chiark / gitweb /
updated regarding va->klecker move, and www->people move, changed most
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.45 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998, 1999 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages;
80 that information is discussed in the <url id="&url-pkg-manual;"
81 name="Debian Packaging Manual">.  Nor does this reference detail the
82 standards to which Debian software must comply; that information can
83 be found in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
84 Manual">.
85       <p>
86 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
87 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system, and
88 generally agreed-upon best practices.
89
90
91     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
92         
93       <sect>Getting started
94         <p>
95 So, you've read all the documentation, you understand what everything
96 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
97 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
98 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
99 the Project?
100         <p>
101 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
102 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
103 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
104 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
105 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
106         <p>
107 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
108 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
109 to work on something to avoid duplicated effort.
110         <p>
111 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
112 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
113 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
114 helpful.
115
116
117       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
118         <p>
119 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
120 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
121 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
122 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
123 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
124 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
125 Manifesto"> would also be a good idea.
126         <p>
127 The process of registering as a developer is a process of verifying
128 your identity and intentions.  As the number of people working on
129 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
130 our systems are used in several very important places we have to be
131 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
132 maintainers before we can give them accounts on our servers and
133 letting them upload packages.
134         <p>
135 Registration requires that the following information be sent in
136 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
137                                     name="Checklist for applicants">
138 after the initial contact to &email-new-maintainer:
139
140 <list>
141             <item>
142 Your name.
143             <item>
144 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
145 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
146 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
147 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
148             <item>
149 A phone number where we can call you.  Remember that the new
150 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
151 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
152 generally there in the evening.
153             <item>
154 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
155 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
156 contribute to Debian.
157             <item>
158 A statement that you have read and agree to uphold the <url
159 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
160             <item>
161 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
162 example, any of the following mechanisms would suffice:
163 <list>
164                   <item>
165 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
166 <list>
167                         <item>
168 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
169                         <item>
170 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
171 verifies your identity.  A certification that verifies your email
172 address, and not you identity, is not sufficient.
173                       </list>
174                   <item>
175 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
176 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
177 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
178 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
179                 </list>
180           </list>
181         <p>
182 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
183 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
184 should read the manual for the software you are using, since it has
185 much important information which is critical to its security.  Many
186 more security failures are due to human error than to software failure
187 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
188 information on maintaining your public key.
189         <p>
190 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
191 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
192 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
193 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
194 2440">.
195         <p>
196 The recommended public key algorithm for use in Debian development
197 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
198 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
199 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
200 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
201 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
202 automatically.
203         <p>
204 Also remember that one of the names on your key must match the email
205 address you list as the official maintainer for your packages.  For
206 instance, I set the maintainer of the
207 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
208 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
209 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
210         <p>
211 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
212 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
213 That document contains instructions on how to put your key on the
214 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
215 on the servers if it isn't already there.
216         <p>
217 Due to export restrictions by the United States government some Debian
218 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
219 outside of the United States. You can find the current locations of
220 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
221         <p>
222 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
223 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
224 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
225 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
226 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
227 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
228 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
229 then please contact us so we can make special arrangements.
230         <p>
231 Once you have all your information ready, and your public key is
232 available on public key servers, send a message to
233 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
234 that you will be able to upload your packages.  This message must
235 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
236 discussed above is required after your Application Manager is
237 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
238 process, and you can always ask him about the status of your
239 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
240 name="Application StatusBoard"> as well.
241         <p>
242 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
243 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
244         <p>
245 Once this information is received and processed, you should be
246 contacted with information about your new Debian maintainer account.
247 If you don't hear anything within a month, please send a followup
248 message asking if your original application was received.  Do
249 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
250 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
251 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
252 out of volunteer time.
253
254
255       <sect id="mentors">Debian Mentors
256         <p>
257 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
258 maintainers who seek help with initial packaging and other
259 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
260 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
261         <p>
262 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
263 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
264
265
266     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
267
268       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
269         <p>
270 There's a LDAP database containing many informations concerning all
271 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
272 update your password (this password is propagated to most of the machines
273 that are accessible to you), your adress, your country, the latitude and
274 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
275 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
276 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
277 is not accessible to the public, for more details about this
278 database, please read its online documentation that you can find
279 here : <url id="&url-debian-db-doc;">.
280         <p>
281 You have to keep the information available there up to date.
282
283       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
284         <p>
285 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
286 public servers or multiuser machines, such as
287 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
288 Read the documentation that comes with your software; read the <url
289 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
290         <p>
291 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
292 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
293 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
294 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
295 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
296         <p>
297 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
298 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
299
300       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
301         <p>
302 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
303 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
304 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
305 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
306 other developers are allowed to NMU your package if a big problem (release
307 critical bugs, security update, ...) occurs while you're on vacation.
308         <p>
309 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
310 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
311 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
312 do if any problem occurs. Next you should update your information
313 available in the Debian LDAP database and mark yourself as Â« on vacation Â»
314 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
315 to remove the Â« on vacation Â» flag when you come back.
316
317       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
318         <p>
319 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
320 with the upstream developers since you'll have to share information that
321 you get from the Bug Tracking System. It's not your job to fix non-Debian
322 specific bugs.
