\r
#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
-msgstr "Una nueva versión de Cura esta disponible, quieres descargarla?"\r
+msgstr "Una nueva versión de Cura esta disponible, ¿quieres descargarla?"\r
\r
#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:613\r
msgid "New version available"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:231\r
msgid "Add new machine wizard"\r
-msgstr "Añadir asistente para nueva máquina"\r
+msgstr "Asistente para nueva máquina"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:233\r
msgid "First time run wizard"\r
-msgstr "Hacer asistente inicial"\r
+msgstr "Hacer asistencia inicial"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:234\r
msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"\r
-msgstr "Bienvenido, y gracias por usar Cura!"\r
+msgstr "Bienvenido, y gracias por ¡usar Cura!"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:236\r
#, fuzzy\r
#: Cura/gui/configWizard.py:239\r
#, fuzzy\r
msgid "Select your language:"\r
-msgstr "Selecciona tu maquina"\r
+msgstr "Selecciona tu lenguaje:"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:266\r
-#, fuzzy\r
msgid "Older models"\r
-msgstr "Haciendo: %d modelos"\r
+msgstr "Modelos antiguos"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:283\r
msgid "Printrbot Selection"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Selección printrbot"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:285\r
-#, fuzzy\r
msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
-msgstr "Que tipo de máquina tienes:"\r
+msgstr "Seleccione que Printrbot máquina tiene"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:323\r
-#, fuzzy\r
msgid "Other machine information"\r
-msgstr "Tamaño de la maquina en mm"\r
+msgstr "Otra información de la máquina"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:324\r
msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Los siguientes perfiles de máquina predefinidos están disponibles"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:325\r
msgid ""\r
"or want an extra profile.\n"\r
"Please report it at the github issue tracker."\r
msgstr ""\r
+"Tenga en cuenta que estos perfiles no están garantizados para dar buenos resultados,\n"\r
+"o el trabajo en absoluto. podría ser necesario retoques adicionales.\n "\r
+"Si usted encuentra problemas con los perfiles predefinidos,\n"\r
+"o quieren un perfil extra. \n"\r
+"Por favor repórtelo a la de seguimiento de incidencias github."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:336\r
msgid "Custom..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Personalizable..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
msgid "Cura Ready!"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "¡Cura listo!"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:355\r
-#, fuzzy\r
msgid "Cura is now ready to be used!"\r
-msgstr "Cura esta ahora autorizado para compartir en YouMagine"\r
+msgstr "¡Cura esta listo para su uso!"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:359\r
-#, fuzzy\r
msgid "Custom RepRap information"\r
-msgstr "Enviar información de uso anónima"\r
+msgstr "Personalizar la información"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:360\r
-#, fuzzy\r
msgid ""\r
"RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
"settings."\r
msgstr ""\r
-"Las impresores RepRap son muy diferentes, asi que\n"\r
-"no hay configuracion por defecto en Cura."\r
+"Máquinas RepRap pueden ser muy diferentes, por lo que aquí se puede "\r
+"establecer su propio ajustes."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:361\r
msgid ""\r
"Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
msgstr ""\r
+"Asegúrese de revisar el perfil predeterminado antes de ejecutarlo en su máquina."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
msgid ""\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:370 Cura/util/profile.py:183\r
msgid "Nozzle size (mm)"\r
-msgstr "Tamaño Nozzle (mm)"\r
+msgstr "Tamaño boquilla (mm)"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:371 Cura/util/profile.py:514\r
msgid "Heated bed"\r
msgstr "Que tipo de máquina tienes:"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:408\r
-#, fuzzy\r
msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
-msgstr "Otras (ej. RepRap)"\r
+msgstr "Otras (ej. RepRap, witbox, etc)"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:411\r
msgid ""\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:413\r
msgid "Submit anonymous usage information:"\r
-msgstr "Enviar información de uso anónima"\r
+msgstr "Enviar información de uso anónima:"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:414\r
msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
-msgstr "Para mas detalles: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
+msgstr "Para más detalles: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:531\r
msgid "Select upgraded parts you have"\r
msgstr "Mejora extrusor"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:535\r
-#, fuzzy\r
msgid "Heated printer bed (kit)"\r
-msgstr "Cama caliente (autoconstruida)"\r
+msgstr "Cama caliente (kit)"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:536\r
msgid "Heated printer bed (self built)"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:537\r
msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
-msgstr "Extrusion dual (experimental)"\r
+msgstr "Extrusion doble (experimental)"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:539\r
msgid ""\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:575\r
msgid "* Build your own heated bed"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "* Construye tu propia cama"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:576\r
