chiark / gitweb /
reworked NMU section
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!ENTITY % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independent entities -->
6   <!ENTITY % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7
8   <!-- CVS revision of this document -->
9   <!ENTITY cvs-rev "$Revision: 1.241 $">
10
11   <!-- if you are translating this document, please notate the CVS
12        revision of the original developer's reference in cvs-en-rev -->
13   <!-- <!ENTITY cvs-en-rev "X.YZW"> -->
14
15   <!-- how to mark a section that needs more work -->
16   <!ENTITY FIXME "<em>FIXME:</em>&nbsp;">
17
18 ]>
19 <debiandoc>
20   <book>
21       <title>Debian Developer's Reference
22
23       <author>Developer's Reference Team &email-devel-ref;
24       <author>Andreas Barth
25       <author>Adam Di Carlo
26       <author>Raphaël Hertzog
27       <author>Christian Schwarz
28       <author>Ian Jackson
29       <version>ver. &version;, &date-en;
30
31       <copyright>
32         <copyrightsummary>
33 copyright &copy; 2004 Andreas Barth</copyrightsummary>
34         <copyrightsummary>
35 copyright &copy; 1998&mdash;2003 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy; 2002&mdash;2003 Raphaël Hertzog</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy; 1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the &debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU web site">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect1">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63
64 <!-- FIXME: rewrites -->
65       <p>
66 The procedures discussed within include how to become a maintainer
67 (<ref id="new-maintainer">); how to create new packages
68 (<ref id="newpackage">) and how to upload packages (<ref id="upload">);
69 how to handle bug reports (<ref id="bug-handling">); how to move,
70 remove, or orphan packages (<ref id="archive-manip">); how to port
71 packages (<ref id="porting">); and how and when to do interim
72 releases of other maintainers' packages (<ref id="nmu">).
73       <p>
74 The resources discussed in this reference include the mailing lists
75 (<ref id="mailing-lists">) and servers (<ref id="server-machines">); a
76 discussion of the structure of the Debian archive (<ref
77 id="archive">); explanation of the different servers which accept
78 package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a discussion of
79 resources which can help maintainers with the quality of their
80 packages (<ref id="tools">).
81       <p>
82 It should be clear that this reference does not discuss the technical
83 details of Debian packages nor how to generate them.
84 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
85 must comply.  All of such information can be found in the <url
86 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
87       <p>
88 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
89 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
90 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
91 ``normative'' document.
92
93
94     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
95         
96       <sect id="getting-started">Getting started
97         <p>
98 So, you've read all the documentation, you've gone through the <url
99 id="&url-newmaint-guide;" name="Debian New Maintainers' Guide">,
100 understand what everything in the <package>hello</package> example
101 package is for, and you're about to Debianize your favorite piece of
102 software.  How do you actually become a Debian developer so that your
103 work can be incorporated into the Project?
104         <p>
105 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
106 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
107 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
108 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
109 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
110 &email-debian-devel-announce; is another list which is mandatory
111 for anyone who wishes to follow Debian's development.
112         <p>
113 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
114 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
115 to work on something to avoid duplicated effort.
116         <p>
117 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
118 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> can also be
119 helpful.
120
121         <p>
122 When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you
123 should get in contact with existing Debian maintainers who are working
124 on similar tasks.  That way, you can learn from experienced developers.
125 For example, if you are interested in packaging existing software for
126 Debian you should try to get a sponsor.  A sponsor will work together
127 with you on your package and upload it to the Debian archive once they
128 are happy with the packaging work you have done.  You can find a sponsor
129 by mailing the &email-debian-mentors; mailing list, describing your
130 package and yourself and asking for a sponsor (see <ref id="sponsoring">
131 and <url id="&url-mentors;"> for more information on sponsoring).
132 On the other hand, if you are
133 interested in porting Debian to alternative architectures or kernels
134 you can subscribe to port specific mailing lists and ask there how to
135 get started.  Finally, if you are interested in documentation or
136 Quality Assurance (QA) work you can join maintainers already working on
137 these tasks and submit patches and improvements.
138  
139
140       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
141         <p>
142 Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to
143 read all the information available at the <url id="&url-newmaint;"
144 name="New Maintainer's Corner">.  It describes exactly the
145 preparations you have to do before you can register to become a Debian
146 developer.
147
148 For example, before you apply, you have to read the <url
149 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
150 Registering as a developer means that you agree with and pledge to
151 uphold the Debian Social Contract; it is very important that
152 maintainers are in accord with the essential ideas behind
153 &debian-formal;.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
154 Manifesto"> would also be a good idea.
155         <p>
156 The process of registering as a developer is a process of verifying
157 your identity and intentions, and checking your technical skills.  As
158 the number of people working on &debian-formal; has grown to over
159 &number-of-maintainers; people and our systems are used in several
160 very important places we have to be careful about being compromised.
161 Therefore, we need to verify new maintainers before we can give them
162 accounts on our servers and let them upload packages.
163         <p>
164 Before you actually register you should have shown that you can do
165 competent work and will be a good contributor.  You can show this by
166 submitting patches through the Bug Tracking System or having a package
167 sponsored by an existing maintainer for a while.  Also, we expect that
168 contributors are interested in the whole project and not just in
169 maintaining their own packages.  If you can help other maintainers by
170 providing further information on a bug or even a patch, then do so!
171         <p>
172 Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy
173 and technical documentation.  Furthermore, you need a GnuPG key which
174 has been signed by an existing Debian maintainer.  If your GnuPG key
175 is not signed yet, you should try to meet a Debian maintainer in
176 person to get your key signed.  There's a <url id="&url-gpg-coord;"
177 name="GnuPG Key Signing Coordination page"> which should help you find
178 a maintainer close to you (If you cannot find a Debian maintainer
179 close to you, there's an alternative way to pass the ID check.  You
180 can send in a photo ID signed with your GnuPG key.  Having your GnuPG
181 key signed is the preferred way, however.  See the
182 <url id="&url-newmaint-id;" name="identification page"> for more
183 information about these two options.)
184
185         <p>
186 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
187 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
188 should read the manual for the software you are using, since it has
189 much important information which is critical to its security.  Many
190 more security failures are due to human error than to software failure
191 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
192 information on maintaining your public key.
193         <p>
194 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
195 <package>gnupg</package> version 1 or better) as its baseline standard.
196 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
197 OpenPGP is an open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
198 2440">.
199         <p>
200 The recommended public key algorithm for use in Debian development
201 work is DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
202 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
203 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
204 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
205 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
206 automatically.
207         <p>
208 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
209 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
210 That document contains instructions on how to put your key on the
211 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
212 on the servers if it isn't already there.
213         <p>
214 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
215 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
216 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
217 products for authentication, rather than encryption purposes.
218 &debian-formal; does not require the use of cryptography <em>qua</em>
219 cryptography in any manner.  If you live in a country where use of
220 cryptography even for authentication is forbidden
221 then please contact us so we can make special arrangements.
222         <p>
223 To apply as a new maintainer, you need an existing Debian maintainer
224 to verify your application (an <em>advocate</em>).  After you have
225 contributed to Debian for a while, and you want to apply to become a
226 registered developer, an existing developer with whom you
227 have worked over the past months has to express their belief that you
228 can contribute to Debian successfully.
229         <p>
230 When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have
231 already contributed to Debian for a while, you're ready to apply.
232 You can simply register on our <url id="&url-newmaint-apply;"
233 name="application page">.  After you have signed up, your advocate
234 has to confirm your application.  When your advocate has completed
235 this step you will be assigned an Application Manager who will
236 go with you through the necessary steps of the New Maintainer process.
237 You can always check your status on the <url id="&url-newmaint-db;"
238 name="applications status board">.
239         <p>
240 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
241 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.  Make sure that you
242 are familiar with the necessary steps of the New Maintainer process
243 before actually applying.  If you are well prepared, you can save
244 a lot of time later on.
245
246
247       <sect id="mentors">Debian mentors and sponsors
248         <p>
249 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
250 maintainers who seek help with initial packaging and other
251 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
252 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
253         <p>
254 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
255 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
256         <p>
257 In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian,
258 but are waiting for your new maintainer application to go through, you
259 might be able find a sponsor to upload your package for you.  Sponsors
260 are people who are official Debian maintainers, and who are willing to
261 criticize and upload your packages for you.  Those who are seeking a
262 sponsor can request one at <url id="&url-sponsors;">. Please read the
263 inofficial debian-mentors FAQ at <url id="&url-mentors;"> first.
264         <p>
265 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is
266 available in <ref id="newmaint">.
267
268
269     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
270
271       <sect id="user-maint">Maintaining your Debian information
272         <p>
273 There's a LDAP database containing information about Debian developers at
274 <url id="&url-debian-db;">. You should enter your information there and
275 update it as it changes. Most notably, make sure that the address where your
276 debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well as the
277 address where you get your debian-private subscription if you choose to
278 subscribe there.
279         <p>
280 For more information about the database, please see <ref id="devel-db">.
281
282
283
284       <sect id="key-maint">Maintaining your public key
285         <p>
286 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
287 public servers or multiuser machines, such as the Debian servers
288 (see <ref id="server-machines">).  Back your keys up; keep a copy offline.
289 Read the documentation that comes with your software; read the <url
290 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
291         <p>
292 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
293 can update the Debian key ring by sending your key to the key server at
294 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
295 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
296 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
297         <p>
298 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
299 the documentation of the <package>debian-keyring</package> package.
300
301
302        <sect id="voting">Voting
303         <p>
304 Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic
305 process to elect our leaders and to approve general resolutions.
306 These procedures are defined by the
307 <url id="&url-constitution;" name="Debian Constitution">.
308         <p>
309 Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and
310 they are not undertaken lightly. Each proposal is first discussed on
311 the &email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements
312 before the project secretary starts the voting procedure.
313         <p>
314 You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will
315 issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all
316 developers are expected to be subscribed to that list). Democracy doesn't
317 work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage
318 all developers to vote. Voting is conducted via GPG-signed/encrypted emails
319 messages.
320         <p>
321 The list of all the proposals (past and current) is available on the
322 <url id="&url-vote;" name="Debian Voting Information"> page, along with
323 information on how to make, second and vote on proposals.
324
325
326       <sect id="inform-vacation">Going on vacation gracefully
327         <p>
328 It is common for developers to have periods of absence, whether those are
329 planned vacations or simply being buried in other work. The important thing
330 to notice is that the other developers need to know that you're on vacation
331 so that they can do whatever is needed if a problem occurs with your
332 packages or other duties in the project.
333         <p>
334 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see
335 <ref id="nmu">) your package if a big problem (release critical bugs,
336 security update, etc.) occurs while you're on vacation. Sometimes it's
337 nothing as critical as that, but it's still appropriate to let the others
338 know that you're unavailable.
339         <p>
340 In order to inform the other developers, there are two things that you should do.
341 First send a mail to &email-debian-private; with "[VAC] " prepended to the
342 subject of your message<footnote>This is so that the message can be easily
343 filtered by people who don't want to read vacation notices.</footnote>
344 and state the period of time when you will be on vacation. You can also give
345 some special instructions on what to do if a problem occurs.
346         <p>
347 The other thing to do is to mark yourself as "on vacation" in the
348 <qref id="devel-db">Debian developers' LDAP database</qref> (this
349 information is only accessible to Debian developers).
350 Don't forget to remove the "on vacation" flag when you come back!
351
352
353       <sect id="upstream-coordination">Coordination with upstream developers
354         <p>
355 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
356 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
357 that are not specific to Debian to our bug tracking system.  You
358 have to forward these bug reports to the upstream developers so that
359 they can be fixed in a future upstream release.
360         <p>
361 While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely
362 do so if you're able. When you make such fixes, be sure to pass them on
363 to the upstream maintainers as well. Debian users and developers will
364 sometimes submit patches to fix upstream bugs &mdash; you should evaluate
365 and forward these patches upstream.
366         <p>
367 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
368 compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream
369 developers which can be included there, so that you won't have to
370 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
371 need, always try not to fork from the upstream sources.
372
373
374       <sect id="rc-bugs">Managing release-critical bugs
375         <p>
376 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
377 <ref id="bug-handling">. However, there's a special category of bugs that
378 you need to take care of &mdash; the so-called release-critical bugs (RC bugs).
379 All bug reports that have severity <em>critical</em>, <em>grave</em> or
380 <em>serious</em> are considered to have an impact on whether the package can
381 be released in the next stable release of Debian.
382 Those bugs can delay the Debian release
383 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
384 these bugs need to be corrected as quickly as possible.
385         <p>
386 Developers who are part of the <url id="&url-debian-qa;"
387 name="Quality Assurance"> group are following all such bugs, and trying
388 to help whenever possible. If, for any reason, you aren't able fix an
389 RC bug in a package of yours within 2 weeks, you should either ask for help
390 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
391 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
392 them by sending a mail to the bug report. Otherwise, people
393 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
394 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
395 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
396 in the BTS).
397
398
399       <sect>Retiring
400         <p>
401 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
402 the following steps:
403 <enumlist>
404             <item>
405 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
406             <item>
407 Send an email about why you are leaving the project to
408 &email-debian-private;.
409             <item>
410 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
411 emailing to &email-debian-keyring;.
412 </enumlist>
413
414
415
416    <chapt id="resources">Resources for Debian Developers
417      <p>
418 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
419 mailing lists, the Debian machines
420 which may be available to you as a developer, and all the other
421 resources that are available to help you in your maintainer work.
422
423       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
424         <p>
425 Much of the conversation between Debian developers (and users) is managed
426 through a wide array of mailing lists we host at
427 <tt><url id="http://&lists-host;/" name="&lists-host;"></tt>.
428 To find out more on how to subscribe or unsubscribe, how to post and how not
429 to post, where to find old posts and how to search them, how to contact the
430 list maintainers and see various other information about the mailing lists,
431 please read <url id="&url-debian-lists;">. This section will only cover
432 aspects of mailing lists that are of particular interest to developers.
433
434         <sect1 id="mailing-lists-rules">Basic rules for use
435         <p>
436 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
437 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
438 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
439 it to see the responses.
440         <p>
441 Cross-posting (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
442 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
443 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
444 posting messages.
445         <p>
446 Please read the <url name="code of conduct" id="&url-debian-lists;#codeofconduct">
447 for more information.
448
449         <sect1 id="core-devel-mailing-lists">Core development mailing lists
450         <p>
451 The core Debian mailing lists that developers should use are:
452 <list>
453   <item>&email-debian-devel-announce;, used to announce important things to
454         developers.
455         All developers are expected to be subscribed to this list.
456   </item>
457   <item>&email-debian-devel;, used to discuss various development related
458         technical issues.
459   </item>
460   <item>&email-debian-policy;, where the Debian Policy is discussed and
461         voted on.
462   </item>
463   <item>&email-debian-project;, used to discuss various non-technical
464         issues related to the project.
465   </item>
466 </list>
467         <p>
468 There are other mailing lists available for a variety of special topics;
469 see <url id="http://&lists-host;/"> for a list.
470
471         <sect1 id="mailing-lists-special">Special lists
472         <p>
473 &email-debian-private; is a special mailing list for private
474 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
475 posts which for whatever reason should not be published publicly.
476 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
477 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
478 <em>not</em> forward email from that list to anyone.  Archives of this
479 list are not available on the web for obvious reasons, but you can see
480 them using your shell account on <tt>lists.debian.org</tt> and looking
481 in the <file>~debian/archive/debian-private</file> directory.
482         <p>
483 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
484 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
485 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
486 might be useful to have the discussion archived somewhere.
487
488         <sect1 id="mailing-lists-new">Requesting new development-related lists
489         <p>
490 Before requesting a mailing list that relates to the development of a
491 package (or a small group of related packages), please consider if using
492 an alias (via a .forward-aliasname file on master.debian.org, which
493 translates into a reasonably nice <var>you-aliasname@debian.org</var>
494 address) or a self-managed mailing list on <qref id="alioth">Alioth</qref>
495 is more appropriate.
496         <p>
497 If you decide that a regular mailing list on lists.debian.org is really what
498 you want, go ahead and fill in a request, following <url name="the HOWTO"
499 id="&url-debian-lists-new;">.
500
501       <sect id="irc-channels">IRC channels
502         <p>
503 Several IRC channels are dedicated to Debian's development. They are mainly
504 hosted on the <url id="&url-openprojects;" name="freenode"> network
505 (previously known as Open Projects Network).
506 The <tt>irc.debian.org</tt> DNS entry is an alias to
507 <tt>irc.freenode.net</tt>.
508         <p>
509 The main channel for Debian in general is <em>#debian</em>. This is a large,
510 general-purpose channel where users can find recent news in the topic and
511 served by bots. <em>#debian</em> is for English speakers; there are also
512 <em>#debian.de</em>, <em>#debian-fr</em>, <em>#debian-br</em> and other
513 similarly named channels for speakers of other languages.
514         <p>
515 The main channel for Debian development is <em>#debian-devel</em>.
516 It is a very active channel since usually over 150 people are always
517 logged in. It's a channel for people who work
518 on Debian, it's not a support channel (there's <em>#debian</em> for that).
519 It is however open to anyone who wants to lurk (and learn). Its topic is
520 commonly full of interesting information for developers.
521         <p>
522 Since <em>#debian-devel</em> it's an open channel, you
523 should not speak there of issues that are discussed in
524 &email-debian-private;. There's another channel for this purpose,
525 it's called <em>#debian-private</em> and it's protected by a key.
526 This key is available in the archives of debian-private in
527 <file>master.debian.org:&file-debian-private-archive;</file>,
528 just <prgn>zgrep</prgn> for <em>#debian-private</em> in
529 all the files.
530         <p>
531 There are other additional channels dedicated to specific subjects.
532 <em>#debian-bugs</em> is used for coordinating bug squash parties.
533 <em>#debian-boot</em> is used to coordinate the work on the boot
534 floppies (i.e., the installer). <em>#debian-doc</em> is
535 occasionally used to talk about documentation, like the document you are
536 reading. Other channels are dedicated to an architecture or a set of
537 packages: <em>#debian-bsd</em>, <em>#debian-kde</em>, <em>#debian-jr</em>,
538 <em>#debian-edu</em>,
539 <em>#debian-sf</em> (SourceForge package), <em>#debian-oo</em> (OpenOffice
540 package) ...
541         <p>
542 Some non-English developers' channels exist as well, for example
543 <em>#debian-devel-fr</em> for
544 French speaking people interested in Debian's development.
545         <p>
546 Channels dedicated to Debian also exist on other IRC networks, notably on
547 the <url name="Open and free technology community (OFTC)"
548 id="http://www.oftc.net/"> IRC network.
549
550
551       <sect id="doc-rsrcs">Documentation
552         <p>
553 This document contains a lot of information very useful to Debian developers,
554 but it can not contain everything. Most of the other interesting documents
555 are linked from <url id="&url-devel-docs;" name="The Developers' Corner">.
556 Take the time to browse all the links, you will learn many more things.
557
558
559       <sect id="server-machines">Debian machines
560         <p>
561 Debian has several computers working as servers, most of which serve
562 critical functions in the Debian project. Most of the machines are used
563 for porting activities, and they all have a permanent connection to the
564 Internet.
565         <p>
566 Most of the machines are available for individual developers to use,
567 as long as the developers follow the rules set forth in the
568 <url name="Debian Machine Usage Policies" id="&url-dmup;">.
569         <p>
570 Generally speaking, you can use these machines for Debian-related purposes
571 as you see fit.  Please be kind to system administrators, and do not use
572 up tons and tons of disk space, network bandwidth, or CPU without first
573 getting the approval of the system administrators.  Usually these machines are run by
574 volunteers.
575         <p>
576 Please take care to protect your Debian passwords and SSH keys installed on
577 Debian machines. Avoid login or upload methods which send passwords over
578 the Internet in the clear, such as telnet, FTP, POP etc.
579         <p>
580 Please do not put any material that doesn't relate to Debian on the Debian
581 servers, unless you have prior permission.
582         <p>
583 The current list of Debian machines is available at
584 <url id="&url-devel-machines;">. That web page contains machine names,
585 contact information, information about who can log in, SSH keys etc.
586         <p>
587 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
588 think that the system operators need to be notified of this problem,
589 the Debian system administrator team is reachable at
590 <email>debian-admin@lists.debian.org</email>.
591         <p>
592 If you have a problem with a certain service, not related to the system
593 administration (such as packages to be removed from the archive,
594 suggestions for the web site, etc.),
595 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
596 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
597         <p>
598 Some of the core servers are restricted, but the information from there
599 is mirror to another server.
600
601       <sect1 id="servers-bugs">The bugs server
602         <p>
603 <tt>&bugs-host;</tt> is the canonical location for the Bug Tracking
604 System (BTS).
605         <p>
606 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
607         <p>
608 If you plan on doing some statistical analysis or
609 processing of Debian bugs, this would be the place to do it.  Please
610 describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
611 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
612 wasted processing time.
613
614       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
615         <p>
616 The <tt>ftp-master.debian.org</tt> server holds the canonical copy of the Debian
617 archive (excluding the non-US packages). Generally, package uploads
618 go to this server; see <ref id="upload">.
619         <p>
620 It is restricted; a mirror is available on <tt>merkel</tt>.
621         <p>
622 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
623 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
624 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
625 <ref id="archive-manip">.
626
627       <sect1 id="servers-non-us">The non-US server
628         <p>
629 The non-US server, <tt>non-us.debian.org</tt>,
630 holds the canonical copy of the non-US part of the Debian archive.
631 If you need to upload a package into one of the non-US sections, upload it
632 to this server; see <ref id="upload-non-us">.
633         <p>
634 Problems with the non-US package archive should generally be submitted as
635 bugs against the <package>nonus.debian.org</package> pseudo-package (notice
636 the lack of hyphen between "non" and "us" in the pseudo-package name
637 &mdash; that's for backwards compatibility). Remember to check whether or
638 not someone else has already reported the problem on the
639 <url id="http://&bugs-host;/nonus.debian.org" name="Bug Tracking System">.
640
641       <sect1 id="servers-www">The www-master server
642         <p>
643 The main web server is <tt>www-master.debian.org</tt>.
644 It holds the official web pages, the face
645 of Debian for most newbies.
646         <p>
647 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
648 submit a bug against the pseudo-package,
649 <package>www.debian.org</package>. Remember to check whether or not someone
650 else has already reported the problem on the
651 <url id="http://&bugs-host;/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
652
653       <sect1 id="servers-people">The people web server
654         <p>
655 <tt>people.debian.org</tt> is the server used
656 for developers' own web pages about anything related to Debian.
657         <p>
658 If you have some Debian-specific information which you want to serve
659 on the web, you can do this by putting material in the
660 <file>public_html</file> directory under your home directory on
661 <tt>people.debian.org</tt>.
662 This will be accessible at the URL
663 <tt>http://people.debian.org/~<var>your-user-id</var>/</tt>.
664         <p>
665 You should only use this particular location because it will be backed up,
666 whereas on other hosts it won't.
667         <p>
668 Usually the only reason to use a different host is when you need to publish
669 materials subject to the U.S. export restrictions, in which case you can use
670 one of the other servers located outside the United States, such as the
671 aforementioned <tt>non-us.debian.org</tt>.
672         <p>
673 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
674
675       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
676         <p>
677 Our CVS server is located on <tt>cvs.debian.org</tt>.
678         <p>
679 If you need to use a publicly accessible CVS
680 server, for instance, to help coordinate work on a package between
681 many different developers, you can request a CVS area on the server.
682           <p>
683 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
684 access, anonymous client-server read-only access, and full
685 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
686 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
687         <p>
688 To request a CVS area, send a request via email to
689 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
690 the Debian account that should own the CVS root area, and why you need it.
691
692       <sect1 id="dchroot">chroots to different distributions
693         <p>
694 On some machines, there are chroots to different distributions available.
695 You can use them like
696
697 <example>
698 vore% dchroot unstable
699 Executing shell in chroot: /org/vore.debian.org/chroots/user/unstable
700 </example>
701
702 In all chroots, the normal user home directories are available.
703 You can find out which chroots are available via
704 <tt>&url-devel-machines;</tt>.
705
706
707     <sect id="devel-db">The Developers Database
708         <p>
709 The Developers Database, at <url id="&url-debian-db;">, is an LDAP
710 directory for managing Debian developer attributes.  You can use this
711 resource to search the list of Debian developers.
