From e7c7a5b28c4eb6f5a97b8a31420f01a12c6e84ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daid Date: Wed, 22 Oct 2014 10:18:05 +0200 Subject: [PATCH] Updated french translation by Jeremie Francois --- resources/locale/Cura.pot | 130 ++-- resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 62668 -> 62668 bytes resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/de/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 76826 -> 76826 bytes resources/locale/de/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 357 -> 357 bytes resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 45218 -> 45218 bytes resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/fr/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 63351 -> 75962 bytes resources/locale/fr/LC_MESSAGES/Cura.po | 814 +++++++++++++----------- resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 65485 -> 65485 bytes resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 46557 -> 46557 bytes resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 45670 -> 45670 bytes resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 78899 -> 78899 bytes resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.mo | Bin 21510 -> 21510 bytes resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.po | 130 ++-- 21 files changed, 1076 insertions(+), 1038 deletions(-) diff --git a/resources/locale/Cura.pot b/resources/locale/Cura.pot index 8eeffe74..e29ff632 100644 --- a/resources/locale/Cura.pot +++ b/resources/locale/Cura.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 15:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "" @@ -683,256 +683,256 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" "Do you really want to reset?" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "" diff --git a/resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.mo index be49a9227c24a868a20b3f119919c7e15444d1a7..60ede3d5108474ad4d2d0d062f318ca0d768dd8c 100644 GIT binary patch delta 23 fcmX@}lKIR_<_#bFIE;)G3=OOd%{Tw-yPOIDg$N3v delta 23 fcmX@}lKIR_<_#bFI1J4c3=OS}OgI1RyPOIDg)a)E diff --git a/resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.po index 1fc74eef..367c6219 100644 --- a/resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/cs/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "Last-Translator: Michal Vondracek \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "X-Generator: POEditor.com\n" "Language: cs\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "Nalezena nová verze Cura, mám ji stáhnout?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Nová verze je dostupná" @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "" msgstr "Je nám líto, ale Cura neobsahuje základní firmware pro vaši tiskárnu." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Aktualizace firmware" @@ -721,160 +721,160 @@ msgstr "Nepodařilo se zapsat firmware" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "Nepodařilo se kontaktovat YouMagine.com" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Nahrát model...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Uložit model...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Znovunačíst modely\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Smazat vše" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Tisk...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Uložit GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Zobrazit log sliceru" -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Otevřít profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Uložit profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Načíst profil z GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Resetovat profil do základního nastavení" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Nastavení...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Nastavení tiskárny..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Nedávné modely" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Nedávné profily" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "Import mapy Minecraftu..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "Ladění PID..