323 Rather, you have to forward these bugs to the upstream developers.
324 (Of course, if you are able to do so, you may certainly fix them...)
325 This way, the bug will hopefully
326 be corrected when the next upstream version comes out.
327         <p>
328 From time to
329 time, you may get a patch attached to a bug report.  You have to send the
330 patch upstream and make sure that it gets included (if the authors accept
331 the proposed fix). If you need to modify the upstream sources in order to
332 build a policy conformant package, then you should propose a nice fix 
333 to the upstream developers which can be included there, so that you won't have to
334 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
335 need, always try not to fork from the upstream sources.
336
337       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
338         <p>
339 Release Critical Bugs (RCB) are the bugs of severity
340 «&nbsp;critical&nbsp;», Â«&nbsp;grave&nbsp;» and
341 «&nbsp;important&nbsp;». Those bugs can delay the Debian release
342 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
343 those bugs needs to be corrected as fast as possible.  You must be
344 aware that some developers who are part of the <url
345 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
346 following those bugs and try to help you each time they can. But if
347 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
348 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
349 (&email-debian-qa;) or justify yourself and present your plan to fix
350 it by sending a mail to the bug concerned report. Otherwise people
351 from the QA group may want to do a Non Maintainer Upload (NMU) after
352 trying to contact you (they might not wait as long as usual before
353 they do their NMU if they have seen no recent activity from you on the
354 BTS).
355
356       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
357         <p>
358 Even though there is a dedicated group of people for Quality
359 Assurance, QA duties are not reserved solely to them. You can
360 participate in this effort by keeping your packages as bug free as
361 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
362 possible. If you think that it's quite impossible, then you should
363 consider orphaning (see <ref id="orphaning">) some of your packages so
364 that you can do a good job with the other packages that you
365 maintain. Alternatively you may ask the help of other people in order
366 to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask for help on
367 &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
368
369       <sect>Retiring Gracefully
370         <p>
371 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
372 the following steps:
373 <enumlist>
374             <item>
375 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
376             <item>
377 Send an email about how you are leaving the project to
378 &email-debian-private;.
379             <item>
380 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
381 emailing to &email-debian-keyring;.
382           </enumlist>
383
384
385     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
386       <p>
387 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
388 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
389 which may be available to you as a developer.
390
391       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
392         <p>
393 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
394 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
395 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
396 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
397 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
398 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
399 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
400 or locally in &file-mail-lists; if you have the
401 <package>doc-debian</package> package installed.
402         <p>
403 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
404 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
405 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
406 it to see the responses.
407         <p>
408 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
409 &email-debian-policy;, &email-debian-user;
410
411 <!-- FIXME: &email-debian-user; results in same as does -->
412 <!-- &email-debian-policy; - possibly an error in common.ent? -->
413
414 , &email-debian-private;,
415 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
416 developers are expected to be subscribed to at least
417 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
418 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
419 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
420 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
421         <p>
422 &email-debian-private; is a special mailing lists for private
423 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
424 posts which for whatever reason should not be published publically.
425 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
426 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
427 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
428         <p>
429 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
430 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
431 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
432 might be useful to have the discussion archived somewhere.
433         <p>
434 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
435 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
436 posting messages.
437         <p>
438 Online archives of mailing lists are available at <url
439 id="&url-lists-archives;">.
440
441
442       <sect id="server-machines">Debian servers
443         <p>
444 Debian servers are well known servers which serve critical functions
445 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
446 are and what they do.
447         <p>
448 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
449 think that the system operators need to be notified of this problem,
450 please find the contact address for the particular machine at <url
451 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
452 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
453 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
454 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
455
456       <sect1 id="servers-master">The master server
457         <p>
458 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
459 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
460 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
461 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
462 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
463 wasted processing time.
464         <p>
465 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
466 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
467 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
468 in the clear.
469         <p>
470 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
471 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
472 &email-debian-admin;.
473
474       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
475         <p>
476 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
477 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
478 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
479 go to this server; see <ref id="upload">.
480         <p>
481 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
482 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
483 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
484 <ref id="archive-manip">.
485
486       <sect1 id="servers-www">The WWW server
487         <p>
488 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
489 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
490 machine.
491         <p>
492 If you have some Debian-specific information which you want to serve
493 up on the web, you can do this by putting material in the
494 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
495 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
496 are accessible via the URL
497 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
498 You should only use this particular location because it will be backed up,
499 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
500 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
501 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
502         <p>
503 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
504 submit a bug against the pseudo-package,
505 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
506 else has already reported the problem on the
507 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
508
509
510       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
511         <p>
512 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
513 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
514 server, for instance, to help coordinate work on a package between
515 many different developers, you can request a CVS area on the server.
516           <p>
517 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
518 access, anonymous client-server read-only access, and full
519 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
520 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
521         <p>
522 To request a CVS area, send a request via email to
523 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
524 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
525
526
527       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
528         <p>
529 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
530 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
531 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
532 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
533 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
534 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
535 up-to-date as they can be.
536         <p>
537 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
538 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
539 information concerning Debian mirrors can be found at <url
540 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
541 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
542 your own mirror, either for internal or public access.
543         <p>
544 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
545 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
546 have accounts on these machines.
