chiark / gitweb /
Update of translation strings.
[cura.git] / Cura / resources / locale / de / LC_MESSAGES / Cura.po
index bf2eb4fd13595ae192d9bf11bb64df942fe22a7c..aa50e6e5cb27592f68c9a0bff450b4334447c96c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2013-10-04 15:44+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:30+0200\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2013-10-01 15:37+0100\n"\r
 "Last-Translator: \n"\r
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"\r
@@ -15,56 +15,77 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:86 Cura/gui/mainWindow.py:524\r
+#: Cura/gui/app.py:86 Cura/gui/mainWindow.py:528\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr ""\r
 "Eine neue Version von Cura ist verfügbar, möchten Sie diese herunterladen?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:86 Cura/gui/mainWindow.py:524\r
+#: Cura/gui/app.py:86 Cura/gui/mainWindow.py:528\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Neue Version verfügbar"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:220\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:221\r
 msgid "Add new machine wizard"\r
 msgstr "Assistent zum Hinzufügen eines Geräts"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:222\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:223\r
 msgid "First time run wizard"\r
 msgstr "Assistent beim ersten Starten von Cura"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:223\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:224\r
 msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"\r
 msgstr "Willkommen und Danke, dass Sie Cura verwenden!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:225\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:226\r
 msgid "This wizard will help you with the following steps:"\r
 msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen bei den folgenden Schritten helfen:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:226\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:227\r
 msgid "* Configure Cura for your machine"\r
 msgstr "* Cura für Ihr Gerät einrichten"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:227\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:228\r
 msgid "* Optionally upgrade your firmware"\r
 msgstr "* Firmware aktualisieren (optional)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:228\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:229\r
 msgid "* Optionally check if your machine is working safely"\r
 msgstr "* Funktionsprüfung (optional)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:229\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:230\r
 msgid "* Optionally level your printer bed"\r
 msgstr "* Drucktisch ausrichten (optional)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:239\r
+msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:240\r
 msgid ""\r
-"RepRap machines are vastly different, and there is no\n"\r
-"default configuration in Cura for any of them."\r
+"Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
+"or work at all. Extra tweaks might be required."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:270\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Cura is now ready to be used!"\r
+msgstr "Cura ist nun berechtigt, Modell nach YouMagine hochzuladen"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:275\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
+"settings."\r
 msgstr ""\r
 "RepRap-Geräte sind sehr verschieden. Es gibt deshalb keine\n"\r
 "Standard-Konfiguration in Cura für diese Geräte."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:240\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:276\r
+msgid ""\r
+"Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:277\r
 msgid ""\r
 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
 "then make an issue on github."\r
@@ -72,51 +93,52 @@ msgstr ""
 "Wünschen Sie ein Standard-Profil für Ihr Gerät,\n"\r
 "bitte melden Sie sich via github."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:242\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:279\r
 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
 msgstr "Sie müssen die Marlin- oder Sprinter-Firmware manuell installieren."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:244\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:281\r
 msgid "Machine name"\r
 msgstr "Name des Geräts"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:245\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:282\r
 msgid "Machine width (mm)"\r
 msgstr "Breite des Geräts (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:246\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:283\r
 msgid "Machine depth (mm)"\r
 msgstr "Tiefe des Geräts (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:247\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:284\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 msgstr "Höhe der Maschine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:248 Cura/util/profile.py:158\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:285 Cura/util/profile.py:158\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 msgstr "Grösse der Druckdüse (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:249 Cura/util/profile.py:368\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:286 Cura/util/profile.py:353\r
 msgid "Heated bed"\r
 msgstr "Beheizter Drucktisch"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:250\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:287\r
 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
 msgstr "Zentrum des Drucktischs ist 0,0,0 (RoStock)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:270\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:307\r
 msgid "Select your machine"\r
 msgstr "Wählen Sie ihr Gerät aus"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:271\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:308\r
