From fc1fcc41d263720cdbea4db0d9cb8fd089c1ac7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jinbuhm Kim Date: Thu, 15 Jan 2015 13:37:36 -0500 Subject: [PATCH] Update Korean Translation for Cura 14.09 --- resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 66923 -> 76251 bytes resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.po | 1097 ++++++++++++++++------- 2 files changed, 751 insertions(+), 346 deletions(-) diff --git a/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.mo index a519cf8e80eb617c35be565e3e305438b13e3587..2934e04efc310748b73cd1305e3512831be4597b 100644 GIT binary patch delta 19692 zcmchd2Ygh;{^-w!-b?89P(mjZ6%eHhqErJ2f^9=K$-*WZcM}jSO9>Jn2)G0SBr)_L zpn*jQ3Mz^e^;)rEyP{Vly8%J$dVSyDnb{-)zW2YMci%f7C*S$a%$fPkZ+`QeIV-`X z6+d~eqVMzi6|)SUo)L!80_M~+j0=))C#8n*QM6(7gCE02uzn8`>J_F7#Y!cIa~$z!Zq-g>kVTy z`~*5-3e%VaPs1cQv5%#j@iL4-z6=|~Tl*SDQ+OYo59dG`@HbcuR>YhQU~L%5_(nT2 zm0({e4F|xHa0F}#SHMWPTk{C4i2Od3flg~)*5$QtG>p2GM{2f*GT;r6|BT!DGZv;p zUner}k*NuPhfLO})?aBl5Y|T?2}OZva1wOGuJBb|ei7C~u5^3M zf<547h@Tnn!IrS{U>ps$hYR5*D9+qrh*IEs9~p6qv9KAO0>$KBC=DNjqTp&M+iVMz zrFsU60*ADG0!sV$;XUvx%^{dcPK8gyH(|9q$-|Ez zRyGz-HVkw&K7jGC%M=xmRzdNVbx``xhvF*%xBwo9(*NzgyHq9tHlZLL%39_^(YOdU zg{Pp@pNA4qs-P8CG!{XuY5O}oqLrX1Xu{60KdcMmpoHc$C>D4`b0ri@Y=$ho&p1G) z0R=~)y!f$hPz>e8e?zQg)VojZ+Zj;GQ=xRUSj!uroEcBUPVg8Mi(P=yuIl}2LM@<- zw-Np#`+q+fX;5famN*K<0_>SA*b?3c+rmd+JD3mK z!=q68KL_hDzHy0+m^Na%^4bP)0&*AVfRDmf@M|chuMnpctqNr(bzm`U55*_y@RBGP ztLcRi$mvi9UaYwi`lMnVnT9Y2iV62ZG2Lr$2K)-jwi%0y*Md`_#DzpCYyTh=1)qTO z{vIfborLY-=TO>JNKlHmgwlWe1ne&w4WPh;Bj8||0A+vzC^IR7mEcJz5$r8E2z~=) zfDVc3*c}B&B0ma8z~j(_wVi4ydcZcwF;L1=o!DOrvM6W`55Ow$Ls%7l0cGajLb1?g zD2i0aEV5*Eq4-W)C{Ec2df;tPEO7{m&zyo{xi6ti>;jZ+{-=+ObkuC7x+ZsnZINT4 zgxEz;Otl)yOm{;u?YmG0J_}{w-=GXo+okGTX!e3Kp%Jhm9IH72%KN@4WTXQZl#YF{ z8e9!!#(BDapXPBWik*hz;5jHA-I$~l90SEd9w>@G2rI)?FcW6O>M$zVD)$*Z$%rZX zLaB&>V!C^vI87Q9%~!x$aJA+pD5flgqWDWt6n_AY3dlZaY!#f_QO=zXf_u|xD1MAmOQAIXe$&24#V2;9XK5R z6SjjL<|tF&4rSZMKvBpErTwfq*k9Iu5e2g5`B1iD5zK-g!BH@Iu6pq~I1u?bTmdUT z#7vpM8aNF(=VA5!&rs@{JYpF0U;*q0J3nd|J7KJ5Z6EfRg6Ci+jGxEB0KbRL=s0UW zw<6?1%<(qtx{&h%{tlbKKspB&d;|7}+ZHJWzk~yj&BxR+doR2Vx$0sScw%66`uFxszEET=Q%ijQ;cf)6tN zE|d>kWf+|Bh7os?Y49uqETwp*KIJ2JK<$0PBtosS-|b^UTDi@?V0iYa0>E zpjdD@?CK-qCvyXQ5%z;WKv|0DeDz`yl#U*SF1Q3XgFnK93|w!cl3(AX;=?ykOl)jc ztPN!;Tfk1R9lRNihQ2OjmXPTW_rZJM1=tjh*`n4s0gC*PW){R~#xrmf9Jy8P@6`}1 z8#`fRIBc7WoYSBz#bPLyTLr}_gWItG1TrJHD^uq{srU(2h7$`Er@?l}u@FZ$9)mk! zgB>UhUxM>t+Ed(Y;ZM*FQ)wg?{TdPsjh4IA_FDlPAs6n#{;!caPJx*0iQUT7`A}xO z6N(eQ3Pqt$U>$e{%FHjpws7FnY61ZyEz4Jd^g!Mez;U~kw%m&Zb}=nN?1 zr9%|+8Bdatf%Ze`=rC*pUxyuF39Jtru+a5jM<^D$5yrp_h#wlCK-|KZ_pJJA?z~?e z*HfYFra5phEP}(}FECp6|9}IAfxj3oC{ES5NGb9P6qCLKBjGvN8vX%g1}zV&@_w*3 z@@QBcPJ>loJQPbLLs8tP>sP_i$T>pBH_qvTKF@KMBQJzC;jParPSmtR={OmlX5Y_( z#2n*}!|DvVpxN{VB@fd~f;DKj7S@5Ap;$TqeSeTSLPjj`;)^Px&3H+f?j)2KzSaC0 z%8aTWQ5`gejgUJ+vD84=0^X_V)m#Z>iFZS>)IKN{edP%DmkvIpK)n4t6nVDLVP)xWAiVr*uWd_efS^Kx3%-}=V0DcK&#y>)q->7<0EyXd|6!~-57yhiv zd%mXn9SI{MSpP|6#2Kc%p(0v5T!y?C4uJ#zp zDEc0hIPf!U3nSlGYuyLpXGRR11RH(8Hvn|OcJOUj2VRDi8Q-Y*p)yeo*buoXya8|R z0iQ*7e55SV{9|=|MnN&D53YmDp;)ZrY301Vq4>^l*bT-&QP>B2!7Z>Z`~dpIsm_uS z3tZ5&eWK(@C<8^o2Jkv9kAyOVJ2m5>3wail{=R||vV)rc)~xrb^7{5rEHUa+>@VBO zO@X|y0&awxpbU7+XYv~jvxc%gCw#5~i3^GXUd@G?ekclWhBBc&ny+ZS52sRo7IuU~ zzrg+yKxTZQxJL73D9(2tM#7(=n6TzQ)#20&#v@OF;w#TVnbCkRl>&BH8QBdR!&y-7 zh>ycr$S2RJ2@dvsr3RP;bVhtY5W><{0qQHZ&B3vX5;8G|Z z=fRHfB`EE_g{|NZy1YS1b$m0Ff$xMVFhQ4p1ZAl%K^d=Z3HI+yrZJgna0uK9N5Pu# zCnyaoo>w!j0c#`ofuhiG%>-Blc?pz(S3wD6n_vrA1ZCj&VF&mjm{f zKh3e4aZpS(7s`OE;SF#<6z>gb*85I5Ssy49a=?CY1(f$sXr6)M1HZ$%u)#&_FJ2jS zQJMOFC^Jcgb>PEL);1H0={Ldxcv9DUE~$14G@pRYsowcGU(~Gjy|Qc@ zADLQIbb|F@ACYZ*5y4yGotHUWVBQZn4m|QBvzLy3Qom*w{EQ1wMs{XFn6q?9gpmaP6%G!G20k{O-1c&^g zEcXZ;i@XTF08hbjDCYmSy7hkbr#e-88aDaA>pniMZAK0agK!kgu-UARPeGY!W`yD} zezMwz{40C~ZmeiC?xbT!C7bmt`Ju`-;~UD`R#ER)t7@~3?<4R7%Fn_+@P%rMKfoJg z|99hu7_4l>!U=G44V&d`JK+Wf_y-gpak4I*k+;CNk>9LsGaiLc*0C8&U@LBz;*IZ;E9TFPv>7Ln&%otyS3{f8MfQJxe#l9I4)`Yg0E+3hHnCYh8pSoGBjl%{ zD0msldn23KtTjCW*CT%l#oK2$w^^TZtDvlT7L;wg1Bz1?!r3VBD)hCaU;sY?%9>Au z)u9VY1e*7!HCRO|^Cj@HOP+a2lM_MpEJ0K!n{^4D3B}8w zhq7&};}~MO77(vCI>J`)5M*5SB@E9Y;HTE}tNgXrk%GhIzqX1ApU6*=FCw9+`p}B!_ zC;88zte=>?ggky|d`0q;2I#gglb1nQ#*6pQk^Cu= zn?#H3R;olF`qD$SX*MVe6=q;)bN{q(_O>)-MC~sJvHdc&;Z+LgoPA;O1gQx`#62 zvT=bV&j{F<^eXxKq<3|>)OFU%%%bdJQVlJ4qiz)POVWt4Kfq=2)qj)zNks;nK>CAx z3TYZio)x4Xyf7Ii>ax4Ych`BchNE15ANj^o$Wv6V{C=y1qYt*!dEYPP8t5|PC}na& z3?;>p_9Ayff%+tQyvWayE|KT3u%5NhPOc)%gzI#!?+iE@qG zlvNrLx?HZU3&}sJ<$>@M(mXA{sM!!cLaIrc!#i)lJE4p8328ENbNDTs51U0;v4Ze~ zAWvtKoc`l!&<;h~lFpKUUMhJyBHsreBgw5np0`QkNgvTJiuz~B-%P4PGAR3o6iqUz zlV=b4G}xaM(SkoeQ_zXZo#f|`?+U*l?YB1Qa7vnyxMvu*P-?Q?Yf{PauoFy;pp;*ZqQOk6n>5L7ELPABmp{g zcg>N<=zL|}U328GNv|Nk4mZPww3FvP-B$8XkSB0iR~V7y89}N*c@tO(Zj*R%kxVbr zMhY9y(Zf)l36$+p+0wsxlvSh6T1ws_zX0Zuj_DQ;P&Py7W6A$WehTSsT_(7Lw1zr) ziX~n=N9H`~Ckj6#HP*BFg|Z~lwz8U#{~q~B%7&1Rknc{}Zt}B8OGtl`c2QoN za`{)w{gCC!B6T1YP*)SKV|?ow$lpaeFZh85@)VP9C2c~!jZ}rs{)8hb+pOD=HSQtb zQ_FtjvE&~o{YJhiX(4GINuJ8|v4FbP(04(V8Tk}=$p_$Dx@@23`;`5z^VP^#BR__; zh4dxzE2PIr;pblR4ypxX#q zQ1%sE0-qs$L_U`EDtUS8lD3liA)kQf;hQiLHbQ|!^6jB@x2Q?RN5xHuAHX_R1<{gx z_^GNh%XHbxTFyd#iZl-S5z?FFuY;e#L8Qf`w@I0#@N+x))>`;iB{D&qwG+uzrRsHE zH5cZ}Yo=*Wjx$}3RCA6y&9ukONb{zesfi9V(cw%;Of}u{mK5uVGgIAGHrYLQuFGLW z^^EQvZzefX9UhZ>&v-MzV^1=o;><*M8bxttk~29i)#0^@`cUS*qA*yF@U95cyPL_KB2rNOv_}6&Qx!BxM*X@75#ZETmF5AzW=z#zwhfm=_=mi#%3;u z@4q%()#LwZzE|pK;&fM9aF#uJx+BgQ;`AigQv%JpoQ!ZLv8a|ydec1d_UR7OWuN1~ zuTs(|O=gu-!v5;9$ES9a_3(->IL!Domurq0?{vBF2K^Rq%uaOTLgFP!?l^}_9K%{? z|L5HvuQ$T!Nt!J$PfCfyA)}-Hj_#jU@H(ga2S%sWu^h;moM6s&&b52u{7*+8^SPX{ z9($^jj^mxlPH&@yvn-e~7ePIgRB4O4cQ z-XY;4u??k3{&Bsl1P1l)7*RQfeLJU(|NiT5kHl)JiE3kwPIJwTb*D!AmtWtqQMvMR zqXm{<-^c>A5=D|RQ{dx)gKR!KO2nZZ9+v9%m<(ij zh~vRjPnuU2S6q#5;+-Dc)^et9Qs#9hVLlb3yo8yKUNgb%wt`Qhoe)N^1h4;HH)5}Z z#>C=SN2&xm30?L$oS0Fg{gHzwHxQdETe~IPCgCX6{dW&O?Q7}N5PXmg0^O_KE?mdRU|gPOD5o|#_$Cd**rLgPmdvHFo+rj8SjJ&M@u zuzMv$m>x$GhhelaQt2z9fOWLu&$8h=D$aDKcJ{X(5!F=&PD=?pBU?k>Nd0Rm;Ulg` zRGfd%h+zXbiW9=EEd}HV*3H?Q1SWBQ(UP9r}G0yED@@RuV(WsUc>gxDmP8>3| z#~8wH;MCYq1)qDCs2{#5Scm#_heQA|1~-bUYONz*T_*mni8|H(woUn?uWGne;BZVJ z!Zy>NJgKKIS&ksL%jKTUy~&$s>Ql@ZSFS=lsC*@Ep>AN;-J;H@ZcN_V%D|pHhYid; z9WJjU+8isJP|mn+G{9X_da!ncMiFTjk(}V)Fll$YZsufXYOMRg&c--K^Mtp5`Is8G z?aq3(7A`lt;;+lEq6Tj2zhm;vRg&<_G>^l-YH_n3iEfW`F1HC;Kg$W6$=m>4E~j-x z#BavCXf2Z~eW&FtLa%fB-@M^ZpL{lO-;|-Yadv%xh6AsTu_`>KvX`z)O49dLhLHd) zHo+AvZ=(OwV|lvA?e+TC-qpLg+NqqA<*O~lqx~=5)ubMsc$m65!Qmq05`X=t?mAOb zc3;?D{=n3o6}@SkveTyB8_`!?C9Kh{7sKZ;yTFw2-``MOsYB0YPfkd)Cph{C_T1CH zYF{0!*>spwVv}`h#9G=(e7zmxa-?wdxa17MZgM1e{iht?)%wd-DDZN8My*@I2I8GW z=8){39c^m!6Q$+6v(74sHn6+ zE{&xuJKwYg4C^3LQA+LJM29Oy%pemgy+&CVkZ|`LeAa7$Z++V$#)q#R=CHD*G)k`r z<}kV0r=^sY^fo3XJLP`B72eLL%A^#1As{2y0ss01-XW9lMVV1rN{=|XC&Z?)Rgww1 zTv@^&9M<{EjIwSmJ>y8ZLHW_hsPalOtw1y%Lchtx7Nku8vTyu1Lmq;1IbHUMbz%q zvwQE}*r9)~zFm9v_OH)0EA{T#zjxoji<#Hie8Ii>L4QstH`@$8_CzRmUvTRoGqkZV zl%Ju$_=3+Am82KyPrl*!h3fjNsk^L|)4a zE?phkKF?HLnW4>xf`NIVoI~wf1oO8Bq91of_!q3~>kBR_3T<0y z^`IuZb|uQa7+jGa+?ZRvWOaIQTOm^{XNf1agq}KVhSnVt1Q%q77VIjsOG#F?rTXe< z%t7ZnBrMgIJ(#gWR3gWKoh#rSg; z9_4Sn<}+XDx$NM!UBRMEt?Qy}%TMR$1{drKEqzvxTwO0QQyvv`{v2X#Ku&-;knu@w2;v+i`tj%>FFAvP?gJ z#r16iHP?R@(S%v-3a#H^T5Gwrv_%{LnViA(_2o}ioN!RQH`DaD&F$Vey4+!KMV&1= z&?a|{t;_RULQA)lESeYoqD0|fV4tA|V-+p4=4Q+N_Sw8pmDX4=n3pY)MSWaeAqVoe zW!RdPPLov&Zew+bK6#6XKK=b23NFLFY2ZQOPmTxY!$IQ9`&aW$D1SZy%`925+v=8BCoWwY!PpPt2*kzElEY=L;=k*u2U<(l8*{8+ zogFMFVrr{Gk1Z!=Zz;(v-~;mHQ-AnM9?uMIC_oo8gl-3ME33ADb?LISQg)LRsMQxA z!|W1*Ls?792CdGwp_rYoM`DlqdMxWgR-4F-^&cxROV(sacv|mUJ;*3+^50RRbZn){ zxN@_&T7|$%J1z)F;p1INH3+>$*+?x^F&RVOp zD05M{&}EsN+Ihk4OHBEht2C-v8-@5L`>HU#c<&A_eWQmcZ&FTMRwZ+@UKUF%IV>9| zl%G?)r!cs(bGArjb2CcTZeiL4f@g^W&cf4@DQ{I&N4s+26)QnIwDvw!=ZcHP6r zr|j3z+I^udt0WATI=3zke|(4nT(z?J`D~M~)N8j| z6&SF;bwo?fj8JZ- z4Fh{#nr5q|Lw6{PD@Q?~?#s<1Dy<_%75ST=XyG4zw3V;?r*HYs-v3YE#1;5Z^xKbq z+N$iEm{sB`rUM+CLQVz$z*jF-F;#^14?Z@c8+V7Rol!P68_u$S`es%~T?_pSj}7pJ zGO|lnED5FOi$&BP)y|`~s)Y0)mle)_b-xZSE5MEAxM5Y$qTH2@zCvltK;VUAoos=Rk7wKLW&5x6Fj1e>`U^mGD0jus_i5u=7YL3!33j}& zY`1lWT32s>%E``cu5PYpp!~tm&j_~P)5)6Vl1;u;kmmQ;Jwc53a%IORe+>uSVz0%JD*PlC4%U5Qqzl3co z>d0ptyASPGq;qtKwqT*X3*~~MFSMn1QPHNXr*a<@*2fpu*1zke0{7y;`5$ku;4Aw+ zH?Lm$vg;Wd%wtcK74$ZW5AX@f;i}G|`MWTF_!Crb34H@o`$N9y%U%y3^8UDAXAh)# zkFtB3^%*N0NfwL+ELnOe{HleJKrS8h^0%h|uI-?9xZZLa9I+ci73 QzD}?1`#@9$+lYw&1!uz>)&Kwi delta 10954 zcmYk?2YgNEAII@?lh`Xrh*&Xd2QecxVl)&*t=gkT5_<-vF12UrvG?91Tot8CZECev zMd`m(tti_5Rg3oj`QGR8di~Gq_49sy&sonp=iZz4#-*S~(}TRXas|zI*nadlP5}(b z;W*<194Bib)jCdaDaR>}Ik65_!*EPO4t3_*e6{sU>_z=G)bX`SJ5DzI7zg7F%!98n zz2kVDkTT{5`Ef2gVsQa}hx0J8EP?;vC`>5lI8k^TTVhD0voR|LJGGh@bT zW{7iR7V-$2mqRVK8rT^dTGv|xt2@pK>bs*lSSp(FSD|{eF%C6XZ7`lEqASiMKgq;K zVCxv;a4bT;z~=iDjw zAEV|rpq9B|Aq*prMgLTx&g+62vHqwAjKd-L8LA=aYMYLQq8eJ*=H5sONmNuv&G8P@ z5T8OVwo8~BQ!yPQ@+;~BfADbYMgg&AafP5dQWpIqYU|^$F!h~LYv5yKeL7pPg`WQ# z6x7plbpILsz8CczpR@H>Q6qBS`WS=Be?yHxU_Hl4#@wj<7-rY= zf0=?>b_YW-xV~9jC9tl?aVn#3G`xZ1G{do|5j%%WuhZZibG#P|kk7Pkww|!wL3LD* zj7B&V3v+)bf`aBa7Bz&OP(4XN|D2*OJPteHay*YOa0i}jXd0H($Z=YcAIIL9k7rWv zhjEx5r=qU+DQZgBpf{GnUJAOwpQyzZ(%4KzB&uPJP-~+nYX4aL7#Cto3~l0{OD6#} zv|pe`?6mbe)D+&pC-@jQo22@yJz#4 zs8?)umU1a9ff}LasN)h)9T|hVq33 z+Zf-)0O~uSZrs`08$-zlqDE#CX2Io{4L742n1W25*EvZ+E%^y`g45PCAPluABT)@& zj2hbaQ8(;^5jYfMaUSZzS5PB$7t`T$%!9A64(9&AaVlXejL`ExnL<%2HewMxeCcH%dYc`54TNvoRO0!6EoL=EYL&&6LJsHtz4dM?o#` zh+5TsQ5Tww*>Mqu;YQTd97bLE3TjC2+xq9$EW9Mt&*P4=ik5r_y|j2#?I!& zR-rTFpPz~*RFuVd)M9i|J>8AE;R)0#{sF7vebf*Z>SB5rg=%0lYRcY2jYub)io;Ro z|6|SE)#Q1+6f^=wZADGgjT>1zp;q%CR8PmF-Um}q4V#B&aSI0WVKt%~-yd*vcNQ@9 zi$65qswekwoKMKZdNP{06py1fxR)7$tEkoa8>#`Bdz+pV!gt6cu^0|T4fR6QW3>|1 zpuMO$K8m`|Ei8=BaX#jWXOwXp>i8E}ThD*G1U`|dXn^{HaT!@BPHLjLK(#(*e_I?! z{Vy1e@qKyU<0@;@ekOl`GpS$K-*HxB)BqaBbuZyZKR^V zM`j+@82lM&p;LG$D;&GvW?Y657{@qf=ECt`!OQEQTS1Ri9o5e~A$E6s8dodKhvHoQJ6ZPK6 z#@#v9$%_SXF=~!eQ2USJ5#`K)6SmA`0t=1nTp2PbrO#jZoyP^C!23P1E%;t z7M#_Kf%nbQiWSKb4SQzTaH^@46g65eU zB;gtIS*WRP$HGy^dZXSu-oX??Da^nexEj^MU04)fV@`}%U=~*;)GDrl>cRUMgb5go z{ZaeJVjf(8&2T$v|0}GA+30l!J^w8zXlUDEJPt(-?G4lg!WcIVX$4e+>f5|G>b#FI z5a-+a#h9LaJL=WG$9fT;k*A>=a%-_hg!z9$ftEP0t?8DS3ui+$pcLwYbx=bXhefb8 zmcS&;h09SRm5l1~5p0P$m+~^gp127!Ei=D>c4KYs@7$qK9*Zt#<>ULPxqgMZ;ieVl zO}H1s$*-bDf=x&^B!uXI-$-Vgo!xC=Fc{I%?