712 Part of this information is also available through
713 the finger service on Debian servers, try
714 <prgn>finger yourlogin@db.debian.org</prgn> to see what it reports.
715         <p>
716 Developers can <url name="log into the database" id="&url-debian-db-login;">
717 to change various information about themselves, such as:
718 <list>
719         <item>forwarding address for your debian.org email
720         <item>subscription to debian-private
721         <item>whether you are on vacation
722         <item>personal information such as your address, country,
723               the latitude and longitude of the place where you live
724               for use in <url name="the world map of Debian developers"
725               id="&url-worldmap;">, phone and fax numbers, IRC nickname
726               and web page
727         <item>password and preferred shell on Debian Project machines
728 </list>
729         <p>
730 Most of the information is not accessible to the public, naturally.
731 For more information please read the online documentation that you can find
732 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
733         <p>
734 One can also submit their SSH keys to be used for authorization on the
735 official Debian machines, and even add new *.debian.net DNS entries.
736 Those features are documented at <url id="&url-debian-db-mail-gw;">.
737
738
739     <sect id="archive">The Debian archive
740         <p>
741 The &debian-formal; distribution consists of a lot of packages
742 (<file>.deb</file>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
743 additional files (such as documentation and installation disk images).
744         <p>
745 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
746         <p>
747 &sample-dist-dirtree;
748         <p>
749 As you can see, the top-level directory contains two directories,
750 <file>dists/</file> and <file>pool/</file>. The latter is a &ldquo;pool&rdquo; in which the
751 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
752 database and the accompanying programs. The former contains the
753 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
754 The <file>Packages</file> and <file>Sources</file> files in the
755 distribution subdirectories can reference files in the <file>pool/</file>
756 directory. The directory tree below each of the distributions is arranged
757 in an identical manner.  What we describe below for <em>stable</em> is
758 equally applicable to the <em>unstable</em> and <em>testing</em>
759 distributions. 
760         <p>
761 <file>dists/stable</file> contains three directories, namely <file>main</file>,
762 <file>contrib</file>, and <file>non-free</file>. 
763         <p>
764 In each of the areas, there is a directory for the source packages
765 (<file>source</file>) and a directory for each supported architecture
766 (<file>binary-i386</file>, <file>binary-m68k</file>, etc.).
767         <p>
768 The <file>main</file> area contains additional directories which hold
769 the disk images and some essential pieces of documentation required
770 for installing the Debian distribution on a specific architecture
771 (<file>disks-i386</file>, <file>disks-m68k</file>, etc.).
772
773
774       <sect1 id="archive-sections">Sections
775         <p>
776 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
777 <strong>official &debian-formal; distribution</strong>.  The
778 <em>main</em> section is official because it fully complies with all
779 our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
780 as such, they are <strong>not</strong> officially part of
781 &debian-formal;.
782         <p>
783 Every package in the main section must fully comply with the <url
784 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
785 with all other policy requirements as described in the <url
786 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
787 our definition of &ldquo;free software.&rdquo;  Check out the Debian Policy
788 Manual for details.
789         <p>
790 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
791 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
792 non-free packages.
793         <p>
794 Packages which do not conform to the DFSG are placed in the
795 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
796 of the Debian distribution, though we support their use, and we
797 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
798 lists) for non-free software packages.
799         <p>
800 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
801 contains a more exact definition of the three sections. The above
802 discussion is just an introduction.
803         <p>
804 The separation of the three sections at the top-level of the archive
805 is important for all people who want to distribute Debian, either via
806 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
807 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
808 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
809 commercial distribution, for example.
810         <p>
811 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
812 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
813 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
814 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
815         <p>
816 Note also that the term "section" is also used to refer to categories
817 which simplify the organization and browsing of available packages, e.g.
818 <em>admin</em>, <em>net</em>, <em>utils</em> etc. Once upon a time, these
819 sections (subsections, rather) existed in the form of subdirectories within
820 the Debian archive. Nowadays, these exist only in the "Section" header
821 fields of packages.
822
823
824       <sect1>Architectures
825         <p>
826 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
827 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
828 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
829 too.
830         <p>
831 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
832 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
833 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
834 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
835 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
836 also have ports underway to non-Linux kernels.  Aside from
837 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
838 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
839 <em>arm</em>, <em>ia64</em>, <em>hppa</em>, <em>s390</em>, <em>mips</em>,
840 <em>mipsel</em> and <em>sh</em> as of this writing.
841         <p>
842 &debian-formal; 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
843 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
844 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
845 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 added support for the
846 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures. Debian 3.0 adds
847 support of five new architectures: <em>ia64</em>, <em>hppa</em>,
848 <em>s390</em>, <em>mips</em> and <em>mipsel</em>.
849         <p>
850 Information for developers and users about the specific ports are
851 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
852 pages">.
853
854
855
856       <sect1>Packages
857         <p>
858 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
859 <em>binary</em> packages.
860         <p>
861 Source packages consist of either two or three files: a <file>.dsc</file>
862 file, and either a <file>.tar.gz</file> file or both an
863 <file>.orig.tar.gz</file> and a <file>.diff.gz</file> file.
864         <p>
865 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
866 outside of Debian, there is just one <file>.tar.gz</file> file which
867 contains the sources of the program.  If a package is distributed
868 elsewhere too, the <file>.orig.tar.gz</file> file stores the so-called
869 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
870 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
871 the software). In this case, the <file>.diff.gz</file> contains the
872 changes made by the Debian maintainer.
873         <p>
874 The <file>.dsc</file> file lists all the files in the source package together
875 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
876 the package (maintainer, version, etc.).
877
878
879       <sect1>Distributions
880         <p>
881 The directory system described in the previous chapter is itself
882 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
883 distribution is actually contained in the <file>pool</file> directory in the
884 top-level of the Debian archive itself.
885         <p>
886 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
887 server.  For instance, at the mirror site,
888 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
889 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
890 (another is <file>/pub/debian</file>).
891         <p>
892 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
893 respective <file>Sources</file> and <file>Packages</file> index files, containing
894 the header information from all those packages. The former are kept in the
895 <file>pool/</file> directory, while the latter are kept in the <file>dists/</file>
896 directory of the archive (for backwards compatibility).
897
898
899         <sect2 id="sec-dists">Stable, testing, and unstable
900         <p>
901 There are always distributions called <em>stable</em> (residing in
902 <file>dists/stable</file>), one called <em>testing</em> (residing in
903 <file>dists/testing</file>), and one called <em>unstable</em> (residing in
904 <file>dists/unstable</file>). This reflects the development process of the
905 Debian project.
906         <p>
907 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
908 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
909 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
910 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
911 distribution changes from day-to-day. Since no special effort is done
912 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
913 sometimes literally unstable.
914         <p>
915 The <qref id="testing">"testing"</qref> distribution is generated
916 automatically by taking
917 packages from unstable if they satisfy certain criteria. Those
918 criteria should ensure a good quality for packages within testing.
919 The update to testing is launched each day after the
920 new packages have been installed. See <ref id="testing">.
921         <p>
922 After a period of development, once the release manager deems fit, the
923 <em>testing</em> distribution is frozen, meaning that the policies
924 which control how packages move from <em>unstable</em> to <em>testing</em> are
925 tightened.  Packages which are too buggy are removed.  No changes are
926 allowed into <em>testing</em> except for bug fixes.  After some time
927 has elapsed, depending on progress, the <em>testing</em> distribution
928 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
929 needed for the installation system.  This is called a &ldquo;test cycle&rdquo;,
930 and it can last up to two weeks. There can be several test cycles,
931 until the distribution is prepared for release, as decided by the
932 release manager.  At the end of the last test cycle, the
933 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>stable</em>,
934 overriding the old <em>stable</em> distribution, which is removed at
935 that time (although it can be found at <tt>&archive-host;</tt>).
936         <p>
937 This development cycle is based on the assumption that the
938 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
939 period of being in <em>testing</em>.  Even once a distribution is
940 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash; that's why the
941 stable distribution is updated every now and then. However, these
942 updates are tested very carefully and have to be introduced into the
943 archive individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You
944 can find proposed additions to <em>stable</em> in the
945 <file>proposed-updates</file> directory.  Those packages in
946 <file>proposed-updates</file> that pass muster are periodically moved as a
947 batch into the stable distribution and the revision level of the
948 stable distribution is incremented (e.g., &lsquo;3.0&rsquo; becomes
949 &lsquo;3.0r1&rsquo;, &lsquo;2.2r4&rsquo; becomes &lsquo;2.2r5&rsquo;, and
950 so forth).
951         <p>
952 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
953 freeze period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
954 place in parallel with <em>testing</em>.
955
956     <sect2>
957         <heading>More information about the testing distribution</heading>
958         <p>
959 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
960 have undergone some degree of testing in unstable.
961         <p>
962 For more details, please see the <qref id="testing">information about the
963 testing distribution</qref>.
964
965         <sect2 id="experimental">Experimental
966           <p>
967 The <em>experimental</em> distribution is a special distribution.
968 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
969 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
970 for highly experimental software where there's a good chance that the
971 software could break your system, or software that's just too unstable
972 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
973 package it nevertheless).  Users who download and install
974 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
975 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
976 distribution.
977           <p>
978 These are the <manref name="sources.list" section="5"> lines for
979 <em>experimental</em>:
980 <example>
981 deb http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
982 deb-src http://ftp.<var>xy</var>.debian.org/debian/ ../project/experimental main
983 </example>
984           <p>
985 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
986 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
987 For instance, an experimental compressed file system should probably go
988 into <em>experimental</em>.
989           <p>
990 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
991 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
992 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
993 which uses a completely different configuration can go into
994 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
995 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
996 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
997 access.
998           <p>
999 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
1000 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
1001 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
1002 thus to <em>stable</em>. You should not be afraid to use
1003 <em>experimental</em> since it does not cause any pain to the ftpmasters,
1004 the experimental packages are automatically removed once you upload
1005 the package in <em>unstable</em> with a higher version number.
1006           <p>
1007 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
1008 <em>unstable</em>.
1009           <p>
1010 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
1011 on <tt>people.debian.org</tt>.
1012           <p>
1013 Please consider to use the option <tt>-v</tt> to <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>
1014 if uploading a package to unstable to get the bugs finally closed that were
1015 first fixed in experimental.
1016
1017       <sect1 id="codenames">Release code names
1018         <p>
1019 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
1020 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
1021 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
1022 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
1023 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
1024 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
1025 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
1026 packages for architectures which are not yet officially supported or
1027 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
1028 into the mainstream distribution at some future date.
1029         <p>
1030 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
1031 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
1032 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
1033 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
1034 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
1035 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
1036 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
1037         <p>
1038 On the other hand, if we called the distribution directories
1039 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
1040 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
1041 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
1042 version. That's the reason why the first official Debian release was
1043 1.1, and not 1.0.)
1044         <p>
1045 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
1046 determined by their code names and not their release status (e.g.,
1047 `slink').  These names stay the same during the development period and
1048 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
1049 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
1050 real distribution directories use the <em>code names</em>, while
1051 symbolic links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, and
1052 <em>unstable</em> point to the appropriate release directories.
1053
1054
1055     <sect id="mirrors">Debian mirrors
1056         <p>
1057 The various download archives and the web site have several mirrors
1058 available in order to relieve our canonical servers from heavy load.
1059 In fact, some of the canonical servers aren't public &mdash; a first tier
1060 of mirrors balances the load instead. That way, users always access
1061 the mirrors and get used to using them, which allows Debian to better
1062 spread its bandwidth requirements over several servers and networks,
1063 and basically makes users avoid hammering on one primary location.
1064 Note that the first tier of mirrors is as up-to-date as it can be since
1065 they update when triggered from the internal sites (we call this
1066 "push mirroring").
1067         <p>
1068 All the information on Debian mirrors, including a list of the available
1069 public FTP/HTTP servers, can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.
1070 This useful page also includes information and tools which can be helpful if
1071 you are interested in setting up your own mirror, either for internal or
1072 public access.
1073         <p>
1074 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
1075 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
1076 have accounts on these machines.
1077
1078
1079     <sect id="incoming-system">
1080         <heading>The Incoming system
1081         <p>
1082 The Incoming system is responsible for collecting updated packages and
1083 installing them in the Debian archive. It consists of a set of
1084 directories and scripts that are installed both on <tt>&ftp-master-host;</tt>
1085 and <tt>&non-us-host;</tt>.
1086         <p>
1087 Packages are uploaded by all the maintainers into a directory called
1088 <file>unchecked</file>. This directory is scanned every 15 minutes by
1089 the <prgn>katie</prgn> script, which verifies the integrity of the uploaded
1090 packages and their cryptographic signatures.
1091 If the package is considered ready to be installed, it
1092 is moved into the <file>accepted</file> directory. If this is the first upload of
1093 the package, it is moved in the <file>new</file> directory, where it waits
1094 for an approval of the ftpmasters. If the package contains files to be installed
1095 "by-hand" it is moved in the <file>byhand</file> directory, where it waits
1096 for a manual installation by the ftpmasters. Otherwise, if any error has been detected,
1097 the package is refused and is moved in the <file>reject</file> directory.
1098         <p>
1099 Once the package is accepted the system sends a confirmation
1100 mail to the maintainer, closes all the bugs marked as fixed by the upload
1101 and the auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly
1102 accessible at <url id="&url-incoming;"> (there is no
1103 such URL for packages in the non-US archive) until it is really installed
1104 in the Debian archive. This happens only once a day, the package
1105 is then removed from incoming and installed in the pool along with all
1106 the other packages. Once all the other updates (generating new
1107 <file>Packages</file> and <file>Sources</file> index files for example) have been
1108 made, a special script is called to ask all the primary mirrors to update
1109 themselves.
1110         <p>
1111 The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed
1112 <file>.changes</file> file that you uploaded to the appropriate mailing
1113 lists. If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1114 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.
1115 If a package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable'
1116 or `experimental', the announcement will be posted to
1117 &email-debian-devel-changes; instead.
1118         <p>
1119 All Debian developers have write access to the <file>unchecked</file>
1120 directory in order to upload their packages, they also have that access
1121 to the <file>reject</file> directory in order to remove their bad uploads
1122 or to move some files back in the <file>unchecked</file> directory. But
1123 all the other directories are only writable by the ftpmasters, that is
1124 why you can not remove an upload once it has been accepted.
1125
1126       <sect1 id="delayed-incoming-broken">Delayed incoming
1127         <p>
1128 <em>Note:</em> This description here is currently not working, because
1129 ftp-master is restricted. Please see <ref id="delayed-incoming"> for
1130 the currently working way.
1131         <p>
1132 The <file>unchecked</file> directory has a special <file>DELAYED</file>
1133 subdirectory. It is itself subdivided in nine directories
1134 called <file>1-day</file> to <file>9-day</file>. Packages which are uploaded in
1135 one of those directories will be moved in the real unchecked
1136 directory after the corresponding number of days.
1137 This is done by a script that is run each day and which moves the
1138 packages between the directories. Those which are in "1-day" are
1139 installed in <file>unchecked</file> while the others are moved in the 
1140 adjacent directory (for example, a package in <file>5-day</file> will
1141 be moved in <file>4-day</file>). This feature is particularly useful
1142 for people who are doing non-maintainer uploads. Instead of
1143 waiting before uploading a NMU, it is uploaded as soon as it is
1144 ready but in one of those <file>DELAYED/<var>x</var>-day</file> directories.
1145 That leaves the corresponding number of days for the maintainer
1146 to react and upload another fix themselves if they are not
1147 completely satisfied with the NMU. Alternatively they can remove
1148 the NMU.
1149         <p>
1150 The use of that delayed feature can be simplified with a bit
1151 of integration with your upload tool.  For instance, if you use 
1152 <prgn>dupload</prgn> (see <ref id="dupload">), you can add this
1153 snippet to your configuration file:
1154 <example>
1155 $delay = ($ENV{DELAY} || 7);
1156 $cfg{'delayed'} = {
1157          fqdn => "&ftp-master-host;",
1158          login => "yourdebianlogin",
1159          incoming => "/org/ftp.debian.org/incoming/DELAYED/$delay-day/",
1160          dinstall_runs => 1,
1161          method => "scpb"
1162 };
1163 </example>
1164 Once you've made that change, <prgn>dupload</prgn> can be used to
1165 easily upload a package in one of the delayed directories:
1166 <example>DELAY=5 dupload --to delayed &lt;changes-file&gt;</example>
1167
1168
1169
1170     <sect id="pkg-info">Package information
1171         <p>
1172
1173       <sect1 id="pkg-info-web">On the web
1174         <p>
1175 Each package has several dedicated web pages.
1176 <tt>http://&packages-host;/<var>package-name</var></tt>
1177 displays each version of the package
1178 available in the various distributions.  Each version links to a page
1179 which provides information, including the package description,
1180 the dependencies and package download links.
1181         <p>
1182 The bug tracking system tracks bugs for each package.
1183 You can view the bugs of a given package at the URL
1184 <tt>http://&bugs-host;/<var>package-name</var></tt>.
1185
1186       <sect1 id="madison">The <prgn>madison</prgn> utility
1187         <p>
1188 <prgn>madison</prgn> is a command-line utility that is available
1189 on both <tt>&ftp-master-host;</tt> and <tt>&non-us-host;</tt>. It
1190 uses a single argument corresponding to a package name. In result
1191 it displays which version of the package is available for each
1192 architecture and distribution combination. An example will explain
1193 it better.
1194         <p>
1195 <example>
1196 $ madison libdbd-mysql-perl
1197 libdbd-mysql-perl |   1.2202-4 |        stable | source, alpha, arm, i386, m68k, powerpc, sparc
1198 libdbd-mysql-perl |   1.2216-2 |       testing | source, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1199 libdbd-mysql-perl | 1.2216-2.0.1 |       testing | alpha
1200 libdbd-mysql-perl |   1.2219-1 |      unstable | source, alpha, arm, hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc
1201 </example>
1202         <p>
1203 In this example, you can see that the version in <em>unstable</em> differs from
1204 the version in <em>testing</em> and that there has been a binary-only NMU of the
1205 package for the alpha architecture. Each time the package has been
1206 recompiled on most of the architectures.
1207
1208     <sect id="pkg-tracking-system">The Package Tracking System
1209         <p>
1210 The Package Tracking System (PTS) is an email-based tool to track
1211 the activity of a source package. This really means that you can
1212 get the same emails that the package maintainer gets, simply by
1213 subscribing to the package in the PTS.
1214         <p>
1215 Each email sent through the PTS is classified under one of
1216 the keywords listed below. This will let you select the mails that
1217 you want to receive.
1218         <p>
1219 By default you will get:
1220 <taglist>
1221     <tag><tt>bts</tt>
1222     <item>
1223 All the bug reports and following discussions.
1224
1225     <tag><tt>bts-control</tt>
1226     <item>
1227 The email notifications from <email>control@bugs.debian.org</email>
1228 about bug report status changes.
1229     
1230     <tag><tt>upload-source</tt>
1231     <item>
1232 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded source
1233 package is accepted.
1234
1235     <tag><tt>katie-other</tt>
1236     <item>
1237 Other warning and error emails from <prgn>katie</prgn> (such as an
1238 override disparity for the section and/or the priority field).
1239
1240     <tag><tt>default</tt>
1241     <item>
1242 Any non-automatic email sent to the PTS by people who wanted to
1243 contact the subscribers of the package. This can be done by sending mail
1244 to <tt><var>sourcepackage</var>@&pts-host;</tt>. In order to prevent spam,
1245 all messages sent to these addresses must contain the <tt>X-PTS-Approved</tt>
1246 header with a non-empty value.
1247
1248     <tag><tt>summary</tt>
1249     <item>
1250 (This is a planned expansion.)
1251 The regular summary emails about the package's status (bug statistics,
1252 porting overview, progression in <em>testing</em>, ...).
1253 </taglist>
1254
1255         <p>
1256 You can also decide to receive additional information:
1257 <taglist>
1258     <tag><tt>upload-binary</tt>
1259     <item>
1260 The email notification from <prgn>katie</prgn> when an uploaded binary
1261 package is accepted. In other words, whenever a build daemon or a porter
1262 uploads your package for another architecture, you can get an email to
1263 track how your package gets recompiled for all architectures.
1264
1265     <tag><tt>cvs</tt>
1266     <item>
1267 CVS commit notifications, if the package has a CVS repository and the
1268 maintainer has set up forwarding commit notifications to the PTS.
1269
1270     <tag><tt>ddtp</tt>
1271     <item>
1272 Translations of descriptions or debconf templates
1273 submitted to the Debian Description Translation Project.
1274 </taglist>
1275
1276         <sect1 id="pts-commands">The PTS email interface
1277         <p>
1278 You can control your subscription(s) to the PTS by sending
1279 various commands to <email>pts@qa.debian.org</email>.
1280
1281 <taglist>
1282
1283 <tag><tt>subscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1284 <item>
1285   Subscribes <var>email</var> to communications related to the source package
1286   <var>sourcepackage</var>. Sender address is used if the second argument is
1287   not present. If <var>sourcepackage</var> is not a valid source package,
1288   you'll get a warning. However if it's a valid binary package, the PTS
1289   will subscribe you to the corresponding source package.
1290
1291 <tag><tt>unsubscribe &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1292 <item>
1293   Removes a previous subscription to the source package <var>sourcepackage</var>
1294   using the specified email address or the sender address if the second
1295   argument is left out. 
1296
1297 <tag><tt>which [&lt;email&gt;]</tt>
1298 <item>
1299   Lists all subscriptions for the sender or the email address optionally 
1300   specified.
1301
1302 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;]</tt>
1303 <item>
1304   Tells you the keywords that you are accepting.
1305   For an explanation of keywords, <qref id="pkg-tracking-system">see
1306   above</qref>. Here's a quick summary:
1307   <list>
1308   <item><tt>bts</tt>: mails coming from the Debian Bug Tracking System
1309   <item><tt>bts-control</tt>: reply to mails sent to &email-bts-control;
1310   <item><tt>summary</tt>: automatic summary mails about the state of a package
1311   <item><tt>cvs</tt>: notification of CVS commits
1312   <item><tt>ddtp</tt>: translations of descriptions and debconf templates
1313   <item><tt>upload-source</tt>: announce of a new source upload that
1314         has been accepted
1315   <item><tt>upload-binary</tt>: announce of a new binary-only upload (porting)
1316   <item><tt>katie-other</tt>: other mails from ftpmasters
1317         (override disparity, etc.)
1318   <item><tt>default</tt>: all the other mails (those which aren't "automatic")
1319   </list>
1320
1321 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;]</tt>
1322 <item>
1323   Same as the previous item but for the given source package, since
1324   you may select a different set of keywords for each source package.
1325
1326 <tag><tt>keyword [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1327 <item>
1328   Accept (+) or refuse (-) mails classified under the given keyword(s).
1329   Define the list (=) of accepted keywords.
1330
1331 <tag><tt>keyword &lt;sourcepackage&gt; [&lt;email&gt;] {+|-|=} &lt;list of keywords&gt;</tt>
1332 <item>
1333   Same as previous item but overrides the keywords list for the
1334   indicated source package.
1335   
1336 <tag><tt>quit | thanks | --</tt>
1337 <item>
1338   Stops processing commands. All following lines are ignored by
1339   the bot.
1340 </taglist>
1341
1342         <sect1 id="pts-mail-filtering">Filtering PTS mails
1343         <p>
1344 Once you are subscribed to a package, you will get the mails sent to
1345 <tt><var>sourcepackage</var>@packages.qa.debian.org</tt>. Those mails
1346 have special headers appended to let you filter them in a special
1347 mailbox (e.g. with <prgn>procmail</prgn>). The added headers are
1348 <tt>X-Loop</tt>, <tt>X-PTS-Package</tt>, <tt>X-PTS-Keyword</tt> and
1349 <tt>X-Unsubscribe</tt>.