msgid "* Have other changes in the firmware"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:596\r
msgid "Ultimaker Checkup"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ultimaker chequeada"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
msgid ""\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:714\r
msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
-msgstr "Medición de la temperatura a FALLADO!"\r
+msgstr "¡La Medición de temperatura a FALLADO!"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:719\r
#, python-format\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:775 Cura/gui/configWizard.py:784\r
msgid "Please press the left X endstop."\r
-msgstr "Por favor presiona el endstop X izquierdo."\r
+msgstr "Presiona el fin de carrera X izquierdo."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:779\r
msgid "Please press the right X endstop."\r
-msgstr "Por favor presiona el endstop X derecho."\r
+msgstr "Presiona el fin de carrera X derecho."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:789\r
msgid "Please press the front Y endstop."\r
-msgstr "Por favor presiona el endstop Y delantero. "\r
+msgstr "Presiona el fin de carrera Y delantero. "\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:795 Cura/gui/configWizard.py:804\r
msgid "Please press the top Z endstop."\r
-msgstr "Por favor presiona el endstop Z superior. "\r
+msgstr "Presiona el fin de carrera Z superior. "\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:799\r
msgid "Please press the back Y endstop."\r
-msgstr "Por favor presiona el endstop Y trasero. "\r
+msgstr "Presiona el fin de carrera Y trasero. "\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:811 Cura/gui/configWizard.py:824\r
msgid "Checkup finished"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:818\r
msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
-msgstr "Por favor presiona el endstop Z inferior. "\r
+msgstr "Presiona el fin de carrera Z inferior. "\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:839 Cura/gui/configWizard.py:862\r
msgid "Ultimaker Calibration"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Calibración de la Ultimaker"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:867\r
msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:980\r
msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Felicidades por la compra de su nueva Ultimaker2"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:981\r
-#, fuzzy\r
msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
-msgstr "Cura esta ahora autorizado para compartir en YouMagine"\r
+msgstr "Cura ya está listo para ser usado con su Ultimaker2."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:986\r
msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
msgstr ""\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:987\r
-#, fuzzy\r
msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
msgstr "Cura esta ahora autorizado para compartir en YouMagine"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:992\r
msgid "Configuration Wizard"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Guía de configuración"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1053 Cura/gui/configWizard.py:1501\r
-#, fuzzy\r
msgid "Bed leveling wizard"\r
-msgstr "Iniciar sistente para calibración de la cama..."\r
+msgstr "Nivelación de la cama"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1055\r
#, fuzzy\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1058\r
msgid "* Move the printer head to each corner"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "* Mueva el cabezal a cada esquina"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1059\r
msgid " and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
-msgstr ""\r
+msgstr " y le permiten ajustar la altura de la cama a la boquilla"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1060\r
msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "* Imprimir una línea alrededor de la cama para chequear el nivel"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1063 Cura/gui/configWizard.py:1288\r
-#, fuzzy\r
msgid "Connect to printer"\r
msgstr "Conectando a la maquina"\r
\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
msgid "Up 0.2mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Arriba 0,2mm"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1068\r
msgid "Down 0.2mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Abajo 0,2mm"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
msgid "Up 10mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Arriba 10mm"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1069\r
msgid "Down 10mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Abajo 10mm"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1129\r
msgid "Homing printer..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Punto de inicio..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1139\r
msgid "Moving head to back center..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Moviendo la cabeza a centro posterior..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
msgid "Moving head to back left corner..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Moviendo la cabeza hacia atrás esquina izquierda..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1154 Cura/gui/configWizard.py:1168\r
msgid "Moving head to front right corner..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Moviendo la cabeza hacia atrás esquina derecha..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1161\r