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "Aktualizace firmware" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Kopírovat profil do schránky" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "Tisknout vše najednou" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "Tisknout postupně" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Tiskárna" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Přepnout do jednoduchého módu..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Přepnout do rozšířeného módu..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Otevřít nastavení pro experty...\tCTRL+E" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Spustit průvodce prvním spuštěním" -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Spustit průvodce vyrovnáním stolku" -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Spustit průvodce nastavením offsetu hotendů" -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Dokumentace online" -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Zkontrolovat aktualizace..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Otevřít YouMagine stránky..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "O Cura..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" @@ -882,27 +882,27 @@ msgstr "" "Pro \"Tisknout po jednom\" je třeba mít správně vyplněné údaje o velikosti " "hlavy a rozměrech konstrukce v nastavení tiskárny." -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "Varování - po jednom " -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "Nainstalovat základní firmware" -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "Nainstalovat vlastní firmware..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Vyberte profil k načtení" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Vyberte GCode z nějž bude profil načten" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "" "Nenalezen profil v GCode. Pracuje pouze s GCode generovaným Curou 12.07 a " "novější." -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Chyba při načítání profilu" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Vyberte soubor profilu pro uložení" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "" "neuložíte, přijdete o ně.\n" "Určitě resetovat?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Resetovat profil" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -940,47 +940,47 @@ msgstr "" "Varování: Instalace vlastního firmware negarantuje funkci zařízení a může " "dojít i k zničení tiskárny." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Otevřít firmware" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "Používáte poslední verzi Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Skvělé!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Rozšíření" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Rozšíření:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Otevřít umístění rozšíření" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "Povolená rozšíření" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "Nejprve zvolte rozšíření" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Chyba: nebylo zvoleno rozšíření" diff --git a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/Cura.mo index 403d0d0aed33fc425a02558a90e9976bee39f099..643e15993765718594135b636b0cecdd0c64d249 100644 GIT binary patch delta 23 fcmbPrgJsqYmJKlrIgE@H3=OOd%{Qkk+|~sEZ>\n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "" "Eine neue Version von Cura ist verfügbar, möchten Sie diese herunterladen?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Neue Version verfügbar" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "Geräte-Konfiguration." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Firmware-Aktualisierung" @@ -775,159 +775,159 @@ msgstr "Schreiben der Firmware fehlgeschlagen.\n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "Fehler bei Verbindung mit Programmer.\n" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Lade Modell-Datei...\tSTRG + L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Speichere Modell...\tSTRG + S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Drucktisch neu laden\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Leere Drucktisch" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Drucken...