&a# zF}h(M)D24_%fYFNW$^;)v3ZFa()63ng~KqI5h;h6sINtDv=$m-7w)o zh474*LOTi%P^+~b6CaOVQ27b#ZOljh50=2NZRWA9V{L;Pk-nG}r=og3A2Z-)R0DTm z2p&Ln#Cws#K?=7~L%V9bxzRqXPW~OLKJyN9;i5QBYXCJ;$ve&a;wzk?W&|3d8q^i_7*0gJ zkXE9m>IfdiTi6EIq&Q9we1ZPezt1ereyENP#Zd0=jHghQAzg^v(>eEr>FI?1=2LDK z>V$i!MfqRUh{xereV~ZB$3&tnJXNiar!{gE6QPm~Qix zsFrWH9>jj+=TM6(hJ}+0>si}a6HtqEG#0}(sF6Hj_y2;c$^SaY`0IvCzcN3IlQE2Z z%ONvVM^OzpV@ub~E`xr!?^@wRmPSjHnhWesW5tGRKGU4jLZPX3^M7@Br95ZjeT-HKZocc1T#7 z(8EhXJs6C6Z~{i)5-frTupr*V;`kEv;)pnIeuUORHLMZp#@(ZIhT~%E9@KdkP}jX< z^VgW3Jm(pEeGJm`{}u(EPzE*RwXr02L-lMbYRKo?`aP%%|A2$=xy|FhF+)5ab)%J7 z8aLopyokEqn6qa8G%UmYojDY;;{j9y&REkh19|py_QMH7$xC7Ztc9A>4p;(5qUL%f zX2oRG@dvG!tPfBf_!qspVZQU`>+svCMK;*F0LzmfK=tGy>co%>W-7{~ZWxDJJ0GA% z@-tM!H((CjftsqXP$PQ@H{r_*jK2<8chMZU$9fF&Q-2wC;!{*l(|v1hT+I45YN%Ub zHtc{oF+sV9FBsSmr+&w)8ZTbrgA0GZtlxet$g7P1L<*@_c^_lfYYZ(1Ttc<<>Gx(e zhg~;|t^%ru^{@rD#ZtHtGvP&4LsKyrUtk1gN;TIjgPM|-n1Tsj3U5=0xM7B@6E-97 ziM$LQA2z2!Lw+#d-HzO3!BU^&miez^RdE^l8Ek^_Kbi~sP(AGXA7jyFF{SNT^KkWR#RF!_mj#Xf(^cL4JK z&-fLC)qm$?jz7*_2jNp>T{_+WYeuZ%bN?SXohPWLtNx#6%8ud^@@tq6hrH1529B6X zL326>)8je}!L2xg8y?1R^60|)PAs>ONpKaZ2>yM!p;|-jG4^SgD_@$}eh*~S3 z;}*5>5QRF}=am`qEyz2?xriNc>1)%&Kapv3PW)qjSZw~+?0N$wW+vZ;^DqSq zVbgRTZfRa(#Z+MX9y_6?^d_Odlnivom&sj358!;FJ)xy|23bu0pRwQ+(ox=a)OH{= zwc2_Z{C^-(u^jta5SMLzF-#=a_Ni5!{DGjE4o&p`0sLb;La^-p>y zLfvu7D{S7>syDQ@-MAbN;vme5-b)lt5{F1?Gy}^}iH_92}%?=GvwaZ&99%`-yJE|8M$EqAiYN zmSPTK0Oc&ibYeO2F?C<#4%9Z2SVjJ3t7Hq`X#RQ6IVag!)*i6n%~4jpTRtOtvOk>o zf%uT9OUxlwu`dL*#S-<1kwh|edV1I4Cs>s5Q7(bn;)wy8|2NwKc6KMUEyf!}9m?nY zHRhiQwtNFG+VV1vD`?M~OI=P|Khe6)?wg9~iM_V|EP88DQG>#8TPYe6(e@&% zK-C+F9puMwE7nz|-L_cu7S>jj{ilgulyjrD_wWj_hjK+?o~+IZP4aIkce42x!^5G7-l9 z&cuh5L-7!L2T|xxVG*__+7N9CZ7Bx-H>t9={0gIqTO4x>kK6hx)_wNe_pRSyGol2M zLZlLJw&!~OH<2}f7s4 z^nYEPrGnl1`S&sZ#i=+)vJf}m*Y<$f*xi;#Q@@e&_cs5LybN--^)NB1YA5l1}gl!jY!}~-&RoLxayZ;jMJ;%w53yHCIe{-xr3?sG^ zvFxjkXYo3&A++ToKWK{n?>OGIN~oMmXq#bGxtjiAi?MZ`DVL%=`~Qx~NO`HvKk^@K zzK8asywcVOQXWdYAWjjVQQyeyQ~&v&;)ss+VC7#ClgJAY^=!Qd?^0h83)#Bg$Q#;n z4CRfK6Nuinjw=5*vSH-!Q67#3aF^;SFVXlHq0pabLgh{zh5seKB$^UG5t)cL+YAaL zIc^Mbm2xg@XLlaKw`^JTU|*a6%e#?(LTI}{bkJjUhDanvuwy*-#UX@CyxFExaFZ&O z^1ZBZ+2j5g73`Z``DB25wAwVcXZ0&?o#-L%@#wGJe`@sfCB-xi2pZ6<$1q=1t=a+Z z=sFF2MPoxez7BQ&Oz-R6Xq3nO{oNhz(Z)G_hZ~pmxRaZ)rmS$JeN1fk5BzE{_6z4?j!}aF_Qg?>6tf#Z%f> zAU>zZZJAKn4Nbh|`!}(g$DQ4`lzXFZcK3DPAKgd&Hu;wH?-<~#GN?dCck0L|zR9B| zXY;k4l9I)@-klYYbwFb8fkXO74DHdqUoZEQ1w(z&3wvfrm)LVyLd3#VB|Ul8_F5TG zxnkwWsOk|>6=Nz#m#r98v0~;H%_Cd(N=h7>IB-B@gYLt6#Y9x97*!=QDk?InN<>tR zn5q?hi&j_mxJ}pA@jY9c7~l@sP}uk3rd)yU&s(?plDEVDlgx9`x=3Ldx9@j-6d z@mIdIlMfiWv(-GFcJ7q(rQFWveHqeL%t>1@x3n97p}DWv#T-GtC6}uO`2M(hJJ5G8 zwPTR)*B^&^f|?B+(91XAr~Co#oIBBO)1Om4rQHU1e+y1qI49zvZ&li=`H$x>dNh5W zTkDrNclR$bzOna8cznC=&+xb_9+nD!Ja6Ko4atvZPKrodHuce`6VsL?N2INp^l1Ge zU+zcsJ#Ktjs;|l827$iYPj6)M{rh*g$5-Z6WR8@rSv)7QrFg\n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,35 +19,51 @@ msgstr "" "Language: ko_KR\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:563 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "새로운 버젼의 큐라가 있습니다. 다운로드하시겠습니까?" -#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:563 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "새로운 버젼이 있습니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:223 +#: Cura/gui/configWizard.py:231 msgid "Add new machine wizard" msgstr "새로운 기기 추가를 위한 마법사" -#: Cura/gui/configWizard.py:225 +#: Cura/gui/configWizard.py:233 msgid "First time run wizard" msgstr "처음 실행 마법사" -#: Cura/gui/configWizard.py:226 +#: Cura/gui/configWizard.py:234 msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!" msgstr "환영합니다. 큐라를 사용해주셔서 감사합니다 !" -#: Cura/gui/configWizard.py:228 +#: Cura/gui/configWizard.py:236 msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine." msgstr "마법사가 당신의 기기를 위한 큐라의 설정을 도와줄 것입니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:245 +#: Cura/gui/configWizard.py:239 +msgid "Select your language:" +msgstr "언어를 선택하세요" + +#: Cura/gui/configWizard.py:279 +msgid "Printrbot Selection" +msgstr "Printrbot 선택" + +#: Cura/gui/configWizard.py:280 +msgid "Select which Printrbot machine you have:" +msgstr "어떤 Printrbot을 가지고 있는지 선택하세요:" + +#: Cura/gui/configWizard.py:316 +msgid "Other machine information" +msgstr "다른 기기 정보" + +#: Cura/gui/configWizard.py:317 msgid "The following pre-defined machine profiles are available" msgstr "다음의 미리 정의된 기기 프로파일들이 사용가능합니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:246 +#: Cura/gui/configWizard.py:318 msgid "" "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n" "or work at all. Extra tweaks might be required.\n" @@ -60,11 +76,23 @@ msgstr "" "만약 미리 정의된 프로파일에 문제가 발견이 되거나 추가적인 프로파일을 원하면\n" "github의 이슈 트래커에 신고를 해주세요." -#: Cura/gui/configWizard.py:276 +#: Cura/gui/configWizard.py:329 +msgid "Custom..." +msgstr "사용자 정의..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:347 +msgid "Cura Ready!" +msgstr "큐라 사용 가능합니다!" + +#: Cura/gui/configWizard.py:348 msgid "Cura is now ready to be used!" msgstr "큐라를 사용할 준비가 되었습니다!" -#: Cura/gui/configWizard.py:281 +#: Cura/gui/configWizard.py:352 +msgid "Custom RepRap information" +msgstr "커스텀 RepRap 정보" + +#: Cura/gui/configWizard.py:353 msgid "" "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own " "settings." @@ -72,12 +100,12 @@ msgstr "" "RepRap 기기들은 많이 다를 수 있기 때문에 여기에서 자신만의 설정을 할 수 있습" "니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:282 +#: Cura/gui/configWizard.py:354 msgid "" "Be sure to review the default profile before running it on your machine." msgstr "기기에 실행하기전에 기본 프로파일을 검토해야 합니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:283 +#: Cura/gui/configWizard.py:355 msgid "" "If you like a default profile for your machine added,\n" "then make an issue on github." @@ -85,57 +113,57 @@ msgstr "" "당신이 추가한 기기에 기본 프로파일이 맞다면 \n" "github에 이슈를 남기십시요." -#: Cura/gui/configWizard.py:285 +#: Cura/gui/configWizard.py:357 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware." msgstr "Marlin이나 Sprinter 펌웨어를 수동으로 설치를 해야만 합니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:287 +#: Cura/gui/configWizard.py:359 msgid "Machine name" msgstr "기기 이름" -#: Cura/gui/configWizard.py:288 +#: Cura/gui/configWizard.py:360 msgid "Machine width (mm)" msgstr "기기 폭 (mm)" -#: Cura/gui/configWizard.py:289 +#: Cura/gui/configWizard.py:361 msgid "Machine depth (mm)" msgstr "기기 길이(mm)" -#: Cura/gui/configWizard.py:290 +#: Cura/gui/configWizard.py:362 msgid "Machine height (mm)" msgstr "기기 높이(mm)" -#: Cura/gui/configWizard.py:291 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/configWizard.py:363 Cura/util/profile.py:175 msgid "Nozzle size (mm)" msgstr "노즐 사이즈(mm)" -#: Cura/gui/configWizard.py:292 Cura/util/profile.py:383 +#: Cura/gui/configWizard.py:364 Cura/util/profile.py:503 msgid "Heated bed" msgstr "히팅 베드" -#: Cura/gui/configWizard.py:293 +#: Cura/gui/configWizard.py:365 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)" msgstr "베드의 중심은 0,0,0 (Rosock)" -#: Cura/gui/configWizard.py:313 +#: Cura/gui/configWizard.py:385 msgid "Select your machine" msgstr "기기를 선택하세요" -#: Cura/gui/configWizard.py:314 +#: Cura/gui/configWizard.py:386 msgid "What kind of machine do you have:" msgstr "어떤 기기를 가지고 있나요:" -#: Cura/gui/configWizard.py:321 -msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot)" -msgstr "그 외(예: RepRap, MakerBot)" +#: Cura/gui/configWizard.py:401 +msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)" +msgstr "그 외(예: RepRap, MakerBot, Witbox)" -#: Cura/gui/configWizard.py:324 +#: Cura/gui/configWizard.py:404 msgid "" "The collection of anonymous usage information helps with the continued " "improvement of Cura." msgstr "익명의 사용정보의 수집은 큐라의 향상에 도움이 됩니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:325 +#: Cura/gui/configWizard.py:405 msgid "" "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related " "information." @@ -143,19 +171,19 @@ msgstr "" "이것은 당신의 모델을 온라인에 보내거나 프라이버시와 관계된 정보를 모으지 않습" "니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:326 +#: Cura/gui/configWizard.py:406 msgid "Submit anonymous usage information:" msgstr "익명으로 사용 정보를 보내기:" -#: Cura/gui/configWizard.py:327 +#: Cura/gui/configWizard.py:407 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats" msgstr "더 자세한 정보 보기: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats" -#: Cura/gui/configWizard.py:396 +#: Cura/gui/configWizard.py:524 msgid "Select upgraded parts you have" msgstr "업그레이드된 부품을 선택하기" -#: Cura/gui/configWizard.py:397 +#: Cura/gui/configWizard.py:525 msgid "" "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n" "Cura would like to know which upgrades you have in your machine." @@ -163,19 +191,23 @@ msgstr "" "Ultimaker의 더 나은 설정을 위해\n" "큐라는 당신의 기기에 어떤 업그레이드를 했는지 알고 싶습니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:399 +#: Cura/gui/configWizard.py:527 msgid "Extruder drive upgrade" msgstr "익스투루더 드라이브 업그레이드" -#: Cura/gui/configWizard.py:400 +#: Cura/gui/configWizard.py:528 +msgid "Heated printer bed (kit)" +msgstr "히팅 프린터 베드 (키트)" + +#: Cura/gui/configWizard.py:529 msgid "Heated printer bed (self built)" msgstr "히팅 프린터 베드 (자작)" -#: Cura/gui/configWizard.py:401 +#: Cura/gui/configWizard.py:530 msgid "Dual extrusion (experimental)" msgstr "이중 압출 (실험)" -#: Cura/gui/configWizard.py:403 +#: Cura/gui/configWizard.py:532 msgid "" "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n" "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n" @@ -185,7 +217,7 @@ msgstr "" "당신은 업그레이된 익스투루더 드라이브를 가지고 있습니다. \n" "만약 이것이 없다면 신뢰성을 향상시키기를 추천합니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:404 +#: Cura/gui/configWizard.py:533 msgid "" "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n" "or found on thingiverse as thing:26094" @@ -193,11 +225,11 @@ msgstr "" "이 업그레이드는 Ultimaker 웹샵에서 구매하거나 \n" "thingiverse(26094)에서 찾을 수 있습니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:423 +#: Cura/gui/configWizard.py:555 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware" msgstr "Ultimaker 펌웨어 업그레이드" -#: Cura/gui/configWizard.py:424 +#: Cura/gui/configWizard.py:556 msgid "" "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n" "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n" @@ -207,7 +239,7 @@ msgstr "" "펌웨어는 스텝모터와 온도를 제어하고 \n" "궁극적으로 프린터를 동작하게 만듭니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:426 +#: Cura/gui/configWizard.py:558 msgid "" "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n" "have been made to make better prints, and make calibration easier." @@ -215,7 +247,7 @@ msgstr "" "새로운 Ultimaker에 저장되어 있는 펌웨어도 동작하지만\n" "업그레이드는 더 나은 프린트와 쉬운 보정을 가능하게 합니다. " -#: Cura/gui/configWizard.py:428 +#: Cura/gui/configWizard.py:560 msgid "" "Cura requires these new features and thus\n" "your firmware will most likely need to be upgraded.