 msgid "What kind of machine do you have:"\r
 msgstr "Welchen Typ Maschine haben Sie:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:278\r
-msgid "Other (Ex: RepRap)"\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:315\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot)"\r
 msgstr "Andere (Ausser RepRap)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:281\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:318\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
@@ -124,7 +146,7 @@ msgstr ""
 "Die Sammlung der anonymen Informationen zur Verwendung hilft bei der "\r
 "weiteren Entwicklung von Cura."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:282\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:319\r
 msgid ""\r
 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
 "information."\r
@@ -132,19 +154,19 @@ msgstr ""
 "Es werden KEINE Modelle und KEINE Personendaten gesammelt und/oder "\r
 "hochgeladen."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:283\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:320\r
 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
 msgstr "Sende anonyme Informationen zur Verwendung:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:284\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:321\r
 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 msgstr "Für mehr Informationen: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:346\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:383\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 msgstr "Wählen Sie die vorhandenen "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:347\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:384\r
 msgid ""\r
 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
@@ -153,19 +175,19 @@ msgstr ""
 "benötigen wir Informationen zu den Upgrades welche an Ihren Gerät "\r
 "installiert sind."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:349\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
 msgid "Extruder drive upgrade"\r
 msgstr "Upgrade des Extruder-Antriebs"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:350\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:387\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 msgstr "Beheizter Drucktisch (Eigenbau)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:351\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:388\r
 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
 msgstr "Zwei Druckdüsen (experimentell)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:353\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:390\r
 msgid ""\r
 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
@@ -177,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "dieses Upgrade verfügen, empfehlen wir Ihnen dieses aus Gründen der "\r
 "Zuverlässigkeit."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:391\r
 msgid ""\r
 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
@@ -185,11 +207,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Upgrade können Sie im Ultimaker-Webshop kaufen,\n"\r
 "oder bei Thingiverse als thing:26094 finden."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:373\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:410\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 msgstr "Ultimaker Firmware aktualisieren"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:374\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:411\r
 msgid ""\r
 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
@@ -199,7 +221,7 @@ msgstr ""
 "Diese Firmware steuert die Schrittmotoren, regelt die Temperatur.\n"\r
 "Sie ist das Herzstück Ihres 3D-Druckers."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:376\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:413\r
 msgid ""\r
 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
@@ -209,7 +231,7 @@ msgstr ""
 "Updates ermöglichen aber bessere Druckresultate und eine einfache "\r
 "Kalibrierung."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:378\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:415\r
 msgid ""\r
 "Cura requires these new features and thus\n"\r
 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
@@ -219,19 +241,19 @@ msgstr ""
 "muss die Firmware Ihres Geräts aktualisiert werden.\n"\r
 "Sie können dies nun direkt erledigen."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:383\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:420\r
 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
 msgstr "Laden Sie diese Firmware nicht, wenn:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:384\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:421\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280"\r
 msgstr "* Sie eine ältere auf ATMega1280 basierende Maschine besitzen"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:385\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:422\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Sie andere Anpassungen in der Firmware vorgenommen haben"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:419\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:456\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
@@ -239,101 +261,101 @@ msgstr ""
 "Wir empfehlen eine Reihe von Funktionstests Ihres Ultimakers.\n"\r
 "Sie können diese Tests überspringen, wenn Ihr Gerät einwandfrei funktioniert."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:420\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:457\r
 msgid "Run checks"\r
 msgstr "Führe die Tests durch"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:420\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:457\r
 msgid "Skip checks"\r
 msgstr "Überspringe die Tests"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:424\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:461\r
 msgid "Communication:"\r