msgid "Moving head to back right corner..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Moviendo la cabeza hacia atrás esquina atras a la derecha..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1175\r
msgid "Heating up printer..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Calentar impresora..."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1182\r
msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Impresión de una cuadrado en la cama impresora en 0,3mm de altura."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
msgid ""\r
"Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
"So the nozzle just hits the bed."\r
msgstr ""\r
+"Ajuste el tornillo delantero izquierdo de su cama impresora \n"\r
+"De modo que la boquilla sólo golpea la cama."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1227\r
msgid ""\r
"Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
"So the nozzle just hits the bed."\r
msgstr ""\r
+"Ajuste el tornillo de atrás de su cama impresora \n"\r
+"De modo que boquilla sólo golpea la cama."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1229\r
msgid ""\r
"Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
"So the nozzle just hits the bed."\r
msgstr ""\r
+"Ajustar la izquierda el tornillo posterior de la impresora cama \n"\r
+"De modo que boquilla sólo golpea la cama."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1233\r
msgid ""\r
"Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
"So the nozzle just hits the bed."\r
msgstr ""\r
+"Ajustar el tornillo posterior derecha de la impresora cama \n"\r
+"De modo que la boquilla sólo golpea la cama."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
msgid ""\r
"Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
"So the nozzle just hits the bed."\r
msgstr ""\r
+"Ajuste el tornillo frontal derecha de la impresora cama \n"\r
+"De modo que la boquilla sólo golpea la cama."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1241\r
#, python-format\r
msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
msgstr ""\r
+msgid "Calentando la impresora: %d/%d"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1243\r
msgid ""\r
"The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
msgstr ""\r
+" La impresora está caliente ahora. Por favor, inserte algunos filamentos PLA en la impresora."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1252\r
msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
msgstr ""\r
+"Utilice los botones arriba/abajo hasta que mover la cama y ajustar su Z tope final."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1264\r
msgid ""\r
"Calibration finished.\n"\r
"The squares on the bed should slightly touch each other."\r
msgstr ""\r
+"Calibración terminada.\n"\r
+"El cuadrado en la cama deben tocar ligeramente el uno al otro."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1285\r
#, fuzzy\r
msgid ""\r
"This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
"dual extrusion machine"\r
-msgstr "Este asistente te ayudara con los siguientes pasos:"\r
+msgstr\r
+"Este asistente le ayudará en la calibración de los desplazamientos de la cabeza impresora de su"\r
+"máquina de extrusión de doble"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1318\r
msgid "Printing initial calibration cross"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Impresión de la cruz de calibración inicial"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1366\r
msgid ""\r
"Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
msgstr ""\r
+"Por favor, mida la distancia entre las líneas horizontales en milímetros."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1376\r
msgid "Printing the fine calibration lines."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Impresión de las líneas de calibración fina."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1431\r
msgid ""\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1442\r
#, python-format\r
msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Calibración terminada. Las compensaciones son: %s %s"\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1455\r
msgid "Please load both extruders with PLA."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Por favor cargar ambos extrusoras con PLA."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1464\r
msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Posición de inicio y calentar ambos extrusoras."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1474\r
msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Por favor, mida la distancia entre las líneas verticales en milímetros."\r
\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1481\r
msgid ""\r
#: Cura/gui/configWizard.py:1530\r
#, fuzzy\r
msgid "Head offset wizard"\r
-msgstr "Iniciar asistente de distancia entre extrusores..."\r
+msgstr "Asistente compensación del cabezal"\r
\r
#: Cura/gui/expertConfig.py:27\r
#, fuzzy\r
"Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
"So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
msgstr ""\r
+"Cura sólo admite actualizaciones de firmware para el hardware basado Atmega2560.\n"\r
+"Así que la actualización de su RepRap con Cura podría o no podría funcionar."\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77 Cura/gui/firmwareInstall.py:181\r
msgid "OK"\r
-msgstr "OK"\r
+msgstr "Aceptar"\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:98 Cura/gui/firmwareInstall.py:265\r
msgid "Reading firmware..."\r
"Please connect the printer to\n"\r
"your computer with the USB cable."\r
msgstr ""\r
+"Por favor, conecte la impresora a \n"\r
+"su computadora con el cable USB."\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:123\r
msgid ""\r
"Is your machine connected to the PC?"\r
msgstr ""\r