\n" @@ -225,20 +257,28 @@ msgstr "" "펌웨어는 업그레이드 돼야 합니다. \n" "당신은 이제 그렇게 할 수 있는 기회를 가질 겁니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:433 +#: Cura/gui/configWizard.py:566 msgid "Do not upgrade to this firmware if:" msgstr "만약 다음 사항에 해당이 되면 이 펌웨어를 업그레이드 하지 마십시요:" -#: Cura/gui/configWizard.py:434 +#: Cura/gui/configWizard.py:567 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)" msgstr "" "* 당신은 ATMega1280 (Rev 1 기기)에 기반한 오래된 기기를 가지고 있습니다" -#: Cura/gui/configWizard.py:435 +#: Cura/gui/configWizard.py:568 +msgid "* Build your own heated bed" +msgstr "* 당신의 히팅베드를 만드세요" + +#: Cura/gui/configWizard.py:569 msgid "* Have other changes in the firmware" msgstr "* 펌웨어에 다른 변경사항을 가지고 있습니다" -#: Cura/gui/configWizard.py:469 +#: Cura/gui/configWizard.py:589 +msgid "Ultimaker Checkup" +msgstr "Ultimaker 검사" + +#: Cura/gui/configWizard.py:603 msgid "" "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n" "You can skip these if you know your machine is functional." @@ -247,101 +287,107 @@ msgstr "" "만약 당신의 기기가 제대로 동작한다고 알고 있다면 이 과정을 건너뛸 수 있습니" "다." -#: Cura/gui/configWizard.py:470 +#: Cura/gui/configWizard.py:604 msgid "Run checks" msgstr "체크 실행 " -#: Cura/gui/configWizard.py:470 +#: Cura/gui/configWizard.py:604 msgid "Skip checks" msgstr "체크 건너뛰기 " -#: Cura/gui/configWizard.py:474 +#: Cura/gui/configWizard.py:608 msgid "Communication:" msgstr "통신:" -#: Cura/gui/configWizard.py:475 +#: Cura/gui/configWizard.py:609 msgid "Temperature:" msgstr "온도:" -#: Cura/gui/configWizard.py:476 +#: Cura/gui/configWizard.py:610 msgid "Endstops:" msgstr "엔드스탑:" -#: Cura/gui/configWizard.py:481 +#: Cura/gui/configWizard.py:615 msgid "Show error log" msgstr "에러 기록 보기" -#: Cura/gui/configWizard.py:515 +#: Cura/gui/configWizard.py:649 Cura/gui/configWizard.py:1078 +#: Cura/gui/configWizard.py:1297 msgid "Connecting to machine." msgstr "기기에 연결합니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:536 +#: Cura/gui/configWizard.py:670 msgid "Cooldown before temperature check." msgstr "온도 체크전 온도내리기 " -#: Cura/gui/configWizard.py:542 Cura/gui/configWizard.py:549 +#: Cura/gui/configWizard.py:676 Cura/gui/configWizard.py:683 msgid "Checking the heater and temperature sensor." msgstr "히터 및 온도센서 체크중." -#: Cura/gui/configWizard.py:560 +#: Cura/gui/configWizard.py:694 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed." msgstr "엔드스탑이 눌러지지 않았는지 확인하세요." -#: Cura/gui/configWizard.py:573 +#: Cura/gui/configWizard.py:707 msgid "Temperature measurement FAILED!" msgstr "온도 측정 실패!" -#: Cura/gui/configWizard.py:578 +#: Cura/gui/configWizard.py:712 #, python-format msgid "Head temperature: %d" msgstr "헤드 온도:%d" -#: Cura/gui/configWizard.py:585 Cura/gui/configWizard.py:594 +#: Cura/gui/configWizard.py:719 Cura/gui/configWizard.py:728 #, python-format msgid "Communication State: %s" msgstr "통신 상태:%s" -#: Cura/gui/configWizard.py:588 +#: Cura/gui/configWizard.py:722 Cura/gui/configWizard.py:1255 +#: Cura/gui/configWizard.py:1473 msgid "Failed to establish connection with the printer." msgstr "프린터와 연결 실패." -#: Cura/gui/configWizard.py:633 -msgid "Please press the right X endstop." -msgstr "오른쪽 X축 엔드스탑을 누르세요." - -#: Cura/gui/configWizard.py:638 +#: Cura/gui/configWizard.py:768 Cura/gui/configWizard.py:777 msgid "Please press the left X endstop." msgstr "왼쪽 X축 엔드스탑을 누르세요." -#: Cura/gui/configWizard.py:643 +#: Cura/gui/configWizard.py:772 +msgid "Please press the right X endstop." +msgstr "오른쪽 X축 엔드스탑을 누르세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:782 msgid "Please press the front Y endstop." msgstr "앞쪽 Y축 엔드스탑을 누르세요." -#: Cura/gui/configWizard.py:648 +#: Cura/gui/configWizard.py:788 Cura/gui/configWizard.py:797 +msgid "Please press the top Z endstop." +msgstr "상단 Z축 엔드스탑을 누르세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:792 msgid "Please press the back Y endstop." msgstr "뒷쪽 Y축 엔드스탑을 누르세요." -#: Cura/gui/configWizard.py:653 -msgid "Please press the top Z endstop." -msgstr "상단 Z축 엔드스탑을 누르세요." +#: Cura/gui/configWizard.py:804 Cura/gui/configWizard.py:817 +msgid "Checkup finished" +msgstr "체크가 끝났습니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:658 +#: Cura/gui/configWizard.py:811 msgid "Please press the bottom Z endstop." msgstr "하단 Z축 엔드스탑을 누르세요." -#: Cura/gui/configWizard.py:664 -msgid "Checkup finished" -msgstr "체크가 끝났습니다." +#: Cura/gui/configWizard.py:832 Cura/gui/configWizard.py:855 +msgid "Ultimaker Calibration" +msgstr "Ultimaker 캘리브레이션" -#: Cura/gui/configWizard.py:707 +#: Cura/gui/configWizard.py:860 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions." msgstr "Steps Per E 를 보정하는 것은 몇가지 수동작업이 필요합니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:708 +#: Cura/gui/configWizard.py:861 msgid "First remove any filament from your machine." msgstr "먼저 필라멘트를 기기에서 제거하십시요." -#: Cura/gui/configWizard.py:709 +#: Cura/gui/configWizard.py:862 msgid "" "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n" "top of the extruder drive." @@ -349,15 +395,15 @@ msgstr "" "다음 필라멘트를 넣어서 팁이\n" "익스투루더의 상단과 정렬이 되도록 하십시요." -#: Cura/gui/configWizard.py:710 +#: Cura/gui/configWizard.py:863 msgid "We'll push the filament 100mm" msgstr "이제 필라멘트를 100mm 밀어 넣을 겁니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:711 +#: Cura/gui/configWizard.py:864 msgid "Extrude 100mm filament" msgstr "필라멘트100mm 압출" -#: Cura/gui/configWizard.py:712 +#: Cura/gui/configWizard.py:865 msgid "" "Now measure the amount of extruded filament:\n" "(this can be more or less then 100mm)" @@ -365,19 +411,19 @@ msgstr "" "이제 압출된 필라멘트의 양을 측정하십시요:\n" "(이것은 100mm 보다 많거나 적을 수 있습니다)" -#: Cura/gui/configWizard.py:713 +#: Cura/gui/configWizard.py:866 msgid "Save" msgstr "저장 " -#: Cura/gui/configWizard.py:714 +#: Cura/gui/configWizard.py:867 msgid "This results in the following steps per E:" msgstr "This results in the following steps per E:" -#: Cura/gui/configWizard.py:716 +#: Cura/gui/configWizard.py:869 msgid "You can repeat these steps to get better calibration." msgstr "더 나은 보정을 위해 이 과정을 반복할 수 있습니다." -#: Cura/gui/configWizard.py:719 +#: Cura/gui/configWizard.py:872 msgid "" "If you still have filament in your printer which needs\n" "heat to remove, press the heat up button below:" @@ -385,11 +431,11 @@ msgstr "" "제거해야할 필라멘트가 아직 프린터에 남아있다면\n" "아래 가열 버튼을 누르세요:" -#: Cura/gui/configWizard.py:720 +#: Cura/gui/configWizard.py:873 msgid "Heatup for filament removal" msgstr "필라멘트 제거를 위해 가열" -#: Cura/gui/configWizard.py:745 Cura/gui/configWizard.py:779 +#: Cura/gui/configWizard.py:898 Cura/gui/configWizard.py:932 msgid "" "Error: Failed to open serial port to machine\n" "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable" @@ -397,18 +443,236 @@ msgstr "" "오류: 시리얼 포트를 여는데 실패했습니다\n" "만약 이 현상이 계속되면 USB 케이블을 제거하고 다시 연결을 해보십시오" -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44 +#: Cura/gui/configWizard.py:972 +msgid "Ultimaker2" +msgstr "Ultimaker2" + +#: Cura/gui/configWizard.py:973 +msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2." +msgstr "새로운 Ultimaker2의 구매를 축하합니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:974 +msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2." +msgstr "Ultimaker2에 맞게 큐라를 사용할 준비가 되었습니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:979 +msgid "Lulzbot TAZ/Mini" +msgstr "Lulzbot TAZ/Mini" + +#: Cura/gui/configWizard.py:980 +msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot." +msgstr "Lulzbot에 맞게 큐라를 사용할 준비가 되었습니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:985 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "설정 마법사" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1038 Cura/gui/configWizard.py:1486 +msgid "Bed leveling wizard" +msgstr "베드 레벨링 마법사" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1040 +msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed" +msgstr "마법사가 프린터 베드의 레벨링을 도와줄 것입니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1042 +msgid "It will do the following steps" +msgstr "다음의 절차가 진행됩니다" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1043 +msgid "* Move the printer head to each corner" +msgstr "* 프린터 헤드를 각 코너로 이동" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1044 +msgid " and let you adjust the height of the bed to the nozzle" +msgstr "베드의 높이를 조절" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1045 +msgid "* Print a line around the bed to check if it is level" +msgstr "* 레벨이 맞는지 베드 주변으로 라인을 출력" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1048 Cura/gui/configWizard.py:1273 +msgid "Connect to printer" +msgstr "기기에 연결합니다" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1052 Cura/gui/configWizard.py:1279 +msgid "Resume" +msgstr "재가동" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1053 +msgid "Up 0.2mm" +msgstr "위로 0.2mm" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1053 +msgid "Down 0.2mm" +msgstr "아래로 0.2mm" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1054 +msgid "Up 10mm" +msgstr "위로 10mm" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1054 +msgid "Down 10mm" +msgstr "아래로 0.2mm" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1114 +msgid "Homing printer..." +msgstr "프린터의 홈위치로..