep this comment at the end of the file
1976 Local variables:
1977 mode: sgml
1978 sgml-omittag:t
1979 sgml-shorttag:t
1980 sgml-minimize-attributes:nil
1981 sgml-always-quote-attributes:t
1982 sgml-indent-step:2
1983 sgml-indent-data:nil
1984 sgml-parent-document:nil
1985 sgml-exposed-tags:nil
1986 sgml-declaration:nil
1987 sgml-local-catalogs:nil
1988 sgml-local-ecat-files:nil
1989 End:
1990 -->