 msgstr "Kommunikation:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:425\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:462\r
 msgid "Temperature:"\r
 msgstr "Temperatur:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:426\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:463\r
 msgid "Endstops:"\r
 msgstr "Endstopps:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:431\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:468\r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Zeige den Fehlerbericht"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:465\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:502\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Verbinde zur Maschine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:486\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:523\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 msgstr "Abkühlen vor dem Temperaturtest"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:492 Cura/gui/configWizard.py:499\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:529 Cura/gui/configWizard.py:536\r
 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
 msgstr "Überprüfe das Heizelement und den Temperatursensor."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:510\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:547\r
 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
 msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass keiner der Endstopps gedrückt ist."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:523\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:560\r
 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
 msgstr "Temperaturmessung FEHLGESCHLAGEN!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:528\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:565\r
 #, python-format\r
 msgid "Head temperature: %d"\r
 msgstr "Temperatur Druckkopf: %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:535 Cura/gui/configWizard.py:544\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:572 Cura/gui/configWizard.py:581\r
 #, python-format\r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Kommunikations-Status: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:538\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:575\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Konnte keine Verbindung zum Drucker aufbauen."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:583\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:620\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
 msgstr "Bitte drücken Sie den rechten X Endstopp."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:588\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:625\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 msgstr "Bitte drücken Sie den linken X Endstopp."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:593\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:630\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 msgstr "Bitte drücken Sie den vorderen Y Endstopp."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:598\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:635\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
 msgstr "Bitte drücken Sie den hinteren Y Endstopp."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:603\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:640\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 msgstr "Bitte drücken Sie den oberen Z Endstopp."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:608\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:645\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "Bitte drücken Sie den unteren Z Endstopp."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:614\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:651\r
 msgid "Checkup finished"\r
 msgstr "Funktionstests abgeschlossen"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:657\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:694\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "Das Kalibrieren der Schritte pro E benötigt manuelle Aktionen."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:658\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:695\r
 msgid "First remove any filament from your machine."\r
 msgstr "Entfernen Sie zunächst alles Druckmaterial aus Ihrem Gerät."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:659\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:696\r
 msgid ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
@@ -342,15 +364,15 @@ msgstr ""
 "bis die Spitze auf der selben Höhe wie das obere Ende des Extruder-"\r
 "Mechanismus ist."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:660\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:697\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 msgstr "Druckmaterial um 100mm vorschieben"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:661\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:698\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 msgstr "100mm Druckmaterial extrudieren"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:662\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:699\r
 msgid ""\r
 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
 "(this can be more or less then 100mm)"\r
@@ -358,21 +380,21 @@ msgstr ""
 "Messen Sie nun bitte die Menge des extudierten Druckmaterials:\n"\r
 "(kann kürzer oder länger als 100mm sein)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:663\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:700\r
 msgid "Save"\r
 msgstr "Speichern"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:664\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 msgstr "Dies bedeutet folgende Anzahl Schritte pro E:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:666\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:703\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr ""\r