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1124 +msgid "Moving head to back center..." +msgstr "헤드를 뒷면 중심으로 이동..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1131 +msgid "Moving head to back left corner..." +msgstr "헤드를 뒷면 좌측 코너로 이동..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1139 Cura/gui/configWizard.py:1153 +msgid "Moving head to front right corner..." +msgstr "헤드를 앞면 우측 코너로 이동..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1146 +msgid "Moving head to back right corner..." +msgstr "헤드를 뒷면 우측 코너로 이동..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1160 +msgid "Heating up printer..." +msgstr "프린터 가열중..." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1167 +msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height." +msgstr "프린터베드에 0.3mm 높이로 정사각형 출력" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1207 +msgid "" +"Adjust the front left screw of your printer bed\n" +"So the nozzle just hits the bed." +msgstr "" +"노즐이 베드에 닿도록\n" +"프린터 베드의 앞쪽 왼쪽 나사를 조절하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1212 +msgid "" +"Adjust the back screw of your printer bed\n" +"So the nozzle just hits the bed." +msgstr "" +"노즐이 베드에 닿도록\n" +"프린터 베드의 뒤쪽 나사를 조절하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1214 +msgid "" +"Adjust the back left screw of your printer bed\n" +"So the nozzle just hits the bed." +msgstr "" +"노즐이 베드에 닿도록\n" +"프린터베드의 뒤쪽 왼쪽 나사를 조절하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1218 +msgid "" +"Adjust the back right screw of your printer bed\n" +"So the nozzle just hits the bed." +msgstr "" +"노즐이 베드에 닿도록\n" +"프린터베드의 뒤쪽 오른쪽 나사를 조절하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1222 +msgid "" +"Adjust the front right screw of your printer bed\n" +"So the nozzle just hits the bed." +msgstr "" +"노즐이 베드에 닿도록\n" +"프린터베드의 앞쪽 오른쪽 나사를 조절하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1226 +#, python-format +msgid "Heating up printer: %d/%d" +msgstr "프린터 가열: %d/%d" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1228 +msgid "" +"The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer." +msgstr "현재 프린터가 뜨겁습니다. 프린터에 PLA 필라멘트를 넣으세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1237 +msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop." +msgstr "위/아래로 조정하는 버튼으로 베드를 움직여서 Z축 엔드스탑을 조정하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1249 +msgid "" +"Calibration finished.\n" +"The squares on the bed should slightly touch each other." +msgstr "" +"캘리브레이션이 끝났습니다.\n" +"베드위의 정사각형은 베드와 살짝 닿아야 합니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1270 +msgid "" +"This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your " +"dual extrusion machine" +msgstr "마법사가 프린터 헤드 옵셋의 조정을 도와줄 것입니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1303 +msgid "Printing initial calibration cross" +msgstr "캘리브레이션을 위한 십자 출력" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1351 +msgid "" +"Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters." +msgstr "수평선사이의 라인 간격을 밀리미터 단위로 측정하세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1361 +msgid "Printing the fine calibration lines." +msgstr "캘리브레이션 라인 출력." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1416 +msgid "" +"Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most " +"line is zero." +msgstr "어떤 수평 라인이 가장 위에 위치합니까? 맨 앞의 라인이 0입니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1427 +#, python-format +msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s" +msgstr "캘리브레이션이 끝났습니다. 오프셋은: %s %s" + +#: Cura/gui/configWizard.py:1440 +msgid "Please load both extruders with PLA." +msgstr "양쪽 익스투루더에 PLA를 넣으세요." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1449 +msgid "Homing printer and heating up both extruders." +msgstr "프린터를 홈 위치로 보내고 양쪽 익스투루더를 가열합니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1459 +msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters." +msgstr "수직 라인간의 거리를 밀리미터 단위로 측정합니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1466 +msgid "" +"Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line " +"is zero." +msgstr "어떤 수직 라인이 가장 위에 위치합니까? 맨 왼쪽의 라인이 0입니다." + +#: Cura/gui/configWizard.py:1515 +msgid "Head offset wizard" +msgstr "헤드 옵셋 마법사" + +#: Cura/gui/expertConfig.py:25 +msgid "Expert config" +msgstr "전문가 설정" + +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 msgid "" "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine " "configuration." msgstr "죄송합니다, 큐라는 이 기기의 설정을 위한 기본 펌웨어가 없습니다." -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44 Cura/gui/firmwareInstall.py:48 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:506 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "펌웨어 업데이트 " -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:48 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:64 msgid "" "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n" "So updating your RepRap with Cura might or might not work." @@ -416,19 +680,19 @@ msgstr "" "큐라는 ATMega2560기반의 하드웨어의 펌웨어 업데이트만 지원합니다. \n" "따라서 RepRap기반의 기기는 동작을 하지 않을 수도 있습니다." -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:56 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:72 Cura/gui/firmwareInstall.py:175 msgid "OK" msgstr "확인" -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:93 Cura/gui/firmwareInstall.py:206 msgid "Reading firmware..." msgstr "펌웨어 읽기..." -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:79 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:95 Cura/gui/firmwareInstall.py:208 msgid "Connecting to machine..." msgstr "기기에 접속중..." -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:83 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:99 Cura/gui/firmwareInstall.py:212 msgid "" "Please connect the printer to\n" "your computer with the USB cable." @@ -436,7 +700,7 @@ msgstr "" "USB 케이블로 프린터와\n" " 컴퓨터를 연결하시오." -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:102 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:118 msgid "" "Failed to find machine for firmware upgrade\n" "Is your machine connected to the PC?" @@ -444,11 +708,31 @@ msgstr "" "펌웨어 업데이트를 위한 기기를 찾는데 실패\n" "기기가 PC에 연결이 되어 있나요?" -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:125 +msgid "" +"Failed to install firmware:\n" +"This firmware is not compatible with this machine.\n" +"Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?" +msgstr "" +"펌웨어 설치 실패:\n" +"이 펌웨어는 이 기기와 맞지 않습니다.\n" +"UM2나 UMO+에 UMO 펌웨어를 인스톨 했나요?" + +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:131 +msgid "" +"Failed to install firmware:\n" +"This firmware is not compatible with this machine.\n" +"Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?" +msgstr "" +"펌웨어 설치 실패:\n" +"이 펌웨어는 이 기기와 맞지 않습니다.\n" +"UMO에 UM2나 UMO+ 펌웨어를 인스톨 했나요?" + +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:136 Cura/gui/firmwareInstall.py:234 msgid "Uploading firmware..." msgstr "펌웨어 업로딩 중..." -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:110 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:139 Cura/gui/firmwareInstall.py:237 #, python-format msgid "" "Done!\n" @@ -457,159 +741,167 @@ msgstr "" "완료!\n" "설치된 펌웨어:%s" -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:112 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:141 Cura/gui/firmwareInstall.py:239 msgid "Failed to write firmware.\n" msgstr "펌웨어 쓰기 실패.\n" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:231 +msgid "Failed to connect to programmer.\n" +msgstr "프로그래머 접속 실패.\n" + +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "모델 파일 읽어오기...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "모델 저장하기...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "플랫폼 새로고침\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "플랫폼 지우기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "프린트...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "GCode 저장하기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "슬라이스 엔진의 로그 보기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "프로파일 열기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "프로파일 저장하기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "GCode로 부터 프로파일 가져오기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "프로파일을 기본설정으로 리셋" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "환경설정...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:434 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "기기설정..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "최근에 사용한 모델 파일" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "최근에 사용한 프로파일 파일" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "종료하기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "파일 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "마인크래프트 맵 가져오기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID 디버거..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:137 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 +msgid "Auto Firmware Update..." +msgstr "자동 펌웨어 업데이트..." + +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "프로파일을 클립보드에 복사" -#: Cura/gui/mainWindow.py:141 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "한번에 모두 프린트하기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "한번에 하나씩 프린트하기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:150 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "툴" -#: Cura/gui/mainWindow.py:156 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "기기 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:159 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "빠른 프린터 설정으로 전환..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:163 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "자세한 설정으로 전환..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:168 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "전문가 설정 열기...\tCTRL+E" -#: Cura/gui/mainWindow.py:172 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "처음 실행 마법사 실행..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "베드 수평맞추기 마법사 실행..