547
548
549       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
550         <p>
551 There are other Debian machines which may be made available to you.
552 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
553 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
554 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
555 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
556 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
557         <p>
558 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
559 is a list of machines available to Debian developers at <url
560 id="&url-devel-machines;">.
561
562
563
564     <chapt id="archive">The Debian Archive
565
566       <sect>Overview
567         <p>
568 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
569 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
570 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
571         <p>
572 Here is an example directory tree of a complete Debian distribution:
573         <p>
574 &sample-dist-dirtree;
575         <p>
576 As you can see, the top-level directory of the distribution contains
577 three directories, namely <em>main</em>, <em>contrib</em>, and
578 <em>non-free</em>. These directories are called <em>sections</em>.
579         <p>
580 In each section, there is a directory with the source packages
581 (source), a directory for each supported architecture
582 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
583 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
584         <p>
585 The <em>main</em> section contains additional directories which holds
586 the disk images and some essential pieces of documentation required
587 for installing the Debian distribution on a specific architecture
588 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
589         <p>
590 The <em>binary</em> and <em>source</em> directories are divided
591 further into <em>subsections</em>.
592
593
594       <sect>Sections
595         <p>
596 The <em>main</em> section is what makes up the <em>official Debian
597 GNU/Linux distribution</em>.  The <em>main</em> section is official
598 because it fully complies with all our guidelines.  The other two
599 sections do not, to different degrees; as such, they are not
600 officially part of Debian.
601         <p>
602 Every package in the main section must fully comply with the <url
603 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
604 with all other policy requirements as described in the <url
605 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
606 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
607 Manual for details.
608         <p>
609 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
610 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
611 of the Debian distribution, though we support their use, and we
612 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
613 lists) for non-free software packages.
614         <p>
615 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
616 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
617 non-free packages.
618         <p>
619 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
620 contains a more exact definition of the three sections. The above
621 discussion is just an introduction.
622         <p>
623 The separation of the three sections at the top-level of the archive
624 is important for all people who want to distribute Debian, either via
625 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
626 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
627 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
628 commercial distribution, for example.
629         <p>
630 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
631 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
632 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
633 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
634
635
636       <sect>Architectures
637         <p>
638 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
639 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
640 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
641 too.
642         <p>
643 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
644 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
645 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
646 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
647 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
648 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
649 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
650 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
651 and <em>arm</em>, as of this writing.
652         <p>
653 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
654 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
655 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
656 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
657 <em>powerpc</em> architecture.
658         <p>
659 Information for developers or uses about the specific ports are
660 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
661 pages">.
662
663
664       <sect>Subsections
665         <p>
666 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
667 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
668 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
669 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
670 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
671 available packages.  Please check the current Debian distribution to
672 see which sections are available.
673
674
675       <sect>Packages
676         <p>
677 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
678 <em>binary</em> packages.
679         <p>
680 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
681 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
682 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
683         <p>
684 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
685 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
686 contains the sources of the program.  If a package is distributed
687 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
688 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
689 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
690 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
691 changes made by the Debian maintainer.
692         <p>
693 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
694 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
695 the package (maintainer, version, etc.).
696
697
698       <sect>Distribution directories
699         <p>
700 The directory system described in the previous chapter is itself
701 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
702 distribution is contained in the <tt>dists</tt> directory in the
703 top-level of the Debian archive itself (the symlinks from the
704 top-level directory to the distributions themselves are for backwards
705 compatability and are deprecated).
706         <p>
707 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
708 server.  For instance, at the mirror site,
709 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
710 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
711 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
712         <p>
713 Within that archive root, the actual distributions are contained in
714 the <tt>dists</tt> directory.  Here is an overview of the layout:
715         <p>
716 <example>
717 <var>archive root</var>/dists/<var>distribution</var>/<var>section</var>/<var>architecture</var>/<var>subsection</var>/<var>packages</var>
718 </example>
719
720 Extrapolating from this layout, you know that to find the i386 base
721 packages for the distribution <em>slink</em>, you would look in
722 <ftppath>/debian/dists/slink/main/binary-i386/base/</ftppath>.
723
724         <sect1>Stable, unstable, and sometimes frozen
725         <p>
726 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
727 <tt>dists/stable</tt>) and one called <em>unstable</em> (residing in
728 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
729 Debian project.
730         <p>
731 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
732 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
733 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
734 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
735 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
736 to test this distribution, it is sometimes ``unstable.''
737         <p>
738 After a period of development, the <em>unstable</em> distribution is
739 copied to a new distribution directory, called <em>frozen</em>.  After
740 that has been done, no changes are allowed to the frozen distribution except
741 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
742 a little longer, the <em>frozen</em> distribution is renamed to
743 <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
744 which is removed at that time.
745         <p>
746 This development cycle is based on the assumption that the
747 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
748 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
749 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
750 distribution is updated every now and then. However, these updates are
751 tested very carefully and have to be introduced into the archive
752 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
753 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
754 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
755 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
756 and the revision level of the stable distribution is incremented
757 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
758         <p>
759 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
760 ``freeze'' period, since a new <em>unstable</em> distribution is be
761 created when the older <em>unstable</em> is moved to <em>frozen</em>.