 "Sie können diese Schritte wiederholen, um eine bessere Kalibrierung zu "\r
 "erhalten."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:669\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:706\r
 msgid ""\r
 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
@@ -380,11 +402,11 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie im Drucker verbliebenes Druckmaterial entfernen,\n"\r
 "drücken Sie bitte den Knopf unten, um die Druckspitze dafür aufzuheizen."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:670\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:707\r
 msgid "Heatup for filament removal"\r
 msgstr "Aufheizen zum Entfernen des Druckmaterials"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:693 Cura/gui/configWizard.py:725\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:730 Cura/gui/configWizard.py:762\r
 msgid ""\r
 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
@@ -401,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "Geräte-Konfiguration."\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:39 Cura/gui/firmwareInstall.py:98\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:459\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:463\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Firmware-Aktualisierung"\r
 \r
@@ -507,102 +529,102 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "File"\r
 msgstr "Füllung"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:114\r
-msgid "Switch to quickprint..."\r
-msgstr "Wechseln zum Schnelldruck..."\r
-\r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:118\r
-msgid "Switch to full settings..."\r
-msgstr "Wechseln zum Expertenmodus..."\r
-\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:128\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Minecraft map import..."\r
 msgstr "Minecraft Import..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:132\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:122\r
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "PID Debugger..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:135\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:125\r
 msgid "Copy profile to clipboard"\r
 msgstr "Kopiere Profil in Zwischenablage"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:137\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:127\r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "Werkzeuge"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:143 Cura/util/profile.py:158\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:133 Cura/util/profile.py:158\r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "Maschine"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:146\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
+msgid "Switch to quickprint..."\r
+msgstr "Wechseln zum Schnelldruck..."\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
+msgid "Switch to full settings..."\r
+msgstr "Wechseln zum Expertenmodus..."\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
 msgid "Open expert settings..."\r
 msgstr "Öffne Experten-Einstellungen..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:150\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:149\r
 msgid "Run first run wizard..."\r
 msgstr "Erster-Start Assistent von Cura aufrufen..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:152\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:151\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "Drucktisch-Ausrichtung Assistent aufrufen..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:155\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:154\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "Assistent für den Druckkopfversatz aufrufen..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:158\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:157\r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "Experte"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:161\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:160\r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "Online-Dokumentation..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:163\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:162\r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "Fehler melden..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:165\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:164\r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "Prüfe auf Update..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:167\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:166\r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Website YouMagine öffnen..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:169\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:168\r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "Über Cura..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:171\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:170\r
 msgid "Help"\r
 msgstr "Hilfe"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:391\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:394\r
 msgid "Add new machine..."\r
 msgstr "Neue Maschine hinzufügen..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:396\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:399\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Install custom firmware..."\r
 msgstr "Installiere benutzerdefinierte Firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:398\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:402\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Install default Marlin firmware..."\r