\tSTRG + P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Speichere GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Zeige Protokoll der Slicing-Engine..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Öffne Profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Speichere Profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Lade Profil aus GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Profil auf Standard zurücksetzen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Voreinstellungen...\tSTRG + ," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Geräte-Einstellungen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Letzte Modelle" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Letzte Profile" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Datei" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "Minecraft Karten Import..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID Debugger..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "Automatische Firmware-Aktualisierung" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Kopiere Profil in Zwischenablage" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "gleichzeitig Drucken" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "nacheinander Drucken" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Maschine" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Wechseln zum Schnelldruck..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Wechseln zum Expertenmodus..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Öffne Experten-Einstellungen...\tSTRG + E" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Erst-Start Assistent von Cura aufrufen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Drucktisch-Ausrichtungs Assistent aufrufen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Assistent für den Druckkopfversatz aufrufen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Online-Dokumentation..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Fehler melden..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Prüfe auf Update..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Website YouMagine öffnen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "Über Cura..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" @@ -935,27 +935,27 @@ msgstr "" "Für \"nacheinander Drucken\", müssen die Einträge für Druckkopf- und Portal " "richtig gesetzt sein" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "nacheinander Drucken Warnung" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "Installiere Standard Marlin Firmware..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "Installiere benutzerdefinierte Firmware..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Wählen Sie die Profil-Datei zum Laden" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Wählen Sie die GCode-Datei zum Laden des Profils" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" "Diese Funktion ist nur bei GCode-Dateien verfügbar, welche mit Cura ab " "Version 12.07 erstellt wurden." -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Fehler beim Laden des Profils" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Wählen Sie die Profil-Datei zum Speichern aus" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "" "verloren!\n" "Wollen Sie die Profil-Einstellungen wirklich zurücksetzen?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Profil zurücksetzen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -996,47 +996,47 @@ msgstr "" "nicht automatisch die Funktionstüchtigkeit ihres Geräts, und kann zu " "Beschädigungen an Ihrem Gerät führen." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Firmware zum Hochladen auswählen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "Sie verwenden die aktuellste Version von Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Sehr gut!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Erweiterungen: " -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Öffne Erweiterungs-Verzeichnis" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "aktivierte Erweiterungen" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "Bitte wählen Sie zunächst die gewünschte Erweiterung aus." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Fehler: Keine Erweiterung ausgewählt" diff --git a/resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.mo index 84abc1423c85b9afb44f5ff2b66c1ec90283e98c..1139ea4e6c82e5652b614025f680a0404b60f498 100644 GIT binary patch delta 18 ZcmaFL^pt5r3x|=Bf}w$xq4~s~n*cnM250~P delta 18 ZcmaFL^pt5r3x}bZf}x?6k?F*qn*cnt25SHS diff --git a/resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.po index ab69aab8..3584f324 100644 --- a/resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/en/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-27 09:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "" @@ -683,256 +683,256 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" "Do you really want to reset?" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "" diff --git a/resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.mo index d2bf3f73bfe689a7b13b88ba9c00fa2339c6da7a..aef565b1edecd504b3228d72e0dcc178ed6d7eb7 100644 GIT binary patch delta 23 fcmZ4VkZI9FrVWf~97aY8h6YxK=9@XwW_ketW^4zx delta 23 fcmZ4VkZI9FrVWf~9EN5JhK5!~rkgp_W_ketW|IfG diff --git a/resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.po index 72595015..94fba145 100644 --- a/resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/es/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Jose Gemez \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "Una nueva versión de Cura esta disponible, quieres descargarla?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "configuración de tu maquina." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Actualización firmware" @@ -741,191 +741,191 @@ msgstr "Fallo al cargar firmware.\n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "Fallo conectando con YouMagine.com" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Cargar modelo...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Guardar modelo...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 #, fuzzy msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Limpiar plataforma" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Limpiar plataforma" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Imprimir...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Guardar GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Mostrar log de fileteado" -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Abrir Perfil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Guardar Perfil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Cargar Perfil desde GCode" -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Reseter Pefil a por defecto" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferencias...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Ajuste de la máquina..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Modelos Recientes" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Perfiles Recientes" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "Minecraft map import..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID Debugger..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "Actualización firmware" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Copiar perfil al portapapeles" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 #, fuzzy msgid "Print one at a time" msgstr "Tamaño cabezal de impresión" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Maquina" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Cambiar a ajustes rapidos..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Cambiar a ajustes completos..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 #, fuzzy msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Abrir ajustes experto..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Iniciar asistente inicial..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Iniciar sistente para calibración de la cama..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Iniciar asistente de distancia entre extrusores..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Documentación online..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Reportar un problema..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Comprobando actualizaciones..