1350         <p>
1351 Here is an example of added headers for a source upload notification
1352 on the <package>dpkg</package> package:
1353 <example>
1354 X-Loop: dpkg@&pts-host;
1355 X-PTS-Package: dpkg
1356 X-PTS-Keyword: upload-source
1357 X-Unsubscribe: echo 'unsubscribe dpkg' | mail pts@qa.debian.org
1358 </example>
1359
1360         <sect1 id="pts-cvs-commit">Forwarding CVS commits in the PTS
1361         <p>
1362 If you use a publicly accessible CVS repository for maintaining
1363 your Debian package you may want to forward the commit notification
1364 to the PTS so that the subscribers (and possible co-maintainers) can
1365 closely follow the package's evolution.
1366         <p>
1367 Once you set up the CVS repository to generate commit notifications,
1368 you just have to make sure it sends a copy of those mails
1369 to <tt><var>sourcepackage</var>_cvs@&pts-host;</tt>. Only the people
1370 who accept the <em>cvs</em> keyword will receive these notifications.
1371
1372         <sect1 id="pts-web">The PTS web interface
1373         <p>
1374 The PTS has a web interface at <url id="http://&pts-host;/"> that puts
1375 together a lot of information about each source package. It features many useful
1376 links (BTS, QA stats, contact information, DDTP translation status,
1377 buildd logs) and gathers much more information from various places
1378 (30 latest changelog entries, testing status, ...). It's a very useful
1379 tool if you want to know what's going on with a specific source
1380 package. Furthermore there's a form that allows easy subscription to
1381 the PTS via email.
1382         <p>
1383 You can jump directly to the web page concerning a specific source package
1384 with a URL like <tt>http://&pts-host;/<var>sourcepackage</var></tt>.
1385         <p>
1386 This web interface has been designed like a portal for the development of
1387 packages: you can add custom content on your packages' pages. You can
1388 add "static information" (news items that are meant to stay available
1389 indefinitely) and news items in the "latest news" section.
1390         <p>
1391 Static news items can be used to indicate:
1392 <list>
1393 <item>the availability of a project hosted on <qref id="alioth">Alioth</qref> for co-maintaining the package
1394 <item>a link to the upstream web site
1395 <item>a link to the upstream bug tracker
1396 <item>the existence of an IRC channel dedicated to the software
1397 <item>any other available resource that could be useful in the maintenance of the package
1398 </list>
1399 Usual news items may be used to announce that:
1400 <list>
1401 <item>beta packages are available for testing
1402 <item>final packages are expected for next week
1403 <item>the packaging is about to be redone from scratch
1404 <item>backports are available
1405 <item>the maintainer is on vacation (if they wish to publish this information)
1406 <item>a NMU is being worked on
1407 <item>something important will affect the package
1408 </list>
1409         <p>
1410 Both kinds of news are generated in a similar manner: you just have to send
1411 an email either to <email>pts-static-news@qa.debian.org</email> or to
1412 <email>pts-news@qa.debian.org</email>. The mail should indicate which
1413 package is concerned by having the name of the source package in a
1414 <tt>X-PTS-Package</tt> mail header or in a <tt>Package</tt> pseudo-header (like the
1415 BTS reports). If a URL is available in the <tt>X-PTS-Url</tt> mail header or in
1416 the <tt>Url</tt> pseudo-header, then the result is a link to that URL instead
1417 of a complete news item.
1418         <p>
1419 Here are a few examples of valid mails used to generate news items in
1420 the PTS. The first one adds a link to the cvsweb interface of debian-cd
1421 in the "Static information" section:
1422 <example>
1423 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1424 To: pts-static-news@qa.debian.org
1425 Subject: Browse debian-cd CVS repository with cvsweb
1426
1427 Package: debian-cd
1428 Url: http://cvs.debian.org/debian-cd/
1429 </example>
1430         <p>
1431 The second one is an announcement sent to a mailing list which is also sent
1432 to the PTS so that it is published on the PTS web page of the package. Note the
1433 use of the BCC field to avoid answers sent to the PTS by mistake.
1434 <example>
1435 From: Raphael Hertzog &lt;hertzog@debian.org&gt;
1436 To: debian-gtk-gnome@lists.debian.org
1437 Bcc: pts-news@qa.debian.org
1438 Subject: Galeon 2.0 backported for woody
1439 X-PTS-Package: galeon
1440
1441 Hello gnomers!
1442
1443 I'm glad to announce that galeon has been backported for woody. You'll find
1444 everything here:
1445 ...
1446 </example>
1447         <p>
1448 Think twice before adding a news item to the PTS because you won't be able
1449 to remove it later and you wan't be able to edit it either. The only thing
1450 that you can do is send a second news item that will deprecate the
1451 information contained in the previous one.
1452
1453     <sect id="ddpo">Developer's packages overview
1454         <p>
1455 A QA (quality assurance) web portal is available at <url
1456             id="&url-ddpo;"> which displays a table listing all the packages
1457 of a single developer (including those where the party is listed as
1458 a co-maintainer). The table gives a good summary about the developer's 
1459 packages: number of bugs by severity, list of available versions in each
1460 distribution, testing status and much more including links to any other
1461 useful information.
1462         <p>
1463 It is a good idea to look up your own data regularly so that
1464 you don't forget any open bug, and so that you don't forget which
1465 packages are under your responsibility.
1466
1467     <sect id="alioth">Debian *Forge: Alioth
1468         <p>
1469 Alioth is a fairly new Debian service, based on a slightly modified version
1470 of the GForge software (which evolved from SourceForge). This software
1471 offers developers access to easy-to-use tools such as bug trackers, patch
1472 manager, project/task managers, file hosting services, mailing lists, CVS
1473 repositories etc. All these tools are managed via a web interface.
1474         <p>
1475 It is intended to provide facilities to free software projects backed or led
1476 by Debian, facilitate contributions from external developers to projects
1477 started by Debian, and help projects whose goals are the promotion of Debian
1478 or its derivatives.
1479         <p>
1480 For more information please visit <url id="&url-alioth;">.
1481
1482
1483    <chapt id="pkgs">Managing Packages
1484         <p>
1485 This chapter contains information related to creating, uploading,
1486 maintaining, and porting packages.
1487
1488
1489     <sect id="newpackage">New packages
1490         <p>
1491 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
1492 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
1493 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
1494 no one is already working on packaging that software, and that effort is
1495 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
1496 more information.
1497         <p>
1498 Assuming no one else is already working on your prospective package,
1499 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
1500 pseudo-package <package>wnpp</package> 
1501 describing your plan to create a new package, including, but not
1502 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
1503 prospective package and the current URL where it can be downloaded
1504 from.
1505         <p>
1506 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
1507 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
1508 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
1509 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
1510 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
1511 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
1512 won't indicate the bug number).
1513         <p>
1514 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
1515 changelog of the new package in order for the bug report to be
1516 automatically closed once the new package is installed on the archive
1517 (<ref id="upload-bugfix">).
1518         <p>
1519 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
1520 intentions:
1521           <list compact>
1522             <item>
1523 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
1524 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
1525 on it already.
1526             <item>
1527 It lets other people thinking about working on the package know that
1528 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
1529             <item>
1530 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
1531 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
1532 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
1533             <item>
1534 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
1535 line of testers).  We should encourage these people.
1536             <item>
1537 The announcements give maintainers and other interested parties a
1538 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
1539           </list>
1540
1541
1542     <sect id="changelog-entries">Recording changes in the package
1543           <p>
1544 Changes that you make to the package need to be recorded in the
1545 <file>debian/changelog</file>.  These changes should provide a concise
1546 description of what was changed, why (if it's in doubt), and note if
1547 any bugs were closed.  They also record when the package was
1548 completed.  This file will be installed in
1549 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.Debian.gz</file>, or
1550 <file>/usr/share/doc/<var>package</var>/changelog.gz</file> for native
1551 packages.
1552           <p>
1553 The <file>debian/changelog</file> file conforms to a certain structure,
1554 with a number of different fields.  One field of note, the
1555 <em>distribution</em>, is described in <ref id="distribution">.  More
1556 information about the structure of this file can be found in
1557 the Debian Policy section titled "<file>debian/changelog</file>".
1558           <p>
1559 Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when
1560 the package is installed into the archive.  See <ref
1561 id="upload-bugfix">.
1562           <p>
1563 It is conventional that the changelog entry of a package that
1564 contains a new upstream version of the software looks like this:
1565 <example>
1566   * new upstream version
1567 </example>
1568           <p>
1569 There are tools to help you create entries and finalize the
1570 <file>changelog</file> for release &mdash; see <ref id="devscripts">
1571 and <ref id="dpkg-dev-el">.
1572           <p>
1573 See also <ref id="bpp-debian-changelog">.
1574
1575
1576     <sect id="sanitycheck">Testing the package
1577         <p>
1578 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
1579 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
1580 have an older version of the same Debian package around):
1581 <list>
1582               <item>
1583 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
1584 package from an older version to your new version if a Debian package
1585 for it already exists.
1586               <item>
1587 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
1588 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
1589 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
1590 package as well as the binary package.  If you don't understand the
1591 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
1592 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
1593 description of the problem.
1594                 <p>
1595 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
1596 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
1597                 <p>
1598 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
1599               <item>
1600 Optionally run <ref id="debdiff"> to analyze changes from an older version,
1601 if one exists.
1602               <item>
1603 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
1604 tests the <file>postrm</file> and <file>prerm</file> scripts.
1605               <item>
1606 Remove the package, then reinstall it.
1607             </list>
1608
1609
1610     <sect id="sourcelayout">Layout of the source package
1611         <p>
1612 There are two types of Debian source packages:
1613         <list>
1614           <item>the so-called <em>native</em> packages, where there is no
1615                 distinction between the original sources and the patches
1616                 applied for Debian
1617           <item>the (more common) packages where there's an original source
1618                 tarball file accompanied by another file that contains the
1619                 patches applied for Debian
1620         </list>
1621         <p>
1622 For the native packages, the source package includes a Debian source control
1623 file (<tt>.dsc</tt>) and the source tarball (<tt>.tar.gz</tt>). A source
1624 package of a non-native package includes a Debian source control file, the
1625 original source tarball (<tt>.orig.tar.gz</tt>) and the Debian patches
1626 (<tt>.diff.gz</tt>).
1627         <p>
1628 Whether a package is native or not is determined when it is built by
1629 <manref name="dpkg-buildpackage" section="1">. The rest of this section
1630 relates only to non-native packages.
1631         <p>
1632 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
1633 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
1634 included in the <file>.changes</file> file.  Subsequently, this very same
1635 tar file should be used to build the new diffs and <file>.dsc</file>
1636 files, and will not need to be re-uploaded.
1637         <p>
1638 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
1639 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
1640 file if and only if the Debian revision part of the source version
1641 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behavior
1642 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1643 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1644         <p>
1645 If no original source is included in the upload, the original
1646 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1647 <file>.dsc</file> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1648 byte-for-byte identical with the one already in the archive.
1649
1650
1651     <sect id="distribution">Picking a distribution
1652         <p>
1653 Each upload needs to specify which distribution the package is intended
1654 for. The package build process extracts this information from the first
1655 line of the <file>debian/changelog</file> file and places it in the
1656 <tt>Distribution</tt> field of the <tt>.changes</tt> file.
1657         <p>
1658 There are several possible values for this field: `stable', `unstable',
1659 `testing-proposed-updates' and `experimental'. Normally, packages are
1660 uploaded into <em>unstable</em>.
1661         <p>
1662 Actually, there are two other possible distributions: `stable-security' and
1663 `testing-security', but read <ref id="bug-security"> for more information on
1664 those.
1665         <p>
1666 It is not possible to upload a package into several distributions
1667 at the same time.
1668
1669         <sect1 id="upload-stable">
1670           <heading>Special case: uploads to the <em>stable</em> distribution</heading>
1671           <p>
1672 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1673 <file>stable-proposed-updates</file> directory of the Debian archive for further
1674 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1675           <p>
1676 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1677 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1678 <list>
1679         <item>a truly critical functionality problem
1680         <item>the package becomes uninstallable
1681         <item>a released architecture lacks the package
1682 </list>
1683 <p>
1684 In the past, uploads to <em>stable</em> were used to address security
1685 problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads
1686 used for Debian security advisories are automatically copied to the
1687 appropriate <file>proposed-updates</file> archive when the advisory is
1688 released.  See <ref id="bug-security"> for detailed information on
1689 handling security problems.
1690           <p>
1691 Changing anything else in the package that isn't important is discouraged,
1692 because even trivial fixes can cause bugs later on.
1693           <p>
1694 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1695 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1696 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1697 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1698 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1699 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1700 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1701           <p>
1702 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1703 regularly evaluate the uploads in <em>stable-proposed-updates</em> and decide if
1704 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1705 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1706 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1707 inclusion.
1708           <p>
1709 It's best practice to speak with the stable release manager <em>before</em>
1710 uploading to <em>stable</em>/<em>stable-proposed-updates</em>, so that the
1711 uploaded package fits the needs of the next point release.
1712
1713         <sect1 id="upload-t-p-u">
1714           <heading>Special case: uploads to <em>testing/testing-proposed-updates</em></heading>
1715           <p>
1716 Please see the information in the <qref id="t-p-u">testing section</qref> for details.
1717
1718
1719     <sect id="upload">Uploading a package
1720
1721         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1722           <p>
1723 To upload a package, you should upload the files (including the signed
1724 changes and dsc-file) with anonymous ftp to
1725 <ftpsite>&ftp-master-host;</ftpsite> in the directory &upload-queue;.
1726 To get the files processed there, they need to be signed with a key in the
1727 debian keyring.
1728           <p>
1729 Please note that you should transfer
1730 the changes file last.  Otherwise, your upload may be rejected because the
1731 archive maintenance software will parse the changes file and see that not
1732 all files have been uploaded.
1733           <p>
1734 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> cryptographic
1735 packages which belong to <em>contrib</em> or <em>non-free</em>. Uploads of
1736 such software should go to <tt>non-us</tt> (see <ref
1737 id="upload-non-us">). Furthermore packages containing code that is
1738 patent-restricted by the United States government can not be uploaded to
1739 <tt>ftp-master</tt>; depending on the case they may still be uploaded to
1740 <file>non-US/non-free</file> (it's in non-free because of distribution issues
1741 and not because of the license of the software). If you can't upload it to
1742 <tt>ftp-master</tt>, then neither can you upload it to backup
1743 queues that finally also end up on <tt>ftp-master</tt>. If you are not sure
1744 whether U.S. patent controls or cryptographic controls apply to your
1745 package, post a message to &email-debian-devel; and ask.
1746           <p>
1747 You may also find the Debian packages <ref id="dupload"> or
1748 <ref id="dput"> useful
1749 when uploading packages. These handy programs help automate the
1750 process of uploading packages into Debian.
1751           <p>
1752 For removing packages, please see the README file in that ftp directory,
1753 and the Debian package <ref id="dcut">.
1754
1755         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt>
1756           <p>
1757 <em>Note:</em> non-us is currently not processed any more.
1758           <p>
1759 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1760 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, upload the package with anonymous FTP
1761 to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing the files in
1762 &upload-queue; (again, both <ref id="dupload"> and <ref
1763 id="dput"> can do this for you if invoked properly).
1764           <p>
1765 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1766 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens
1767 are allowed to export some cryptographic software, subject to
1768 notification rules by the U.S. Department of Commerce.  However, this
1769 restriction has been waived for software which is already available
1770 outside the U.S.  Therefore, any cryptographic software which belongs
1771 in the <em>main</em> section of the Debian archive and does not depend
1772 on any package outside of <em>main</em> (e.g., does not depend on
1773 anything in <em>non-US/main</em>) can be uploaded to <tt>ftp-master</tt>
1774 or its queues, described above.
1775           <p>
1776 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1777 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1778 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1779 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1780 consulting a lawyer</em>.
1781           <p>
1782 For packages in <em>non-US/main</em>, <em>non-US/contrib</em>,
1783 developers should at least follow the <url id="&url-u.s.-export;"
1784 name="procedure outlined by the US Government">.  Maintainers of
1785 <em>non-US/non-free</em> packages should further consult the <url
1786 id="&url-notification-of-export;" name="rules on notification of
1787 export"> of non-free software.
1788           <p>
1789 This section is for information only and does not constitute legal
1790 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1791 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1792
1793
1794         <sect1 id="delayed-incoming">Delayed uploads
1795           <p>
1796 Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at
1797 gluck. The upload-directory is
1798 <ftpsite>gluck:~tfheen/DELAYED/[012345678]-day</ftpsite>.
1799 0-day is uploaded approximately one hour before dinstall runs.
1800           <p>
1801 With a fairly recent dput, this section
1802 <example>
1803 [tfheen_delayed]
1804 method = scp
1805 fqdn = gluck.debian.org
1806 incoming = ~tfheen
1807 </example>
1808 in ~/.dput.cf should work fine for uploading to the DELAYED queue.
1809           <p>
1810 <em>Note:</em>
1811 Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1812 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1813
1814         <sect1>Security uploads
1815           <p>
1816 Do NOT upload a package to the security upload queue (oldstable-security,
1817 stable-security, etc.) without prior authorization from the security
1818 team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it
1819 will cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload.
1820 For details, please see section <ref id="bug-security">.
1821
1822         <sect1>Other upload queues
1823           <p>
1824 The scp queues on ftp-master, non-us and security are mostly unuseable
1825 due to the login restrictions on those hosts.
1826           <p>
1827 The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are
1828 currently down. Work is underway to resurrect those. 
1829           <p>
1830 The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp
1831 and ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently and will not be
1832 resurrected. The queue in Japan will be replaced with a new queue on
1833 hp.debian.or.jp some day.
1834           <p>
1835 For the time being, the anonymous ftp queue on auric.debian.org (the
1836 former ftp-master) works, but it is deprecated and will be removed at
1837 some point in the future.
1838
1839       <sect1 id="upload-notification">
1840         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1841         <p>
1842 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1843 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1844 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1845 Specifically, updates to existing packages to
1846 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1847 notably new packages, placing the uploaded package into the
1848 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1849 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1850 patient.
1851         <p>
1852 In any case, you will receive an email notification indicating that the
1853 package has been added to the archive, which also indicates which bugs will
1854 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1855 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1856         <p>
1857 The installation notification also includes information on what
1858 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1859 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1860         <p>
1861 Note also that if you upload via queues, the queue daemon software will
1862 also send you a notification by email.
1863
1864     <sect id="override-file">Specifying the package section, subsection and priority
1865         <p>
1866 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1867 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1868 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1869 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1870 have control over these fields.  The values in the
1871 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1872         <p>
1873 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1874 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1875 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1876 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1877 email noting the divergence when the package is installed into the
1878 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1879 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1880 <em>override file</em>.
1881         <p>
1882 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1883 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1884 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1885 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1886 or priority for your package be changed from the old section or
1887 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1888         <p>
1889 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1890 name="dpkg-scanpackages" section="8"> and
1891 <url id="&url-bts-devel;#maintincorrect">.
1892         <p>
1893 Note that the <tt>Section</tt> field describes both the section as
1894 well as the subsection, which are described in <ref
1895 id="archive-sections">.  If the section is "main", it should be
1896 omitted.  The list of allowable subsections can be found in <url
1897 id="&url-debian-policy;ch-archive.html#s-subsections">.
1898
1899
1900     <sect id="bug-handling">Handling bugs
1901         <p>
1902 Every developer has to be able to work with the Debian <url name="bug
1903 tracking system" id="&url-bts;">. This includes knowing how to file bug
1904 reports properly (see <ref id="submit-bug">), how to update them and
1905 reorder them, and how to process and close them.
1906         <p>
1907 The bug tracking system's features interesting to developers are described
1908 in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for developers">.
1909 This includes closing bugs, sending followup messages, assigning severities
1910 and tags, marking bugs as forwarded and other issues.
1911         <p>
1912 Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate
1913 bug reports about the same issue, or reopening bugs when they are
1914 prematurely closed, are handled using the so-called control mail server.
1915 All of the commands available in this server are described in the
1916 <url id="&url-bts-control;" name="BTS control server documentation">.
1917
1918       <sect1 id="bug-monitoring">Monitoring bugs
1919         <p>
1920 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1921 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1922 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1923 You can check them by browsing this page:
1924 <tt>http://&bugs-host;/<var>yourlogin</var>@debian.org</tt>.
1925         <p>
1926 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1927 <tt>&bugs-host;</tt>.  Documentation on available commands can be
1928 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1929 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1930 &file-bts-docs;.
1931         <p>
1932 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1933 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1934 outlining all the open bugs against your packages:
1935 <example>
1936 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1937 &cron-bug-report;
1938 </example>
1939 Replace <var>address</var> with your official Debian
1940 maintainer address.
1941
1942       <sect1 id="bug-answering">Responding to bugs
1943         <p>
1944 When responding to bugs, make sure that any discussion you have about
1945 bugs is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug
1946 itself (e.g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new
1947 mail and you don't remember the submitter email address, you can
1948 use the <email>123-submitter@&bugs-host;</email> email to
1949 contact the submitter <em>and</em> to record your mail within the
1950 bug log (that means you don't need to send a copy of the mail to
1951 <email>123@&bugs-host;</email>).
1952         <p>
1953 If you get a bug which mentions "FTBFS", that means "Fails to build
1954 from source".  Porters frequently use this acronym.
1955         <p>
1956 Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as
1957 <em>done</em> (close it) by sending an explanation message to
1958 <email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by
1959 changing and uploading the package, you can automate bug closing as
1960 described in <ref id="upload-bugfix">.
1961         <p>
1962 You should <em>never</em> close bugs via the bug server <tt>close</tt>
1963 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1964 submitter will not receive any information about why the bug was
1965 closed.
1966
1967       <sect1 id="bug-housekeeping">Bug housekeeping
1968         <p>
1969 As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or
1970 have bugs reported against your packages which are actually bugs in
1971 other packages. The bug tracking system's features interesting to developers
1972 are described in the <url id="&url-bts-devel;" name="BTS documentation for
1973 Debian developers">. Operations such as reassigning, merging, and tagging
1974 bug reports are described in the <url id="&url-bts-control;" name="BTS
1975 control server documentation">. This section contains
1976 some guidelines for managing your own bugs, based on the collective
1977 Debian developer experience.
1978         <p>
1979 Filing bugs for problems that  you find in other packages is one of
1980 the "civic obligations" of maintainership, see <ref id="submit-bug">
1981 for details. However, handling the bugs in your own packages is
1982 even more important.
1983         <p>
1984 Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:
1985 <enumlist>
1986     <item>
1987 Decide whether the report corresponds to a real bug or not. Sometimes
1988 users are just calling a program in the wrong way because they haven't
1989 read the documentation. If you diagnose this, just close the bug with
1990 enough information to let the user correct their problem (give pointers
1991 to the good documentation and so on). If the same report comes up
1992 again and again you may ask yourself if the documentation is good
1993 enough or if the program shouldn't detect its misuse in order to
1994 give an informative error message. This is an issue that may need
1995 to be brought to the upstream author.
1996     <p>
1997 If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug,
1998 they may reopen it until you find an agreement on how to handle it.
1999 If you don't find any, you may want to tag the bug <tt>wontfix</tt>
2000 to let people know that the bug exists but that it won't be corrected.
2001 If this situation is unacceptable, you (or the submitter) may want to
2002 require a decision of the technical committee by reassigning the bug
2003 to <package>tech-ctte</package> (you may use the clone command of
2004 the BTS if you wish to keep it reported against your package). Before
2005 doing so, please read the <url id="&url-tech-ctte;" name="recommended procedure">.
2006     <item>
2007 If the bug is real but it's caused by another package, just reassign
2008 the bug to the right package. If you don't know which package it should
2009 be reassigned to, you may either ask for help on &email-debian-devel; or
2010 reassign it to <package>debian-policy</package> to let them decide which
2011 package is at fault.
2012     <p>
2013 Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it
2014 matches our definition of the severity. That's because people tend to
2015 inflate the severity of bugs to make sure their bugs are fixed quickly.
2016 Some bugs may even be dropped to wishlist severity when the requested
2017 change is just cosmetic.
2018     <item>
2019 The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which
2020 case you have to ask them the required information. You may use the
2021 <tt>moreinfo</tt> tag to mark the bug as such. Moreover if you can't
2022 reproduce the bug, you tag it <tt>unreproducible</tt>. Anyone who
2023 can reproduce the bug is then invited to provide more information
2024 on how to reproduce it. After a few months, if this information has not
2025 been sent by someone, the bug may be closed.