 msgstr "Installiere Standard Marlin Firmware"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:402\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:406\r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "Wählen Sie die Profil-Datei zum Laden"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:414\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:418\r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "Wählen Sie die GCode-Datei zum Laden des Profils"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:427\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:431\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
@@ -611,15 +633,15 @@ msgstr ""
 "Diese Funktion ist nur bei GCode-Dateien verfügbar, welche mit Cura ab "\r
 "Version 12.07 erstellt wurden."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:427\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:431\r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "Fehler beim Laden des Profils"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:431\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:435\r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "Wählen Sie die Profil-Datei zum Speichern aus"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:439\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:443\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
@@ -630,11 +652,11 @@ msgstr ""
 "verloren!\n"\r
 "Wollen Sie die Profil-Einstellungen wirklich zurücksetzen?"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:439\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:443\r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "Profil zurücksetzen"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:459\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:463\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
@@ -643,19 +665,19 @@ msgstr ""
 "nicht automatisch die Funktionstüchtigkeit ihres Geräts, und kann zu "\r
 "Beschädigungen an Ihrem Gerät führen."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:460\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:464\r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "Firmware zum Hochladen auswählen"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:527\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:531\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "Sie verwenden die aktuelle Version von Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:527\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:531\r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "Sehr gut!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:583\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:586\r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "Plugins"\r
 \r
@@ -683,40 +705,40 @@ msgstr "Fehler: Kein Plugin ausgewählt"
 msgid "Colours"\r
 msgstr "Farben"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:30 Cura/util/profile.py:346\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:31 Cura/util/profile.py:331\r
 msgid "Language"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:33\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:34\r
 msgid "Filament settings"\r
 msgstr "Druckmaterial-Einstellungen"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:43\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:44\r
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "Cura-Einstellungen"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:77\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:78\r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "Maschinen-Einstellungen"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:86\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:88\r
 msgid "Printer head size"\r
 msgstr "Grösse des Druckkopfs"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:94\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:96\r
 #, python-format\r
 msgid "Extruder %d"\r
 msgstr "Extruder %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:98\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:100\r
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "Kommunikations-Einstellungen"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:141\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:143\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "Kann die letzte Gerätekonfiguration nicht aus Cura entfernen"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:141\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:143\r
 msgid "Machine remove error"\r
 msgstr "Fehler: Gerät entfernen"\r
 \r
@@ -1048,7 +1070,7 @@ msgstr "Durchmesser:"
 msgid "Other:"\r
 msgstr "Weiteres:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:119\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:118\r
 msgid "Exterior Only"\r
 msgstr "Nur Aussen"\r
 \r
@@ -1290,11 +1312,11 @@ msgstr ""
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/util/openglGui.py:239\r
+#: Cura/gui/util/openglGui.py:241\r
 msgid "An error has occurred during the 3D view drawing."\r
 msgstr "Ein Fehler ist während des Aufbaus der 3D-Ansicht aufgetreten."\r
 \r
-#: Cura/gui/util/openglGui.py:246\r
+#: Cura/gui/util/openglGui.py:248\r
 msgid "3D window error"\r
 msgstr "Fehler: 3D-Fenster"\r
 \r
@@ -2201,43 +2223,43 @@ msgstr ""
 "Wie bei allen Optionen der \"Automatischen Reparatur\" können die Resultate "\r
 "unterschiedlich sein, verwenden Sie deshalb diese Option auf eigene Gefahr."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:338\r
+#: Cura/util/profile.py:323\r
 msgid "Save profile on slice"\r
 msgstr "Speichere Profil beim Slicen"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:338\r
+#: Cura/util/profile.py:323\r
 msgid ""\r
 "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model."\r
 msgstr ""\r
 "Speichere beim Slicen das Profil als [stl_datei]_profile.ini ins selbe "\r
 "Verzeichnis wie das Modell."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:339\r
+#: Cura/util/profile.py:324\r
 msgid "Cost (price/kg)"\r
 msgstr "Kosten (Preis/kg)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:339\r
+#: Cura/util/profile.py:324\r