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "헤드 옵셋 마법사 실행..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:179 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "전문가 설정 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:182 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "온라인 문서..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "문제 리포트하기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "업데이트 확인..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Yoymagine 웹사이트 열기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "큐라에 관하여..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: Cura/gui/mainWindow.py:343 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" @@ -617,27 +909,27 @@ msgstr "" "\"한번에 하나씩\" 프린팅의 경우, 기기 설정에서 정확한 헤드 사이즈와 갠트리의 " "높이를 입력해야 합니다." -#: Cura/gui/mainWindow.py:343 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "한번에 하나씩 프린팅 경고" -#: Cura/gui/mainWindow.py:440 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "기본 펌웨어 설치..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:443 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "사용자 정의 펌웨어 설치..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:447 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "로드할 프로파일 파일 선택" -#: Cura/gui/mainWindow.py:459 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "프로파일을 로드하기위해 gcode파일 선택" -#: Cura/gui/mainWindow.py:472 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -645,15 +937,15 @@ msgstr "" "GCode 파일에 프로파일 파일이 없음.\n" "이 기능은 큐라 12.07이상에서 만들어진 GCode files만 동작합니다." -#: Cura/gui/mainWindow.py:472 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "프로파일 로드 에러" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "저장할 프로파일 파일 선택" -#: Cura/gui/mainWindow.py:486 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -663,11 +955,11 @@ msgstr "" "현재 프로파일을 저장하지 않으면 모든 설정은 사라집니다 !\n" "정말 리셋하기를 원하십니까?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:486 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "프로파일 리셋" -#: Cura/gui/mainWindow.py:506 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -675,42 +967,54 @@ msgstr "" "경고: 사용자 정의 펌웨어의 설치는 정상적인 동작을 보장하지 않으며 기기에 손상" "을 줄 수 있습니다." -#: Cura/gui/mainWindow.py:507 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "업로드할 펌웨어 열기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:566 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "최신 버젼의 큐라를 사용하고 있습니다 !" -#: Cura/gui/mainWindow.py:566 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "좋습니다!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:621 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 +msgid "Basic" +msgstr "기본" + +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "플러그인:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "플러그인이 있는 장소 열기" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "플러그인 활성화" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "다른 어떤 것을 추가하기전에 플러그인을 선택해야 합니다." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "오류: 플러그인이 선택되지 않음" +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:14 +msgid "Preferences" +msgstr "환경설정" + #: Cura/gui/preferencesDialog.py:28 msgid "Print window" msgstr "프린트 윈도우 " @@ -719,7 +1023,7 @@ msgstr "프린트 윈도우 " msgid "Colours" msgstr "색상" -#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:358 +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:478 msgid "Language" msgstr "언어" @@ -731,7 +1035,7 @@ msgstr "필라멘트 설정" msgid "Cura settings" msgstr "큐라 설정" -#: Cura/gui/preferencesDialog.py:84 +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:68 Cura/gui/preferencesDialog.py:84 msgid "Machine settings" msgstr "기기 설정" @@ -748,20 +1052,40 @@ msgstr "익스투루더 %d" msgid "Communication settings" msgstr "통신 설정" -#: Cura/gui/preferencesDialog.py:150 +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:119 +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:123 +msgid "Add new machine" +msgstr "새로운 기기 추가" + +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:127 +msgid "Remove machine" +msgstr "프린터 제거" + +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:168 +msgid "Change machine name" +msgstr "기기 이름 바꾸기" + +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:154 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura" msgstr "큐라에서 마지막 기기 설정을 제거할 수 없습니다" -#: Cura/gui/preferencesDialog.py:150 +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:154 msgid "Machine remove error" msgstr "기기 제거 오류" -#: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:298 +#: Cura/gui/preferencesDialog.py:168 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "새로운 이름을 입력:" + +#: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312 #, python-format msgid "Printing on %s" msgstr "%s에서 프린팅" -#: Cura/gui/printWindow.py:310 +#: Cura/gui/printWindow.py:324 msgid "" "Your computer is running on battery power.\n" "Connect your computer to AC power or your print might not finish." @@ -769,33 +1093,39 @@ msgstr "" "컴퓨터가 배터리 전원으로 동작합니다.\n" "컴퓨터를 AC전원에 연결하지 않으면 프린트가 끝나지 않을 수 있습니다." -#: Cura/gui/printWindow.py:320 +#: Cura/gui/printWindow.py:334 msgid "" "InfoLine from printer connection\n" "InfoLine from dialog\n" -"Extra line" +"Extra line\n" +"More lines for layout\n" +"More lines for layout\n" +"More lines for layout" msgstr "" "InfoLine from printer connection\n" "InfoLine from dialog\n" -"Extra line" +"Extra line\n" +"More lines for layout\n" +"More lines for layout\n" +"More lines for layout" -#: Cura/gui/printWindow.py:322 +#: Cura/gui/printWindow.py:336 msgid "Connect" msgstr "연결 " -#: Cura/gui/printWindow.py:324 Cura/gui/sceneView.py:65 +#: Cura/gui/printWindow.py:338 Cura/gui/sceneView.py:65 msgid "Print" msgstr "프린트" -#: Cura/gui/printWindow.py:325 +#: Cura/gui/printWindow.py:339 msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Cura/gui/printWindow.py:326 +#: Cura/gui/printWindow.py:340 msgid "Cancel print" msgstr "프린터 취소" -#: Cura/gui/printWindow.py:327 +#: Cura/gui/printWindow.py:341 msgid "Error log" msgstr "오류 로그" @@ -903,7 +1233,7 @@ msgstr "3D 모델 열기 " msgid "Save 3D model" msgstr "3D 모델 저장" -#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:914 +#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915 #, python-format msgid "Print with %s" msgstr "%s 프린트" @@ -912,63 +1242,63 @@ msgstr "%s 프린트" msgid "Slice engine log..." msgstr "슬라이스 엔진 로그..." -#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:917 +#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:918 msgid "Save toolpath" msgstr "툴패스 저장" -#: Cura/gui/sceneView.py:351 +#: Cura/gui/sceneView.py:352 msgid "The slicing engine reported the following" msgstr "슬라이스 엔진의 리포트는 다음과 같습니다" -#: Cura/gui/sceneView.py:351 +#: Cura/gui/sceneView.py:352 msgid "Engine log..." msgstr "엔진 로그..." -#: Cura/gui/sceneView.py:490 +#: Cura/gui/sceneView.py:491 msgid "How many copies do you want?" msgstr "몇 개를 출력하실 건가요?" -#: Cura/gui/sceneView.py:490 +#: Cura/gui/sceneView.py:491 msgid "Number of copies" msgstr "프린트할 갯수" -#: Cura/gui/sceneView.py:490 +#: Cura/gui/sceneView.py:491 msgid "Multiply" msgstr "곱하기" -#: Cura/gui/sceneView.py:780 +#: Cura/gui/sceneView.py:781 msgid "Center on platform" msgstr "플팻폼 중앙에 위치" -#: Cura/gui/sceneView.py:781 +#: Cura/gui/sceneView.py:782 msgid "Delete object" msgstr "오브젝트 제거" -#: Cura/gui/sceneView.py:782 +#: Cura/gui/sceneView.py:783 msgid "Multiply object" msgstr "오브젝트 복사" -#: Cura/gui/sceneView.py:783 +#: Cura/gui/sceneView.py:784 msgid "Split object into parts" msgstr "오브젝트 나누기" -#: Cura/gui/sceneView.py:785 +#: Cura/gui/sceneView.py:786 msgid "Dual extrusion merge" msgstr "이중 압출 합치기" -#: Cura/gui/sceneView.py:787 +#: Cura/gui/sceneView.py:788 msgid "Delete all objects" msgstr "모든 오브젝트 제거" -#: Cura/gui/sceneView.py:788 +#: Cura/gui/sceneView.py:789 msgid "Reload all objects" msgstr "모든 오브젝트 다시 불러오기" -#: Cura/gui/sceneView.py:911 +#: Cura/gui/sceneView.py:912 msgid "Toolpath to SD" msgstr "툴패스를 SD에 저장" -#: Cura/gui/sceneView.py:1205 +#: Cura/gui/sceneView.py:1206 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support." msgstr "OpenGL 셰이더가 지원이되지 않아서 돌출 보기가 동작하지 않습니다." @@ -1212,7 +1542,7 @@ msgstr "시스템에 웹켐이 없습니다" msgid "Webcam error" msgstr "웹캠 오류" -#: Cura/gui/util/engineResultView.py:165 +#: Cura/gui/util/engineResultView.py:168 #, python-format msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)" msgstr "시각화를 위한 툴패스 불러오기 (%d%%)" @@ -1226,7 +1556,8 @@ msgid "3D window error" msgstr "3D 윈도우 오류" #: Cura/util/profile.py:170 Cura/util/profile.py:171 Cura/util/profile.py:172 -#: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:203 +#: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:202 +#: Cura/util/profile.py:204 msgid "Quality" msgstr "품질" @@ -1376,7 +1707,7 @@ msgstr "히팅 베드의 온도. 0에 예열값을 설정합니다." #: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183 msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "사용 안함" #: Cura/util/profile.py:182 msgid "Touching buildplate" @@ -1387,8 +1718,8 @@ msgid "Everywhere" msgstr "Everywhere" #: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:184 -#: Cura/util/profile.py:223 Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225 -#: Cura/util/profile.py:226 Cura/util/profile.py:227 +#: Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225 Cura/util/profile.py:226 +#: Cura/util/profile.py:227 Cura/util/profile.py:228 msgid "Support" msgstr "서포트" @@ -1414,19 +1745,19 @@ msgstr "" "다.