"Fallo al buscar actualización del firmware\n"\r
-"Esta tu máquina conectada al PC?"\r
+"¿Esta tu máquina conectada al PC?"\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:130\r
msgid ""\r
"This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
"Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?"\r
msgstr ""\r
+"No se pudo instalar el firmware:\n"\r
+"Este firmware no es compatible con este equipo.\n"\r
+"¿Tratar de instalar el firmware UMO en una UM2 o UMO+?"\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:136\r
msgid ""\r
"This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
"Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?"\r
msgstr ""\r
+"No se pudo instalar el firmware:\n"\r
+"Este firmware no es compatible con este equipo.\n"\r
+"¿Tratar de instalar el firmware UMO en una UM2 o UMO+?"\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:141 Cura/gui/firmwareInstall.py:293\r
msgid "Uploading firmware..."\r
"Done!\n"\r
"Installed firmware: %s"\r
msgstr ""\r
-"Hecho!\n"\r
+"¡Hecho!\n"\r
"Firmware instalado: %s"\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:146 Cura/gui/firmwareInstall.py:298\r
msgstr "Fallo al cargar firmware.\n"\r
\r
#: Cura/gui/firmwareInstall.py:290\r
-#, fuzzy\r
msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
-msgstr "Fallo conectando con YouMagine.com"\r
+msgstr "Fallo la conexion al programador\n"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:72\r
msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:96\r
msgid "Load Profile from GCode..."\r
-msgstr "Cargar Perfil desde GCode"\r
+msgstr "Leer Perfil desde GCode"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:100\r
msgid "Reset Profile to default"\r
-msgstr "Reseter Pefil a por defecto"\r
+msgstr "Reiniciar Perfil por defecto"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:105\r
msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
msgid "Minecraft map import..."\r
-msgstr "Minecraft map import..."\r
+msgstr "Importar mapa de Minecraft..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
msgid "PID Debugger..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:149\r
msgid "Print all at once"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Imprimir todas a la vez"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:151\r
#, fuzzy\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:180\r
msgid "Run bed leveling wizard..."\r
-msgstr "Iniciar sistente para calibración de la cama..."\r
+msgstr "Iniciar asistente para calibración de la cama..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:182\r
msgid "Run head offset wizard..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
msgid "Online documentation..."\r
-msgstr "Documentación online..."\r
+msgstr "Documentación en la red..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
msgid "Report a problem..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:196\r
msgid "About Cura..."\r
-msgstr "Sobra Cura"\r
+msgstr "Sobra Cura..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:198\r
msgid "Help"\r
"For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
"size and gantry height in the machine settings"\r
msgstr ""\r
+" Para \"Uno a la vez\" imprimir, tiene que haber entrado en la cabeza correcta"\r
+" tamaño y puente de altura en la configuración del equipo "\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:379\r
+#, fuzzy\r
msgid "One at a time warning"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Advertencia de tiempo"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:467\r
-#, fuzzy\r
msgid "Add new machine..."\r
-msgstr "Añadir nueva máquina"\r
+msgstr "Añadir nueva máquina..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:475\r
-#, fuzzy\r
msgid "Install default firmware..."\r
-msgstr "Instalar firmware Marlin por defecto"\r
+msgstr "Instalar el firmware por defecto..."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:478\r
#, fuzzy\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:482\r
msgid "Select profile file to load"\r
-msgstr "Seleccion perfil a cargar"\r
+msgstr "Seleccion de perfil a cargar"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:494\r
msgid "Select gcode file to load profile from"\r
-msgstr "Selección gcode para cargar perfil desde el"\r
+msgstr "Selección gcode para cargar perfil desde él"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
msgid ""\r
"This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
msgstr ""\r
"No se ha encontrado Perfil en el GCode.\n"\r
-"Esta caracteristicas solo funciona en versiones de Cura 12.07 o nuevas."\r
+"Esta caracteristicas solo funciona en versiones de Cura 12.07 o superior."\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:509\r
msgid "Profile load error"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:523\r
msgid "Profile reset"\r
-msgstr "Resetear Perfil"\r
+msgstr "Reiniciar Perfil"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:543\r
msgid ""\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:616\r
msgid "Awesome!"\r
-msgstr "Im-presionante!"\r
+msgstr "¡Impresionante!"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:661\r
msgid "Basic"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Basico"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:665\r
msgid "Advanced"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Avanzado"\r
\r
#: Cura/gui/mainWindow.py:671\r
msgid "Plugins"\r
-msgstr "Plugins"\r
+msgstr "Complementos"\r
\r
#: Cura/gui/pluginPanel.py:31\r
msgid "Plugins:"\r
-msgstr "Plugins:"\r
+msgstr "Complementos:"\r
\r
#: Cura/gui/pluginPanel.py:35\r
msgid "Open plugin location"\r
-msgstr "Abrir localización plugin"\r