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Abre tu página YouMagine" -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "Sobra Cura" -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 #, fuzzy msgid "Install default firmware..." msgstr "Instalar firmware Marlin por defecto" -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 #, fuzzy msgid "Install custom firmware..." msgstr "Instalar firmware personalizado" -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Seleccion perfil a cargar" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Selección gcode para cargar perfil desde el" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -933,15 +933,15 @@ msgstr "" "No se ha encontrado Perfil en el GCode.\n" "Esta caracteristicas solo funciona en versiones de Cura 12.07 o nuevas." -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Carga de Perfil erronea" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Seleccion perfil para guardar" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" "perderán!\n" "¿Realmente desea reiniciar?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Resetear Perfil" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -965,47 +965,47 @@ msgstr "" "Advertencia: Instalando un firmware personalizado no garantizamos el " "correcto funcionamiento de la impresora y se podría dañar" -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Abrir firmware para cargar" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "Estas usando la última versión de Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Im-presionante!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Plugins:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Abrir localización plugin" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "Habilitar plugins" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "Tienes que selecionar un plugin antes de añadir nada" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Error: no hay plugin seleccionado" diff --git a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/Cura.mo index 1a4f121674ba6bcf5e28b21a3ae85b26a43680db..12c48a05ec7c55230cfd8917763aa52e8678ff4d 100644 GIT binary patch delta 28195 zcmc(m2YgjU+W*fD)zG9%^$>w1l7s-Fh=TMcO^Vpvo7|gl@g_IkLbF`ks;F4@SQaaG zv7*@(b?s5Ht_3S9c3oXXMJ(&O>;LH0Qe8s8}3`~d7V5j>n$LnjEG|vMoC`^^?*0b^E!ZW@K`t-@}T!H zRE1uEt>Gtd4%`ao!m-0WZw5RMD!myV1c!|9yteQJ*qZlyrxQ_)SHlb7UGQQ!X)n*a z5WWdxu#RS|fSX|rT(GyPoA)T3M|wN#38(JkdA;D#@MO3G>V^M=yTF!+vm5LPyYhZ- z4V-;*i-rY+df_cRp5H4mOKO}z?Y#4>N&<%ba&W; z^l-QvoDLk6HPleY&Df8g*wgP))iAX7C!`|=^D3Pb2Zaf{Tf)_#! zv+JO`>JF$1-0#v)Lf!ugJQ9B3I36)6eHDBH{tHSHk4?19ZgP?Lp(^qW zlReLeUpaP0JOfA%hss|7_2LYa4x9>A;fvtY@OpS9tea{j*9pz;OL_#PL0NAu5xw|u zs1`+`YIrP^2v36Q^DCirq#mjQ&qMX`*HC?&Pk-sTPEZo;4^^RIFbO9@RqSrK3w#20 z(D;9Wh_ri)yRZ!|CH)hWlBBRA68&n}8vYTg#aBTyEMcpV=RM-`Hy&tT{0h93`#ynE z%2Q_A2Cjjs==HD%@Av*hL@jy-?he0zC9uOR%rYDeWxHaTu} z++~if$Uw)vp(-*BwuMK-tVFb!h(x&3F$* zdw3800}^>0>P3glvj!&&CE4{5li?N4NB(-CV!k!K3D|{nXn|FdZjQqoXFDDPyK&!{ zFdtq4r3*JfN$?S<3cUx_h2KNzPG_u_bgUGr!TT;m{(9k9GD_h=P!h>PY3T*MOW zp!)I(s2bk`d%>5Xu5X1hC~c?}QuKZgk+SzX><^0%w_P?38qqt3p&GUXehH6<>tHs1 zgso{0tOOI3*AME!h43_Z6qJZRfGS`sl<2&pY(-l^RnUjUa5UT%Mxab{21)`aIGztB ziEANUpY=8n=|;w5P!GQ0Zuku9!GA-f<#j&Vj@u@nypk922$H8i-7u*EZl6zn) z_!N`{dmbJDKZbh2;Kg>@JrGVKeIlF!H$oqFjM=Uj3I~v$2bG_WA%A6DM8@uL18f6d zgKgnEP%Zx(l!UfJRU{v=sLOVR(wzb*rQ91P;dCfT+z+KQFGET0J*b9#2{p`r&Js~U zy^pbOatSOTT>)ice-9<93!z$i8K8ajfO<9WQ{A$Q3TV0ZQ}@j<3O8N&g+H zh(}KGE}TffbG&v&df= z_rY^u)k#bY@Eh2hf-gE5uZZ+|#PI?gaw_u${0Z&`>rZ3Cg3rRy@P^;p3cd%&koHfv z)9g`jI_b7&Si>_9=2LzuOQe_!C(`j9$hZmKLHh1hOdzo8EHoQF0VSa`&c>U8SHYg# ze+ji-K>Ci=6h^w`xwu_$InCdb{IM5!9y7cbg8_U3O0tLj!Sj9xvtJR}o5(?2m1xg| zG|t-yrL6~EXf4`2s6KlfO1WN!UEyZf4sLbnA7KF%=*U~TlRxZYYv86r4evvthH(V8 z<^5igh{oq}us1vvc7sERlf7Nca#O1;2&rin6u#!5XN7PK0r| z3igKI!6SKb=d10yK5>m5p6j3___*U{sOP_gL*b8bU%2PB$bUGI2$6%}C2%zS6z&EG zUS}&X1}Z(qeLU<7x4{zF=>}VY{ox$aQynk40r^iR;}bGe zfzlf-vrszmB9wBy0VR=-;Gf~Zn;2?vGn52RUS}D)Sw06HlBWfNbzm9hMzzw%{I6@{0R<(eQ&p;VLWU_dK#PpXTu_R5gY&?gi^wHVO#ib zI0&|3O!tSSup^ua`@qAqL}asUN zeSCDit@!a!ExQy-IoCl+<}oOVegSp=_fWdj?N8>utXE2;6B*N>Byb4SgG-@meic-~ zk2<~x=aPOG9tek_5G&vba25O>mcf%z07+;)REzJ22f%OPcsO!{l#~8nM&ukau7hX8 zVfR>z^#GK}o`;gimr$bi?zQXiQI@hAe{ZVKwXk(@+gK#qk1o4C%En&ilRg z_t|m10=`1}W2ge}|BK~wj$5D^$M9Lk{g3dE+_w=8-V^@rLF=fT4VB&i%i;S_73unr z?ScVNT{ISEpCoc9ku|X3VXLk8!`(^054*s;M{G;G!)