\n" "'모든 곳' 은 모델의 상단 부분에 서포트를 만듭니다." -#: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:230 +#: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:232 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:231 Cura/util/profile.py:232 -#: Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234 Cura/util/profile.py:235 -#: Cura/util/profile.py:236 +#: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234 +#: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236 Cura/util/profile.py:237 +#: Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239 Cura/util/profile.py:240 msgid "Raft" msgstr "Raft" #: Cura/util/profile.py:183 msgid "Platform adhesion type" -msgstr "플랫폼에 고정하는 타입" +msgstr "플랫폼 고정 타입" #: Cura/util/profile.py:183 msgid "" @@ -1698,10 +2029,22 @@ msgstr "" "다. 0.0으로 설정하면 다른 레이어와 같은 두께입니다." #: Cura/util/profile.py:201 +msgid "Initial layer line width (%)" +msgstr "첫번째 레이어 라인 두께 (%)" + +#: Cura/util/profile.py:201 +msgid "" +"Extra width factor for the extrusion on the first layer, on some printers " +"it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed " +"adhesion." +msgstr "" +"어떤 프린터에서는 첫번째 레이어에 추가적인 폭을 주면 베드에 고정이 쉽습니다." + +#: Cura/util/profile.py:202 msgid "Cut off object bottom (mm)" msgstr "오브젝트 하단 자름 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:201 +#: Cura/util/profile.py:202 msgid "" "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not " "have a flat bottom and thus create a too small first layer." @@ -1709,11 +2052,11 @@ msgstr "" "오브젝트를 플랫폼에 박아넣습니다. 이것은 오브젝트가 평평한 바닥이 없을때 사용" "되고 아주 작은 첫번째 레이어를 만듭니다." -#: Cura/util/profile.py:203 +#: Cura/util/profile.py:204 msgid "Dual extrusion overlap (mm)" msgstr "이중 압출 오버랩 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:203 +#: Cura/util/profile.py:204 msgid "" "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This " "bonds the different colors together." @@ -1721,16 +2064,16 @@ msgstr "" "이중 압출 프린트를 할때 일정한 양의 겹치는 압출양을 추가합니다. 이것은 서로 " "다른 색상이 함께 접착시킵니다." -#: Cura/util/profile.py:204 Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206 -#: Cura/util/profile.py:207 Cura/util/profile.py:208 +#: Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206 Cura/util/profile.py:207 +#: Cura/util/profile.py:208 Cura/util/profile.py:209 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: Cura/util/profile.py:204 +#: Cura/util/profile.py:205 msgid "Travel speed (mm/s)" msgstr "이동 속도 (mm/s)" -#: Cura/util/profile.py:204 +#: Cura/util/profile.py:205 msgid "" "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach " "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then." @@ -1738,11 +2081,11 @@ msgstr "" "이동시 속도, 잘 설정돤 Ultimaker의 경우 250mm/s까지 가능하지만 어떤 기기들은 " "스텝을 잃기도 합니다." -#: Cura/util/profile.py:205 +#: Cura/util/profile.py:206 msgid "Bottom layer speed (mm/s)" msgstr "바닥면 속도 (mm/s)" -#: Cura/util/profile.py:205 +#: Cura/util/profile.py:206 msgid "" "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower " "so it sticks better to the printer bed." @@ -1750,11 +2093,11 @@ msgstr "" "바닥면 프린트 속도, 첫번째 레이어의 프린트 속도를 느리게 해서 프린터 베드에 " "더 잘 붙게 할 수 있습니다." -#: Cura/util/profile.py:206 +#: Cura/util/profile.py:207 msgid "Infill speed (mm/s)" msgstr "채움 속도 (mm/s)" -#: Cura/util/profile.py:206 +#: Cura/util/profile.py:207 msgid "" "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is " "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing " @@ -1764,11 +2107,11 @@ msgstr "" "가 사용이 됩니다. 채우는 것을 빨리 프린팅하면 프린팅 시간을 많이 줄일 수 있지" "만 프린트 질에는 나쁜 영향을 미칩니다." -#: Cura/util/profile.py:207 +#: Cura/util/profile.py:208 msgid "Outer shell speed (mm/s)" msgstr "바깥면 속도 (mm/s)" -#: Cura/util/profile.py:207 +#: Cura/util/profile.py:208 msgid "" "Speed at which outer shell is printed. If set to 0 then the print speed is " "used. Printing the outer shell at a lower speed improves the final skin " @@ -1779,11 +2122,11 @@ msgstr "" "이 됩니다. 느리게 프린팅을 하면 표면의 질을 높입니다. 하지만 안쪽면을 프린트" "하는 속도와 차이가 많이나면 프린트 질이 나빠집니다." -#: Cura/util/profile.py:208 +#: Cura/util/profile.py:209 msgid "Inner shell speed (mm/s)" msgstr "안쪽면 속도 (mm/s)" -#: Cura/util/profile.py:208 +#: Cura/util/profile.py:209 msgid "" "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is " "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce " @@ -1794,17 +2137,17 @@ msgstr "" "이 됩니다. 바깥면 보다 안쪽면을 더빨리 프린팅하면 프린팅 시간을 줄일 수 있습" "니다. 내부를 채우는 속도와 바깥면을 프린팅하는 속도의 중간으로 하면 좋습니다." -#: Cura/util/profile.py:209 Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:215 -#: Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217 Cura/util/profile.py:218 -#: Cura/util/profile.py:219 +#: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:216 +#: Cura/util/profile.py:217 Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 +#: Cura/util/profile.py:220 msgid "Cool" msgstr "냉각" -#: Cura/util/profile.py:209 +#: Cura/util/profile.py:210 msgid "Minimal layer time (sec)" msgstr "레이어당 최소시간 (sec)" -#: Cura/util/profile.py:209 +#: Cura/util/profile.py:210 msgid "" "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the " "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the " @@ -1815,22 +2158,22 @@ msgstr "" "질 시간을 줍니다. 만약 레이어가 빨리 쌓여지면 프린터는 적어도 이 시간만큼을 " "소비했는 지 확인합니다." -#: Cura/util/profile.py:210 +#: Cura/util/profile.py:211 msgid "Enable cooling fan" msgstr "쿨링팬 활성화" -#: Cura/util/profile.py:210 +#: Cura/util/profile.py:211 msgid "" "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling " "fan is essential during faster prints." msgstr "" "프린트중에 쿨링팬을 활성화하기. 쿨링팬은 빠른 프린트를 위해 필수적입니다." -#: Cura/util/profile.py:212 +#: Cura/util/profile.py:213 msgid "Line count" msgstr "라인 수" -#: Cura/util/profile.py:212 +#: Cura/util/profile.py:213 msgid "" "The skirt is a line drawn around the object at the first layer. This helps " "to prime your extruder, and to see if the object fits on your platform.\n" @@ -1843,11 +2186,11 @@ msgstr "" " 0으로 설정하면 스커트를 비활성화합니다. 다수의 스커트 라인은 압출기를 준비시" "키는데 도움을 주어서 작은 오브젝트의 경우 더 좋습니다." -#: Cura/util/profile.py:213 +#: Cura/util/profile.py:214 msgid "Start distance (mm)" msgstr "시작 거리 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:213 +#: Cura/util/profile.py:214 msgid "" "The distance between the skirt and the first layer.\n" "This is the minimal distance, multiple skirt lines will be put outwards from " @@ -1856,11 +2199,11 @@ msgstr "" "스커트와 첫번째 레이어의 거리.\n" "이것은 최소 거리로 다수의 스커트 라인의 경우 이 거리 바깥쪽에 그려집니다." -#: Cura/util/profile.py:214 +#: Cura/util/profile.py:215 msgid "Minimal length (mm)" msgstr "최소 길이 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:214 +#: Cura/util/profile.py:215 msgid "" "The minimal length of the skirt, if this minimal length is not reached it " "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n" @@ -1870,11 +2213,11 @@ msgstr "" "합니다. \n" "주의: 만약 라인수가 0이면 이것은 무시됩니다." -#: Cura/util/profile.py:215 +#: Cura/util/profile.py:216 msgid "Fan full on at height (mm)" msgstr "최대 팬 속도일 때의 높이 (%)" -#: Cura/util/profile.py:215 +#: Cura/util/profile.py:216 msgid "" "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below " "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0." @@ -1882,11 +2225,11 @@ msgstr "" "팬이 완전히 켜지는 높이. 이 아래의 레이어에서 팬의 속도는 비율에 따라 일정하" "게 적어져서 레이어 0에서는 팬이 꺼집니다." -#: Cura/util/profile.py:216 +#: Cura/util/profile.py:217 msgid "Fan speed min (%)" msgstr "최소 팬 속도 (%)" -#: Cura/util/profile.py:216 +#: Cura/util/profile.py:217 msgid "" "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool " "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. " @@ -1896,11 +2239,11 @@ msgstr "" "다. 만약 레이어가 쿨링 때문에 레이어가 빨리 완료되면 최소 팬 속도가 사용이 됩" "니다." -#: Cura/util/profile.py:217 +#: Cura/util/profile.py:218 msgid "Fan speed max (%)" msgstr "최대 팬 속도 (%)" -#: Cura/util/profile.py:217 +#: Cura/util/profile.py:218 msgid "" "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool " "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. " @@ -1910,11 +2253,11 @@ msgstr "" "팬이 켜지면 이 속도 설정으로 가동되며 최소 속도와 최대 속도사이로 조정이 됩니" "다. 만약 레이어가 빨리 완료되지 않으면 최대 팬 속도가 사용이 됩니다." -#: Cura/util/profile.py:218 +#: Cura/util/profile.py:219 msgid "Minimum speed (mm/s)" msgstr "최소 속도 (mm/s)" -#: Cura/util/profile.py:218 +#: Cura/util/profile.py:219 msgid "" "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to " "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets " @@ -1924,11 +2267,11 @@ msgstr "" "량은 이것을 막습니다. 프린트가 느려질지라도 이 최소 속도 보다는 더 느려지지 " "않습니다." -#: Cura/util/profile.py:219 +#: Cura/util/profile.py:220 msgid "Cool head lift" msgstr "헤드 들기" -#: Cura/util/profile.py:219 +#: Cura/util/profile.py:220 msgid "" "Lift the head if the minimal speed is hit because of cool slowdown, and wait " "the extra time so the minimal layer time is always hit." @@ -1936,15 +2279,15 @@ msgstr "" "만약 최소 속도가 되면 헤드를 올린다. 그리고 추가 시간 동안 기다려서 최소 레이" "어 시간이 항상 만족되도록 한다." -#: Cura/util/profile.py:220 Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 +#: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:223 msgid "Infill" msgstr "채우기" -#: Cura/util/profile.py:220 +#: Cura/util/profile.py:221 msgid "Solid infill top" msgstr "조밀한 상단 채움" -#: Cura/util/profile.py:220 +#: Cura/util/profile.py:221 msgid "" "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill " "percentage. Useful for cups/vases." @@ -1952,11 +2295,11 @@ msgstr "" "상단면에 단단한 표면을 만듭니다. 만약 아니요로 설정을 하면 상단면은 퍼센트 단" "위로 채웁니다. 컵/꽃병일 경우 유용합니다." -#: Cura/util/profile.py:221 +#: Cura/util/profile.py:222 msgid "Solid infill bottom" msgstr "조밀한 하단 채움" -#: Cura/util/profile.py:221 +#: Cura/util/profile.py:222 msgid "" "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the " "fill percentage. Useful for buildings." @@ -1964,11 +2307,11 @@ msgstr "" "하단면에 단단한 표면을 만듭니다. 만약 아니요로 설정을 하면 하단면은 퍼센트 단" "위로 채웁니다. 빌딩의 경우 유용합니다." -#: Cura/util/profile.py:222 +#: Cura/util/profile.py:223 msgid "Infill overlap (%)" msgstr "Infill 겹침 (%)" -#: Cura/util/profile.py:222 +#: Cura/util/profile.py:223 msgid "" "Amount of overlap between the infill and the walls. There is a slight " "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the " @@ -1977,11 +2320,11 @@ msgstr "" "벽과 채움사이에 겹쳐지는 양. 벽과 채워지는 것 사이에는 약간의 겹쳐지는 부분" "이 있어서 벽이 충전재에 단단히 연결이 됩니다." -#: Cura/util/profile.py:223 +#: Cura/util/profile.py:224 msgid "Structure type" msgstr "스트럭쳐 종류" -#: Cura/util/profile.py:223 +#: Cura/util/profile.py:224 msgid "" "The type of support structure.\n" "Grid is very strong and can come off in 1 piece, however, sometimes it is " @@ -1995,22 +2338,22 @@ msgstr "" "라인은 한번에 하나씩 떨어질 수 있는 하나의 벽으로된 선입니다. 