2026     <item>
2027 If the bug is related to the packaging, you just fix it. If you are not
2028 able to fix it yourself, then tag the bug as <tt>help</tt>. You can
2029 also ask for help on &email-debian-devel; or &email-debian-qa;. If it's an
2030 upstream problem, you have to forward it to the upstream author.
2031 Forwarding a bug is not enough, you have to check at each release if
2032 the bug has been fixed or not. If it has, you just close it, otherwise
2033 you have to remind the author about it. If you have the required skills
2034 you can prepare a patch that fixes the bug and that you send at the
2035 same time to the author. Make sure to send the patch in the BTS and to
2036 tag the bug as <tt>patch</tt>.
2037     <item>
2038 If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been
2039 committed to the CVS repository, you may tag the bug as
2040 <tt>pending</tt> to let people know that the bug is corrected and that
2041 it will be closed with the next upload (add the <tt>closes:</tt> in
2042 the <file>changelog</file>). This is particularly useful if you
2043 are several developers working on the same package.
2044     <item>
2045 Once a corrected package is available in the <em>unstable</em>
2046 distribution, you can close the bug. This can be done automatically,
2047 read <ref id="upload-bugfix">.
2048 </enumlist>
2049
2050       <sect1 id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
2051         <p>
2052 As bugs and problems are fixed your packages, it is your
2053 responsibility as the package maintainer to close the bug.  However,
2054 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
2055 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
2056 notification that your updated package has been installed into the
2057 archive, you can and should close the bug in the BTS.
2058         <p>
2059 However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the
2060 upload &mdash; just list the fixed bugs in your <file>debian/changelog</file>
2061 file, following a certain syntax, and the archive maintenance software
2062 will close the bugs for you. For example:
2063
2064 <example>
2065 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2066
2067   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2068   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2069     bug#98713, #98714.
2070   * Added man page. Closes: #98725.
2071 </example>
2072
2073 Technically speaking, the following Perl regular expression describes
2074 how bug closing changelogs are identified:
2075 <example>
2076   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2077 </example>
2078
2079 We prefer the <tt>closes: #<var>XXX</var></tt> syntax, as it is the
2080 most concise entry and the easiest to integrate with the text of the
2081 <file>changelog</file>.
2082         <p>
2083 If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog
2084 entries, don't hesitate to undo any damage the error caused. To reopen
2085 wrongly closed bugs, send an <tt>reopen <var>XXX</var></tt> command to
2086 the bug tracking system's control address, &email-bts-control;.  To
2087 close any remaining bugs that were fixed by your upload, email the
2088 <file>.changes</file> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>,
2089 where <var>XXX</var> is your bug number.
2090         <p>
2091 Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the
2092 changelog as described above.  If you simply want to close bugs that
2093 don't have anything to do with an upload you made, do it by emailing
2094 an explanation to <email>XXX-done@&bugs-host;</email>.  Do
2095 <strong>not</strong> close bugs in the changelog entry of a version if
2096 the changes in that version of the package don't have any bearing on
2097 the bug.
2098           <p>
2099 For general information on how to write your changelog entries, see
2100 <ref id="bpp-debian-changelog">.
2101
2102
2103       <sect1 id="bug-security">Handling security-related bugs
2104         <p>
2105 Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled
2106 carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this
2107 activity, keeping track of outstanding security problems, helping
2108 maintainers with security problems or fix them themselves, sending
2109 security advisories, and maintaining security.debian.org.
2110
2111 <!-- information about the security database goes here once it's ready -->
2112 <!-- (mdz) -->
2113
2114 <p>
2115 When you become aware of a security-related bug in a Debian package,
2116 whether or not you are the maintainer, collect pertinent information
2117 about the problem, and promptly contact the security team at
2118 &email-security-team; as soon as possible.  <strong>DO NOT UPLOAD</strong> any
2119 packages for stable; the security team will do that.
2120
2121 Useful information includes, for example:
2122
2123 <list compact>
2124   <item>What versions of the package are known to be affected by the
2125   bug.  Check each version that is present in a supported Debian
2126   release, as well as testing and unstable.
2127
2128   <item>The nature of the fix, if any is available (patches are
2129   especially helpful)
2130
2131   <item>Any fixed packages that you have prepared yourself (send only
2132   the <tt>.diff.gz</tt> and <tt>.dsc</tt> files and read <ref
2133   id="bug-security-building"> first)
2134
2135   <item>Any assistance you can provide to help with testing (exploits,
2136   regression testing, etc.)
2137
2138   <item>Any information needed for the advisory (see <ref
2139   id="bug-security-advisories">)
2140
2141 </list>
2142
2143         <sect2 id="bug-security-confidentiality">Confidentiality
2144           <p>
2145 Unlike most other activities within Debian, information about security
2146 issues must sometimes be kept private for a time.
2147 This allows software distributors to coordinate their disclosure in
2148 order to minimize their users' exposure.  Whether this is the
2149 case depends on the nature of the problem and corresponding fix, and
2150 whether it is already a matter of public knowledge.
2151
2152 <p>
2153 There are a few ways a developer can learn of a security problem:
2154
2155 <list compact>
2156     <item>he notices it on a public forum (mailing list, web site, etc.)
2157     <item>someone files a bug report
2158     <item>someone informs them via private email
2159 </list>
2160
2161  In the first two cases, the information is public and it is important
2162  to have a fix as soon as possible. In the last case, however, it
2163  might not be public information. In that case there are a few
2164  possible options for dealing with the problem:
2165
2166 <list>
2167   <item>If the security exposure is minor, there is sometimes no need
2168   to keep the problem a secret and a fix should be made and released.
2169
2170   <item>If the problem is severe, it is preferable to share the
2171   information with
2172   other vendors and coordinate a release. The security team keeps
2173   contacts with the various organizations and individuals and can take
2174   care of that.
2175 </list>
2176
2177 <p>
2178  In all cases if the person who reports the problem asks that it not
2179  be disclosed, such requests should be honored, with the obvious
2180  exception of informing the security team in order that a fix may be
2181  produced for a stable release of Debian.  When sending confidential
2182  information to the security team, be sure to mention this fact.
2183
2184 <p>
2185 Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to
2186 unstable (or anywhere else, such as a public CVS repository).  It is
2187 not sufficient to obfuscate the details of the change, as the code
2188 itself is public, and can (and will) be examined by the general public.
2189
2190 <p>
2191 There are two reasons for releasing information even though secrecy is
2192 requested: the problem has been known for a while, or the problem
2193 or exploit has become public.
2194
2195         <sect2 id="bug-security-advisories">Security Advisories
2196           <p>
2197 Security advisories are only issued for the current, released stable
2198 distribution, and <em>not</em> for testing or unstable.  When released,
2199 advisories
2200 are sent to the &email-debian-security-announce;
2201
2202 mailing list and posted on <url
2203 id="&url-debian-security-advisories;" name="the security web page">.
2204 Security advisories are written and posted by the security
2205 team. However they certainly do not mind if a
2206 maintainer can supply some of the information for them, or write part
2207 of the text. Information that should be in an advisory includes:
2208
2209 <list compact>
2210   <item>A description of the problem and its scope, including:
2211     <list>
2212        <item>The type of problem (privilege escalation, denial of
2213   service, etc.)
2214        <item>What privileges may be gained, and by whom (if any)
2215        <item>How it can be exploited
2216        <item>Whether it is remotely or locally exploitable
2217        <item>How the problem was fixed
2218     </list>
2219
2220   This information allows users to assess the threat to their systems.
2221
2222   <item>Version numbers of affected packages
2223   <item>Version numbers of fixed packages
2224   <item>Information on where to obtain the updated packages
2225   (usually from the Debian security archive)
2226   <item>References to upstream advisories, <url
2227   id="http://cve.mitre.org" name="CVE"> identifiers, and any other
2228   information useful in cross-referencing the vulnerability
2229 </list>
2230
2231          <sect2 id="bug-security-building">
2232             <heading>Preparing packages to address security issues</heading>
2233          <p>
2234 One way that you can assist the security team in their duties is to
2235 provide them with fixed packages suitable for a security advisory for
2236 the stable
2237 Debian release.
2238          <p>
2239  When an update is made to the stable release, care must be taken to
2240  avoid changing system behavior or introducing new bugs.  In order to
2241  do this, make as few changes as possible to fix the bug.  Users and
2242  administrators rely on the exact behavior of a release once it is
2243  made, so any change that is made might break someone's system.  This
2244  is especially true of libraries: make sure you never change the API or
2245  ABI, no matter how small the change.
2246 <p>
2247 This means that moving to a new upstream version is not a good
2248 solution.  Instead, the relevant changes should be back-ported to the
2249 version present in the current stable Debian release. Generally,
2250 upstream maintainers are willing to help if needed.  If not, the
2251 Debian security team may be able to help.
2252 <p>
2253 In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for
2254 example when large amounts of source code need to be modified or
2255 rewritten.  If this happens, it may be necessary to move to a new
2256 upstream version.  However, this is only done in extreme situations,
2257 and you must always coordinate that with the security team beforehand.
2258 <p>
2259 Related to this is another important guideline: always test your
2260 changes.  If you have an exploit available, try it and see if it
2261 indeed succeeds on the unpatched package and fails on the fixed
2262 package.  Test other, normal actions as well, as sometimes a security
2263 fix can break seemingly unrelated features in subtle ways.
2264 <p>
2265 Do <strong>NOT</strong> include any changes in your package which are
2266 not directly related to fixing the vulnerability.  These will only
2267 need to be reverted, and this wastes time.  If there are other bugs in
2268 your package that you would like to fix, make an upload to
2269 proposed-updates in the usual way, after the security advisory is
2270 issued.  The security update mechanism is not a means for introducing
2271 changes to your package which would otherwise be rejected from the
2272 stable release, so please do not attempt to do this.
2273 <p>
2274 Review and test your changes as much as possible.  Check the
2275 differences from the previous version repeatedly
2276 (<prgn>interdiff</prgn> from the <package>patchutils</package> package
2277 and <prgn>debdiff</prgn> from <package>devscripts</package> are useful
2278 tools for this, see <ref id="debdiff">).
2279 <p>
2280 Be sure to verify the following items:
2281
2282 <list>
2283     <item>Target the right distribution in your
2284     <file>debian/changelog</file>. For stable this is <tt>stable-security</tt> and for
2285     testing this is <tt>testing-security</tt>, and for the previous
2286     stable release, this is <tt>oldstable-security</tt>. Do not target
2287     <var>distribution</var>-proposed-updates or <tt>stable</tt>!
2288
2289     <item>The upload should have urgency=high.
2290
2291     <item>Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will
2292     rely on them to determine whether a particular bug was fixed.
2293     Always include an external reference, preferably a CVE
2294     identifier, so that it can be cross-referenced.  Include the same
2295     information in the changelog for unstable, so that it is clear that
2296     the same bug was fixed, as this is very helpful when verifying
2297     that the bug is fixed in the next stable release.  If a CVE
2298     identifier has not yet been assigned, the security team will
2299     request one so that it can be included in the package and in the advisory.
2300
2301     <item>Make sure the version number is proper. It must be greater
2302     than the current package, but less than package versions in later
2303     distributions.  If in doubt, test it with <tt>dpkg
2304     --compare-versions</tt>.  Be careful not to re-use a version
2305     number that you have already used for a previous upload.  For
2306     <em>testing</em>, there must be
2307     a higher version in <em>unstable</em>. If there is none yet (for example,
2308     if <em>testing</em> and <em>unstable</em> have the same version) you must upload a
2309     new version to unstable first.
2310
2311     <item>Do not make source-only uploads if your package has any
2312     binary-all packages (do not use the <tt>-S</tt> option to
2313     <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>).  The <prgn>buildd</prgn> infrastructure will
2314     not build those. This point applies to normal package uploads as
2315     well.
2316
2317     <item>Unless the upstream source has been uploaded to
2318     security.debian.org before (by a previous security update), build
2319     the upload with full upstream source (<tt>dpkg-buildpackage
2320     -sa</tt>).  If there has been a previous upload to
2321     security.debian.org with the same upstream version, you may upload
2322     without upstream source (<tt>dpkg-buildpackage -sd</tt>).
2323
2324     <item>Be sure to use the exact same <file>*.orig.tar.gz</file> as used in the
2325     normal archive, otherwise it is not possible to move the security
2326     fix into the main archives later.
2327
2328     <item>Build the package on a clean
2329     system which only has packages installed from the distribution you
2330     are building for. If you do not have such a system yourself, you
2331     can use a debian.org machine (see <ref id="server-machines">)
2332     or setup a chroot (see <ref id="pbuilder"> and
2333     <ref id="debootstrap">).
2334 </list>
2335
2336       <sect2 id="bug-security-upload">Uploading the fixed package
2337 <p>
2338 Do <strong>NOT</strong> upload a package to the security upload queue
2339 (oldstable-security, stable-security, etc.) without
2340 prior authorization from the security team.  If the package does not
2341 exactly meet the team's requirements, it will cause many problems and
2342 delays in dealing with the unwanted upload.
2343 <p>
2344 Do <strong>NOT</strong> upload your fix to proposed-updates without
2345 coordinating with the security team.  Packages from
2346 security.debian.org will be copied into the proposed-updates directory
2347 automatically.  If a package with the same or a higher version number
2348 is already installed into the archive, the security update will be
2349 rejected by the archive system.  That way, the stable distribution
2350 will end up without a security update for this package instead.
2351 <p>
2352 Once you have created and tested the new package and it has been
2353 approved by the security team, it needs to be uploaded so that it can
2354 be installed in the archives. For security uploads, the place to
2355 upload to is
2356 <tt>ftp://security.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</tt> .
2357
2358 <p>
2359 Once an upload to the security queue has been accepted, the package
2360 will automatically be rebuilt for all architectures and stored for
2361 verification by the security team.
2362
2363 <p>
2364 Uploads which are waiting for acceptance or verification are only
2365 accessible by the security team. This is necessary since there might
2366 be fixes for security problems that cannot be disclosed yet.
2367
2368 <p>
2369 If a member of the security team accepts a package, it will be
2370 installed on security.debian.org as well as the proper
2371 <var>distribution</var>-proposed-updates on ftp-master or in the non-US
2372 archive.
2373
2374     <sect id="archive-manip">
2375       <heading>Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning
2376       packages</heading>
2377       <p>
2378 Some archive manipulation operations are not automated in the Debian
2379 upload process.  These procedures should be manually followed by
2380 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
2381 cases.
2382
2383       <sect1 id="moving-pkgs">Moving packages
2384         <p>
2385 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
2386 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
2387 in which case, the package should be moved to `main' or
2388 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
2389 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
2390 belongs in.
2391           </footnote>
2392         <p>
2393 If you need to change the section for one of your packages, change the
2394 package control information to place the package in the desired
2395 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2396 name="Debian Policy Manual"> for details). If your new section is
2397 valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact
2398 the ftpmasters in order to understand what happened.
2399         <p>
2400 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
2401 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
2402 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
2403 file of the package, and re-upload that.  Also, you'll need to get the
2404 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
2405
2406
2407       <sect1 id="removing-pkgs">Removing packages
2408         <p>
2409 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
2410 is an old compatibility library which is no longer required), you
2411 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
2412 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
2413 package should be removed from. Normally, you can only have packages
2414 removed from <em>unstable</em> and <em>experimental</em>.  Packages
2415 are not removed from <em>testing</em> directly. Rather, they will be
2416 removed automatically after the package has been removed from
2417 <em>unstable</em> and no package in <em>testing</em> depends on it.
2418         <p>
2419 You also have to detail the reasons justifying that request. This is to
2420 avoid unwanted removals and to keep a trace of why a package has been
2421 removed. For example, you can provide the name of the package that
2422 supersedes the one to be removed.
2423         <p>
2424 Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.
2425 If you want to remove another package, you have to get the approval
2426 of its maintainer.
2427         <p>
2428 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
2429 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
2430 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
2431 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
2432 <var>package</var></tt>, the program will show details for
2433 <var>package</var>, including reverse depends.
2434 Removal of orphaned packages is discussed on &email-debian-qa;.
2435         <p>
2436 Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.
2437 They should either be reassigned to another package in the case where
2438 the actual code has evolved into another package (e.g. <tt>libfoo12</tt>
2439 was removed because <tt>libfoo13</tt> supersedes it) or closed if the
2440 software is simply no more part of Debian.
2441
2442         <sect2>Removing packages from <file>Incoming</file>
2443           <p>
2444 In the past, it was possible to remove packages from <file>incoming</file>.
2445 However, with the introduction of the new incoming system, this is no longer
2446 possible.  Instead, you have to upload a new revision of your package with
2447 a higher version than the package you want to replace.  Both versions will be
2448 installed in the archive but only the higher version will actually be
2449 available in <em>unstable</em> since the previous version will immediately
2450 be replaced by the higher.  However, if you do proper testing of your
2451 packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
2452
2453       <sect1>Replacing or renaming packages
2454         <p>
2455 When you make a mistake naming your package, you should follow a two-step
2456 process to rename it. First, set
2457 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
2458 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
2459 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
2460 the package and the package has moved into the archive, file a bug
2461 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
2462 obsolete name. Do not forget to properly reassign the package's bugs
2463 at the same time.
2464         <p>
2465 At other times, you may make a mistake in constructing your package and
2466 wish to replace it. The only way to do this is to increase the version
2467 number and upload a new version. The old version will be expired in
2468 the usual manner.  Note that this applies to each part of your package,
2469 including the sources: if you wish to replace the upstream source tarball
2470 of your package, you will need to upload it with a different version. An
2471 easy possibility is to replace <file>foo_1.00.orig.tar.gz</file> with
2472 <file>foo_1.00+0.orig.tar.gz</file>. This restriction gives each file
2473 on the ftp site a unique name, which helps to ensure consistency across the
2474 mirror network.
2475
2476       <sect1 id="orphaning">Orphaning a package
2477         <p>
2478 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
2479 about that, and see that the package is marked as orphaned.
2480 You should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
2481 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
2482 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
2483 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
2484 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
2485 should be set to <em>normal</em>; if the package has a priority of standard
2486 or higher, it should be set to important.
2487 If you feel it's necessary, send a copy
2488 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
2489 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
2490 won't indicate the bug number).
2491         <p>
2492 If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership
2493 for the moment, then you should instead submit
2494 a bug against <package>wnpp</package> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
2495 <var>short description</var></tt>.
2496 <tt>RFA</tt> stands for <em>Request For Adoption</em>.
2497         <p>
2498 More information is on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">.
2499
2500       <sect1 id="adopting">Adopting a package
2501         <p>
2502 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
2503 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
2504 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
2505 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
2506 page for information and procedures.
2507         <p>
2508 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
2509 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
2510 current maintainer and ask them if you may take over the package.
2511 If you have reason to believe a maintainer has gone AWOL
2512 (absent without leave), see <ref id="mia-qa">.
2513         <p>
2514 Generally, you may not take over the package without the assent of the
2515 current maintainer. Even if they ignore you, that is still not grounds to
2516 take over a package. Complaints about maintainers should be brought up on
2517 the developers' mailing list. If the discussion doesn't end with a positive
2518 conclusion, and the issue is of a technical nature, consider bringing it to
2519 the attention of the technical committee (see the <url name="technical
2520 committee web page" id="&url-tech-ctte;"> for more information).
2521         <p>
2522 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
2523 package's official maintainer in the bug system. This will happen
2524 automatically once you upload a new version with an updated
2525 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
2526 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
2527 you can use <ref id="pkg-tracking-system"> to get the bug reports. However,
2528 make sure that the old maintainer has no problem with the fact that
2529 they will continue to receive the bugs during that time.
2530
2531
2532     <sect id="porting">Porting and being ported
2533       <p>
2534 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
2535 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
2536 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
2537 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
2538 most of this chapter.
2539       <p>
2540 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
2541 are different from the original architecture of the package
2542 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
2543 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
2544 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
2545 a recompile for each architecture, which amounts to
2546 &number-of-arches; more builds.
2547
2548
2549       <sect1 id="kind-to-porters">Being kind to porters
2550         <p>
2551 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
2552 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
2553 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
2554 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
2555 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
2556 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
2557         <p>
2558 The first and most important thing is to respond quickly to bug or
2559 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
2560 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
2561 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
2562 doing your best to hunt down whatever the problem is.
2563         <p>
2564 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
2565 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
2566 of things you should check or be aware of.
2567
2568 <enumlist>
2569             <item>
2570 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
2571 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
2572 are set properly.  The best way to validate this is to use the
2573 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
2574 environment (see <ref id="debootstrap">).
2575 Within that chrooted environment, install the
2576 <package>build-essential</package> package and any package
2577 dependencies mentioned in <tt>Build-Depends</tt> and/or
2578 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
2579 within that chrooted environment.  These steps can be automated
2580 by the use of the <prgn>pbuilder</prgn> program which is provided by
2581 the package of the same name (see <ref id="pbuilder">).
2582                 <p>
2583 If you can't set up a proper chroot, <prgn>dpkg-depcheck</prgn> may be
2584 of assistance (see <ref id="dpkg-depcheck">).
2585                 <p>
2586 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2587 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
2588             <item>
2589 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
2590 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
2591 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
2592 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
2593             <item>
2594 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
2595 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
2596 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
2597 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2598             <item>
2599 Make sure you don't ship your source package with the
2600 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
2601 They should be removed by the `clean' target of
2602 <file>debian/rules</file>.
2603             <item>
2604 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
2605 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
2606 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
2607 being setup in a special way.  Try building your package on another
2608 machine, even if it's the same architecture.
2609             <item>
2610 Don't depend on the package you're building already being installed (a
2611 sub-case of the above issue).
2612             <item>
2613 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
2614 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
2615 although you are probably asking for trouble, since different
2616 architectures sometimes standardize on different compilers.
2617             <item>
2618 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
2619 ``binary-indep'' targets, as the Debian Policy Manual requires.
2620 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
2621 call the target without having called the other before. To test this,
2622 try to run <tt>dpkg-buildpackage -B</tt>.
2623           </enumlist>
2624
2625
2626       <sect1 id="porter-guidelines">Guidelines for porter uploads
2627         <p>
2628 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
2629 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
2630 that case; it describes how to build and upload your binary package so
2631 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
2632 patch the package in order to get it to compile for the other
2633 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
2634 id="nmu-guidelines"> instead.
2635         <p>
2636 For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do
2637 not need to touch any of the files in the source package.  This
2638 includes <file>debian/changelog</file>.
2639         <p>
2640 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
2641 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
2642 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
2643 binary-only build of only the architecture-dependent portions of the
2644 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
2645         <p>
2646 If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you
2647 need to sign your upload locally for the acceptance in the archive, you
2648 can run <prgn>debsign</prgn> on your <file>.changes</file> file to have
2649 it signed conveniently, or use the remote signing mode of <prgn>dpkg-sig</prgn>.
2650
2651
2652         <sect2 id="binary-only-nmu">
2653           <heading>Recompilation or binary-only NMU</heading>
2654         <p>
2655 Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment
2656 in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete
2657 library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in
2658 an updated environment. However, you have to bump the version number in
2659 this case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive
2660 (<prgn>katie</prgn> refuses to install new packages if they don't have a
2661 version number greater than the currently available one).
2662         <p>
2663 You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package
2664 uninstallable. This could happen when a source package generates
2665 arch-dependend and arch-independend packages that depend on each other via
2666 $(Source-Version).
2667         <p>
2668 Despite the
2669 required modification of the changelog, these are called binary-only NMUs
2670 &mdash; there is no need in this case to trigger all other architectures
2671 to consider themselves out of date or requiring recompilation.
2672         <p>
2673 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
2674 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
2675 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
2676 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
2677 to lack of corresponding source code).
2678         <p>
2679 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
2680 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
2681 if the latest version you are recompiling against was version
2682 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
2683 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
2684 of ``3.4-2.1.1''.
2685         <p>
2686 Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking
2687 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is <tt>dpkg-buildpackage -B</tt> to only
2688 build the architecture-dependent parts of the package.
2689
2690
2691         <sect2 id="source-nmu-when-porter">
2692           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
2693           <p>
2694 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
2695 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
2696 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
2697 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
2698 packages.
2699 Again, the situation varies depending on the distribution they are
2700 uploading to. It also varies whether the architecture is a candidate
2701 for inclusion into the next stable release; the release managers
2702 decide and announce which architectures are candidates.