~Mtp(?mP8~|rQjgkZ$0xyIb zUJt{;@NcjU?DVL8z9;NKy5v#huL38MaUMLx-S9Wqi}b%>PuR1;awyb`r@~6z5A~w^ zpU~`wx5KaK@hn?xWK1HXKYRwN?>>WF;rCDlwR^(u z4-9~6;T*@~;J&19gfrlK@CI12(Q*^qjr2;yEaeWMBzq?u3}2M|2NC(fvHw%nb(#d* zlD`?tN@C?`vo(CnF%b;FR4^eFIS(iTbY1?I&!@bGB9hSn6pq}gc3=#>^|3ir6 zE8{uq^YwSU8jd4>;9sp)Mf*zpX<+Z;E+V($9~)F|2G1^eQWP!gC0 z3uLuxh)5LY!y>o=stewQE#Vi?OeS!D(w$zk$};zM9+J>A8r7KrLjiMW1ANVkw0N;YU!rk9O{<^W8$R2PMRLzcn zz2QpO8D0dt!5g8J=YE%d8S1`I;c>9#+g6uOg33P|>i!!XAB5`rSD|#{ySI_QGW;!8 zsm8%&q$^+#xEcN#ehoDWZhXg1CJ#VKY@_3=jvql8tnED^3ND9#fh*u%@7osL4qK6a9kzyBpq~2(P7NWU z53C0?^F!M;muHEnFYbnUa3gF7pLTrJ<-ZRHs3535ZS#@k04Ry=2i2AJP+j#GCKunMYz%i%6?6;wq7D3RX)b^jw!Eqxtk;C85nEZJ%$aw^p5xe;d7_jeOffp5Z_ z;YY9?JpW5uq03Fb~>@EnvbY=L^dxe65ZEO6>0m8?Yk~e4;Dcw(QoFGIEL zD=0~{`xo;7914$spTqWW`oHZN@xgFC>04nb6+iN4R!gMM_Cm&xZHA|6{QpGc3@)4$ z3Yo5Gn-?-C6jL4dVXF!~^9oyr%nn9RHhi@6aSMEa{D#&c?<{z7n~*s>Zr?WKJxBUw zC`)Svs>^=?IhsdF47b54+`nL8$UB$xWrITAYPjd%Y{+Qs zJ&dgmWIPUixCzQ6Z-=V!zu*Kos4!$^wZ(88={uq9z&0q!wJfqP=mgajS3=%voQ
  • nSKW;gRkTK^JZe|JMAas4!m^t+7w7~BF!!g+)*h@*er2ZVs2A*J7= z#MP)T2zwK+RVKd;#JAX}S^X{~{;s{1{a-Hrk&qyyxo{|yb-J9OiRW#?GV=7hz{31} zgTE~aZS!pA?e3mZl8@OeV?{R+f1hjWswdn%rx9;qs!HT!GQV*bJ|$g6xSRC81SyPu zqlq65pLX{Rfnx{^d+#;!^Qgr6#1AAcd+;h@J?TF}Oon$bLBD-1ygf+|G3Re&Y$wr% zfGzRPA`B#tImTN@T)&R+&o2H6>1skbp@h6g;5CFKaScNaHT^Cl>_d2i{E>tMh+hZw zlWCquTwUdDBhn3yfWK3m@D%BBgr|t#4)v=gKAi9n@s|k+0=CJ!oRIsSL8LE|2$2^i z{F5+@yt@d@T|4|%V}HzYc~>4dgd6wdG83NpXj`TK`n^ovRKklkxx-)C@=8MP zm+va^4tWE}#3Y#S$aKBTUF+{|Udgq62)^Y15fNFrD+uSi8-$L8UOadk*OwEof)gS0 zlsA#kiuij3{nDiM`#0Q^XE1c$jfB{(X5`H2aNj}!u`;wsF6v+JMJx-iC zCF{N9F6d&htISgJjwiHp=@PCTNcv&jMBcx^cEZ02?~;EeoKN@{@jAlc1pUq<4CVes zaIwoflz6F≫0@jR{;U;yt-Rzk8bH|IXxa!VUYm_&yxm+mx^^ky$!7Ns$g|^D*StJ; zp%d{_iC^W?W8s^GlU({C$L{b10^W^T!afTR=Gi#mO~NA5ec<2V$*{Mp$XUeoD<<^T z`{#1Q9$YLSd_w#$<}&(E`e@>(6ZUXbj zz|jO{{Xn{i$SuTI5I5&1?~u5gu=8&+H}od-Crsj^58r|xyBo)mo=yB_!VfM_*pK}0 z2q9k7!R5zE-$FQskoyhhdUi6Y87`+E8H2c?C7hYN3;w-XJQwXtDdB!oU<>khgRS5Vgs%z12v?KW zjTav8?wwEGtuCI!mE`ThJ(rO2BJoq;m4qj9`gbguOWfTR#J?kc2;m5qCmck$m}~ld z2JeGg3EvZcjnI=9==Tpo4dHJ}@ay89>A>|(#JiF=p703qQq7;YkyuJtMfjO;D;GMF zuTPpsk=E}b!eGKpTx$>45cC^M_`QkQKi_g)zt0F$3D=OGPH00}Kf`I{UF+^4>Sd24 zQSLGVGG-G$m+(*Gy$GigP9o^nnnF(D+V1d6o8_$~og!WjpLcnGa(sonpIm$w;=2%^ zMYxXe9_a?npQjVa{f;7jEQzlPHO=xLB;JCT4uyXqOmf$f?!hBmdVu3P@_!^=2XAus z2z|->0Iq^}5MEdRSCH{I3H^2@Tu&H9`boGI{uOqGJ*dE9;sc?6?O~Su{fNH`JGuM` z#B;y4E^@ZZd(@>bB7HMq&i-VaK=><(5%6tz0O1V63xsnBx!(-pySv0k@b4J#p4qnK zKI3v%!YlNI?}uw6emt7?S0pliII<*@O8e=>QGanXR=qgwC#p=UA{z122@|bNtXvt7 zdV|W#hFAGD(R4KF6ECmwtCQgxZ&1WvoXC(B@oQqWnRGOj%Nmi|DKmF{Pk%xt7LTX` zNk6fymRE<WY9X2bmG-}>lmyFfwbzC>KiH0i|`<01gZ8Yia>Ce?wKkUb2 zwNXEuOk`-68bUFudgbD1aU^0GB_s!_>QCRr7(jQa8LifA(B z*Ja49rI+h+`kD+^rAyQwDd|Ggugb*ZEBvZhJdQTFr+8x7;utCaPWg$-%1kmiqGWmJDY0bDG8MV7E`pktl?Bh0ywxHVs|;=^&2%zq6|1fG zm&I0wlaZiD*%R4#tRfjs$9P>;tTvWf9F3IaFW{A_V>6UP+0@+WX^OGKNJzz{FH|_4 z$WT9{=LzmfmU$Dyzfzn(r>ZIyMFA;qv_FV}mf}Xl7pFPF2W3aLuVJWYT-1hZqQR)4 z-?fS*E924nlJY}C*{WD|##L~UskJvTQOjUXXX2*XriNw=sG4<|WF-=bHVzCL$4IMX zs4R@9V>RJpqRHXZGf`U`txV^r5$HxxE=y7(wF{3N; zOE0zqZ)PUGvLcZ#3$~8v*P~f}v$xf69Wg94AeBzk`17K5^TKt0thOqVtTEO1CSuYO zHDzUG^?gVF*t)AM47RJLhVS2q4lA#zsqeP`aiK28wy23}iv%?~SUqNaySivHjg_fI zO!cG39uUfgsYHa@p@C`CgBO|pi!M(mGbwem>(HuL616tUR-(LAq6YC<8Yt3iD*u0>upyp+0P(5s_N8D@@| zI+1Z-mY>ra2?4c<`y(g$=904z%M!_B%rKZ0PBOm?o!>YcFcKn-?@yKGODpY@2rld| z4JTuE?DN{Jl*_%UdFhxhgq*;pFo@Gg811k&AvbI#J573SHpV_ws%K|uuuY)bY-uu7 zVZRFPWrWsNV_IA>%fc&kOEwZ!KR33%#IL|`rqWnNKN&qX6O%PEWiG;y7-e&UQv8q+ zQ_J!vOqsv~D^QPIDJg&6+*y8wkwc{s<}7T@2tSjeu<<1mN+z0~SM9q}{mEv$7$ryB zQ)TtRgxx~fsSH_kdRa7T+Z_+*MozBDGU&!tkqqs~GJPO@G()V+AMdB=y137Dp{L9k z_ifKDOVsLZ8ijLbjyL7VP}vzf86HI0(Qr!k7D3eDZ z%VT2c;$ZBgK|}QNOkHkFV`21^I%xZ5#tSbEtI zBNuO4qWRsjURO@qw?(!pF;jM&X||@ZB#e{BJw_mZI(Dz=hDa9w&mLQ% zF~k{hf5G^}hR$LZ^rR$IBS*h7YRqqWNqPN!Ghb|xO)QmMa-N=X%IqzYG9KYCt{Ruk zI)lG;i}gx=^Pc9eOWWLC^=Hnl&kG$B>^r|aTPqhL5sxR9;rFH%`_2pT<}|w?^=y6- zowFYFh)LGRC_yg9)PivB3JfgmjK)*ZGJm#=q{)GV#g~spu}GkOIIY87khK4Lo#QyRU#&>e%t&Wp}z41qi{z>vu2(_5&XPh z|28#@f=n_R+P zi%~H@MO`$VV;T{!dE9n7m(1-}$>ft#n_Q8YZ{wL%7=h}^8R&zVQ4(?aDbz}C2YN8S zE|#QAR!05c`HBxa?BJT$-&uKPhe_t8Jj3&g>4MtCvNGRk4>OzmE8`oPY z_UcskaQ%p5A840t>|EsA?4mUk3FiePY2&U&GH7CxKjnJTb5fT{x58f>jo0Z3-f7o` z>OE6JuHraa=CS(Mj=v#qZqCj1CpKxK*XWM=6SdOJ)HUS{_ZHU1GzwW#hFLlw$S-ATP9t7TNk)Bi&G>sb+isa|s(6?mt&QN|*46)*y)MtV z7*%**h+0}fza?r*+?qF98^*CSLktZ?RqLXpoX=6_Pp`uLOT<}yB$lPHQdB}Obq=he zu3-Cm9&J8lGh1QLvMl?