 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr ""\r
 "Preis Ihres Druckmaterials pro Kilogramm. Dient zur Schätzung der "\r
 "Materialkosten des Druckobjekts."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:340\r
+#: Cura/util/profile.py:325\r
 msgid "Cost (price/m)"\r
 msgstr "Kosten (Preis/m)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:340\r
+#: Cura/util/profile.py:325\r
 msgid ""\r
 "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr ""\r
 "Preis Ihres Druckmaterials pro Meter. Dient zur Schätzung der Materialkosten "\r
 "des Druckobjekts."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:341\r
+#: Cura/util/profile.py:326\r
 msgid "Auto detect SD card drive"\r
 msgstr "Automatische Erkennung SD-Karten Laufwerk"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:341\r
+#: Cura/util/profile.py:326\r
 msgid ""\r
 "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems "\r
 "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card."\r
@@ -2246,31 +2268,31 @@ msgstr ""
 "da bei einigen Systemen externe Festplatten oder USB-Sticks als SD-Karten "\r
 "erkannt werden."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:342\r
+#: Cura/util/profile.py:327\r
 msgid "Check for updates"\r
 msgstr "Prüfe auf Aktualisierungen"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:342\r
+#: Cura/util/profile.py:327\r
 msgid "Check for newer versions of Cura on startup"\r
 msgstr ""\r
 "Prüfe beim Starten von Cura automatisch, ob eine neue Version von Cura "\r
 "verfügbar ist"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:343\r
+#: Cura/util/profile.py:328\r
 msgid "Send usage statistics"\r
 msgstr "Sende Nutzerstatistiken"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:343\r
+#: Cura/util/profile.py:328\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve next versions of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "Übermittle anonyme Nutzungs-Informationen, um die nächste Version von Cura "\r
 "zu verbessern"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:345\r
+#: Cura/util/profile.py:330\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
 msgstr "Dichte (kg/m3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:345\r
+#: Cura/util/profile.py:330\r
 msgid ""\r
 "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. "\r
 "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print."\r
@@ -2279,45 +2301,56 @@ msgstr ""
 "for ABS. Dieser Wert wird verwendet, um die ungefähre Menge an Druckmaterial "\r
 "zu schätzen, welche für das Druckobjekt verwendet wird."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:346\r
+#: Cura/util/profile.py:331\r
 msgid ""\r
 "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a "\r
 "restart of Cura"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:349\r
+#: Cura/util/profile.py:334\r
 msgid "Model colour"\r
 msgstr "Modellfarbe"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:350\r
+#: Cura/util/profile.py:335\r
 msgid "Model colour (2)"\r
 msgstr "Modellfarbe (2)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:351\r
+#: Cura/util/profile.py:336\r
 msgid "Model colour (3)"\r
 msgstr "Modellfarbe (3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:352\r
+#: Cura/util/profile.py:337\r
 msgid "Model colour (4)"\r
 msgstr "Modellfarbe (4)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:363\r
+#: Cura/util/profile.py:348\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
 msgstr "Maximale Breite (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:363 Cura/util/profile.py:364 Cura/util/profile.py:365\r
+#: Cura/util/profile.py:348 Cura/util/profile.py:349 Cura/util/profile.py:350\r
 msgid "Size of the machine in mm"\r
 msgstr "Grösse des Geräts in mm"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:364\r
+#: Cura/util/profile.py:349\r
 msgid "Maximum depth (mm)"\r
 msgstr "Maximale Tiefe (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:365\r
+#: Cura/util/profile.py:350\r
 msgid "Maximum height (mm)"\r
 msgstr "Maximale Höhe (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:368\r
+#: Cura/util/profile.py:351\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Machine center 0,0"\r
+msgstr "Name des Geräts"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:351\r
+msgid ""\r
+"Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front "\r
+"left corner."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:353\r
 msgid ""\r
 "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires "\r
 "restart)"\r
@@ -2325,16 +2358,19 @@ msgstr ""
 "Wenn Ihr Gerät einen beheizten Drucktisch besitzt, aktivieren Sie hier die "\r
 "Einstellungen dafür (benötigt Neustart)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:369\r
+#: Cura/util/profile.py:354\r
 msgid "GCode Flavor"\r
 msgstr "GCode Flavor"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:369\r
+#: Cura/util/profile.py:354\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
 "UltiGCode is a variation of the RepRap GCode which puts more settings in the "\r
-"machine instead of the slicer."\r
+"machine instead of the slicer.\n"\r
+"MakerBot GCode has a few changes in the way GCode is generated, but still "\r
+"requires MakerWare to generate to X3G."\r
 msgstr ""\r
 "Flavor des generierten GCodes.\n"\r
 "RepRap verwendet normalen 5D GCode welcher auf Marlin/Sprinter basierter "\r
@@ -2342,39 +2378,39 @@ msgstr ""
 "UltiGCode ist eine Variation des RepRap GCodes, welche mehr Einstellungen "\r
 "des Geräts verwendet, anstelle deren des Slicers."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:370\r
+#: Cura/util/profile.py:355\r
 msgid "Extruder count"\r
 msgstr "Anzahl Extruder"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:370\r
+#: Cura/util/profile.py:355\r
 msgid "Amount of extruders in your machine."\r
 msgstr "Anzahl Extruder des Geräts."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:371 Cura/util/profile.py:373 Cura/util/profile.py:375\r