2703           <p>
2704 If you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
2705 guidelines for porting should be followed, with two variations.
2706 Firstly, the acceptable waiting period &mdash; the time between when the
2707 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
2708 days for porters working on the unstable distribution.  This period
2709 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
2710 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
2711 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
2712 For uploads to stable or testing, please coordinate with the appropriate
2713 release team first.
2714           <p>
2715 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
2716 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
2717 ensures that a single source package can be used to compile every
2718 supported Debian architecture by release time.  It is very important
2719 that we have one version of the binary and source package for all
2720 architecture in order to comply with many licenses.
2721           <p>
2722 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
2723 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
2724 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
2725 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
2726 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
2727 once the external problems have been fixed.
2728           <p>
2729 Porters may also have an unofficial location where they can put the
2730 results of their work during the waiting period.  This helps others
2731 running the port have the benefit of the porter's work, even during
2732 the waiting period.  Of course, such locations have no official
2733 blessing or status, so buyer beware.
2734
2735
2736       <sect1 id="porter-automation">
2737           <heading>Porting infrastructure and automation</heading>
2738           <p>
2739 There is infrastructure and several tools to help automate the package
2740 porting. This section contains a brief overview of this automation and
2741 porting to these tools; see the package documentation or references for
2742 full information.</p>
2743
2744           <sect2>
2745             <heading>Mailing lists and web pages</heading>
2746             <p>
2747 Web pages containing the status of each port can be found at <url
2748 id="&url-debian-ports;">.
2749             <p>
2750 Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing
2751 lists can be found at <url id="&url-debian-port-lists;">.  These lists
2752 are used to coordinate porters, and to connect the users of a given
2753 port with the porters.</p>
2754           </sect2>
2755
2756           <sect2>
2757             <heading>Porter tools</heading>
2758             <p>
2759 Descriptions of several porting tools can be found in <ref
2760 id="tools-porting">.</p>
2761           </sect2>
2762
2763           <sect2 id="buildd">
2764             <heading><package>buildd</package></heading>
2765             <p>
2766 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
2767 client-server build distribution system.  It is usually used in
2768 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
2769 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
2770 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
2771 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
2772 cannot yet be auto-built) and work on it.
2773           <p>
2774 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
2775 most porting efforts are either using it currently or planning to use
2776 it in the near future.  The actual automated builder is packaged as
2777 <package>sbuild</package>, see its description in <ref id="sbuild">.
2778 The complete <package>buildd</package> system also collects a number of as yet unpackaged
2779 components which are currently very useful and in use continually,
2780 such as <prgn>andrea</prgn> and
2781 <prgn>wanna-build</prgn>.
2782           <p>
2783 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
2784 generally useful to porters is available on the web at <url
2785 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
2786 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
2787 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
2788           <p>
2789 We are quite proud of this system, since it has so
2790 many possible uses.  Independent development groups can use the system for
2791 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
2792 general interest (for instance, a flavor of Debian built with <prgn>gcc</prgn>
2793 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
2794 distributions quickly.
2795           </sect2>
2796
2797
2798     <sect id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
2799       <p>
2800 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
2801 official package maintainer to make a release of a package. This is
2802 called a non-maintainer upload, or NMU.
2803        <p>
2804 This sections handles only source NMUs, i.e. NMUs which upload a new
2805 version of the package. For binary-only NMUs by porters or QA members,
2806 please see <ref id="binary-only-nmu">.
2807 For buildd uploads (which are strictly speaking also NMUs), please see <ref
2808 id="buildd">.
2809         <p>
2810 The main reason why NMUs are done is when a
2811 developer needs to fix another developer's packages in order to
2812 address serious problems or crippling bugs
2813 or when the package maintainer is unable to release a fix
2814 in a timely fashion.
2815         <p>
2816 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
2817 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
2818 not change the name of modules or files, do not move directories; in
2819 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
2820 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
2821 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
2822 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
2823 upload.
2824         <p>
2825 And please remember the Hippocratic Oath: "Above all, do no harm."
2826 It is better if a package has an grave bug open, than if a not working
2827 patch was applied, and the bug is only hidden now but not resolved.
2828
2829
2830       <sect1 id="nmu-guidelines">How to do a NMU
2831         <p>
2832 NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged
2833 and accepted.
2834 You should endeavor to reach the current maintainer of the package; they
2835 might be just about to upload a fix for the problem, or have a better
2836 solution present.
2837         <p>
2838 NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.
2839 Maintainers should be thankfull for that help, and NMUers should respect
2840 the decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by
2841 their work.
2842         <p>
2843 A NMU should follow all conventions, written down in this section.
2844 For an upload to testing or unstable, this order of steps is recommended:
2845         <p>
2846 <list>
2847             <item>
2848 Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all
2849 filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).
2850 If they are not, submit them immediately.
2851             <item>
2852 Wait a few days for the response from the maintainer. If you don't get
2853 any response, you may want to help them by sending the patch that fixes
2854 the bug. Don't forget to tag the bug with the "patch" keyword.
2855             <item>
2856 Wait a few more days. If you still haven't got an answer from the
2857 maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.
2858 Prepare an NMU as described in <ref id="nmu-guidelines">, test it
2859 carefully on your machine (cf. <ref id="sanitycheck">).
2860 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
2861 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.  
2862             <item>
2863 Upload your package to incoming in <file>DELAYED/7-day</file> (cf.
2864 <ref id="delayed-incoming">), send the final patch to the maintainer via
2865 the BTS, and explain to them that they have 7 days to react if they want
2866 to cancel the NMU.
2867             <item>
2868 Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced
2869 with your NMU. You should probably use <ref id="pkg-tracking-system"> (PTS)
2870 to stay informed of the state of the package after your NMU.
2871 </list>
2872         <p>
2873 At times, the release manager or an organized group of developers can
2874 announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.
2875 This usually involves shortening the period during which one is to wait
2876 before uploading the fixes, and shortening the DELAYED period. It is
2877 important to notice that even in these so-called "bug squashing party"
2878 times, the NMU'er has to file bugs and contact the developer first,
2879 and act later.
2880 Please see <ref id="qa-bsp"> for details.
2881         <p>
2882 For the testing distribution, the rules may be changed by the release
2883 managers. Please take additional care, and acknowledge that the usual way
2884 for a package to enter testing is through unstable.
2885         <p>
2886 For the stable distribution, please take extra care. Of course, the release
2887 managers may also change the rules here. Please verify before upload that
2888 all your changes are ok for inclusion into the next stable release by the
2889 release manager.
2890         <p>
2891 When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using
2892 their own rules. Please refer to <ref id="bug-security"> for more
2893 information.
2894         <p>
2895 For the differences for Porters NMUs, please see 
2896 <ref id="source-nmu-when-porter">.
2897         <p>
2898 Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer
2899 (like the maintainer asking "please upload this fix directly for me, and no
2900 diff required").
2901
2902
2903         <sect1 id="nmu-version">NMU version numbering
2904           <p>
2905 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
2906 the version number needs to change.  This enables our packing system
2907 to function.
2908           <p>
2909 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
2910 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
2911 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
2912 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
2913 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
2914 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
2915 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
2916 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
2917 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
2918           <p>
2919 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
2920 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
2921 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
2922 package in the archive was not made by the official maintainer.
2923           <p>
2924 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
2925 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
2926 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
2927 make a release based on a new upstream version then the person making
2928 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
2929 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
2930 <var>debian-revision</var> numbering at `1'. 
2931         <p>
2932 If you upload a package to testing or stable, sometimes, you need to
2933 "fork" the version number tree. For this, version numbers like
2934 1.1-3sarge0.1 could be used.
2935
2936
2937         <sect1 id="nmu-changelog">
2938           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
2939           <p>
2940 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
2941 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
2942 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
2943 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
2944 number in it.
2945           <p>
2946 By convention, source NMU changelog entries start with the line
2947 <example>
2948   * Non-maintainer upload
2949 </example>
2950
2951
2952         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
2953           <p>
2954 Maintainers other than the official package maintainer should make as
2955 few changes to the package as possible, and they should always send a
2956 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
2957 changes to the Bug Tracking System.
2958           <p>
2959 What if you are simply recompiling the package? If you just need to
2960 recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only
2961 NMU as described in <ref id="binary-only-nmu"> which doesn't require any
2962 patch to be sent. If you want the package to be recompiled for all
2963 architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to
2964 send a patch.
2965           <p>
2966 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
2967 these bugs should be tagged <em>fixed</em> in the Bug Tracking
2968 System rather than closed.  By convention, only the official package
2969 maintainer or the original bug submitter close bugs.
2970 Fortunately, Debian's archive system recognizes NMUs and thus marks
2971 the bugs fixed in the NMU appropriately if the person doing the NMU
2972 has listed all bugs in the changelog with the <tt>Closes:
2973 bug#<var>nnnnn</var></tt> syntax (see <ref id="upload-bugfix"> for
2974 more information describing how to close bugs via the changelog).
2975 Tagging the bugs <em>fixed</em> ensures that everyone knows that the
2976 bug was fixed in an NMU; however the bug is left open until the
2977 changes in the NMU are incorporated officially into the package by
2978 the official package maintainer.
2979           <p>
2980 Also, after doing an NMU, you have to send
2981 that information to the existing bugs that are fixed by your NMU,
2982 including the unified diff.
2983 Alternatively you can open a new bug and include a
2984 patch showing all the changes you have made.
2985 The normal maintainer will either apply the patch or employ an alternate
2986 method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed independently
2987 upstream, which is another good reason to back out an NMU's patch.
2988 If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to release a
2989 new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream version
2990 really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer release.
2991           <p>
2992 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
2993 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
2994
2995
2996         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
2997           <p>
2998 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
2999 same rules as found in <ref id="distribution">, follow the other
3000 prescriptions in <ref id="upload">.
3001           <p>
3002 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
3003 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
3004 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
3005 changes file.
3006
3007       <sect1 id="ack-nmu">Acknowledging an NMU
3008         <p>
3009 If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the
3010 changes in your copy of the sources. This is easy, you just have
3011 to apply the patch that has been sent to you. Once this is done, you
3012 have to close the bugs that have been tagged fixed by the NMU. You
3013 can either close them manually by sending the required mails to the
3014 BTS or by adding the required <tt>closes: #nnnn</tt> in the changelog
3015 entry of your next upload.
3016         <p>
3017 In any case, you should not be upset by the NMU. An NMU is not a
3018 personal attack against the maintainer. It is a proof that
3019 someone cares enough about the package and that they were willing to help
3020 you in your work, so you should be thankful. You may also want to
3021 ask them if they would be interested in helping you on a more frequent
3022 basis as co-maintainer or backup maintainer
3023 (see <ref id="collaborative-maint">).
3024
3025       <sect1 id="nmu-vs-qa">NMU vs QA uploads
3026         <p>
3027 Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the
3028 package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned
3029 packages which haven't had their maintainer set correctly is available at
3030 <url id="&url-debian-qa-orphaned;">.  If you perform an NMU on an
3031 improperly orphaned package, please set the maintainer to ``Debian QA Group
3032 &lt;packages@qa.debian.org&gt;''.
3033
3034       <sect1 id="nmu-who">Who can do an NMU
3035         <p>
3036 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
3037 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
3038 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
3039 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
3040 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
3041 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
3042 quality patches and bug reports.
3043
3044       <sect1 id="nmu-terms">Terminology
3045         <p>
3046 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
3047 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
3048 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
3049 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
3050 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
3051 <em>non-maintainer</em> upload.
3052         <p>
3053 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
3054 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
3055 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
3056 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
3057 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
3058 source.  Note, however, that source NMUs may also include
3059 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff.
3060         <p>
3061 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
3062 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
3063 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
3064 of a package, with no source changes required.  There are many cases
3065 where porters must fix problems in the source in order to get them to
3066 compile for their target architecture; that would be considered a
3067 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
3068 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
3069         <p>
3070 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
3071 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
3072 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
3073 be careful. Best use always ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only
3074 NMUs.
3075
3076
3077     <sect id="collaborative-maint">
3078         <heading>Collaborative maintenance</heading>
3079         <p>
3080 "Collaborative maintenance" is a term describing the sharing of Debian
3081 package maintenance duties by several people.  This collaboration is
3082 almost always a good idea, since it generally results in higher quality and
3083 faster bug fix turnaround time.  It is strongly recommended that
3084 packages in which a priority of <tt>Standard</tt> or which are part of
3085 the base set have co-maintainers.</p>
3086         <p>
3087 Generally there is a primary maintainer and one or more
3088 co-maintainers.  The primary maintainer is the person whose name is listed in
3089 the <tt>Maintainer</tt> field of the <file>debian/control</file> file.
3090 Co-maintainers are all the other maintainers.</p>
3091         <p>
3092 In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is
3093 quite easy:
3094 <list>
3095             <item>
3096               <p>
3097 Setup the co-maintainer with access to the sources you build the
3098 package from.  Generally this implies you are using a network-capable
3099 version control system, such as <prgn>CVS</prgn> or
3100 <prgn>Subversion</prgn>.</p>
3101             </item>
3102             <item>
3103               <p>
3104 Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the
3105 <tt>Uploaders</tt> field in the global part of the
3106 <file>debian/control</file> file.
3107 <example>
3108 Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;
3109 </example>
3110 </p>
3111             </item>
3112             <item>
3113               <p>
3114 Using the PTS (<ref id="pkg-tracking-system">), the co-maintainers
3115 should subscribe themselves to the appropriate source package.</p>
3116             </item>
3117           </list></p>
3118         <p>
3119 Collaborative maintenance can often be further eased with the use of
3120 tools on Alioth (see <ref id="alioth">).
3121       </sect>
3122
3123     <sect id="testing">
3124         <heading>The testing distribution</heading>
3125         <p>
3126         <sect1 id="testing-basics">
3127         <heading>Basics</heading>
3128         <p>
3129 Packages are usually installed into the `testing' distribution after they
3130 have undergone some degree of testing in unstable.
3131         <p>
3132 They must be in sync on all architectures and
3133 mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to
3134 have generally no known release-critical bugs at the time they're
3135 installed into testing.
3136 This way, `testing' should always be close to being a release candidate.
3137 Please see below for details.
3138         <sect1 id="testing-unstable">
3139         <heading>Updates from unstable</heading>
3140         <p>
3141 The scripts that update the <em>testing</em> distribution are run each
3142 day after the installation of the updated packages. They generate the
3143 <file>Packages</file> files for the <em>testing</em> distribution, but
3144 they do so in an intelligent manner trying to avoid any inconsistency
3145 and trying to use only non-buggy packages.
3146         <p>
3147 The inclusion of a package from <em>unstable</em> is conditional on
3148 the following:
3149 <list>
3150     <item>
3151 The package must have been available in <em>unstable</em> for 2, 5 or 10
3152 days, depending on the urgency (high, medium or low).
3153 Please note that the urgency is sticky, means that the highest
3154 urgency uploaded since the last testing transition is taken into account.
3155 Those delays may be doubled during a freeze, or testing transition may be
3156 switched off at all;
3157     <item>
3158 It must have less release-critical bugs than the version available
3159 in <em>testing</em>;
3160     <item>
3161 It must be available on all architectures on which it has been
3162 previously built in unstable. <ref id="madison"> may be of interest to
3163 check that information;
3164     <item>
3165 It must not break any dependency of a package that is already available
3166 in <em>testing</em>;
3167     <item>
3168 The packages on which it depends must either be available in <em>testing</em>
3169 or they must be accepted into <em>testing</em> at the same time (and they will
3170 if they respect all the necessary criteria);
3171 </list>
3172         <p>
3173 To find out whether a package is progressing into testing or not, see the
3174 testing script output on the <url name="web page of the testing distribution"
3175 id="&url-testing-maint;">, or use the program <prgn>grep-excuses</prgn>
3176 which is in the <package>devscripts</package> package. This utility can
3177 easily be used in a <manref name="crontab" section="5"> to keep one
3178 informed of the progression of their packages into <em>testing</em>.
3179         <p>
3180 The <file>update_excuses</file> file does not always give the precise reason
3181 why the package is refused, one may have to find it on their own by looking
3182 for what would break with the inclusion of the package. The
3183 <url id="&url-testing-maint;" name="testing web page"> gives some more
3184 information about the usual problems which may be causing such troubles.
3185         <p>
3186 Sometimes, some packages never enter <em>testing</em> because the set of
3187 inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out
3188 by the scripts. See below for details.
3189         <p>
3190 Some further dependency analysis is shown on
3191 <url id="http://bjorn.haxx.se/debian/"> - but be warned, they show also
3192 the build dependencies that are not considered by britney.
3193
3194         <sect2 id="outdated">
3195         <heading>out-of-date</heading>
3196         <p>
3197 For the testing migration script, "outdated" means: There are different
3198 versions in unstable for the release architectures (except for the
3199 architectures in fuckedarches; fuckedarches is an list of architectures
3200 that don't keep up (in update_out.py), but currently, it's empty).
3201 "outdated" has nothing whatsoever to do with the architectures this package
3202 has in testing.
3203         <p>
3204 Consider this example:
3205         <p>
3206         <example>
3207 foo      | alpha | arm 
3208 ---------+-------+----
3209 testing  |   1   |  -
3210 unstable |   1   |  2
3211 </example>
3212         <p>
3213 The package is out of date on alpha in unstable, and will not go to
3214 testing. And removing foo from testing would not help at all, the package
3215 is still out of date on alpha, and will not propagate to testing.
3216         <p>
3217 However, if ftp-master removes a package in unstable (here on arm):
3218         <p>
3219         <example>
3220 foo      | alpha | arm | hurd-i386
3221 ---------+-------+-----+----------
3222 testing  |   1   |  1  |    -
3223 unstable |   2   |  -  |    1
3224         </example>
3225         <p>
3226 In this case, the package is up to date on all release architectures in
3227 unstable (and the extra hurd-i386 doesn't matter, as it's not a release
3228 architecture).
3229         <p>
3230 Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in
3231 that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except
3232 if you maintain glibc or so.)
3233
3234         <sect2 id="removals">
3235         <heading>Removals from testing</heading>
3236         <p>
3237 Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens
3238 only to allow _another_ package to go in, that's ready in every other
3239 sense. Consider e.g. that a conflicts with the new version of b; than a may
3240 be removed to allow b in.
3241         <p>
3242 Of course, there is another reason to remove a package from testing: It's
3243 just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be in this state).
3244
3245         <sect2 id="circular">
3246         <heading>circular dependencies</heading>
3247         <p>
3248 A situation that is not handled very well by britney is if package a
3249 depends on the new version of package b, and vice versa.
3250         <p>
3251 An example of this is:
3252         <p>
3253         <example>
3254   | testing         |  unstable
3255 --+-----------------+------------
3256 a | 1; depends: b=1 |  2; depends: b=2
3257 b | 1; depends: a=1 |  2; depends: a=2
3258         </example>
3259         <p>
3260 Package a is not considered for update, and package b also not.
3261         <p>
3262 Currently, this requires some manual hinting from the release team.
3263 Please, contact them by sending mail to &email-debian-release; if that
3264 happens to one of your packages.
3265
3266
3267         <sect2>
3268         <heading>influence of package in testing</heading>
3269         <p>
3270 Generally, there is nothing that the status of a package in testing means
3271 for transition of the next version from unstable to testing, with two
3272 exceptions: If the RC-bugginess of the package goes down, it may go in
3273 even if it is still RC-buggy. The second exception is if the version
3274 of the package in testing is out of sync on the different arches: Then
3275 any arch might just upgrade to the version of the source package;
3276 however, this can happen only if the package was previously forced
3277 through, the arch is in fuckedarches or there was no binary package of that
3278 arch present in unstable at all during the testing migration.
3279         <p>
3280 In summary this means: The only influence that a package being in testing
3281 has on a new version of the same package is that the new version might
3282 go in easier.
3283
3284         <sect2 id="details">
3285         <heading>details</heading>
3286         <p>
3287 If you are interested in details, this is how britney works:
3288         <p>
3289 The packages are looked at to determine whether they are valid
3290 candidates. This gives the "update excuses". The most common reasons
3291 why a package is not considered are too young, RC-bugginess and out of
3292 date on some arches. For this part, the release managers have hammers
3293 of any size to force britney to consider a package. (Also, the base
3294 freeze is coded in that part of britney.) (There is a similar thing
3295 for binary-only updates, but this is not described here. If you're
3296 interessted in that, please use the code.)
3297         <p>
3298 Now, the more complex part happens: Britney tries to update testing with
3299 the valid candidates; first, each package alone, and then larger and even
3300 larger sets of packages together. Each try is accepted if sarge is not
3301 more uninstallable after the update as before. (Before and after this part,
3302 some hints are processed; but as only release masters can hint, this is
3303 probably not so important for you.)
3304         <p>
3305 If you want to see more details, you can look it up on
3306 merkel:/org/ftp.debian.org/testing/update_out/ (or there in
3307 ~aba/testing/update_out to see a setup with a smaller packages file). Via
3308 web, it's at <url
3309 id="http://ftp-master.debian.org/testing/update_out_code/">
3310         <p>
3311 The hints are available via <url
3312 id="http://ftp-master.debian.org/testing/hints/">.
3313
3314
3315         <sect1 id="t-p-u">
3316           <heading>Direct updates to testing</heading>
3317           <p>
3318 The testing distribution is fed with packages from unstable according to the rules
3319 explained above. However, in some cases, it is necessary to upload
3320 packages built only for testing. For that, you may want to
3321 upload to <em>testing-proposed-updates</em>.
3322           <p>
3323 Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, they
3324 have to go through the hands of the release manager. So you'd better have a good
3325 reason to upload there. In order to know what a good reason is in the
3326 release manager's eyes, you should read the instructions that he regularly
3327 gives on &email-debian-devel-announce;.
3328           <p>
3329 You should not upload to <em>testing-proposed-updates</em> when you can update your
3330 packages through <em>unstable</em>. If you can't (for example because you have a
3331 newer development version in unstable), you may use it but it is recommended to ask
3332 the authorization of the release manager before. Even if a package is
3333 frozen, updates through unstable are possible, if the upload via unstable
3334 does not pulls an new dependency in.
3335           <p>
3336 Version numbers are usually selected by adding the codename of the testing
3337 distribution and a incrementing number, like 1.2sarge1 for the first upload
3338 through testing-proposed-updates of the package version 1.2.
3339
3340
3341         <sect1 id="faq">
3342         <heading>Frequently asked questions</heading>
3343           <p>
3344
3345         <sect2 id="rc">
3346         <heading>What are release-critical bugs, and how do they get counted?</heading>
3347           <p>
3348 All bugs of some higher severities are by default considered release-critical; currently, these are critical, grave and serious bugs.
3349           <p>
3350 Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package will be released with the stable release of Debian: in general, if a package has open release-critical bugs filed on it, it won't get into "testing", and consequently won't be released in "stable".
3351           <p>
3352 The "testing" bug count for a package is considered to be roughly the bug count at the last point when the "testing" version equalled the "unstable" version. The bugs tagged woody or sarge will not be counted. Bugs with the sid tag will be counted, though.
3353
3354
3355         <sect2>
3356         <heading>How could installing a package into "testing" possibly break other packages?</heading>
3357           <p>
3358 The structure of the distribution archives is such that they can only contain one version of a package; a package is defined by its name. So, when the source package acmefoo is installed into "testing", along with its binary packages acme-foo-bin, acme-bar-bin, libacme-foo1 and libacme-foo-dev, the old version is removed.
3359           <p>
3360 However, the old version may have provided a binary package with an old soname of a library, such as libacme-foo0. Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it.
3361           <p>
3362 Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, it will also affect packages upon which versioned dependencies have been declared of the ==, <= or << varieties.
3363           <p>
3364 When the set of binary packages provided by a source package change in this way, all the packages that depended on the old binaries will have to be updated to depend on the new binaries instead. Because installing such a source package into "testing" breaks all the packages that depended on it in "testing", some care now has to be taken: all the depending packages must be updated and ready to be installed themselves so that they won't be broken, and, once everything is ready, manual intervention by the release manager or an assistant is normally required.
3365           <p>
3366 If you are having problems with complicated groups of packages like this, contact debian-devel or debian-release for help.