<%WcVJ*rw$y2yi;7kbN0%HJZgbys>Q6Rqv!g^U_Gh_#Uc@ zI-+8Q^^MZ_H2(1N@Z*V@okkYU#NDx~X!rf4jNC&!_HL|HvtC z=4H*&bSES1*Jf%e7)bO9E7fSSO5acOpB* z+{u{Ye+asbtA?A>a(A1yu9&sGLF`^dv8X$5RW;8X*SM>N%9{Ej8D1I;Jtxz; zVI8ZI%HWoBR^;=3a!s;ybxCoQSS(%UFGT5Fg{jnDWh3zlU6Bzjd6GfrwO#YeyorTT zS-EI%_3Exc!|Gu@B4~;qt&(-jP`fbuZZs?SVRgTQQ(BW78JK4@8XDG_wydPdi4va` z6AQ&kTV&(SOt6*5=*CExHqxe=7_Mh2tE*ULEE*3EJ9kiacA}<&VMJ9cjb0-QM9saC zXex!+P&ut)HNF@{snW`rhN<0iiDQnU#_z!z*2QDdREdv?(~A<3hMSK2pJ^ z5d5fU5{KN66z<)yZYcwVHx{btX+N2%&O|dz#gX^e@(mjjMNG^}hNgwBF1hIc}LV-1Ye*|GJ0QEnTl*qam_d0y|17|_aalFfgA z{v?yNS9YSdto%fs*$7o*A`R^WHvFv5uNJeB^iz=|?#a@$&7=v!#VQ&dey&#=!=1}@{B@+xfSC&6hZ4D=R zNuy3VgSnhqE@iaHW0nJH6fdcnq>@n^r&bL&p;26Bm^68-%?kHbIDLU<8t$k)Bcqdp zw1*sgcfrZodC^+QRz640@Ou-@_L9jm3m~KP@j_g7ToNpgRNU=B8J*VD#fF<3lK6hd zW(vb~$%dOWY0@inGc~9&E%Ya{8C~WbY^SoyVACHyZZ$E=ZgsFBSbUK5h55r)S#uyI zn9*IB(|&plg%!IZc~;Wsl(fEj>i; zh%i-g2Ugr|f|@(JA89-gCWth{BDK>E-b@avnB$VxhBvH=C*&s^p*FSbS1#sOKf$7_ z#F|BzN6bT{5?)0 ztT|&{ln&cX$3~OMf>+*0q9ScJD`N4F!3v3gNfePuzv>yusNx+d)r7z@CR zPQg;wZ^=&9R{%0E_AJVt%orn^I~8N%$~iNBt#Ja?vl>I(tX?sutGLs=T6Nt{r{@+xt%P(se4Ew6bZXDMc zPtjI~12kL31A@6X95P@U+M#|lJ%Gm1QC4)GJ+G>6SciXuS7Xa;knN8<(tT)ZsM=kTJ?H#^n zU^TLXgPzg|%(+iH9pW`Vw4?Xrn@R{xM|W~W&0-zzUyDBD=b6=$@%b1w8NagOPj2xf zKPiiMpiLK+OKC1(hw%lXamwLVI-nLkl-05adByG|PutU0GTN+WZe@7zWSoEs8lOvJ zhoym8Z!wjaQ#Zp)C|j8YiAm}3RAn2X0~KOg`w%5wcdp_<6300k;clGSDHmLW!aNM+)?dcq>YkV$ z-kx)J-W>9a%;{p$Ed!>TMHjE7=h-;Q`Phy2(42CqUw-?R+}Y!_TZRW`-cmT9DMTjJ z_@eCQSEHh4nOXCTVl)-7bZpk8-mg3?H|+LX>JO4HV#ke975b#8Kug_%Vzbx{n>S*v zy_6Z&o~`<{ylgLArMK_$ zM_@_T#bf3myRd2AH&%;5M~k%M%i)9O=#_Q>5Dc#`uhwBsWvq_bit;q4Yx5DG23N?$ zIHj>hMpJj=$2?8zDM@A6$nrshjH)MPVvQBRzOYMCQ^RLa+R6wXtgr5GSEH&oTMpWk z(IC}fD*N@Ap}Bu536A^I#i3Nt`Okg!`_04gId+WVxtsHGUTBruw6RpyJQ)7xo2Si} zSHIJQ*KAM5Jk)$eWjb9eLsxter|!jC2ZiqL8uYn)pHXi0C3na4U~c-~IX|~)lFJWH zyL;bGa*;F@=XUg-z5A#_Gt%)PbcBd7)UWQcwu9({hE>|T3KnfB45jK%+^{ON;8#1N zNlE{kol&NVs8Pv-lW*?cA6;X=TQb#7wXEnbZrO1Q`+s|j-KqVxTe|GLoy#X2WACjD zg`)LW-`77cZ_a_igZGcg&ejyeB#2n#C1AR63bl#iaYX}+UN;v|S$D-a9JzhG5tH~l z0C8%9vZFLoh@|x)pgdQjf!a~T7p=zH*W!ZUS(&Lzj&m=Df;J~{_Y~tCql{g#rHq}R z{R4OH=NCnnmpKp2eQSW1()6vtc)dv2l4AVHhHtu-ntAx%EO=<7e$7Xg9wr=Y+qG@gSOY_0jQSN0sKi50A>@&No zJ6N6I%7+Hk*FDra6ht4sV}ER(91sRw5$> zk6c`#ts%E-x07v>?rI1yuiMp;tQ$M7W!`jVck7s#H!_W}>eU_}1vP#2;68+i2H!t2 zeE1HJH11vEZ6KN*pVN0U+Di^f9_`b8J~q^T2O$T^DN``z(UaPl$-GF@cX9CKqmy@? zWOi8CXG1$GV{G2<-Y~LH)8n;fy{~E6Er;soH$+3b+L;;&nx$vMy86c-ONQELiGv;l zlb?7xkCJxX*fSXOVy{jd*8r z#>O<&MjMl8{OI8Hjbn%7lrccOnR1HtwSh^RZm_=TnDvG)hxz&QfsqgPG4% zb;Io8*CVYIdoo&3qDFuCxMvr?I-aNq^W~3m?aj{QmS_3~J)hYth&|nI55LHqi)m|t zK5n!TMoa7tUvaSLnS)x};wiBHjc5E&@XB9{gM#Pw>A_M#3e6VXI_(ac9rs9K5P7b; zrSU3WdhX6$@dlD%S}0Q>cQ-iYubVsWxQYrQ&yUHDx2GvMB{e%7H!!KQz~WO7O&e%l z0TZnD5eiD&&~b{5ol2Q6M(B)24_fw#S8EHi%ABaUtuf=tnL|QmWYcR|iez;dZX7*! zm2Qu1%<&ZGznW?}oVDJq+X6Kburn0{np$WGI*Up?#?5AJ&!{!_-yLM-K5tR=Xjo-X z|NPNIIABh*`7ce8(aTud8fKSy1xANYyxb`fA8`a@U#Jc4d|^Oe=VeGVxwkehO@bF+ zi09L{iWiE3k&&WhuKfkgg5^R5I zV81vsLbdD_cQxu)?({F1w(0P3bJQuUVsv^;LG0kgGx+KpI_UEPR~0_`v@7=9#-&>x zB=a-D)=lLdlYD3*C1ATT60QkKUfz9y_K;Y}RrCD|1=}4+&1R;fhS3**G2 zQUWyB?FO=0vZM-g8%W7;@Q0W0^GDMejn*z4iSTKd_S%g@sS}L)(_dN8vTd|3!@(pU zy1)6xZXrg$t*{oDTGMMtm=!c0rV(tj@!hnImbCkBei4I+TB%3>8-*Q4Y$_> zXT9m~N~g-QL`xgima>($JXrT;-xjQ_gQws0_nd6jrgkT~sA=vhHa_mY<$h6aUMda> z-3*NpX*uJT2{k$y`LfH!A79d2# zCS9vcs3$ekpzw500<&sP3CXs5791in)ir&OA$w?#Bl0KHQ`#%F4gq5*%yzvoKk8Rr zg-V+VOvsdLNn3+B5+d~9EJQvO)MXmtU7$GU`1s#uyhs~FADJ9TWM zRMNM`VrZ*|4R|`UN(P$C^ejUIwMmxwJCt3=cL3>@(Nw|cpx^sFsfcvIy+bXO?zq!G z875o@eGO>7E5M{iaL$*zcQ*UjAl#_#X4LS-5O;+m;X3RkzKM>xa~s!oyEYzOuEXA$ z!3*#2woBu+;PdzWu2yAGuiTzmIu-Q)pf{VAOhP$dO;frK?a^73NJGX9x)p8@q81N1 zv4YOktf671vEZ6x6;`v0_AGLmihfMuoz9No517KO{o|!|4ei{AI9h%OH-1pkQWi0| zXVsv_PjXt8u`v+z`miGS>g}ErRG)kV%Lp_shxYsR0Rnmx&zVc@GSZUVk+w!c3~!Y) z4(gilQG;lY<8Q)9`kE|UFOr6 zE0i-~p9@a^bVe^Tg-|Q=$%k3fFdb@_6$MarI;@$_;yt% z=-P_JLt!x`GtRld+Ut7%`f^3=?tTT&jZ*|DRkee6gD2o7urooK6ch~GG(fv zb!%zMj^!CwA-p8ZXNkt$)C!4P%w(RaF@sb~CXP=sHQE5reU_9vQL)pko8@@a9kw=q zr^X@@bSA`jGq!3{P3uBMvQhWV?Efb@WUbF+^y5F1L(c0l?#6#0hbA8ZCpOW|?&O-q zy6ZTO2tVIe*jpyuYMAxx?QXrXu)BX#I{LTww0GW|ZR`R0lx)ESCx6qcr5+D1|7LUx zDKn=I!580j>@?AMT#d##_{%rF_pwWbrrlZQV5cgLrxwyheZ--OG*{#L9^0pfveVf} zMVB>P^$jo9J-7dDw~U*dP3!TdOa-uD&RKH@Fm^A4Rf*I|i$p#m)b|nQLmt@^)XD8; z@&97b_&R;#8O~%IUuv9N_Ama6`s5tl|7mS}CIefYYJFWgSk|UleRi&n+n=mYfBR0T V?