762 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
763 offically released, the old stable distribution is completely removed
764 from the Debian archives (although they do live on at
765 <tt>archive-host;</tt>).
766         <p>
767 In summary, there is always a <em>stable</em> and an <em>unstable</em>
768 distribution available, and a <em>frozen</em> distribution shows up
769 for a month or so from time to time.
770
771
772         <sect1>Experimental
773           <p>
774 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
775 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
776 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
777 for highly experimental software where there's a good chance that the
778 software could break your system.  Users who download and install
779 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
780 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
781 distribution.
782           <p>
783 Developers should be very selective in the use of the
784 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
785 unstable, it could still go into <em>unstable</em>; just state a
786 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
787 the software could do grave damage to a system, it might be better to
788 put it into <em>experimental</em>.
789           <p>
790 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
791 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
792 which uses completely different configuration might go into
793 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
794 which isn't likely to damage your system can go into
795 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
796 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
797 area, so that testers can get early access.
798           <p>
799 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
800 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
801 on your own (it is done with Debian archive maintenance software).
802 Additionally, you'll have to remember to ask the archive
803 maintainers to delete the package once you have uploaded it to
804 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
805 <tt>klecker.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
806 less strain on the Debian archive maintainers.
807
808
809       <sect id="codenames">Release code names
810         <p>
811 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
812 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
813 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
814 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is contains packages for
815 architectures which are not yet officially supported or released by
816 Debian.  These architectures are planned to be integrated into the
817 mainstream distribution at some future date.
818         <p>
819 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
820 participate and follow the development) even the unstable distribution
821 is distributed to the Internet through the Debian FTP and HTTP server
822 network. Thus, if we had called the directory which contains the
823 development version `unstable', then we would have to rename it to
824 `stable' when the version is released, which would cause all FTP
825 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite
826 large).
827         <p>
828 On the other hand, if we called the distribution directories
829 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
830 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
831 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
832 version. That's the reason why the first official Debian release was
833 1.1, and not 1.0.)
834         <p>
835 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
836 determined by their code names and not their release status (i.e.,
837 `slink').  These names stay the same during the development period and
838 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
839 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
840 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
841 links for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and <em>frozen</em>
842 point to the appropriate release directories.
843
844
845     <chapt id="upload">Package uploads
846
847       <sect>Announcing new packages
848         <p>
849 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
850 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
851 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
852 no one is already working on packaging that software, and that effort is
853 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
854 more information.
855         <p>
856 Assuming no one else is already working on your prospective package,
857 you must then submit a short bug (<ref id="submit-bug">) against the
858 pseudo package <tt>wnpp</tt> and send a copy to &email-debian-devel;
859 describing your plan to create a new package, including, but not
860 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
861 prospective package and the current URL where it can be downloaded
862 from.  You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
863 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
864 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be
865 set to <em>wishlist</em>.  Please include a <tt>Closes:
866 bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the changelog of the new package in
867 order for the bug report to be automatically closed once the new
868 package is installed on the archive (<ref id="upload-bugfix">).
869         <p>
870 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
871 intentions:
872           <list compact>
873             <item>
874 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
875 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
876 on it already.
877             <item>
878 It lets other people thinking about working on the package know that
879 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
880             <item>
881 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
882 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
883 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
884             <item>
885 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
886 line of testers).  We should encourage these people.
887             <item>
888 The announcements give maintainers and other interested parties a
889 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
890           </list>
891
892
893
894
895       <sect id="uploading">Uploading a package
896
897         <sect1>Generating the changes file
898           <p>
899 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
900 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
901 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
902 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
903           <p>
904 The changes file is a control file with the following fields:
905           <p>
906 &control-file-fields;
907           <p>
908 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
909 of control fields in the <url id="&url-pkg-manual;" name="Debian
910 Packaging Manual"> for the contents of these fields.  You can close
911 bugs automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
912 id="upload-bugfix">.  Only the <tt>Distribution</tt> field is
913 discussed in this section, since it relates to the archive maintenance
914 policies.
915
916
917         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
918           <p>
919 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
920 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
921 package is intended for.  There are four possible values for this
922 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
923 can also be combined.  For instance, if you have a crucial security
924 fix release of a package, and the package has not diverged between the
925 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions, then you might
926 put `stable unstable' in the <file>changelog</file>'s
927 <tt>Distribution</tt> field.  Or, if Debian has been frozen, and you
928 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
929 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
930 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that it
931 never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution with
932 anything else.  Also note that setting the distribution to `stable' means
933 that the package will be placed into the <tt>proposed-updates</tt>
934 directory of the Debian archive for further testing before it is actually
935 included in <em>stable</em>. The Release Team (which can be reached at
936 &email-debian-release;) will decide if your package can be included in
937 stable, therefore if your changelog entry is not clear enough, you may
938 want to explain them why you uploaded your package to stable by sending 
939 them a short explication.
940           <p>
941 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
942 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
943 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
944 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
945 files, and will not need to be re-uploaded.
946           <p>
947 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
948 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
949 file if and only if the Debian revision part of the source version
950 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
951 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
952 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
953           <p>
954 If no original source is included in the upload, the original
955 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
956 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
957 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
958 is some reason why this is not the case, the new version of the
959 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
960 flag.