제거하지 쉽지" "만 덜 강하고 까다로운 프린트에는 잘 동작하지 않습니다." -#: Cura/util/profile.py:224 +#: Cura/util/profile.py:225 msgid "Overhang angle for support (deg)" msgstr "서포트를 위한 돌출부 각도(deg)" -#: Cura/util/profile.py:224 +#: Cura/util/profile.py:225 msgid "" "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 0 degree " "being horizontal and 90 degree being vertical." msgstr "" "돌출부가 서포트가 되기 위한 최소 각도. 0도는 수평이고 90도는 직각입니다." -#: Cura/util/profile.py:225 +#: Cura/util/profile.py:226 msgid "Fill amount (%)" msgstr "채우는 양 (%)" -#: Cura/util/profile.py:225 +#: Cura/util/profile.py:226 #, python-format msgid "" "Amount of infill structure in the support material, less material gives " @@ -2019,11 +2362,11 @@ msgstr "" "서포트 재질에 채우는 양, 재료가 적으면 서포트가 약해서 제거하기 쉽습니다. 15%" "가 평균적으로 좋습니다." -#: Cura/util/profile.py:226 +#: Cura/util/profile.py:227 msgid "Distance X/Y (mm)" msgstr "거리 X/Y (mm)" -#: Cura/util/profile.py:226 +#: Cura/util/profile.py:227 msgid "" "Distance of the support material from the print, in the X/Y directions.\n" "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to " @@ -2032,11 +2375,11 @@ msgstr "" "프린트로 부터 서포트 재질까지의 X/Y 방향으로의 거리.\n" "프린트로 부터 0.7mm 가 괜찮은 거리로 서포트가 프린트에 붙지 않습니다." -#: Cura/util/profile.py:227 +#: Cura/util/profile.py:228 msgid "Distance Z (mm)" msgstr "거리 Z (mm)" -#: Cura/util/profile.py:227 +#: Cura/util/profile.py:228 msgid "" "Distance from the top/bottom of the support to the print. A small gap here " "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n" @@ -2046,25 +2389,39 @@ msgstr "" "기 쉽게하지만 프린트의 모양이 약간 안좋게 합니다.\n" "0.15mm이면 서포트 재질로 부터 쉽게 분리 할 수 있습니다." -#: Cura/util/profile.py:228 +#: Cura/util/profile.py:229 msgid "Spiralize the outer contour" msgstr "외형 윤곽을 나선형으로 하기" -#: Cura/util/profile.py:228 +#: Cura/util/profile.py:229 msgid "" "Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a " "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object " -"into a single walled print with a solid bottom." +"into a single walled print with a solid bottom.\n" +"This feature used to be called Joris in older versions." msgstr "" "나선형으로 하기는 바깥쪽 가장자리의 Z 움직임을 부드럽게 합니다. 이것은 전체 " "프린트물에 Z축을 천천히 증가시킵니다. 이 기능은 하나의 오브젝트를 단단한 바닥" -"을 가지고 하나의 벽으로된 출력물으로 만듭니다." +"을 가지고 하나의 벽으로된 출력물으로 만듭니다.\n" +"이 기능은 이전 버전에서는 Joris라고 불렸습니다." + +#: Cura/util/profile.py:230 +msgid "Only follow mesh surface" +msgstr "Only follow mesh surface" #: Cura/util/profile.py:230 +msgid "" +"Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No " +"infill, no top/bottom, nothing." +msgstr "" +"Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No " +"infill, no top/bottom, nothing." + +#: Cura/util/profile.py:232 msgid "Brim line amount" msgstr "Brim line amount" -#: Cura/util/profile.py:230 +#: Cura/util/profile.py:232 msgid "" "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which " "sticks better, but this also makes your effective print area smaller." @@ -2072,11 +2429,11 @@ msgstr "" "Brim에 사용되는 라인의 수, 라인이 많이 사용되면 brim이 더 커지고 바닥에 더 " "잘 붙습니다. 하지만 이것은 유효 프린트 면적을 줄어들게 합니다." -#: Cura/util/profile.py:231 +#: Cura/util/profile.py:233 msgid "Extra margin (mm)" msgstr "추가 마진 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:231 +#: Cura/util/profile.py:233 msgid "" "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which " "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while " @@ -2086,68 +2443,92 @@ msgstr "" "마진을 증가시키면 더 강한 raft를 만들고 재료가 더 많이 사용이 되고 프린트를 " "위한 공간이 적어집니다." -#: Cura/util/profile.py:232 +#: Cura/util/profile.py:234 msgid "Line spacing (mm)" msgstr "라인 간격 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:232 +#: Cura/util/profile.py:234 msgid "" "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of " "the raft line." msgstr "Raft를 사용을 하면 이것은 중심선과 raft선 사이의 거리입니다." -#: Cura/util/profile.py:233 +#: Cura/util/profile.py:235 msgid "Base thickness (mm)" msgstr "베이스 두께 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:233 +#: Cura/util/profile.py:235 msgid "" "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is " "put down." msgstr "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 기본 레이어의 두께입니다." -#: Cura/util/profile.py:234 +#: Cura/util/profile.py:236 msgid "Base line width (mm)" msgstr "베이스 라인 폭 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:234 +#: Cura/util/profile.py:236 msgid "" "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which " "are put down." msgstr "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 기본 레이어 라인의 폭입니다." -#: Cura/util/profile.py:235 +#: Cura/util/profile.py:237 msgid "Interface thickness (mm)" msgstr "인터페이스 두께 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:235 +#: Cura/util/profile.py:237 msgid "" "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer " "which is put down." msgstr "" "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 인터페이스 레이어의 두께입니다." -#: Cura/util/profile.py:236 +#: Cura/util/profile.py:238 msgid "Interface line width (mm)" msgstr "인터페이스 라인 두께 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:236 +#: Cura/util/profile.py:238 msgid "" "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines " "which are put down." msgstr "" "Raft를 사용을 하면 이것은 바닥에 깔리는 인터페이스 레이어 라인의 폭입니다." -#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239 +#: Cura/util/profile.py:239 +msgid "Airgap" +msgstr "Airgap" + +#: Cura/util/profile.py:239 +msgid "" +"Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small " +"gap of 0.2mm works wonders on PLA and makes the raft easy to remove." +msgstr "" +"첫번째 프린팅 레이어와 마지막 raft레이어 사이의 간격. PLA에서 0.2mm의 간격은 " +"raft를 쉽게 제거되게 합니다." + +#: Cura/util/profile.py:240 +msgid "Surface layers" +msgstr "표면 레이어" + #: Cura/util/profile.py:240 +msgid "" +"Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled " +"layers on which the model is printed." +msgstr "" +"Raft 위에 올라가는 표면 레이어의 양으로 프린팅될 모델의 내부가 전부 채워집니" +"다." + +#: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242 Cura/util/profile.py:243 +#: Cura/util/profile.py:244 msgid "Fix horrible" msgstr "Fix horrible" -#: Cura/util/profile.py:237 +#: Cura/util/profile.py:241 msgid "Combine everything (Type-A)" msgstr "Combine everything (Type-A)" -#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238 +#: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242 msgid "" "This expert option adds all parts of the model together. The result is " "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be " @@ -2161,15 +2542,15 @@ msgstr "" "지하려고합니다. 타입 B는 모든 내부 구멍을 무시하고 단지 레이어 별로 외부 형태" "를 유지합니다." -#: Cura/util/profile.py:238 +#: Cura/util/profile.py:242 msgid "Combine everything (Type-B)" msgstr "Combine everything (Type-B)" -#: Cura/util/profile.py:239 +#: Cura/util/profile.py:243 msgid "Keep open faces" msgstr "Keep open faces" -#: Cura/util/profile.py:239 +#: Cura/util/profile.py:243 msgid "" "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally " "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, " @@ -2185,11 +2566,11 @@ msgstr "" "모든 \"Fix horrible\" 옵션과 마찬가지로, 결과는 다를 수 있으며, 위험이 따릅니" "다." -#: Cura/util/profile.py:240 +#: Cura/util/profile.py:244 msgid "Extensive stitching" msgstr "Extensive stitching" -#: Cura/util/profile.py:240 +#: Cura/util/profile.py:244 msgid "" "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the " "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could " @@ -2202,37 +2583,37 @@ msgstr "" "모든 \"Fix horrible\"옵션과 마찬가지로, 결과는 매우 다를 수 있으며 위험이 따" "릅니다." -#: Cura/util/profile.py:350 +#: Cura/util/profile.py:470 msgid "Save profile on slice" msgstr "프로파일을 슬라이스에 저장" -#: Cura/util/profile.py:350 +#: Cura/util/profile.py:470 msgid "" "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model." msgstr "슬라이싱할때 프로파일을 모델 옆에 [stl_file]_profile.ini에 저장합니다." -#: Cura/util/profile.py:351 +#: Cura/util/profile.py:471 msgid "Cost (price/kg)" msgstr "비용 (가격/kg)" -#: Cura/util/profile.py:351 +#: Cura/util/profile.py:471 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print." msgstr "최종 프린트의 가격을 예상하기 위한 필라멘트의 Kg당 비용" -#: Cura/util/profile.py:352 +#: Cura/util/profile.py:472 msgid "Cost (price/m)" msgstr "비용 (가격/m)" -#: Cura/util/profile.py:352 +#: Cura/util/profile.py:472 msgid "" "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print." msgstr "최종 프린트의 가격을 예상하기 위한 필라멘트의 미터당 비용" -#: Cura/util/profile.py:353 +#: Cura/util/profile.py:473 msgid "Auto detect SD card drive" msgstr "SD카드 자동 감지" -#: Cura/util/profile.py:353 +#: Cura/util/profile.py:473 msgid "" "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems " "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card." @@ -2240,27 +2621,27 @@ msgstr "" "SD 카드 자동 감지. 외장 하드 드라이브나 USB 메모리 스틱이 SD 카드로 인식이 " "될 수 있기 때문에 일부 시스템에서는 이 기능을 사용 중지 할 수 있습니다." -#: Cura/util/profile.py:354 +#: Cura/util/profile.py:474 msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Cura/util/profile.py:354 +#: Cura/util/profile.py:474 msgid "Check for newer versions of Cura on startup" msgstr "시작할 때 큐라의 새로운 버젼이 있는지 확인" -#: Cura/util/profile.py:355 +#: Cura/util/profile.py:475 msgid "Send usage statistics" msgstr "사용 통계 보내기" -#: Cura/util/profile.py:355 +#: Cura/util/profile.py:475 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura" msgstr "큐라의 다음 버젼의 향상을 위해 익명으로 사용 정보 보내기" -#: Cura/util/profile.py:357 +#: Cura/util/profile.py:477 msgid "Density (kg/m3)" msgstr "밀도 (kg/m3)" -#: Cura/util/profile.py:357 +#: Cura/util/profile.py:477 msgid "" "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. " "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print." @@ -2268,107 +2649,109 @@ msgstr "" "세제곱 미터당 필라멘트의 중량. PLA는 약 1240, ABS는 1040. 이 값은 프린트에 사" "용된 필라멘트의 중량을 추정하기 위해 사용됩니다." -#: Cura/util/profile.py:358 +#: Cura/util/profile.py:478 msgid "" "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a " "restart of Cura" msgstr "" "큐라의 언어를 변경합니다. 