3367       </sect>
3368
3369   <chapt id="best-pkging-practices">
3370     <heading>Best Packaging Practices</heading>
3371     <p>
3372 Debian's quality is largely due to the <url id="&url-debian-policy;"
3373 name="Debian Policy">, which defines explicit baseline requirements
3374 which all Debian packages must fulfill.  Yet there is also a shared
3375 history of experience which goes beyond the Debian Policy, an
3376 accumulation of years of experience in packaging.  Many very
3377 talented people have created great tools, tools which help you, the
3378 Debian maintainer, create and maintain excellent packages.
3379     <p>
3380 This chapter provides some best practices for Debian developers.  All
3381 recommendations are merely that, and are not requirements or policy.
3382 These are just some subjective hints, advice and pointers collected
3383 from Debian developers.  Feel free to pick and choose whatever works
3384 best for you.
3385
3386     <sect id="bpp-debian-rules">
3387         <heading>Best practices for <file>debian/rules</file></heading>
3388         <p>
3389 The following recommendations apply to the <file>debian/rules</file>
3390 file.  Since <file>debian/rules</file> controls the build process and
3391 selects the files which go into the package (directly or indirectly),
3392 it's usually the file maintainers spend the most time on.
3393
3394         <sect1 id="helper-scripts">Helper scripts
3395         <p>
3396 The rationale for using helper scripts in <file>debian/rules</file> is
3397 that lets maintainers use and share common logic among many packages.
3398 Take for instance the question of installing menu entries: you need to
3399 put the file into <file>/usr/lib/menu</file>, and add commands to the
3400 maintainer scripts to register and unregister the menu entries.  Since
3401 this is a very common thing for packages to do, why should each
3402 maintainer rewrite all this on their own, sometimes with bugs?  Also,
3403 supposing the menu directory changed, every package would have to be
3404 changed.
3405         <p>
3406 Helper scripts take care of these issues.  Assuming you comply with
3407 the conventions expected by the helper script, the helper takes care
3408 of all the details.  Changes in policy can be made in the helper
3409 script, then packages just need to be rebuilt with the new version of
3410 the helper and no other changes.
3411         <p>
3412 <ref id="tools"> contains a couple of different helpers. The most
3413 common and best (in our opinion) helper system is
3414 <package>debhelper</package>.  Previous helper systems, such as
3415 <package>debmake</package>, were "monolithic": you couldn't pick and
3416 choose which part of the helper you found useful, but had to use the
3417 helper to do everything.  <package>debhelper</package>, however, is a
3418 number of separate little <prgn>dh_*</prgn> programs.  For instance,
3419 <prgn>dh_installman</prgn> installs and compresses man pages,
3420 <prgn>dh_installmenu</prgn> installs menu files, and so on.  Thus, it
3421 offers enough flexibility to be able to use the little helper scripts,
3422 where useful, in conjunction with hand-crafted commands in
3423 <file>debian/rules</file>.
3424         <p>
3425 You can get started with <package>debhelper</package> by reading
3426 <manref name="debhelper" section="1">, and looking at the examples
3427 that come with the package.  <prgn>dh_make</prgn>, from the
3428 <package>dh-make</package> package (see <ref id="dh-make">), can be
3429 used to convert a "vanilla" source package to a
3430 <package>debhelper</package>ized package.  This shortcut, though,
3431 should not convince you that you do not need to bother understanding
3432 the individual <prgn>dh_*</prgn> helpers.  If you are going to use a
3433 helper, you do need to take the time to learn to use that helper, to
3434 learn its expectations and behavior.
3435         <p>
3436 Some people feel that vanilla <file>debian/rules</file> files are
3437 better, since you don't have to learn the intricacies of any helper
3438 system.  This decision is completely up to you.  Use what works for
3439 you.  Many examples of vanilla <file>debian/rules</file> files are
3440 available at <url id="&url-rules-files;">.
3441
3442
3443         <sect1 id="multiple-patches">
3444           <heading>Separating your patches into multiple files</heading>
3445           <p>
3446 Big, complex packages may have many bugs that you need to deal with.
3447 If you correct a number of bugs directly in the source, and you're not
3448 careful, it can get hard to differentiate the various patches that you
3449 applied.  It can get quite messy when you have to update the package
3450 to a new upstream version which integrates some of the fixes (but not
3451 all).  You can't take the total set of diffs (e.g., from
3452 <file>.diff.gz</file>) and work out which patch sets to back out as a
3453 unit as bugs are fixed upstream.
3454         <p>
3455 Unfortunately, the packaging system as such currently doesn't provide for
3456 separating the patches into several files. Nevertheless, there are ways to
3457 separate patches: the patch files are shipped within the Debian patch file
3458 (<file>.diff.gz</file>), usually within the <file>debian/</file> directory.
3459 The only difference is that they aren't applied immediately by dpkg-source,
3460 but by the <tt>build</tt> rule of <file>debian/rules</file>. Conversely,
3461 they are reverted in the <tt>clean</tt> rule.
3462         <p>
3463 <prgn>dbs</prgn> is one of the more popular approaches to this. It does all
3464 of the above, and provides a facility for creating new and updating old
3465 patches. See the package <package>dbs</package> for more information and
3466 <package>hello-dbs</package> for an example.
3467         <p>
3468 <prgn>dpatch</prgn> also provides these facilities, but it's intented to be
3469 even easier to use. See the package <package>dpatch</package> for
3470 documentation and examples (in <file>/usr/share/doc/dpatch</file>).
3471
3472
3473         <sect1 id="multiple-binary">Multiple binary packages
3474         <p>
3475 A single source package will often build several binary packages,
3476 either to provide several flavors of the same software (e.g.,
3477 the <package>vim</package> source package) or to make several small
3478 packages instead of a big one (e.g., if the user can install only the
3479 subset she needs, and thus save some disk space).
3480         <p>
3481 The second case can be easily managed in <file>debian/rules</file>.
3482 You just need to move the appropriate files from the build directory
3483 into the package's temporary trees.  You can do this using
3484 <prgn>install</prgn> or <prgn>dh_install</prgn>
3485 from <package>debhelper</package>.  Be sure to check the different
3486 permutations of the various packages, ensuring that you have the
3487 inter-package dependencies set right in <file>debian/control</file>.
3488         <p>
3489 The first case is a bit more difficult since it involves multiple
3490 recompiles of the same software but with different configuration
3491 options. The <package>vim</package> source package is an example of how to manage
3492 this using an hand-crafted <file>debian/rules</file> file.
3493
3494 <!-- &FIXME; Find a good debhelper example with multiple configure/make
3495      cycles -->
3496         </sect1>
3497       </sect>
3498
3499
3500       <sect id="bpp-debian-control">
3501         <heading>Best practices for <file>debian/control</file></heading>
3502         <p>
3503 The following practices are relevant to the
3504 <file>debian/control</file> file.  They supplement the <url
3505 id="&url-debian-policy;ch-binary.html#s-descriptions"
3506 name="Policy on package descriptions">.
3507         <p>
3508 The description of the package, as defined by the corresponding field
3509 in the <file>control</file> file, contains both the package synopsis
3510 and the long description for the package.  <ref id="bpp-desc-basics">
3511 describes common guidelines for both parts of the package description.
3512 Following that, <ref id="bpp-pkg-synopsis"> provides guidelines
3513 specific to the synopsis, and <ref id="bpp-pkg-desc"> contains
3514 guidelines specific to the description.
3515
3516         <sect1 id="bpp-desc-basics">
3517           <heading>General guidelines for package descriptions</heading>
3518           <p>
3519 The package description should be written for the average likely user,
3520 the average person who will use and benefit from the package.  For
3521 instance, development packages are for developers, and can be
3522 technical in their language.  More general-purpose applications, such
3523 as editors, should be written for a less technical user.
3524           <p>
3525 Our review of package descriptions lead us to conclude that most
3526 package descriptions are technical, that is, are not written to make
3527 sense for non-technical users.  Unless your package really is only for
3528 technical users, this is a problem.
3529           <p>
3530 How do you write for non-technical users?  Avoid jargon.  Avoid
3531 referring to other applications or frameworks that the user might not
3532 be familiar with &mdash; "GNOME" or "KDE" is fine, since users are
3533 probably familiar with these terms, but "GTK+" is
3534 probably not.  Try not to assume any knowledge at all.  If you must
3535 use technical terms, introduce them.
3536             <p>
3537 Be objective.  Package descriptions are not the place for advocating
3538 your package, no matter how much you love it.  Remember that the
3539 reader may not care about the same things you care about.
3540           <p>
3541 References to the names of any other software packages, protocol names,
3542 standards, or specifications should use their canonical forms, if one
3543 exists.  For example, use "X Window System", "X11", or "X"; not "X
3544 Windows", "X-Windows", or "X Window". Use "GTK+", not "GTK" or "gtk".
3545 Use "GNOME", not "Gnome".  Use "PostScript", not "Postscript" or
3546 "postscript".
3547           <p>
3548 If you are having problems writing your description, you may wish to
3549 send it along to &email-debian-l10n-english; and request feedback.
3550         </sect1>
3551
3552
3553         <sect1 id="bpp-pkg-synopsis">
3554           <heading>The package synopsis, or short description</heading>
3555             <p>
3556 The synopsis line (the short description) should be concise.  It
3557 must not repeat the package's name (this is policy).
3558             <p>
3559 It's a good idea to think of the synopsis as an appositive clause, not
3560 a full sentence.  An appositive clause is defined in WordNet as a
3561 grammatical relation between a word and a noun phrase that follows,
3562 e.g., "Rudolph the red-nosed reindeer".  The appositive clause here is
3563 "red-nosed reindeer".  Since the synopsis is a clause, rather than a
3564 full sentence, we recommend that it neither start with a capital nor
3565 end with a full stop (period).  It should also not begin with an
3566 article, either definite ("the") or indefinite ("a" or "an").
3567             <p>
3568 It might help to imagine that the synopsis is combined with the
3569 package name in the following way:
3570
3571 <example><var>package-name</var> is a <var>synopsis</var>.</example>
3572
3573 Alternatively, it might make sense to think of it as
3574
3575 <example><var>package-name</var> is <var>synopsis</var>.</example>
3576
3577 or, if the package name itself is a plural (such as
3578 "developers-tools")
3579
3580 <example><var>package-name</var> are <var>synopsis</var>.</example>
3581
3582 This way of forming a sentence from the package name and synopsis
3583 should be considered as a heuristic and not a strict rule.  There are
3584 some cases where it doesn't make sense to try to form a sentence.
3585         </sect1>
3586
3587         <sect1 id="bpp-pkg-desc">
3588           <heading>The long description</heading>
3589             <p>
3590 The long description is the primary information available to the user
3591 about a package before they install it.  It should provide all the
3592 information needed to let the user decide whether to install the
3593 package.  Assume that the user has already read the package synopsis.
3594             <p>
3595 The long description should consist of full and complete sentences.
3596             <p>
3597 The first paragraph of the long description should answer the
3598 following questions: what does the package do?  what task does it help
3599 the user accomplish?  It is important to describe this in a
3600 non-technical way, unless of course the audience for the package is
3601 necessarily technical.
3602             <p>
3603 The following paragraphs should answer the following questions: Why do
3604 I as a user need this package?  What other features does the package
3605 have?  What outstanding features and deficiencies are there compared
3606 to other packages (e.g., "if you need X, use Y instead")?  Is this
3607 package related to other packages in some way that is not handled by
3608 the package manager (e.g., "this is the client to the foo server")?
3609             <p>
3610 Be careful to avoid spelling and grammar mistakes. Ensure that you
3611 spell-check it.  <prgn>ispell</prgn> has a special <tt>-g</tt> option
3612 for <file>debian/control</file> files:
3613
3614 <example>ispell -d american -g debian/control</example>
3615             <p>
3616 User usually expect these questions to be answered in the package
3617 description.
3618         <list>
3619         <item>
3620 What does the package do? If it is an add-on to another package,
3621 then the short description of the package we are an add on to
3622 should be put in here.
3623         <item>
3624 Why should I want this package?  This is related  to the above,
3625 but not the same (this is a mail user agent; this is cool, fast,
3626 interfaces with pgp and ldap and imap, has features X, Y, and Z).
3627         <item>
3628 If this package should not be installed directly, but is pulled in
3629 by another package, this should be mentioned.
3630         <item>
3631 If the package is experimental, or there are other reasons it
3632 should not be used, if there are other packages that should be
3633 used instead, it should be here as well.
3634         <item>
3635 How is this package different from the competition? Is it a better
3636 implementation? more features? different features? Why should I
3637 choose this package (2. should talk about the class of packages, and
3638 this about this particular package, if you have information related to both).
3639         </list>
3640
3641         </sect1>
3642
3643
3644         <sect1 id="bpp-upstream-info">
3645           <heading>Upstream home page</heading>
3646           <p>
3647 We recommend that you add the URL for the package's home page to the
3648 package description in <file>debian/control</file>.  This information
3649 should be added at the
3650 end of description, using the following format:
3651
3652 <example> .
3653   Homepage: http://some-project.some-place.org/</example>
3654
3655 Note the spaces prepending the line, which serves to break the lines
3656 correctly.  To see an example of how this displays, see <url
3657 id="&url-eg-desc-upstream-info;">.
3658           <p>
3659 If there is no home page for the software, this should naturally be
3660 left out.
3661           <p>
3662 Note that we expect this field will eventually be replaced by a proper
3663 <file>debian/control</file> field understood by <prgn>dpkg</prgn> and
3664 <tt>&packages-host;</tt>.  If you don't want to bother migrating the
3665 home page from the description to this field, you should probably wait
3666 until that is available.</p>
3667         </sect1>
3668       </sect>
3669
3670
3671       <sect id="bpp-debian-changelog">
3672         <heading>Best practices for <file>debian/changelog</file></heading>
3673         <p>
3674 The following practices supplement the <url name="Policy on changelog
3675 files" id="&url-debian-policy;ch-docs.html#s-changelogs">.</p>
3676
3677         <sect1 id="bpp-changelog-do">
3678           <heading>Writing useful changelog entries</heading>
3679           <p>
3680 The changelog entry for a package revision documents changes in that
3681 revision, and only them. Concentrate on describing significant and
3682 user-visible changes that were made since the last version.
3683           <p>
3684 Focus on <em>what</em> was changed &mdash; who, how and when are
3685 usually less important.  Having said that, remember to politely
3686 attribute people who have provided notable help in making the package
3687 (e.g., those who have sent in patches).
3688           <p>
3689 There's no need to elaborate the trivial and obvious changes. You can
3690 also aggregate several changes in one entry.  On the other hand, don't
3691 be overly terse if you have undertaken a major change.  Be especially
3692 clear if there are changes that affect the behaviour of the program.
3693 For further explanations, use the <file>README.Debian</file> file.
3694           <p>
3695 Use common English so that the majority of readers can comprehend it.
3696 Avoid abbreviations, "tech-speak" and jargon when explaining changes
3697 that close bugs, especially for bugs filed by users that did not
3698 strike you as particularly technically savvy.  Be polite, don't swear.
3699           <p>
3700 It is sometimes desirable to prefix changelog entries with the names
3701 of the files that were changed.  However, there's no need to
3702 explicitly list each and every last one of the changed files,
3703 especially if the change was small or repetitive.  You may use
3704 wildcards.
3705           <p>
3706 When referring to bugs, don't assume anything.  Say what the problem
3707 was, how it was fixed, and append the "closes: #nnnnn" string.  See
3708 <ref id="upload-bugfix"> for more information.
3709
3710
3711         <sect1 id="bpp-changelog-misconceptions">
3712           <heading>Common misconceptions about changelog entries</heading>
3713           <p>
3714 The changelog entries should <strong>not</strong> document generic
3715 packaging issues ("Hey, if you're looking for foo.conf, it's in
3716 /etc/blah/."), since administrators and users are supposed to be at
3717 least remotely acquainted with how such things are generally arranged
3718 on Debian systems.  Do, however, mention if you change the location of
3719 a configuration file.
3720           <p>
3721 The only bugs closed with a changelog entry should be those that are
3722 actually fixed in the same package revision.  Closing unrelated bugs
3723 in the changelog is bad practice. See <ref id="upload-bugfix">.
3724           <p>
3725 The changelog entries should <strong>not</strong> be used for random
3726 discussion with bug reporters ("I don't see segfaults when starting
3727 foo with option bar; send in more info"), general statements on life,
3728 the universe and everything ("sorry this upload took me so long, but I
3729 caught the flu"), or pleas for help ("the bug list on this package is
3730 huge, please lend me a hand").  Such things usually won't be noticed
3731 by their target audience, but may annoy people who wish to read
3732 information about actual changes in the package.  See <ref
3733 id="bug-answering"> for more information on how to use the bug
3734 tracking system.
3735           <p>
3736 It is an old tradition to acknowledge bugs fixed in non-maintainer
3737 uploads in the first changelog entry of the proper maintainer upload,
3738 for instance, in a changelog entry like this:
3739 <example>
3740   * Maintainer upload, closes: #42345, #44484, #42444.
3741 </example>
3742 This will close the NMU bugs tagged "fixed" when the package makes
3743 it into the archive. The bug for the fact that an NMU was done can be
3744 closed the same way. Of course, it's also perfectly acceptable to
3745 close NMU-fixed bugs by other means; see <ref id="bug-answering">.
3746         </sect1>
3747
3748         <sect1 id="bpp-changelog-errors">
3749           <heading>Common errors in changelog entries</heading>
3750           <p>
3751 The following examples demonstrate some common errors or example of
3752 bad style in changelog entries.
3753
3754           <p>
3755 <example>
3756   * Fixed all outstanding bugs.
3757 </example>
3758 This doesn't tell readers anything too useful, obviously.
3759
3760           <p>
3761 <example>
3762   * Applied patch from Jane Random.
3763 </example>
3764 What was the patch about?
3765
3766             <p>
3767 <example>
3768   * Late night install target overhaul.
3769 </example>
3770 Overhaul which accomplished what?  Is the mention of late night
3771 supposed to remind us that we shouldn't trust that code?
3772
3773             <p>
3774 <example>
3775   * Fix vsync FU w/ ancient CRTs.
3776 </example>
3777 Too many acronyms, and it's not overly clear what the, uh, fsckup (oops,
3778 a curse word!) was actually about, or how it was fixed.
3779
3780             <p>
3781 <example>
3782   * This is not a bug, closes: #nnnnnn.
3783 </example>
3784 First of all, there's absolutely no need to upload the package to
3785 convey this information; instead, use the bug tracking system.
3786 Secondly, there's no explanation as to why the report is not a bug.
3787
3788             <p>
3789 <example>
3790   * Has been fixed for ages, but I forgot to close; closes: #54321.
3791 </example>
3792 If for some reason you didn't mention the bug number in a previous changelog
3793 entry, there's no problem, just close the bug normally in the BTS. There's
3794 no need to touch the changelog file, presuming the description of the fix is
3795 already in (this applies to the fixes by the upstream authors/maintainers as
3796 well, you don't have to track bugs that they fixed ages ago in your
3797 changelog).
3798
3799             <p>
3800 <example>
3801   * Closes: #12345, #12346, #15432
3802 </example>
3803 Where's the description?  If you can't think of a descriptive message,
3804 start by inserting the title of each different bug.
3805         </sect1>
3806         
3807         <sect1 id="bpp-news-debian">
3808           <heading>Suplimenting changelogs with NEWS.Debian files</heading>
3809           <p>
3810 Important news about changes in a package can also be put in NEWS.Debian
3811 files. The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before
3812 all the rest of the changelogs. This is the preferred means to let the user
3813 know about significant changes in a package. It is better than using
3814 debconf notes since it is less annoying and the user can go back and refer
3815 to the NEWS.Debian file after the install. And it's better than listing
3816 major changes in README.Debian, since the user can easily miss such notes.
3817           <p>
3818 The file format is the same as a debian changelog file, but leave off
3819 the asterisks and describe each news item with a full paragraph when
3820 necessary rather than the more concise summaries that would go in a
3821 changelog. It's a good idea to run your file through dpkg-parsechangelog to
3822 check its formatting as it will not be automatically checked during build
3823 as the changelog is. Here is an example of a real NEWS.Debian file:
3824 <example>
3825 cron (3.0pl1-74) unstable; urgency=low
3826
3827     The checksecurity script is no longer included with the cron package:
3828     it now has its own package, "checksecurity". If you liked the
3829     functionality provided with that script, please install the new
3830     package.
3831
3832  -- Steve Greenland &lt;stevegr&amp;debian.org&gt;  Sat,  6 Sep 2003 17:15:03 -0500
3833 </example>
3834           <p>
3835 The NEWS.Debian file is installed as
3836 /usr/share/doc/&lt;package&gt;/NEWS.Debian.gz. It is compressed, and
3837 always has that name even in Debian native packages. If you use debhelper,
3838 dh_installchangelogs will install debian/NEWS files for you.
3839           <p>
3840 Unlike changelog files, you need not update NEWS.Debian files with every
3841 release. Only update them if you have something particularly newsworthy
3842 that user should know about. If you have no news at all, there's no need
3843 to ship a NEWS.Debian file in your package. No news is good news!
3844       </sect>
3845
3846 <!--
3847         <sect1 id="pkg-mgmt-cvs">Managing a package with CVS
3848         <p>
3849         &FIXME; presentation of cvs-buildpackage, updating sources
3850         via CVS (debian/rules refresh).
3851         <url id="http://www.debian.org/devel/cvs_packages">
3852 -->
3853
3854
3855       <sect id="bpp-debian-maint-scripts">
3856         <heading>Best practices for maintainer scripts</heading>
3857         <p>
3858 Maintainer scripts include the files <file>debian/postinst</file>,
3859 <file>debian/preinst</file>, <file>debian/prerm</file> and
3860 <file>debian/postrm</file>.  These scripts take care of any package
3861 installation or deinstallation setup which isn't handled merely by the
3862 creation or removal of files and directories.  The following
3863 instructions supplement the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
3864 Policy">.
3865         <p>
3866 Maintainer scripts must be idempotent.  That means that you need to
3867 make sure nothing bad will happen if the script is called twice where
3868 it would usually be called once.
3869         <p>
3870 Standard input and output may be redirected (e.g. into pipes) for
3871 logging purposes, so don't rely on them being a tty.
3872         <p>
3873 All prompting or interactive configuration should be kept to a
3874 minimum.  When it is necessary, you should use the
3875 <package>debconf</package> package for the interface.  Remember that
3876 prompting in any case can only be in the <tt>configure</tt> stage of
3877 the <file>postinst</file> script.
3878         <p>
3879 Keep the maintainer scripts as simple as possible.  We suggest you use
3880 pure POSIX shell scripts.  Remember, if you do need any bash features,
3881 the maintainer script must have a bash sh-bang line.  POSIX shell or
3882 Bash are preferred to Perl, since they enable
3883 <package>debhelper</package> to easily add bits to the scripts.
3884         <p>
3885 If you change your maintainer scripts, be sure to test package
3886 removal, double installation, and purging.  Be sure that a purged
3887 package is completely gone, that is, it must remove any files created,
3888 directly or indirectly, in any maintainer script.
3889         <p>
3890 If you need to check for the existence of a command, you should use
3891 something like
3892 <example>if [ -x /usr/sbin/install-docs ]; then ...</example>
3893
3894 If you don't wish to hard-code the path of the command in your
3895 maintainer script, the following POSIX-compliant shell function may
3896 help:
3897
3898 &example-pathfind;
3899
3900 You can use this function to search <tt>$PATH</tt> for a command name,
3901 passed as an argument.  It returns true (zero) if the command was
3902 found, and false if not.  This is really the most portable way, since
3903 <tt>command -v</tt>, <prgn>type</prgn>, and <prgn>which</prgn> are not
3904 POSIX.
3905         <p>
3906 While <prgn>which</prgn> is an acceptable alternative, since
3907 it is from the required <package>debianutils</package> package, it's
3908 not on the root partition. That is, it's in <file>/usr/bin</file> rather
3909 than <file>/bin</file>, so one can't use it in scripts which are run
3910 before the <file>/usr</file> partition is mounted. Most scripts won't have
3911 this problem, though.
3912       </sect>
3913
3914
3915       <sect id="bpp-config-mgmt">
3916         <heading>Configuration management with <package>debconf</package></heading>
3917         <p>
3918 <package>Debconf</package> is a configuration management system which
3919 can be used by all the various packaging scripts
3920 (<file>postinst</file> mainly) to request feedback from the user
3921 concerning how to configure the package. Direct user interactions must
3922 now be avoided in favor of <package>debconf</package>
3923 interaction. This will enable non-interactive installations in the
3924 future.