961
962           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
963             <p>
964 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
965 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
966 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
967             <p>
968 It is tempting to always try to get the newest release of software
969 into the release.  However, it's much more important that the system
970 as a whole is stable and works as expected.
971             <p>
972 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
973 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
974 some guidelines:
975             <p>
976 <list>
977                 <item>
978 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
979 <em>important</em> severity are always allowed for those packages that
980 must exist in the final release
981                 <item>
982 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>important</em> bug fixes
983 are only allowed for non-necessary packages if they don't add any new
984 features
985                 <item>
986 normal bug fixes are allowed (though discouraged) on all packages if
987 and only if there are no new features
988                 <item>
989 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
990                 <item>
991 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
992 important
993               </list>
994             <p>
995 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
996 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
997 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
998 product.  There is little correlation between the severity of the
999 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1000 fix.
1001
1002
1003
1004         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
1005           <p>
1006 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1007 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1008 have an older version of the same Debian package around):
1009 <list>
1010               <item>
1011 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1012 package from an older version to your new version if a Debian package
1013 for it already exists.
1014               <item>
1015 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1016 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1017 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1018 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1019 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1020 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1021 description of the problem.
1022                 <p>
1023 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1024 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1025                 <p>
1026 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1027               <item>
1028 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
1029 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
1030               <item>
1031 Remove the package, then reinstall it.
1032             </list>
1033
1034
1035         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1036           <p>
1037 To upload a package, you need a personal account on
1038 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1039 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1040 to transfer the files, place them into <ftppath>&us-upload-dir;</ftppath>;
1041 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1042 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1043           <p>
1044 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1045 containing software that is export-controlled by the United States
1046 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1047 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1048 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1049 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1050 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1051 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1052 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1053 message to &email-debian-devel; and ask.
1054           <p>
1055 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1056 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1057 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1058 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1059 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1060 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1061           <p>
1062 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1063 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1064 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1065
1066         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-us</tt> (pandora)
1067           <p>
1068 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1069 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or non-anonymous
1070 FTP to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1071 the files in <ftppath>&non-us-upload-dir;</ftppath>. By default, you can
1072 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1073           <p>
1074 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1075 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1076 the program for details.
1077           <p>
1078 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1079 with:
1080 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1081       
1082         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1083           <p>
1084 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1085 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1086 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1087 <url id="&url-chiark-readme;">.
1088           <p>
1089 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1090 export-controlled by the United States government to the queue on
1091 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1092 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1093           <p>
1094 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1095 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1096 program for details.
1097
1098
1099         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1100           <p>
1101 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1102 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1103           <p>
1104 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1105 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1106 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1107 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1108 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1109 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1110 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1111 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1112 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1113           <p>
1114 There's no need to move your files into a second directory after the
1115 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1116 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1117 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1118 case of errors you're notified, too.
1119           <p>
1120 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1121 export-controlled by the United States government to the queue on
1122 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1123 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1124           <p>
1125 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1126 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1127 the program for details.
1128
1129
1130         <sect1>Other Upload Queues
1131           <p>
1132 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1133 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1134 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1135 id="&url-upload-samosa;">.
1136           <p>
1137 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1138 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1139
1140
1141
1142       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1143         <p>
1144 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1145 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1146 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1147 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1148 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1149 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1150 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1151 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1152 send those announcements (check its documentation and look for
1153 ``dinstall_runs'').
1154         <p>
1155 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1156 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1157 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1158 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1159 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1160         <p>
1161 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1162 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1163 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1164 such a case the upload announcement will go to both of the above
1165 mailing lists.
1166         <p>
1167 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1168 where the announcement should go, and will automatically mail the
1169 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1170
1171       <sect id="upload-notification">
1172         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1173         <p>
1174 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1175 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1176 daily basis by archive maintenance tools `dak'
1177 (also referred to as <prgn>katie</prgn> or <prgn>dinstall</prgn>).
1178 Specifically, updates to existing packages to
1179 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1180 notably new packages, placing the uploaded package into the
1181 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1182 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1183 patient.
1184         <p>
1185 In any case, you will receive email notification indicating that the
1186 package has been uploaded.  Please examine this notification
1187 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1188 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1189
1190         <sect1 id="override-file">The override file
1191           <p>
1192 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1193 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1194 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1195 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1196 have control over these fields.  The values in the
1197 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1198           <p>
1199 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1200 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1201 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1202 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1203 you should email &email-override; or submit a bug against
1204 <package>ftp.debian.org</package>.
1205           <p>
1206 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1207 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1208 &file-bts-info;.
1209
1210
1211
1212     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1213       <p>
1214 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1215 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1216 called a non-maintainer upload, or NMU.
1217        <p>
1218 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1219 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1220 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1221 developers needs to fix another developers' packages in order to
1222 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1223 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1224 in a timely fashion.
1225       <p>
1226 This chapter contains information providing guidelines for when and
1227 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1228 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1229
1230       <sect id="nmu-terms">Terminology
1231         <p>
1232 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1233 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1234 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1235 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1236 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1237 <em>non-maintainer</em> upload.
1238         <p>
1239 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1240 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1241 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1242 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1243 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1244         <p>
1245 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1246 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1247 binary NMU is a non-maintainer uploaded binary version of a package
1248 (often for another architecture), with no source changes required.