언어를 변경하려면 큐라를 다시 시작해야 합니다." -#: Cura/util/profile.py:361 +#: Cura/util/profile.py:481 msgid "Model colour" msgstr "모델 색상" -#: Cura/util/profile.py:361 +#: Cura/util/profile.py:481 msgid "Display color for first extruder" msgstr "1번째 익스투루더의 색상 표시 " -#: Cura/util/profile.py:362 +#: Cura/util/profile.py:482 msgid "Model colour (2)" msgstr "모델 색상 (2)" -#: Cura/util/profile.py:362 +#: Cura/util/profile.py:482 msgid "Display color for second extruder" msgstr "2번째 익스투루더의 색상 표시 " -#: Cura/util/profile.py:363 +#: Cura/util/profile.py:483 msgid "Model colour (3)" msgstr "모델 색상 (3)" -#: Cura/util/profile.py:363 +#: Cura/util/profile.py:483 msgid "Display color for third extruder" msgstr "3번째 익스투루더의 색상 표시 " -#: Cura/util/profile.py:364 +#: Cura/util/profile.py:484 msgid "Model colour (4)" msgstr "모델 색상 (4)" -#: Cura/util/profile.py:364 +#: Cura/util/profile.py:484 msgid "Display color for forth extruder" msgstr "4번째 익스투루더의 색상 표시 " -#: Cura/util/profile.py:365 +#: Cura/util/profile.py:485 msgid "Printing window type" msgstr "프린팅 윈도우 종류" -#: Cura/util/profile.py:365 +#: Cura/util/profile.py:485 msgid "Select the interface used for USB printing." msgstr "USB 프린팅을 위한 인터페이스 선택" -#: Cura/util/profile.py:377 +#: Cura/util/profile.py:497 msgid "Maximum width (mm)" msgstr "최대 두께 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:377 Cura/util/profile.py:378 Cura/util/profile.py:379 +#: Cura/util/profile.py:497 Cura/util/profile.py:498 Cura/util/profile.py:499 msgid "Size of the machine in mm" msgstr "기기 크기(밀리미터)" -#: Cura/util/profile.py:378 +#: Cura/util/profile.py:498 msgid "Maximum depth (mm)" msgstr "최대 길이 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:379 +#: Cura/util/profile.py:499 msgid "Maximum height (mm)" msgstr "최대 높이 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:380 +#: Cura/util/profile.py:500 msgid "Machine center 0,0" msgstr "기기 중심 0,0" -#: Cura/util/profile.py:380 +#: Cura/util/profile.py:500 msgid "" "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front " "left corner." msgstr "" "기기의 펌웨어는 기기의 앞, 왼쪽 코너대신에 베드의 중심을 0,0으로 정의 합니다." -#: Cura/util/profile.py:381 +#: Cura/util/profile.py:501 msgid "Build area shape" msgstr "빌드 영역의 형상" -#: Cura/util/profile.py:381 +#: Cura/util/profile.py:501 msgid "The shape of machine build area." msgstr "기기의 빌드 영역의 모양" -#: Cura/util/profile.py:383 +#: Cura/util/profile.py:503 msgid "" "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires " "restart)" msgstr "" "히팅 베드가 있으면 이것은 히팅 베드 설정을 활성화합니다. (재시작 해야함)" -#: Cura/util/profile.py:384 +#: Cura/util/profile.py:504 msgid "GCode Flavor" msgstr "GCode 형태" -#: Cura/util/profile.py:384 +#: Cura/util/profile.py:504 msgid "" "Flavor of generated GCode.\n" "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n" "UltiGCode is a variation of the RepRap GCode which puts more settings in the " "machine instead of the slicer.\n" "MakerBot GCode has a few changes in the way GCode is generated, but still " -"requires MakerWare to generate to X3G." +"requires MakerWare to generate to X3G.\n" +"BFB style generates RPM based code.\n" +"Mach3 uses A,B,C instead of E for extruders." msgstr "" "생성된 GCode의 형태.\n" "RepRap은 Marlin/Sprinter 기반의 펌웨어에서 동작하는 일반적인 5D GCode 입니" @@ -2376,41 +2759,43 @@ msgstr "" "UltiGCode 슬라이서 대신에 기기에 더 많은 설정을 할 수 있는 RepRap GCode의 변" "형입니다.\n" "MakerBot GCode는 GCode가 생성되는 방식이 조금 다릅니다. 하지만 X3G 파일을 생" -"성하기 위해서 MakerWare가 필요합니다." +"성하기 위해서 MakerWare가 필요합니다.BFB 스타일은 RPM기반의 코드를 생성합니" +"다.\n" +"Mach3는 익스투르더를 위해 E 대신에 A,B,C 를 사용합니다." -#: Cura/util/profile.py:385 +#: Cura/util/profile.py:505 msgid "Extruder count" msgstr "익스투루더 갯수" -#: Cura/util/profile.py:385 +#: Cura/util/profile.py:505 msgid "Amount of extruders in your machine." msgstr "기기의 익스투루더의 갯수" -#: Cura/util/profile.py:386 Cura/util/profile.py:388 Cura/util/profile.py:390 +#: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:510 msgid "Offset X" msgstr "오프셋 X" -#: Cura/util/profile.py:386 Cura/util/profile.py:387 +#: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:507 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary." msgstr "1번째로 부터 2번째 익스투루더의 오프셋" -#: Cura/util/profile.py:387 Cura/util/profile.py:389 Cura/util/profile.py:391 +#: Cura/util/profile.py:507 Cura/util/profile.py:509 Cura/util/profile.py:511 msgid "Offset Y" msgstr "오프셋 Y" -#: Cura/util/profile.py:388 Cura/util/profile.py:389 +#: Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:509 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary." msgstr "1번째로부터 3번째 익스투루더의 오프셋" -#: Cura/util/profile.py:390 Cura/util/profile.py:391 +#: Cura/util/profile.py:510 Cura/util/profile.py:511 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary." msgstr "1번째로 부터 4번째 익스투루더의 오프셋" -#: Cura/util/profile.py:392 +#: Cura/util/profile.py:512 msgid "E-Steps per 1mm filament" msgstr "1mm 필라멘트 당 E-Steps" -#: Cura/util/profile.py:392 +#: Cura/util/profile.py:512 msgid "" "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is " "ignored and the value in your firmware is used." @@ -2418,19 +2803,19 @@ msgstr "" "1mm 필라멘트 압출 당 스텝의 수. 0으로 설정하면 이 값은 무시되고 펌웨어의 값" "이 사용됩니다." -#: Cura/util/profile.py:393 +#: Cura/util/profile.py:513 msgid "Serial port" msgstr "시리얼 포트" -#: Cura/util/profile.py:393 +#: Cura/util/profile.py:513 msgid "Serial port to use for communication with the printer" msgstr "프린터와 통신하는데 사용되는 시리얼 포트" -#: Cura/util/profile.py:395 +#: Cura/util/profile.py:515 msgid "Baudrate" msgstr "보드레이트" -#: Cura/util/profile.py:395 +#: Cura/util/profile.py:515 msgid "" "Speed of the serial port communication\n" "Needs to match your firmware settings\n" @@ -2440,11 +2825,11 @@ msgstr "" "펌웨어 설정과 일치해야 합니다\n" "일반적인 값은 250000, 115200, 57600" -#: Cura/util/profile.py:398 +#: Cura/util/profile.py:518 msgid "Head size towards X min (mm)" msgstr "X min 방향으로의 헤드 크기 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:398 +#: Cura/util/profile.py:518 msgid "" "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the " "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan " @@ -2453,11 +2838,11 @@ msgstr "" "복수의 오브젝트를 출력할때 노즐의 팁으로 부터 헤드의 바깥 부분쪽으로 측정된 " "헤드의 크기. 만약 팬이 왼쪽에있는 경우 Ultimaker는 75mm." -#: Cura/util/profile.py:399 +#: Cura/util/profile.py:519 msgid "Head size towards Y min (mm)" msgstr "Y min 방향으로의 헤드 크기 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:399 Cura/util/profile.py:400 +#: Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:520 msgid "" "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the " "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan " @@ -2466,15 +2851,15 @@ msgstr "" "복수의 오브젝트를 출력할때 노즐의 팁으로 부터 헤드의 바깥 부분쪽으로 측정된 " "헤드의 크기. 만약 팬이 왼쪽에 있는 경우 Ultimaker는 18mm." -#: Cura/util/profile.py:400 +#: Cura/util/profile.py:520 msgid "Head size towards X max (mm)" msgstr "X max 방향으로의 헤드 크기 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:401 +#: Cura/util/profile.py:521 msgid "Head size towards Y max (mm)" msgstr "Y max 방향으로의 헤드 크기 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:401 +#: Cura/util/profile.py:521 msgid "" "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the " "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan " @@ -2483,11 +2868,11 @@ msgstr "" "복수의 오브젝트를 출력할때 노즐의 팁으로 부터 헤드의 바깥 부분쪽으로 측정된 " "헤드의 크기. 만약 팬이 왼쪽에있는 경우 Ultimaker는 35mm." -#: Cura/util/profile.py:402 +#: Cura/util/profile.py:522 msgid "Printer gantry height (mm)" msgstr "프린터 갠트리 높이 (mm)" -#: Cura/util/profile.py:402 +#: Cura/util/profile.py:522 msgid "" "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher " "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an " @@ -2496,17 +2881,17 @@ msgstr "" "프린터 헤드를 받치고 있는 갠트리의 높이. 먄약 오브젝트가 이것보다 높은 경우 " "여러 오브젝트를 하나 하나를 인쇄 할 수 없습니다. Ultimaker는 60mm." -#: Cura/util/profile.py:404 +#: Cura/util/profile.py:524 #, python-format msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended." msgstr "150% 이상의 압출량은 일반적이지 않고 사용하지 않는것이 좋습니다." -#: Cura/util/profile.py:405 +#: Cura/util/profile.py:525 #, python-format msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended." msgstr "50% 이하의 압출량은 일반적이지 않고 사용하지 않는것이 좋습니다." -#: Cura/util/profile.py:406 +#: Cura/util/profile.py:526 #, python-format msgid "" "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and " @@ -2515,19 +2900,19 @@ msgstr "" "두꺼운 층 %.2fmm (80%% 노즐 크기)는 일반적으로 결과가 좋지 않고 사용하지 않" "는 것이 좋습니다." -#: Cura/util/profile.py:408 +#: Cura/util/profile.py:528 msgid "" "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above " "150mm/s" msgstr "당신의 기기가 150mm/s 이상의 속도를 낼 가능성이 거의 없습니다." -#: Cura/util/profile.py:410 Cura/util/profile.py:411 Cura/util/profile.py:412 -#: Cura/util/profile.py:413 +#: Cura/util/profile.py:530 Cura/util/profile.py:531 Cura/util/profile.py:532 +#: Cura/util/profile.py:533 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!" msgstr "온도가 260C이상이면 기기에 손상을 줍니다. 조심 하십시요!" -#: Cura/util/profile.py:414 Cura/util/profile.py:415 Cura/util/profile.py:416 -#: Cura/util/profile.py:417 +#: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:535 Cura/util/profile.py:536 +#: Cura/util/profile.py:537 msgid "" "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or " "1.75mm." @@ -2535,14 +2920,14 @@ msgstr "" "필라멘트의 두께가 얼마인지 아십니까? 일반적인 필라멘트는 대략 3mm 나 1.75mm입" "니다." -#: Cura/util/profile.py:418 +#: Cura/util/profile.py:538 msgid "" "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above " "300mm/s" msgstr "" "기기가 300mm/s 이상의 이동 속도를 달성 할 수 있는 가능성이 거의 없습니다" -#: Cura/util/profile.py:419 +#: Cura/util/profile.py:539 #, python-format msgid "" "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad " @@ -2550,3 +2935,23 @@ msgid "" msgstr "" "%.2fmm (3/4 노즐 사이즈)이상의 바닥 레이어는 일반적으로 좋지 않은 결과를 제공" "하며 사용하지 않는 것이 좋습니다." + +#: Cura/util/sliceEngine.py:92 +#, python-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d 분" + +#: Cura/util/sliceEngine.py:94 +#, python-format +msgid "%d hour %d minutes" +msgstr "%d 시 %d 분" + +#: Cura/util/sliceEngine.py:95 +#, python-format +msgid "%d hours %d minutes" +msgstr "%d 시 %d 분" + +#: Cura/util/sliceEngine.py:100 +#, python-format +msgid "%0.2f meter %0.0f gram" +msgstr "%0.2f 미터 %0.0f 그램" -- 2.30.2