3925         <p>
3926 Debconf is a great tool but it is often poorly used.   Many common mistakes
3927 are listed in the <manref name="debconf-devel" section="7"> man page. 
3928 It is something that you must read if you decide to use debconf.
3929       </sect>
3930
3931
3932       <sect id="bpp-i18n">
3933         <heading>Internationalization</heading>
3934
3935         <sect1 id="bpp-i18n-debconf">
3936           <heading>Handling debconf translations</heading>
3937           <p>
3938 Like porters, translators have a difficult task.  They work on many
3939 packages and must collaborate with many different
3940 maintainers. Moreover, most of the time, they are not native English
3941 speakers, so you may need to be particularly patient with them.
3942         <p>
3943 The goal of <package>debconf</package> was to make packages
3944 configuration easier for maintainers and for users.  Originally,
3945 translation of debconf templates was handled with
3946 <prgn>debconf-mergetemplate</prgn>.  However, that technique is now
3947 deprecated; the best way to accomplish <package>debconf</package>
3948 internationalization is by using the <package>po-debconf</package>
3949 package.  This method is easier both for maintainer and translators;
3950 transition scripts are provided.
3951         <p>
3952 Using <package>po-debconf</package>, the translation is stored in
3953 <file>po</file> files (drawing from <prgn>gettext</prgn> translation
3954 techniques).  Special template files contain the original messages and
3955 mark which fields are translatable.  When you change the value of a
3956 translatable field, by calling <prgn>debconf-updatepo</prgn>, the
3957 translation is marked as needing attention from the translators. Then,
3958 at build time, the <prgn>dh_installdebconf</prgn> program takes care
3959 of all the needed magic to add the template along with the up-to-date
3960 translations into the binary packages.  Refer to the <manref
3961 name="po-debconf" section="7"> manual page for details.
3962         </sect1>
3963
3964         <sect1 id="bpp-i18n-docs">
3965           <heading>Internationalized documentation</heading>
3966           <p>
3967 Internationalizing documentation is crucial for users, but a lot of
3968 labor.  There's no way to eliminate all that work, but you can make things
3969 easier for translators.
3970           <p>
3971 If you maintain documentation of any size, its easier for translators
3972 if they have access to a source control system.  That lets translators
3973 see the differences between two versions of the documentation, so, for
3974 instance, they can see what needs to be retranslated.  It is
3975 recommended that the translated documentation maintain a note about
3976 what source control revision the translation is based on.  An
3977 interesting system is provided by <url id="&url-i18n-doc-check;"
3978 name="doc-check"> in the <package>boot-floppies</package> package,
3979 which shows an overview of the translation status for any given
3980 language, using structured comments for the current revision of the
3981 file to be translated and, for a translated file, the revision of the
3982 original file the translation is based on.  You might wish to adapt
3983 and provide that in your CVS area.
3984           <p>
3985 If you maintain XML or SGML documentation, we suggest that you isolate
3986 any language-independent information and define those as entities in a
3987 separate file which is included by all the different
3988 translations. This makes it much easier, for instance, to keep URLs
3989 up-to-date across multiple files.
3990         </sect1>
3991       </sect>
3992
3993       <sect id="bpp-common-situations">
3994         <heading>Common packaging situations</heading>
3995
3996 <!--
3997         <sect1 id="bpp-kernel">Kernel modules/patches
3998         <p>
3999         &FIXME; Heavy use of kernel-package. provide files in
4000         /etc/modutils/ for module configuration.
4001 -->
4002
4003         <sect1 id="bpp-autotools">
4004           <heading>Packages using
4005           <prgn>autoconf</prgn>/<prgn>automake</prgn></heading>
4006           <p>
4007 Keeping <prgn>autoconf</prgn>'s <file>config.sub</file> and
4008 <file>config.guess</file> files up-to-date is critical for porters,
4009 especially on more volatile architectures.  Some very good packaging
4010 practices for any package using <prgn>autoconf</prgn> and/or
4011 <prgn>automake</prgn> have been synthesized in
4012 &file-bpp-autotools; from the <package>autotools-dev</package>
4013 package. You're strongly encouraged to read this file and
4014 to follow the given recommendations.
4015
4016
4017         <sect1 id="bpp-libraries">Libraries
4018         <p>
4019 Libraries are always difficult to package for various reasons. The policy
4020 imposes many constraints to ease their maintenance and to make sure
4021 upgrades are as simple as possible when a new upstream version comes out.
4022 A breakage in a library can result in dozens of dependent packages
4023 breaking.
4024         <p>
4025 Good practices for library packaging have been grouped in
4026 <url id="&url-libpkg-guide;" name="the library packaging guide">.
4027         
4028
4029         <sect1 id="bpp-docs">Documentation
4030            <p>
4031 Be sure to follow the <url id="&url-debian-policy;ch-docs.html"
4032             name="Policy on documentation">.</p>
4033           <p>
4034 If your package contains documentation built from XML or SGML, we
4035 recommend you not ship the XML or SGML source in the binary
4036 package(s).  If users want the source of the documentation, they
4037 should retrieve the source package.</p>
4038           <p>
4039 Policy specifies that documentation should be shipped in HTML format.
4040 We also recommend shipping documentation in PDF and plain text format if
4041 convenient and quality output is possible.  However, it is generally
4042 not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source
4043 format is HTML.</p>
4044           <p>
4045 Major shipped manuals should register themselves with
4046 <package>doc-base</package> on installation.  See the
4047 <package>doc-base</package> package documentation for more
4048 information.</p>
4049
4050
4051         <sect1 id="bpp-other">Specific types of packages
4052         <p>
4053 Several specific types of packages have special sub-policies and
4054 corresponding packaging rules and practices:
4055 <list>
4056     <item>
4057 Perl related packages have a <url name="Perl policy"
4058 id="&url-perl-policy;">, some examples of packages following that
4059 policy are <package>libdbd-pg-perl</package> (binary perl module) or
4060 <package>libmldbm-perl</package> (arch independent perl module).
4061     <item>
4062 Python related packages have their python policy; see
4063 &file-python-policy; in the <package>python</package> package.
4064     <item>
4065 Emacs related packages have the <url id="&url-emacs-policy;"
4066 name="emacs policy">.
4067     <item>
4068 Java related packages have their <url id="&url-java-policy;"
4069 name="java policy">.
4070     <item>
4071 Ocaml related packages have their own policy, found in
4072 &file-ocaml-policy; from the <package>ocaml</package> package. A good
4073 example is the <package>camlzip</package> source package.
4074     <item>
4075 Packages providing XML or SGML DTDs should conform to the
4076 recommendations found in the <package>sgml-base-doc</package>
4077 package.
4078     <item>
4079 Lisp packages should register themselves with
4080 <package>common-lisp-controller</package>, about which see
4081 &file-lisp-controller;.
4082 </list>
4083         </sect1>
4084
4085 <!--
4086         <sect1 id="custom-config-files">Custom configuration files
4087         <p>
4088         &FIXME; speak of "ucf", explain solution with a template,
4089         explain conf.d directories
4090
4091         <sect1 id="config-with-db">Use of an external database
4092         <p>
4093         &FIXME; The software may require a database that you need to setup.
4094         But the database may be local or distant. Thus you can't depend
4095         on a database server but just on the corresponding library.
4096
4097         sympa may be an example package
4098 -->     
4099
4100         <sect1 id="bpp-archindepdata">
4101           <heading>Architecture-independent data</heading>
4102           <p>
4103 It is not uncommon to have a large amount of architecture-independent
4104 data packaged with a program.  For example, audio files, a collection
4105 of icons, wallpaper patterns, or other graphic files.  If the size of
4106 this data is negligible compared to the size of the rest of the
4107 package, it's probably best to keep it all in a single package.
4108           <p>
4109 However, if the size of the data is considerable, consider splitting
4110 it out into a separate, architecture-independent package ("_all.deb").
4111 By doing this, you avoid needless duplication of the same data into
4112 eleven or more .debs, one per each architecture.  While this
4113 adds some extra overhead into the <file>Packages</file> files, it
4114 saves a lot of disk space on Debian mirrors.  Separating out
4115 architecture-independent data also reduces processing time of
4116 <prgn>lintian</prgn> or <prgn>linda</prgn> (see <ref id="tools-lint">)
4117 when run over the entire Debian archive.
4118         </sect1>
4119
4120
4121         <sect1 id="bpp-locale">
4122           <heading>Needing a certain locale during build</heading>
4123           <p>
4124 If you need a certain locale during build, you can create a temporary
4125 file via this trick:
4126         <p>
4127 If you set LOCPATH to the equivalent of /usr/lib/locale, and LC_ALL to
4128 the name of the locale you generate, you should get what you want
4129 without being root.  Something like this:
4130
4131 <example>
4132 LOCALE_PATH=debian/tmpdir/usr/lib/locale
4133 LOCALE_NAME=en_IN
4134 LOCALE_CHARSET=UTF-8
4135
4136 mkdir -p $LOCALE_PATH
4137 localedef -i "$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET" -f "$LOCALE_CHARSET" "$LOCALE_PATH/$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET"
4138
4139 # Using the locale
4140 LOCPATH=$LOCALE_PATH LC_ALL=$LOCALE_NAME.$LOCALE_CHARSET date
4141 </example>
4142         </sect1>
4143
4144         <sect1 id="bpp-transition">
4145           <heading>Make transition packages deborphan compliant</heading>
4146           <p>
4147 Deborphan is a program helping users to detect which packages can be safely
4148 removed from the system, i.e. the ones that have no packages depending on
4149 them. The default operation is to search only within the libs and oldlibs
4150 sections, to hunt down unused libraries. But when passed the right argument,
4151 it tries to catch other useless packages. 
4152           <p>
4153 For example, with --guess-dummy, tries to search all transitional packages
4154 which were needed for upgrade but which can now safely be removed. For that,
4155 it looks for the string "dummy" or "transitional" in their short
4156 description.
4157           <p>
4158 So, when you are creating such a package, please make sure to add this text
4159 to your short description. If you are looking for example, just run: 
4160   <example>apt-cache search .|grep dummy</example> or
4161   <example>apt-cache search .|grep transitional</example>.
4162         </sect1>
4163
4164       </sect>
4165     </chapt>
4166
4167
4168   <chapt id="beyond-pkging">
4169     <heading>Beyond Packaging</heading>
4170     <p>
4171 Debian is about a lot more than just packaging software and
4172 maintaining those packages.  This chapter contains information about 
4173 ways, often really critical ways, to contribute to Debian beyond
4174 simply creating and maintaining packages.
4175     <p>
4176 As a volunteer organization, Debian relies on the discretion of its
4177 members in choosing what they want to work on and in choosing
4178 the most critical thing to spend their time on.
4179
4180     <sect id="submit-bug">
4181       <heading>Bug reporting</heading>
4182         <p>
4183 We encourage you to file bugs as you find them in Debian packages.  In
4184 fact, Debian developers are often the first line testers.  Finding and
4185 reporting bugs in other developers' packages improves the quality of
4186 Debian.
4187         <p>
4188 Read the <url name="instructions for reporting bugs"
4189 id="&url-bts-report;"> in the Debian <url name="bug tracking system"
4190 id="&url-bts;">.
4191         <p>
4192 Try to submit the bug from a normal user account at which you are
4193 likely to receive mail, so that people can reach you if they need
4194 further information about the bug.  Do not submit bugs as root.
4195         <p>
4196 You can use a tool like <manref name="reportbug" section="1"> to
4197 submit bugs. It can automate and generally ease the process.
4198         <p>
4199 Make sure the bug is not already filed against a package.
4200 Each package has a bug list easily reachable at
4201 <tt>http://&bugs-host;/<var>packagename</var></tt>
4202 Utilities like <manref name="querybts" section="1"> can also
4203 provide you with this information (and <prgn>reportbug</prgn>
4204 will usually invoke <prgn>querybts</prgn> before sending, too).
4205         <p>
4206 Try to direct your bugs to the proper location. When for example
4207 your bug is about a package that overwrites files from another package,
4208 check the bug lists for <em>both</em> of those packages in order to
4209 avoid filing duplicate bug reports.
4210         <p>
4211 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
4212 which are reported more than once, or tagging bugs `fixed'
4213 when they have already been fixed.  Note that when you are
4214 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
4215 not actually close the bug (unless you secure permission from the
4216 maintainer).
4217         <p>
4218 From time to time you may want to check what has been going on
4219 with the bug reports that you submitted. Take this opportunity to
4220 close those that you can't reproduce anymore. To find
4221 out all the bugs you submitted, you just have to visit
4222 <tt>http://&bugs-host;/from:<var>&lt;your-email-addr&gt;</var></tt>.
4223
4224       <sect1 id="submit-many-bugs">Reporting lots of bugs at once
4225         <p>
4226 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
4227 number of different packages &mdash; i.e., more than 10 &mdash; is a deprecated
4228 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
4229 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
4230 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
4231 is emitted.
4232         <p>
4233 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
4234 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
4235 your intention before submitting the report. This will allow other
4236 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
4237 will help prevent a situation in which several maintainers start
4238 filing the same bug report simultaneously.
4239         <p>
4240 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
4241 send the bug report to <email>maintonly@&bugs-host;</email> so
4242 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
4243 list.
4244
4245
4246       <sect id="qa-effort">Quality Assurance effort
4247         
4248         <sect1 id="qa-daily-work">Daily work
4249         <p>
4250 Even though there is a dedicated group of people for Quality
4251 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
4252 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
4253 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian">) as
4254 possible. If you do not find that possible, then you should consider
4255 orphaning some of your packages (see <ref
4256 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
4257 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
4258 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;). At the same
4259 time, you can look for co-maintainers (see <ref id="collaborative-maint">).
4260         
4261         <sect1 id="qa-bsp">Bug squashing parties
4262         <p>
4263 From time to time the QA group organizes bug squashing parties to get rid of
4264 as many problems as possible. They are announced on &email-debian-devel-announce;
4265 and the announce explains what area will be focused on during the party:
4266 usually they focus on release critical bugs but it may happen that they
4267 decide to help finish a major upgrade going on (like a new perl version
4268 which requires recompilation of all the binary modules).
4269         <p>
4270 The rules for non-maintainer uploads differ during the parties because
4271 the announce of the party is considered like a prior notice for NMU. If
4272 you have packages that may be affected by the party (because they have
4273 release critical bugs for example), you should send an update to each of
4274 the corresponding bug to explain their current status and what you expect
4275 from the party. If you don't want an NMU, or if you're only interested in a
4276 patch, or if you will deal yourself with the bug, please explain that in
4277 the BTS.
4278         <p>
4279 People participating in the party have special rules for NMU, they can
4280 NMU without prior notice if they upload their NMU to
4281 DELAYED/3-day at least. All other NMU rules applies as usually, they
4282 should send the patch of the NMU in the BTS (in one of the open bugs
4283 fixed by the NMU or in a new bug tagged fixed). They should
4284 also respect the maintainer's wishes if he expressed some.
4285         <p>
4286 If someone doesn't feel confident with an NMU, he should just send a patch
4287 to the BTS. It's far better than a broken NMU.
4288
4289
4290     <sect id="contacting-maintainers">Contacting other maintainers
4291       <p>
4292 During your lifetime within Debian, you will have to contact other
4293 maintainers for various reasons. You may want to discuss a new
4294 way of cooperating between a set of related packages, or you may
4295 simply remind someone that a new upstream version is available
4296 and that you need it.
4297       <p>
4298 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
4299 distracting. Fortunately, there is a simple email alias,
4300 <tt>&lt;package&gt;@&packages-host;</tt>, which provides a way to
4301 email the maintainer, whatever their individual email address (or
4302 addresses) may be.  Replace <tt>&lt;package&gt;</tt> with the name of
4303 a source or a binary package.
4304       <p>
4305 You may also be interested in contacting the persons who are
4306 subscribed to a given source package via <ref id="pkg-tracking-system">.
4307 You can do so by using the <tt>&lt;package-name&gt;@&pts-host;</tt>
4308 email address.
4309
4310
4311     <sect id="mia-qa">Dealing with inactive and/or unreachable maintainers
4312       <p>
4313 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
4314 make sure that the maintainer is active and will continue to work on
4315 their packages. It is possible that they are not active any more, but
4316 haven't registered out of the system, so to speak. On the other hand,
4317 it is also possible that they just need a reminder.
4318       <p>
4319 There is a simple system (the MIA database) in which information about
4320 maintainers who are deemed inactive are recorded.  When a member of the
4321 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about
4322 them, this is recorded in the MIA database.  This system is available
4323 in /org/qa.debian.org/mia on the host qa.debian.org, and can be queried
4324 with a tool known as <prgn>mia-history</prgn>.  By default,
4325 <prgn>mia-history</prgn> shows information about every person it knows
4326 about, but it accepts regular expressions as arguments which it uses to
4327 match user names.  <example>mia-history --help</example> shows which
4328 arguments are accepted.  If you find that no information has been recorded
4329 about an inactive maintainer already, or that you can add more information,
4330 you will generally proceed as follows.
4331       <p>
4332 The first step is to politely contact the maintainer, and wait for a
4333 response, for a reasonable time. It is quite hard to define "reasonable
4334 time", but it is important to take into account that real life is sometimes
4335 very hectic. One way to handle this would be send a reminder after two
4336 weeks.
4337       <p>
4338 If the maintainer doesn't reply within four weeks (a month), one can
4339 assume that a response will probably not happen. If that happens, you
4340 should investigate further, and try to gather as much useful information
4341 about the maintainer in question as possible. This includes:
4342       <p>
4343       <list>
4344         <item>The "echelon" information available through the 
4345               <url id="&url-debian-db;" name="developers' LDAP database">,
4346               which indicates when's the last time a developer has posted to
4347               a Debian mailing list. (This includes uploads via
4348               debian-*-changes lists.) Also, remember to check whether the
4349               maintainer is marked as "on vacation" in the database.
4350
4351         <item>The number of packages this maintainer is responsible for,
4352               and the condition of those packages. In particular, are there
4353               any RC bugs that have been open for ages? Furthermore, how
4354               many bugs are there in general? Another important piece of
4355               information is whether the packages have been NMUed, and if
4356               so, by whom?
4357
4358         <item>Is there any activity of the maintainer outside of Debian? 
4359               For example, they might have posted something recently to
4360               non-Debian mailing lists or news groups.
4361       </list>
4362       <p>
4363 One big problem are packages which were sponsored &mdash; the maintainer is not
4364 an official Debian developer. The echelon information is not available for
4365 sponsored people, for example, so you need to find and contact the Debian
4366 developer who has actually uploaded the package. Given that they signed the
4367 package, they're responsible for the upload anyhow, and should know what
4368 happened to the person they sponsored.
4369       <p>
4370 It is also allowed to post a query to &email-debian-devel;, asking if anyone
4371 is aware of the whereabouts of the missing maintainer.
4372       <p>
4373 Once you have gathered all of this, you can contact &email-debian-qa;.
4374 People on this alias will use the information you provided in order to
4375 decide how to proceed. For example, they might orphan one or all of the
4376 packages of the maintainer. If a packages has been NMUed, they might prefer
4377 to contact the NMUer before orphaning the package &mdash; perhaps the person who
4378 has done the NMU is interested in the package.
4379       <p>
4380 One last word: please remember to be polite. We are all volunteers and
4381 cannot dedicate all of our time to Debian. Also, you are not aware of the
4382 circumstances of the person who is involved. Perhaps they might be
4383 seriously ill or might even had died &mdash; you do not know who may be on the
4384 receiving side &mdash; imagine how a relative will feel if they read the e-mail
4385 of the deceased and find a very impolite, angry and accusing message!)
4386       <p>
4387 On the other hand, although we are volunteers, we do have a responsibility. 
4388 So you can stress the importance of the greater good &mdash; if a maintainer does
4389 not have the time or interest anymore, they should "let go" and give the
4390 package to someone with more time.
4391
4392
4393     <sect id="newmaint">
4394       <heading>Interacting with prospective Debian developers</heading>
4395       <p>
4396 Debian's success depends on its ability to attract and retain new and
4397 talented volunteers.  If you are an experienced developer, we
4398 recommend that you get involved with the process of bringing in new
4399 developers.  This section describes how to help new prospective
4400 developers.
4401
4402
4403       <sect1 id="sponsoring">Sponsoring packages
4404         <p>
4405 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
4406 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
4407 also means accepting responsibility for it.
4408         <p>
4409 If you wish to volunteer as a sponsor, you can sign up at <url
4410 id="&url-sponsors;">.
4411         <p>
4412 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
4413 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
4414 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
4415 (Note that if the sponsored package is new, the ftpmasters will also have to
4416 inspect it before letting it in.)
4417         <p>
4418 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
4419 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
4420 package just like you would build a package of your own. Remember that it
4421 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
4422 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
4423         <p>
4424 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
4425 be their sponsor. That way you can also verify how the applicant is
4426 handling the 'Tasks and Skills' part of their application.
4427
4428       <sect1>Managing sponsored packages
4429         <p>
4430 By uploading a sponsored package to Debian, you are certifying that
4431 the package meets minimum Debian standards.  That implies that you
4432 must build and test the package on your own system before uploading.
4433         <p>
4434 You can not simply upload a binary <file>.deb</file> from the sponsoree. In
4435 theory, you should only ask for the diff file and the location of the
4436 original source tarball, and then you should download the source and apply
4437 the diff yourself. In practice, you may want to use the source package
4438 built by your sponsoree. In that case, you have to check that they haven't
4439 altered the upstream files in the <file>.orig.tar.gz</file> file that
4440 they're providing.
4441         <p>
4442 Do not be afraid to write the sponsoree back and point out changes
4443 that need to be made.  It often takes several rounds of back-and-forth
4444 email before the package is in acceptable shape.  Being a sponsor
4445 means being a mentor.
4446         <p>
4447 Once the package meets Debian standards, build and sign it with                           
4448 <example>dpkg-buildpackage -k<var>KEY-ID</var></example>                                  
4449 before uploading it to the incoming directory. Of course, you can also
4450 use any part of your <var>KEY-ID</var>, as long as it's uniq in your
4451 secret keyring.
4452         <p>
4453 The Maintainer field of the <file>control</file> file and the
4454 <file>changelog</file> should list the person who did the packaging, i.e., the
4455 sponsoree. The sponsoree will therefore get all the BTS mail about the
4456 package. 
4457         <p>
4458 If you prefer to leave a more evident trace of your sponsorship job, you
4459 can add a line stating it in the most recent changelog entry.
4460        <p>
4461 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using 
4462 <ref id="pkg-tracking-system">.
4463
4464       <sect1>Advocating new developers
4465         <p>
4466 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
4467 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
4468
4469       <sect1>Handling new maintainer applications
4470         <p>
4471 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
4472 Application Managers"> at the Debian web site.
4473
4474
4475     <chapt id="l10n">Internationalizing, translating, being internationalized
4476     and being translated
4477       <p>
4478 Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you are
4479 native English speaker and do not speak any other language, it is part of your
4480 duty as a maintainer to be aware of issues of internationalization (abbreviated
4481 i18n because there are 18 letters between the 'i' and the 'n' in
4482 internationalization). Therefore, even if you are ok with English only
4483 programs, you should read most of this chapter.
4484       <p>
4485 According to <url id="http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/"
4486 name="Introduction to i18n"> from Tomohiro KUBOTA, "I18N (internationalization)
4487 means modification of a software or related technologies so that a software can
4488 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world." while
4489 "L10N (localization) means implementation of a specific language for an already
4490 internationalized software."
4491       <p>
4492 l10n and i18n are tied, but the difficulties related to each of them are very
4493 different. It's not really difficult to allow a program to change the language
4494 in which texts are displayed based on user settings, but it is very time
4495 consuming to actually translate these messages. On the other hand, setting the
4496 character encoding is trivial, but adapting the code to use several character
4497 encodings is a really hard problem.
4498       <p>
4499 Letting alone the i18n problems, where no general receipt exist, there is
4500 actually no central infrastructure for l10n within Debian which could be
4501 compared to the dbuild mechanism for porting. So, most of the work has to be
4502 done manually.