1249 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1250 order to get them to compile for their target architecture; that would
1251 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1252 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1253 NMUs.
1254         <p>
1255 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1256 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1257 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1258 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1259 mean both source and binary NMUs.
1260
1261
1262       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1263         <p>
1264 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1265 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1266 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1267 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1268 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1269 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1270 quality patches and bug reports.
1271
1272
1273       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1274         <p>
1275 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1276 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1277 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1278 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1279         <p>
1280 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1281 a security bug is detected, a fixed package should be uploaded as soon
1282 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1283 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1284 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1285 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1286 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1287 package (i.e., do a source NMU).
1288         <p>
1289 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1290 fix important or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1291 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1292 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1293 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1294 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1295         <p>
1296 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1297 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1298 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1299         <p>
1300 <list>
1301             <item>
1302 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1303 (BTS).  If not, submit a bug.
1304             <item>
1305 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1306 few days.
1307             <item>
1308 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1309 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1310 id="upload-checking">.  Use it locally.
1311             <item>
1312 Wait a couple of weeks for a response.
1313             <item>
1314 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1315             <item>
1316 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1317 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1318             <item>
1319 Wait another week for a response.
1320             <item>
1321 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1322 id="nmu-guidelines">.
1323           </list>
1324
1325
1326
1327       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1328         <p>
1329 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1330 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1331 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1332 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1333 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1334 see <ref id="porter-guidelines">.
1335         <p>
1336 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1337 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1338 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1339 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1340 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1341 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1342 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1343 upload.
1344
1345
1346         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1347           <p>
1348 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1349 the version number needs to change.  This enables our packing system
1350 to function.
1351           <p>
1352 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1353 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1354 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1355 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1356 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1357 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1358 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1359 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1360 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1361           <p>
1362 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1363 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1364 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1365 package in the archive was not made by the official maintainer.
1366           <p>
1367 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1368 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1369 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1370 make a release based on a new upstream version then the person making
1371 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1372 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1373 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1374 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1375 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1376 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1377 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1378           <p>
1379 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1380 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1381 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1382 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1383 NMU.
1384
1385
1386         <sect1 id="nmu-changelog">
1387           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1388           <p>
1389 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1390 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1391 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1392 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1393 number in it.</p>
1394           <p>
1395 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1396 <example>
1397   * Non-maintainer upload
1398 </example></p></sect1>
1399
1400
1401         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1402           <p>
1403 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1404 few changes to the package as possible, and they should always send a
1405 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1406 changes to the Bug Tracking System.
1407           <p>
1408 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1409 process is different for porters than it is for non-porters, as
1410 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1411 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1412 to be linked against, a bug was fixed in
1413 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1414 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1415 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1416 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1417 we maintain our archive.)
1418           <p>
1419 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1420 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1421 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1422 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1423 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1424 person making the non-maintainer release must send a short message to
1425 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1426 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1427 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1428 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1429 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1430 incorporated officially into the package by the official package
1431 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1432 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1433 the patches.
1434           <p>
1435 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1436 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1437 independently upstream, which is another good reason to back out an
1438 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1439 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1440 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1441 non-maintainer release.
1442           <p>
1443 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1444 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1445
1446
1447         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1448           <p>
1449 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1450 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1451 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1452 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1453 the need to announce the NMU to the proper lists.
1454           <p>
1455 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1456 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1457 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1458 changes file.
1459
1460
1461
1462
1463     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1464       <p>
1465 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1466 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1467 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1468 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1469 most of this chapter.
1470       <p>
1471 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1472 is different from the original architecture of the package
1473 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1474 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1475 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be a
1476 recompile for each architecture, which is amounts to five more builds.
1477
1478
1479       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1480         <p>
1481 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1482 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1483 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1484 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1485 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1486 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1487         <p>
1488 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1489 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1490 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1491 are).
1492         <p>
1493 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1494 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1495 of things you should check or be aware of.
1496
1497 <enumlist>
1498             <item>
1499 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1500 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1501 instructions in the <url id="&url-pkg-manual;" name="Debian Packaging
1502 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1503             <item>
1504 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1505 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1506 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1507 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1508             <item>
1509 Make sure you don't ship your source package with the
1510 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1511 They should be removed by the `clean' target of
1512 <file>debian/rules</file>.
1513             <item>
1514 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1515 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1516 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1517 be setup in a special way.  Try building your package on another
1518 machine, even if it's the same architecture.
1519             <item>
1520 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1521 sub-case of the above issue).
1522             <item>
1523 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1524 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1525             <item>
1526 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1527 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1528 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1529 call the target without having called the other before. To test this,
1530 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1531           </enumlist>
1532
1533
1534       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1535         <p>
1536 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1537 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1538 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1539 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1540 patch the package in order to get it to compile for the other
1541 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1542 id="nmu-guidelines"> instead.
1543         <p>
1544 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1545 not need to touch any of the files in the source package.  This
1546 includes <file>debian/changelog</file>.