+msgstr "Abrir localización complementos"\r
\r
#: Cura/gui/pluginPanel.py:36\r
msgid "Enabled plugins"\r
-msgstr "Habilitar plugins"\r
+msgstr "Habilitar complementos"\r
\r
#: Cura/gui/pluginPanel.py:159\r
msgid "You need to select a plugin before you can add anything."\r
-msgstr "Tienes que selecionar un plugin antes de añadir nada"\r
+msgstr "Tienes que selecionar un complemento antes de añadir nada"\r
\r
#: Cura/gui/pluginPanel.py:159\r
msgid "Error: no plugin selected"\r
-msgstr "Error: no hay plugin seleccionado"\r
+msgstr "Error: no hay complento seleccionado"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
-#, fuzzy\r
msgid "Preferences"\r
-msgstr "Preferencias...\tCTRL+,"\r
+msgstr "Preferencias"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
-#, fuzzy\r
msgid "Print window"\r
msgstr "Imprimiendo"\r
\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:489\r
msgid "Language"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Lenguaje"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:40\r
msgid "Filament settings"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
msgid "Ok"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Aceptar"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
#, fuzzy\r
msgstr "Selecciona tu maquina"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
-#, fuzzy\r
msgid "Change machine name"\r
-msgstr "Nombre de la máquina"\r
+msgstr "Cambiar el nombre"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
-msgstr "No se puede borrar la ultima configuración de la máquina en Cura"\r
+msgstr "No se puede borrar la ultima configuración de la máquina"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:153\r
msgid "Machine remove error"\r
\r
#: Cura/gui/preferencesDialog.py:167\r
msgid "Enter the new name:"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Nuevo nombre:"\r
\r
#: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312\r
-#, fuzzy, python-format\r
msgid "Printing on %s"\r
-msgstr "Imprimiendo"\r
+msgstr "Imprimiendo en %s"\r
\r
#: Cura/gui/printWindow.py:324\r
msgid ""\r
\r
#: Cura/gui/printWindow.py:341\r
msgid "Error log"\r
-msgstr "Error log"\r
+msgstr "Errores"\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:64\r
msgid "Load"\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:73 Cura/gui/sceneView.py:76\r
msgid "Reset"\r
-msgstr "Resetear"\r
+msgstr "Reiniciar"\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:74\r
msgid "Lay flat"\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
msgid "How many copies do you want?"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "¿Cuántas copias lo que quieres?"\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
msgid "Number of copies"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Número de copias"\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
-#, fuzzy\r
msgid "Multiply"\r
msgstr "Multiplicar objeto"\r
\r
\r
#: Cura/gui/sceneView.py:1206\r
msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
-msgstr ""\r
-"Vista Voladizo no funciona debido a la falta de soporte de shaders OpenGL."\r
+msgstr "Vista \"Salientes\" no funciona por falta de \"OpenGL shaders\"."\r
\r
#: Cura/gui/simpleMode.py:19\r
msgid "High quality print"\r
msgstr "Espesor de capa (mm)"\r
\r
#: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:32\r
-#, fuzzy\r
msgid "Base (mm)"\r
-msgstr "Grosor base (mm)"\r
+msgstr "Grosor de base (mm)"\r
\r
#: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:36\r
#, fuzzy\r
\r
#: Cura/gui/tools/projector.py:42\r
msgid "Edit"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Editar"\r
\r
#: Cura/gui/tools/projector.py:43\r
msgid "Rectangle"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Rectangulo"\r
\r
#: Cura/gui/tools/projector.py:44\r
-#, fuzzy\r
msgid "Circle"\r
-msgstr "Archivo"\r
+msgstr "Circulo"\r
\r
#: Cura/gui/tools/projector.py:45\r
msgid "Draw curves"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Dibujar curvas"\r
\r
#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:78\r
msgid "Checking token"\r
\r
#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:279\r
msgid "Share!"\r
-msgstr "Comparte!"\r
+msgstr "¡Comparte!"\r
\r
#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:287\r
msgid "Add..."\r
\r
#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
msgid "No webcam found on your system"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "No tienes webcam en tu computadora"\r
\r
#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
msgid "Webcam error"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Error de la webcam"\r
\r
#: Cura/gui/util/engineResultView.py:168\r
-#, fuzzy, python-format\r
msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
-msgstr "Cargando trazados para visualización..."\r
+msgstr "Cargando trazados para visualización (%d%%)"\r
\r
#: Cura/gui/util/openglGui.py:242\r
msgid "An error has occurred during the 3D view drawing."\r
\r
#: Cura/gui/util/openglGui.py:250\r
msgid "3D window error"\r
-msgstr "Error en la ventana 3d"\r
+msgstr "Error en la ventana 3D"\r
\r
#: Cura/util/profile.py:178 Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180\r
#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209 Cura/util/profile.py:210\r
\r
#: Cura/util/profile.py:189\r
msgid "Bed temperature (C)"\r
-msgstr "Temp Cama caliente (C)"\r
+msgstr "Temp. cama caliente (C)"\r
\r
#: Cura/util/profile.py:189\r
msgid ""\r
"solubles."\r
\r
#: Cura/util/profile.py:193 Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195\r
-#, fuzzy\r
msgid "Dual extrusion"\r
-msgstr "Fusionar extrusión dual"\r
+msgstr "Extrusion doble"\r
\r
#: Cura/util/profile.py:193\r
msgid "Wipe&prime tower"\r