+#: Cura/util/profile.py:356 Cura/util/profile.py:358 Cura/util/profile.py:360\r
 msgid "Offset X"\r
 msgstr "Offset X"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:371 Cura/util/profile.py:372\r
+#: Cura/util/profile.py:356 Cura/util/profile.py:357\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Der Offset des zweiten Extruders vom ersten Extruder."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:372 Cura/util/profile.py:374 Cura/util/profile.py:376\r
+#: Cura/util/profile.py:357 Cura/util/profile.py:359 Cura/util/profile.py:361\r
 msgid "Offset Y"\r
 msgstr "Offset Y"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:373 Cura/util/profile.py:374\r
+#: Cura/util/profile.py:358 Cura/util/profile.py:359\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Der Offset des dritten Extruders vom ersten Extruder."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:375 Cura/util/profile.py:376\r
+#: Cura/util/profile.py:360 Cura/util/profile.py:361\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Der Offset des vierten Extruders vom ersten Extruder."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:377\r
+#: Cura/util/profile.py:362\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
 msgstr "E-Schritte pro 1mm Druckmaterial"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:377\r
+#: Cura/util/profile.py:362\r
 msgid ""\r
 "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is "\r
 "ignored and the value in your firmware is used."\r
@@ -2382,19 +2418,19 @@ msgstr ""
 "Anzahl Schritte pro mm Druckmaterial Extrusion. Wird der Wert auf 0 gesetzt, "\r
 "wird er ignoriert, und stattdessen der Wert aus der Firmware verwendet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:378\r
+#: Cura/util/profile.py:363\r
 msgid "Serial port"\r
 msgstr "Serieller Anschluss"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:378\r
+#: Cura/util/profile.py:363\r
 msgid "Serial port to use for communication with the printer"\r
 msgstr "Serieller Anschluss für die Kommunikation mit dem Drucker"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:380\r
+#: Cura/util/profile.py:365\r
 msgid "Baudrate"\r
 msgstr "Baudrate"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:380\r
+#: Cura/util/profile.py:365\r
 msgid ""\r
 "Speed of the serial port communication\n"\r
 "Needs to match your firmware settings\n"\r
@@ -2404,11 +2440,11 @@ msgstr ""
 "Muss mit den Firmware-Einstellungen übereinstimmen\n"\r
 "Übliche Werte sind 250000, 115200, 57600"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:383\r
+#: Cura/util/profile.py:368\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
 msgstr "Druckkopf-Grösse in X min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:383\r
+#: Cura/util/profile.py:368\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2419,11 +2455,11 @@ msgstr ""
 "Teil des Druckkopfs. 75mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:384\r
+#: Cura/util/profile.py:369\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
 msgstr "Druckkopf-Grösse in Y min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:384 Cura/util/profile.py:385\r
+#: Cura/util/profile.py:369 Cura/util/profile.py:370\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2434,15 +2470,15 @@ msgstr ""
 "Teil des Druckkopfs. 18mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:385\r
+#: Cura/util/profile.py:370\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
 msgstr "Druckkopf-Grösse in X max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:386\r
+#: Cura/util/profile.py:371\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
 msgstr "Druckkopf-Grösse in Y max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:386\r
+#: Cura/util/profile.py:371\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2453,11 +2489,11 @@ msgstr ""
 "Teil des Druckkopfs. 35mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:387\r
+#: Cura/util/profile.py:372\r
 msgid "Printer gantry height (mm)"\r
 msgstr "Höhe Druckkopf-Aufhängung (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:387\r
+#: Cura/util/profile.py:372\r
 msgid ""\r
 "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher "\r
 "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an "\r
@@ -2468,48 +2504,48 @@ msgstr ""
 "sollen grösser als dieser Wert, können die Objekte nicht nacheinander "\r
 "gedruckt werden. 60mm beim Ultimaker."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:389\r
+#: Cura/util/profile.py:374\r
 #, python-format\r
 msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:390\r
+#: Cura/util/profile.py:375\r
 #, python-format\r
 msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:391\r
+#: Cura/util/profile.py:376\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and "\r
 "are not recommended."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:393\r
+#: Cura/util/profile.py:378\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above "\r
 "150mm/s"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:395 Cura/util/profile.py:396 Cura/util/profile.py:397\r
-#: Cura/util/profile.py:398\r
+#: Cura/util/profile.py:380 Cura/util/profile.py:381 Cura/util/profile.py:382\r
+#: Cura/util/profile.py:383\r
 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:399 Cura/util/profile.py:400 Cura/util/profile.py:401\r
-#: Cura/util/profile.py:402\r
+#: Cura/util/profile.py:384 Cura/util/profile.py:385 Cura/util/profile.py:386\r
+#: Cura/util/profile.py:387\r
 msgid ""\r
 "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or "\r
 "1.75mm."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:403\r
+#: Cura/util/profile.py:388\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above "\r
 "300mm/s"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:404\r
+#: Cura/util/profile.py:389\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad "\r