4503
4504
4505         <sect id="l10n-handling">How translations are handled within Debian
4506           <p>
4507 Handling translation of the texts contained in a package is still a manual
4508 task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
4509           <p>
4510 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
4511 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
4512 <url id="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/" name="Free Translation
4513 Project">, the <url id="http://developer.gnome.org/projects/gtp/" name="Gnome
4514 translation Project"> or the <url id="http://i18n.kde.org/" name="KDE one">.
4515 The only centralized resource within Debian is the <url
4516 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4517 statistics">, where you can find some statistics about the translation files
4518 found in the actual package, but no real infrastructure to ease the translation
4519 process.
4520           <p>
4521 An effort to translate the package descriptions started long ago even if very
4522 few support is offered by the tools to actually use them (ie, only APT can use
4523 them, when configured correctly). There is nothing to do for the maintainers,
4524 and the translators should use the <url id="http://ddtp.debian.org/"
4525 name="DDTP">.
4526           <p>
4527 For debconf templates, maintainer should use the po-debconf package to ease the
4528 work of translators, which could use the DDTP to do their work (but French and
4529 Brazilian teams don't). Some statistics can be found both on the DDTP site
4530 (about what is actually translated), and on the <url
4531 id="http://www.debian.org/intl/l10n/" name="Central Debian translation
4532 statistics"> site (about what is integrated in the packages). 
4533           p>
4534 For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the statistics
4535 are available from the Central Debian translation statistics site.
4536           <p>
4537 For general documentation about Debian, the process is more or less the same
4538 than for the web pages (the translators have an access to the CVS), but there is
4539 no statistics pages.
4540           <p>
4541 For package specific documentation (man pages, info document, other formats),
4542 almost everything have yet to be done. Most notably, the KDE project handles
4543 translation of its documentation in the same way as its program messages.
4544 Debian specific man pages begin to be handled within a <url
4545 id="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc" name="specific CVS
4546 repository"> .
4547
4548
4549         <sect id="l10n-faqm">I18N &amp; L10N FAQ for maintainers
4550           <p>
4551 This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and l10n.
4552 While reading this, keep in mind that there is no real consensus on those
4553 points within Debian, and that they are only advices. If you have a better idea
4554 for a given problem, or if you disagree on some points, feel free to provide
4555 your feedback, so that this document can be enhanced.
4556
4557           <sect1 id="l10n-faqm-tr">How to get a given text translated?
4558             <p>
4559 To translate package description or debconf templates, you have nothing to do,
4560 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
4561 with no need for interaction from your part.
4562             <p>
4563 For all other material (gettext files, man pages or other documentation), the
4564 best solution is to put your text somewhere on Internet, and ask on debian-i18n
4565 for a translation in the different languages. Some translation team members are
4566 subscribed to this list, and they will take care of the translation and of the
4567 reviewing process. Once done, you will get your translated document from them
4568 in your mailbox.
4569
4570           <sect1 id="l10n-faqm-rev">How to get a given translation reviewed?
4571             <p>
4572 >From time to time, individuals translate some texts included in your package
4573 and will ask you for inclusion in the package. This can become problematic if
4574 you are not fluent in the given language. It is a good idea to send the
4575 document to the corresponding l10n mailing list, asking for a review. Once it
4576 has been done, you should feel more confident in the quality of the
4577 translation, and include it fearlessly into your package.
4578
4579           <sect1 id="l10n-faqm-update">How to get a given translation updated?
4580             <p>
4581 If you have some translations of a given text laying around, each time you
4582 update the original, you should kindly ask to the previous translator to update
4583 his/her work to make the translation up to date with regard to the current
4584 original text. Keep in mind that this task takes time, at least one week to get
4585 the update reviewed and all. 
4586             <p>
4587 If the translator is unresponsive, you may ask for help to the corresponding
4588 l10n mailing list. If everything fails, don't forget to put a warning in the
4589 translated document, stating that the translation is somehow outdated, and that
4590 the reader should refer to the original document if possible. 
4591             <p>
4592 Avoid removing completely a translation because it is outdated. An old
4593 documentation is often better than no documentation at all for non-English
4594 speaker.
4595
4596           <sect1 id="l10n-faqm-bug">How to handle a bug report concerning a translation?
4597             <p>
4598 The best solution may be to mark the bug as "forwarded to upstream", and
4599 forward it to both the previous translator and his/her team (using the
4600 corresponding debian-l10n-XXX mailing list).
4601
4602         <sect id="l10n-faqtr">I18N &amp; L10N FAQ for translators
4603           <p>
4604 While reading this, please keep in mind that there is no general procedure
4605 within Debian concerning those points, and that in any case, you should
4606 collaborate with your team and the package maintainer.
4607
4608           <sect1 id="l10n-faqtr-help">How to help the translation effort?
4609             <p>
4610 Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working on
4611 it (using your debian-l10n-XXX mailing list), translate it, get it reviewed by
4612 other native speakers on your l10n mailing list, and provide it to the
4613 maintainer of the package (see next point).
4614
4615           <sect1 id="l10n-faqtr-inc">How to provide a translation for inclusion in a package?
4616             <p>
4617 Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n mailing
4618 list) before providing it for inclusion. It will save time for everyone, and
4619 avoid the chaos resulting in having several versions of the same document in
4620 bug reports.
4621             <p>
4622 The best solution is to fill a regular bug containing the translation against
4623 the package. Make sure to use the 'PATCH' tag, and to not use a gravity higher
4624 than 'wishlist', since the lack of translation never prevented a program from
4625 running.
4626
4627         <sect id="l10n-best">Best current practice concerning l10n
4628           <p>
4629 <list>
4630     <item>
4631 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
4632 layout) without asking to the corresponding l10n mailing list. You risk for
4633 example to break the encoding of the file by doing so. Moreover, what you
4634 consider as an error can be right (or even needed) in the given language.
4635     <item>
4636 As a translator, if you find an error in the original text, make sure to report
4637 it. Translators are often the most attentive readers of a given text, and if
4638 they don't report the errors they find, nobody will.
4639     <item>
4640 In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires
4641 several people to cooperate, and that it is very easy to start a flamewar about
4642 small problems because of misunderstanding. So, if you have problems with your
4643 interlocutor, ask for help on the corresponding l10n mailing list, on
4644 debian-i18n, or even on debian-devel (but beware, l10n discussions very often
4645 become flamewars on that list :)
4646     <item>
4647 In any case, cooperation can only be achieved with <strong>mutual respect</strong>.
4648 </list>
4649
4650
4651     <appendix id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
4652       <p>
4653 This section contains a rough overview of the tools available to
4654 maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but
4655 just a guide to some of the more popular tools.
4656       <p>
4657 Debian maintainer tools are meant to help convenience developers and 
4658 free their time for critical tasks.  As Larry Wall says, there's more
4659 than one way to do it.
4660       <p>
4661 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
4662 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
4663 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
4664 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
4665 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
4666 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
4667       <p>
4668 Most of the descriptions of these packages come from the actual
4669 package descriptions themselves.  Further information can be found in
4670 the package documentation itself.  You can also see more info with the
4671 command <tt>apt-cache show &lt;package-name&gt;</tt>.</p>
4672
4673       <sect id="tools-core">
4674         <heading>Core tools</heading>
4675         <p>
4676 The following tools are pretty much required for any maintainer.</p>
4677
4678       <sect1 id="dpkg-dev">
4679         <heading><package>dpkg-dev</package>
4680         <p>
4681 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
4682 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
4683 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
4684 functionality required to create and manipulated packages; as such,
4685 they are required for any Debian maintainer.
4686
4687       <sect1 id="debconf">
4688         <heading><package>debconf</package></heading>
4689         <p>
4690 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
4691 configuring packages interactively.  It is user interface
4692 independent, allowing end-users to configure packages with a
4693 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
4694 interfaces can be added modularly.
4695         <p>
4696 You can find documentation for this package in the
4697 <package>debconf-doc</package> package.
4698         <p>
4699 Many feel that this system should be used for all packages requiring
4700 interactive configuration; see <ref id="bpp-config-mgmt">.
4701 <package>debconf</package> is not currently required by Debian Policy,
4702 but that may change in the future.
4703         </sect1>
4704
4705       <sect1 id="fakeroot">
4706         <heading><package>fakeroot</package>
4707         <p>
4708 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
4709 you to build packages without being root (packages usually want to
4710 install files with root ownership).  If you have
4711 <package>fakeroot</package> installed, you can build packages as a
4712 user: <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt>.
4713         </sect1>
4714       </sect>
4715
4716       <sect id="tools-lint">
4717         <heading>Package lint tools</heading>
4718         <p>
4719 According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint'
4720 is "a Unix C language processor which carries out more thorough checks
4721 on the code than is usual with C compilers."  Package lint tools help
4722 package maintainers by automatically finding common problems and
4723 policy violations with their packages.</p>
4724
4725         <sect1 id="lintian">
4726           <heading><package>lintian</package></heading>
4727           <p>
4728 <package>lintian</package> dissects Debian packages and emits
4729 information on bugs
4730 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
4731 of Debian policy as well as some checks for common errors.
4732         <p>
4733 You should periodically get the newest <package>lintian</package> from
4734 `unstable' and check over all your packages. Notice that the <tt>-i</tt>
4735 option provides detailed explanations of what each error or warning means,
4736 what is its basis in Policy, and commonly how you can fix the problem.
4737         <p>
4738 Refer to <ref id="sanitycheck"> for more information on how and when
4739 to use Lintian.
4740         <p>
4741 You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your
4742 packages at <url id="&url-lintian;">. Those reports contain the latest
4743 <prgn>lintian</prgn> output on the whole development distribution
4744 ("unstable").
4745         </sect1>
4746
4747         <sect1 id="linda">
4748           <heading><package>linda</package></heading>
4749           <p>
4750 <package>linda</package> is another package linter.  It is similar to
4751 <package>lintian</package> but has a different set of checks.  Its
4752 written in Python rather than Perl.</p>
4753         </sect1>
4754
4755         <sect1 id="debdiff">
4756           <heading><package>debdiff</package></heading>
4757           <p>
4758 <prgn>debdiff</prgn> (from the <package>devscripts</package> package, <ref id="devscripts">)
4759 compares file lists and control files of two packages. It is a simple
4760 regression test, as it will help you notice if the number of binary
4761 packages has changed since the last upload, or if something's changed
4762 in the control file. Of course, some of the changes it reports will be
4763 all right, but it can help you prevent various accidents.
4764           <p>
4765 You can run it over a pair of binary packages:
4766 <example>
4767 debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb
4768 </example>
4769           <p>
4770 Or even a pair of changes files:
4771 <example>
4772 debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes
4773 </example>
4774           <p>
4775 For more information please see <manref name="debdiff" section="1">.
4776         </sect1>
4777
4778       </sect>
4779
4780
4781       <sect id="tools-helpers">
4782         <heading>Helpers for <file>debian/rules</file></heading>
4783         <p>
4784 Package building tools make the process of writing
4785 <file>debian/rules</file> files easier.  See <ref id="helper-scripts">
4786 for more information on why these might or might not be desired.
4787
4788         <sect1 id="debhelper">
4789           <heading><package>debhelper</package></heading>
4790         <p>
4791 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
4792 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
4793 building binary Debian packages. Programs are included to install
4794 various files into your package, compress files, fix file permissions,
4795 integrate your package with the Debian menu system.
4796         <p>
4797 Unlike some approaches, <package>debhelper</package> is broken into
4798 several small, granular commands which act in a consistent manner.  As
4799 such, it allows a greater granularity of control than some of the
4800 other "debian/rules tools".
4801         <p>
4802 There are a number of little <package>debhelper</package> add-on
4803 packages, too transient to document.  You can see the list of most of
4804 them by doing <tt>apt-cache search ^dh-</tt>.
4805         </sect1>
4806
4807         <sect1 id="debmake">
4808           <heading><package>debmake</package>
4809         <p>
4810 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
4811 <package>debhelper</package>, is a less granular
4812 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
4813 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
4814 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
4815 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
4816 sort of automated functions that one finds in
4817 <package>debhelper</package>.
4818         <p>
4819 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
4820 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
4821 <package>debmake</package>.
4822         </sect1>
4823
4824         <sect1 id="dh-make">
4825           <heading><package>dh-make</package>
4826         <p>
4827 The <package/dh-make/ package contains <prgn/dh_make/, a program that
4828 creates a skeleton of files necessary to build a Debian package out of
4829 a source tree. As the name suggests, <prgn/dh_make/ is a rewrite of
4830 <package/debmake/ and its template files use dh_* programs from
4831 <package/debhelper/.
4832         <p>
4833 While the rules files generated by <prgn/dh_make/ are in general a
4834 sufficient basis for a working package, they are still just the groundwork:
4835 the burden still lies on the maintainer to finely tune the generated files
4836 and make the package entirely functional and Policy-compliant.
4837         </sect1>
4838
4839         <sect1 id="yada">
4840           <heading><package>yada</package>
4841         <p>
4842 <package>yada</package> is another packaging helper tool.  It uses a
4843 <file>debian/packages</file> file to auto-generate
4844 <file>debian/rules</file> and other necessary files in the
4845 <file>debian/</file> subdirectory. The <file>debian/packages</file> file
4846 contains instruction to build packages and there is no need to create any
4847 <file>Makefile</file> files.  There is possibility to
4848 use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM
4849 source packages.</p>
4850         <p>
4851 For more informations see
4852 <tt><url id="http://yada.alioth.debian.org/" name="YADA site"></tt>.</p>
4853         </sect1>
4854
4855         <sect1 id="equivs">
4856           <heading><package>equivs</package>
4857         <p>
4858 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
4859 is often suggested for local use if you need to make a package simply
4860 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
4861 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
4862 on other packages.</p>
4863         </sect1>
4864       </sect>
4865
4866
4867
4868       <sect id="tools-builders">
4869         <heading>Package builders</heading>
4870         <p>
4871 The following packages help with the package building process, general
4872 driving <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> as well as handling supporting
4873 tasks.</p>
4874
4875         <sect1 id="cvs-buildpackage">
4876           <heading><package>cvs-buildpackage</package>
4877         <p>
4878 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
4879 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
4880 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
4881 changes into the repository.
4882         <p>
4883 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
4884 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
4885 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em> and possibly
4886 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
4887 a version control system.
4888         </sect1>
4889
4890         <sect1 id="debootstrap">
4891           <heading><package>debootstrap</package></heading>
4892           <p>
4893 The <package>debootstrap</package> package and script allows you to
4894 "bootstrap" a Debian base system into any part of your file-system.
4895 By "base system", we mean the bare minimum of packages required to
4896 operate and install the rest of the system.
4897         <p>
4898 Having a system like this can be useful in many ways. For instance,
4899 you can <prgn>chroot</prgn> into it if you want to test your build
4900 depends.  Or, you can test how your package behaves when installed
4901 into a bare base system.  Chroot builders use this package, see below.
4902         </sect1>
4903
4904         <sect1 id="pbuilder">
4905           <heading><package>pbuilder</package></heading>
4906           <p>
4907 <package>pbuilder</package> constructs a chrooted system, and builds a
4908 package inside the chroot. It is very useful to check that a package's
4909 build-dependencies are correct, and to be sure that unnecessary and
4910 wrong build dependencies will not exist in the resulting package.</p>
4911           <p>
4912 A related package is <package>pbuilder-uml</package>, which goes even
4913 further build doing the build within User-mode-linux.</p>
4914         </sect1>
4915
4916       <sect1 id="sbuild">
4917         <heading><package>sbuild</package></heading>
4918           <p>
4919 <package>sbuild</package> is another automated builder.  It can use
4920 chrooted environments as well.  It can be used stand-alone, or as part
4921 of a networked, distributed build environment.  As the latter, it is
4922 part of the system used by porters to build binary packages for all
4923 the available architectures.  See <ref id="buildd"> for more
4924 information, and <url id="&url-buildd;"> to see the system in
4925 action.</p>
4926         </sect1>
4927       </sect>
4928
4929       <sect id="uploaders">
4930         <heading>Package uploaders</heading>
4931         <p>
4932 The following packages help automate or simplify the process of
4933 uploading packages into the official archive.</p>
4934
4935         <sect1 id="dupload">
4936           <heading><package>dupload</package></heading>
4937           <p>
4938 <package>dupload</package> is a package and a script to automatically
4939 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
4940 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
4941 new upload locations or methods.
4942         </sect1>
4943
4944         <sect1 id="dput">
4945           <heading><package>dput</package></heading>
4946           <p>
4947 The <package>dput</package> package and script does much the same
4948 thing as <package>dupload</package>, but in a different way.  It has
4949 some features over <package>dupload</package>, such as the ability to
4950 check the GnuPG signature and checksums before uploading, and the
4951 possibility of running <prgn>dinstall</prgn> in dry-run mode after the
4952 upload.
4953         </sect1>
4954         <sect1 id="dcut">
4955           <heading><package>dcut</package></heading>
4956           <p>
4957 The <package>dcut</package> script (part of the package <ref id="dput">)
4958 helps in removing files from the ftp upload directory.
4959         </sect1>
4960       </sect>
4961
4962       <sect id="tools-maint-automate">
4963         <heading>Maintenance automation</heading>
4964         <p>
4965 The following tools help automate different maintenance tasks, from
4966 adding changelog entries or signature lines, looking up bugs in Emacs,
4967 to making use of the newest and official use of
4968 <file>config.sub</file>.</p>
4969
4970         <sect1 id="devscripts">
4971           <heading><package>devscripts</package></heading>
4972           <p>
4973 <package>devscripts</package> is a package containing wrappers
4974 and tools which are very helpful for maintaining your Debian
4975 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn> and
4976 <prgn>dch</prgn>, which manipulate your <file>debian/changelog</file>
4977 file from the command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a
4978 wrapper around <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>. The <prgn>bts</prgn>
4979 utility is also very helpful to update the state of bug reports on the
4980 command line.  <prgn>uscan</prgn> can be used to watch for new upstream
4981 versions of your packages.  The <prgn>debrsign</prgn> can be used to
4982 remotely sign a package prior to upload, which is nice when the
4983 machine you build the package on is different from where your GPG keys
4984 are.</p>
4985           <p>
4986 See the <manref name="devscripts" section="1"> manual page for a
4987 complete list of available scripts.</p>
4988         </sect1>
4989
4990         <sect1 id="autotools-dev">
4991           <heading><package>autotools-dev</package></heading>
4992           <p>
4993 Contains best practices for people maintaining packages that use
4994 <prgn>autoconf</prgn> and/or <prgn>automake</prgn>.  Also contains
4995 canonical <file>config.sub</file> and <file>config.guess</file> files
4996 which are known to work on all Debian ports.</p>
4997         </sect1>
4998
4999         <sect1 id="dpkg-repack">
5000           <heading><package>dpkg-repack</package></heading>
5001           <p>
5002 <prgn>dpkg-repack</prgn> creates Debian package file out of a package
5003 that has already been installed. If any changes have been made to the
5004 package while it was unpacked (e.g., files in <file>/etc</file> were
5005 modified), the new package will inherit the changes.</p>
5006           <p>
5007 This utility can make it easy to copy packages from one computer to
5008 another, or to recreate packages that are installed on your system
5009 but no longer available elsewhere, or to store the current state of a
5010 package before you upgrade it.</p>
5011         </sect1>
5012
5013         <sect1 id="alien">
5014           <heading><package>alien</package></heading>
5015           <p>
5016 <prgn>alien</prgn> converts binary packages between various packaging
5017 formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base),
5018 Solaris and Slackware packages.</p>
5019         </sect1>
5020
5021         <sect1 id="debsums">
5022           <heading><package>debsums</package></heading>
5023           <p>
5024 <prgn>debsums</prgn> checks installed packages against their MD5 sums.
5025 Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required
5026 by Policy.</p>
5027         </sect1>
5028
5029         <sect1 id="dpkg-dev-el">
5030           <heading><package>dpkg-dev-el</package></heading>
5031           <p>
5032 <package>dpkg-dev-el</package> is an Emacs lisp package which provides
5033 assistance when editing some of the files in the <file>debian</file>
5034 directory of your package.  For instance, when editing
5035 <file>debian/changelog</file>, there are handy functions for
5036 finalizing a version and listing the package's current bugs.</p>
5037         </sect1>
5038
5039         <sect1 id="dpkg-depcheck">
5040           <heading><package>dpkg-depcheck</package></heading>
5041           <p>
5042 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> (from the <package>devscripts</package> 
5043 package, <ref id="devscripts">)
5044 runs a command under <prgn>strace</prgn> to determine all the packages that
5045 were used by the said command.
5046           <p>
5047 For Debian packages, this is useful when you have to compose a
5048 <tt>Build-Depends</tt> line for your new package: running the build
5049 process through <prgn>dpkg-depcheck</prgn> will provide you with a
5050 good first approximation of the build-dependencies. For example:
5051 <example>
5052 dpkg-depcheck -b debian/rules build
5053 </example>
5054           <p>
5055 <prgn>dpkg-depcheck</prgn> can also be used to check for run-time
5056 dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other
5057 programs.
5058           <p>
5059 For more information please see <manref name="dpkg-depcheck" section="1">.
5060         </sect1>
5061
5062       </sect>
5063
5064
5065       <sect id="tools-porting">
5066         <heading>Porting tools</heading>
5067         <p>
5068 The following tools are helpful for porters and for
5069 cross-compilation.</p>
5070
5071         <sect1 id="quinn-diff">
5072           <heading><package>quinn-diff</package>
5073           <p>
5074 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
5075 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
5076 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
5077 architecture <var>X</var>.
5078
5079         <sect1 id="dpkg-cross">
5080           <heading><package>dpkg-cross</package>
5081           <p>
5082 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
5083 headers for cross-compiling in a way similar to
5084 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
5085 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
5086 enhanced to support cross-compiling.
5087         </sect1>
5088
5089
5090       <sect id="tools-doc">
5091         <heading>Documentation and information</heading>
5092         <p>
5093 The following packages provide information for maintainers or help
5094 with building documentation.
5095
5096         <sect1 id="debiandoc-sgml">
5097           <heading><package>debiandoc-sgml</package></heading>
5098           <p>
5099 <package>debiandoc-sgml</package> provides the DebianDoc SGML DTD,
5100 which is commonly used for Debian documentation.  This manual, for
5101 instance, is written in DebianDoc.  It also provides scripts for
5102 building and styling the source to various output formats.</p>
5103           <p>
5104 Documentation for the DTD can be found in the
5105 <package>debiandoc-sgml-doc</package> package.</p>
5106         </sect1>
5107
5108         <sect1 id="debian-keyring">
5109           <heading><package>debian-keyring</package></heading>
5110           <p>
5111 Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <ref
5112 id="key-maint"> and the package documentation for more
5113 information.</p>
5114         </sect1>
5115
5116         <sect1 id="debview">
5117           <heading><package>debview</package></heading>
5118           <p>
5119 <package>debview</package> provides an Emacs mode for viewing Debian
5120 binary packages.  This lets you examine a package without unpacking
5121 it.</p>
5122         </sect1>
5123       </sect>
5124
5125 <!-- FIXME: add the following
5126
5127 questionable:
5128   dbs (referred to above)
5129   dpatch (referred to above)
5130   debarchiver
5131   ucf
5132   dpkg-awk
5133   grep-dctrl
5134   d-shlibs
5135   wajig
5136   magpie
5137   apt-dpkg-ref
5138   apt-show-source
5139   apt-show-versions
5140   pdbv
5141   epm
5142   apt-src
5143   apt-build
5144
5145 rejected:
5146   debaux: too new, unmaintained?
5147   dh-make-perl: too new, unmaintained?
5148 -->
5149
5150     </appendix>
5151   </book>
5152 </debiandoc>
5153
5154 <!-- Keep this comment at the end of the file
5155 Local variables:
5156 mode: sgml
5157 sgml-omittag:t
5158 sgml-shorttag:t
5159 sgml-minimize-attributes:nil
5160 sgml-always-quote-attributes:t
5161 sgml-indent-step:2
5162 sgml-indent-data:nil
5163 sgml-parent-document:nil
5164 sgml-exposed-tags:nil
5165 sgml-declaration:nil
5166 sgml-local-catalogs:nil
5167 sgml-local-ecat-files:nil
5168 End:
5169 -->