1547         <p>
1548 Sometimes you need to recompile a packages against other packages
1549 which have been updated, such as libraries.  You do have to bump the
1550 version number in this case, so that the upgrade system can function
1551 properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs -- there is
1552 no need in this case for all architectures to recompile.  You should
1553 set the version number as in the case of NMU versioning, but add a
1554 ``.0.'' before the the NMU version.  For instance, a recompile-only
1555 NMU of the source package ``foo_1.3-1'' would be numbered
1556 ``foo_1.3-1.0.1''.
1557         <p>
1558 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1559 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1560 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1561 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1562 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1563
1564
1565         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1566           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1567           <p>
1568 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1569 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1570 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1571 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1572 packages.
1573           <p>
1574 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1575 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1576 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1577 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1578           <p>
1579 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1580 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1581 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1582 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1583 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1584 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1585 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1586 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1587           <p>
1588 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1589 submit to the BTS should be of severity `important' or greater.  This
1590 ensures that a single source package can be used to compile every
1591 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1592 that we have one version of the binary and source package for all
1593 architecture in order to comply with many licenses.
1594           <p>
1595 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1596 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1597 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1598 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1599 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1600 once the external problems have been fixed.
1601           <p>
1602 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1603 results of their work during the waiting period.  This helps others
1604 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1605 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1606 blessing or status, so buyer, beware.
1607
1608
1609       <sect>Tools for Porters
1610         <p>
1611 There are several tools available for the porting effort. This section
1612 contains a brief introduction to these tools; see the package
1613 documentation or references for full information.
1614
1615
1616         <sect1 id="quinn-diff">
1617           <heading><package>quinn-diff</package>
1618           <p>
1619 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1620 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1621 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1622 architecture <var>X</var>.
1623
1624
1625         <sect1 id="buildd">
1626           <heading><package>buildd</package>
1627           <p>
1628 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1629 client-server build distribution system.  It is usually used in
1630 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1631 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1632 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1633 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1634 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1635           <p>
1636 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1637 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1638 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1639 components which are currently very useful and in use continually,
1640 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1641 <prgn>wanna-build</prgn>.
1642           <p>
1643 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1644 generally useful to porters is available on the web at <url
1645 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1646 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1647 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1648           <p>
1649 We are very excited about this system, since it potentially has so
1650 many uses.  Independent development groups can use the system for
1651 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1652 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1653 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1654 distributions quickly.
1655
1656
1657         <sect1 id="dpkg-cross">
1658           <heading><package>dpkg-cross</package>
1659           <p>
1660 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1661 headers for cross-compiling in a way similar to
1662 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1663 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1664 enhanced to support cross-compiling.
1665
1666
1667
1668
1669     <chapt id="archive-manip">
1670       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1671       Packages</heading>
1672       <p>
1673 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1674 upload process.  These procedures should be manually followed by
1675 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1676 cases.
1677
1678       <sect>Moving packages
1679         <p>
1680 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1681 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1682 in which case, the package should be moved to `main' or
1683 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1684 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1685 belongs in.
1686           </footnote>
1687         <p>
1688 If you need to change the section for one of your packages, change the
1689 package control information to place the package in the desired
1690 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-pkg-manual;"
1691 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Carefully examine the
1692 installation log sent to you when the package is installed into the
1693 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1694 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1695 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1696 a bug in the archive maintenance software.
1697         <p>
1698 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1699 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1700 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1701 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1702 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1703
1704
1705       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1706         <p>
1707 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1708 is an old compatibility library which is not longer required), you
1709 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1710 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1711 package should be removed from.
1712         <p>
1713 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1714 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1715 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1716 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1717 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1718 <var>package</var>, including reverse depends.
1719
1720         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1721           <p>
1722 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1723 but not required to send a notification of that to the appropriate
1724 announce list (either &email-debian-changes; or
1725 &email-debian-devel-changes;).
1726
1727       <sect>Replacing or renaming packages
1728         <p>
1729 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1730 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1731 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1732 obsolete name of the package (see the <url id="&url-pkg-manual;"
1733 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Once you've uploaded
1734 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1735 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1736 obsolete name.
1737
1738       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1739         <p>
1740 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1741 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1742 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1743 &lt;debian-qa@lists.debian.org&gt;</tt> and submit a bug report
1744 against the pseudo package <tt>wnpp</tt>.  The bug report should be
1745 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1746 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1747 should be set to <em>normal</em>.  If the package is especially
1748 crucial to Debian, you should instead submit a bug against
1749 <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> -- <var>short
1750 description</var></tt> and set its severity to <em>important</em>. You
1751 should also email &email-debian-devel; asking for a new maintainer.
1752         <p>
1753 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1754 for more information.
1755
1756       <sect id="adopting">Adopting a package
1757         <p>
1758 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1759 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1760 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1761 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1762 page for information and procedures.
1763         <p>
1764 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1765 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1766 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1767 However, without their assent, you may not take over the package.
1768 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1769 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1770 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1771         <p>
1772 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1773 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1774 automatically once you upload a new version with an updated
1775 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1776 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1777 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1778 right away.
1779
1780
1781
1782
1783     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1784
1785       <sect>Monitoring bugs
1786         <p>
1787 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1788 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1789 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1790         <p>
1791 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1792 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1793 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1794 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1795 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1796         <p>
1797 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1798 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1799 outlining all the open bugs against your packages:
1800 <example>
1801 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1802 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1803 </example>
1804 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1805 maintainer address.
1806
1807       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1808         <p>
1809 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1810 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1811 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1812 to do this.
1813         <p>
1814 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1815 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1816 mail.  Do not submit bugs as root.
1817         <p>
1818 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1819 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1820 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1821 which are reported more than once, or setting bug severities to
1822 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1823 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1824 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1825 maintainer).
1826
1827       <sect>Responding to Bugs
1828         <p>
1829 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1830 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1831 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1832         <p>
1833 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1834 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1835 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1836
1837       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1838         <p>
1839 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1840 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1841 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1842 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1843 notification that your updated package has been installed into the
1844 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1845         <p>
1846 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1847 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1848 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1849 your <file>debian/changelog</file> file:
1850 <example>
1851 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
1852
1853   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
1854   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
1855     bug#98713, #98714.
1856   * Added manpage. Closes: #98725.
1857 </example>
1858
1859 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
1860 used:
1861 <example>
1862   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
1863 </example>
1864
1865 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
1866 since it stands out from the rest of the changelog entries.
1867         <p>
1868 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
1869 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1870 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1871 bug number.
1872
1873
1874       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1875         <p>
1876 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1877 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1878 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
1879 name="online lintian report">.  That report, which is updated
1880 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
1881 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
1882 latest <package>lintian</package>.
1883
1884
1885       <sect>Reporting lots of bugs at once
1886         <p>
1887 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1888 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1889 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1890 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1891 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1892 is emitted.
1893         <p>
1894 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1895 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
1896 your intention before submitting the report. This will allow other
1897 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
1898 will help prevent a situation in which several maintainers start
1899 filing the same bug report simultaneously.
1900         <p>
1901 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1902 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1903 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1904 list.
1905
1906
1907     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1908       <p>
1909 This section contains a rough overview of the tools available to
1910 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1911 free their time for critical tasks.  
1912       <p>
1913 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1914 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1915 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1916 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1917 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1918 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1919       <p>
1920 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1921 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1922 the package documentation itself.
1923
1924
1925       <sect id="dpkg-dev">
1926         <heading><package>dpkg-dev</package>
1927         <p>
1928 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1929 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1930 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1931 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1932 they are required for any Debian maintainer.
1933
1934
1935       <sect id="lintian">
1936         <heading><package>lintian</package>
1937         <p>
1938 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1939 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1940 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1941 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1942 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1943
1944
1945       <sect id="debhelper">
1946         <heading><package>debhelper</package>
1947         <p>
1948 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
1949 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
1950 building binary Debian packages. Programs are included to install
1951 various files into your package, compress files, fix file permissions,
1952 integrate your package with the Debian menu system.
1953         <p>
1954 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
1955 broken into several small, granular commands which act in a consistent
1956 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
1957 <package>debmake</package>.
1958
1959
1960       <sect id="debmake">
1961         <heading><package>debmake</package>
1962         <p>
1963 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
1964 <package>debhelper</package>, is a less granular
1965 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
1966 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
1967 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
1968 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
1969 sort of automated functions that one finds in
1970 <package>debhelper</package>.
1971         <p>
1972 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
1973 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
1974 <package>debmake</package>.
1975
1976       <sect id="yada">
1977         <heading><package>yada</package>
1978         <p>
1979 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
1980 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
1981 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
1982 subdirectory.
1983         <p>
1984 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
1985 yet as robust as other systems.
1986
1987
1988       <sect id="equivs">
1989         <heading><package>equivs</package>
1990         <p>
1991 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
1992 is often suggested for local use if you need to make a package simply
1993 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
1994 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
1995 on other packages.
1996
1997
1998       <sect id="cvs-buildpackage">
1999         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2000         <p>
2001 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2002 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2003 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2004 changes into the repository.
2005         <p>
2006 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2007 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2008 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2009 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2010 a version control system.
2011
2012
2013       <sect id="dupload">
2014         <heading><package>dupload</package>
2015         <p>
2016 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2017 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2018 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2019 new upload locations or methods.
2020
2021
2022       <sect id="fakeroot">
2023         <heading><package>fakeroot</package>
2024         <p>
2025 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2026 you to build packages without being root (packages usually want to
2027 install files with root ownership).  If you have
2028 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2029 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2030
2031
2032       <sect id="devscripts">
2033         <heading><package>devscripts</package>
2034         <p>
2035 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2036 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2037 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2038 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2039 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2040 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2041
2042
2043       <sect id="debget">
2044         <heading><package>debget</package>
2045         <p>
2046 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2047 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2048 You can use it to download source packages, for instance.
2049
2050
2051
2052   </book>
2053 </debiandoc>
2054
2055 <!-- Keep this comment at the end of the file
2056 Local variables:
2057 mode: sgml
2058 sgml-omittag:t
2059 sgml-shorttag:t
2060 sgml-minimize-attributes:nil
2061 sgml-always-quote-attributes:t
2062 sgml-indent-step:2
2063 sgml-indent-data:nil
2064 sgml-parent-document:nil
2065 sgml-exposed-tags:nil
2066 sgml-declaration:nil
2067 sgml-local-catalogs:nil
2068 sgml-local-ecat-files:nil
2069 End:
2070 -->