|iHnJ*`&KLhOb)HMAR?{|kNTev|+J delta 16064 zcmb7}d3;nw7O3wHOGto_03igBbixt>NeKHc$RdkuvZ#Q7O{W8m>F&@=1VkG}#SK&n zY!yKe6rzY|iwq#L1QbvaH%7$`$7Ng)5l3a*-gjQdW-X#19V~(Oz|HVp*ter)t%R>ZA1v#H z5%4(d0!I~E)&#f+X2VzE4e$$C4_;klSt&3Ao5Jg16R4ov-vmd{zqO5m4EDTvAgkE2 zYNL08(r}64C{tew)2a6vE`-v-9k35v2OGe5VR!gB6hm5dwyegmJ)8{tz)tjU-9-^z6R69Q5a*#J~rTxU}jIvaIp2KV+aWYZ-+WR6K0B$M9_^ z9i20*bCK>a3(EQ}hH}3b6pxHF91GLYCqnT+DclAlMsGJ*8`=XF%K9HlA(IE@K?$y< zP&!x%$HFyGT=g|%IxWu-{oGpE3jJ}z!-k(4CJoh7nFA$wyTcqf5X#ifg!Sp)x|Tw1 zxD?7<-U+4Qhu~EB96ScIhFR8D_!$(#R^)qs?}wmF;U*~UZG|$G`=PY^ z7L-`}4#vdw^+#xn+Czzj!B8H!5?%+RZ~{CBW$rF!(Ti*2upZoGxDCpb?1X3FORx&= z9;FTPUcz*tmqYp8#!K-3O%$G>LR{2!v~FMktc^Ynih+}$7#4&D@HUtX6HrFD8_Ece z!3OYSD68lUlvt=eM&Hkb@_Yfj0`?z+|5GTeGB+MF4?b=57ho3m-+>+ASty=qf&Zn$ zZcqj=97=~T!}IWzxqot;9{Cw4BmTkgcf)!y{3#Y^K(Vy7VQ0fZus8LWLTTW3*a#{p zuHFD8c(+4|g_odgzd4uE7Q7jXCpSWgi7F_DZi8RK*dYosx7+xW4r|ehuqjM}?Vxnr z!LSRI4*Np!%y=m4e-3O2BTx*y5z3UUfMUoND9^tH#ejc642oGlQ4p8@4yB{!lXS|> zg@e!sLuqgc6vGs(12;lRK##$Ja6jw{?aBK0-C-X3WS9%*oB9Wgz8mJq`hTB-1k2nC?h)oWh%dc;)$Q37@l&u4&rPm?R1A}@M73p z*8gM*O<@2^!%LtvaIdM~Xt)!Kp~s-i=?TM=Pz?JB%J092(q1wlF2UUjX2SMR?)Ntw z2V>)?m_~nBzzgpgtcsTtQnjWV9882B` zBd85btFWvAvi`?VsN%*Q&;@(UBf4q$GFX7_4&g5JJK&S(_lKDdI1)eagH=#GGdIe) z5Z(y0cz$6e8yEVDYd9UFe-019X$y!K>T|DUhoygOGzA5#pty9vB5mOta0zvRy_ z3$ejk17!}=uh%h?17&X8!TPX|(TBl2I-CM!*)5_onabN?Q}_ssWm4EhL3rHoGnj(@ z3%mi=U91nMw?diYN1@zLzz5(S*cM*F!@2M}xD`GGN5Qc->VwSvkfdmR4+a@hHqk-vR5u4`CW1ZMuOxD0(-;(NLz!3uR>Ip}2nN?VOU} z6|fK`vx|Li1(3xx!Vj1B@-#uHOu0;OE3@C#cesT0Ln5S3F$Xx-AF+?To0wg zolq=1svof4F#HZaM}5Xho$HT5G3+ZSt085T4$9_G49tTv*Zp84co`H=mO=5za+oLU ze+LC=;9bKn;CS?(pv>LKd+`dq4F=&^SPb29J(9bj%=r<>Y+64+rq^0>pWg2q-LE~9 zYuFEFaDOsPr+;fU1+j2GYyfYCP2egh4^}}ja5p5mSw~?2_I^Nf6Rb@%HzTsdgDoG_ zEHoSdC1%FLxjZ)oilGPB;C~s(rE7U-hl`=;+h7;?A(X_C@sOUo94Iay2#>(&a5Kzb zr-SJ@%t8MFHigaB>)`BUI0m+*J_rlo%Jula6NTrgkdD8E$uRq2-9RpEhThZYW8hNs zSw{a7W~2WOv*dRh^vJtF5BgvzbN(olc8|fj@C3|*?{A2)HBzuPYL|Zu zdP)XBnUYa36V8BQc*JlW?1TO?90lt>s)O)SC?1;&#WT0UUT`yP2S19LLfuVzJr_cW z{_#*cngWwy5Y~s+K#7$lP@-JHXWxiA(#TsL5YQ5;d~gYSEUaQ zH^4zu)P78NFbs-?lMSymTyOXylsP;NrNgYp&H9EN&__a9ej!*JE`zP$3Mig^5?(3m z{}_dJRCL!a_3(!tA6T>Lo{gX=u0gSiuw4yQpe zXg!Cb%1j_znouM#_itskex*R?arNL%T>8a=r)6fS%3C7XzS{viwI`j{p)`l%k z=()WW)}wwO+yRfkM(~Dbw88hlWb`dCoBpk5D71vf;6?CD^FZNtZAf=0Bb@*q}uxEZuwFrNjBK6I^fjis5-EQ`&By_Ut$)1Dpya zX3Aha7`vW=SiBTo03U~9$Psue{1nRE1@`MXzZr@PS3~j47APLr3v=Mx=KfDcPdT95 zEr6}LKODA#Wsr7b))ETRzynY$N}Up0Of}Rp}1-qdD5rFp{BL~3bSG9rbp%`!o${c?L8^QC?15=LcbA=y@0S`hkY$KHC z4#*pijQDjbq@i!1j6CHvecUdB)6l5>$cEZp(Z*aUqU-_oaAOC=B z(CfUV4=fwth3K75=r5yl4X4Kbt}8~ptzRtqzQdf;;4!$1AAE>Amcs{5>i_K&yhjA1 zpM}}*t@n8bo`Dy^S3i)qTBeCg(Z|7+@E+)b?LQ(|Z3Y5mImRZQVjrd=1b0&LD)S&6 z-bOF`U~}f@0{9Nh<+&fBOilJ@+Qq#;XZJ*Z5N?N`|5Ja4Tl1y=O!r8 z{W#2l2aNu);dv;*p8hTW6O{Geo51PxDWjpoDT2$ zPXA})G#rNB`kelvS_+4t?|`xjeufugaP#l=fM))S96d{9mge2UvPFHf1qx2jzoEVcevCy<%QW5_H-R?poC({7En)eRk+$dKLqq9-C( zXV?W68+{E7nDQ;u52frkdZqk;>u>1Qx@g@-Img^LRn{VONsR{)Sq`5g4CzlGJngk=c~NGY-(eGII*7Ex$}E(?8t zsoz4~b;#{Dds|R->5}w164aj>)&E=!ejQetpHT;Qk zf68P|>o&Q;)f@dRltdDi3a;3ADlbJQAl<2uMcPd6n5&WD-?{&^DPILEkcW|*seb@I zipVADPp&l@fBe0O(reti#?&m(Qz<_Vrz5{no(H$WGAP#w*a9wfbSM4^J}Q1jN~ru59)liOa}6?uzd@UO zbKx!znzp)ab|IbLesQJ8_WM&_H!T2NM&7kQHMwa8#3ie4Y4 zLw(`@11PeibVE`oUk!NG8Kg5ZRX^x_TiZvuDRtwK zn(Gq^PZ{Mdcn!~d57)yU$V^18#>l(K^+-8#5%og8sgJ|G zNVd@hA0vm6S9tz1xE4vHyb)%@x~84IaIz_L%ejj9>-@{}33FpU+=kq0^v4Wu;=xtO zl}4`v7b3%rey`J#(2_n~Wm-vQ!au4vC*TziF!vyQC+UcY85ORrkD2mG*i|4eT9KhkEZ< zzx63qm3_ZST;1<-yLQ0qi6puVxG+gwJ8)n6%ZEU?wNky};usEowE zQJrjc%jgN}-=kkn93J~S&rHa)RhLPbs$h~*Z%s;9nUgO}sL4HRC45u%*@+R;TGdJ( zyJffB*H3<01f+4>v>~WWS)s6Rt6TRaP zC#kw?+9dX`KADsl^-$xa;az&Vx^(H=wMVCtt|cX@*`w4 zrF&6HucEHKU0u5M?cS?XNf(|Q?G8tZCWYLAaJf4Y4E1%XF;LudAXw8g^AzRk(fOus7_Q7xlW-Qya&(aCsxHK)yE|aaFj( zu8`Lg^!wd`(&{R&YWc|DRij6Ht4}xOGz`0ZfpElKUe1lMx?yXU%HQm2T5oQ|eVSf6p3P;SKp|wlv>e8T5r*rSun$R#XHdVQofP$UWOvPHky0;4xKh4>hjp zb(j$Gg}foPee;#7RaGe28wt5R5w}`dwLmSas%N`Z)?3u z{aDxHieNP4!lE)a*0|i2?tsTDLveNS`-@X2`dl8jtCE@JDV(RWA8*~l7bx}3i{cQ^UnNFib;RomRz!#!wdjfF$;@7a#iG_e z(Y(MldE#JV!0(po0siVLW-a6`wua63c+15Wm42?N>b$ja?r3*twhRlq%H1{L zgEGq<_PRRw{RJxHToZXxjo4bLKHBPU8S?q9v41$V+&A0I0`;o$$%vZ2ZSlk*bKHU1 z7)z7ol*H*?*N|w)UF;f7kUDq$n4!CM9te5oMSb2-gdig-7?j@~B69xtr3yTCMwLEY z7K^e7d>H416k~VX>P%pDRi!VY=Peu!RR+tQa@e&nh>3wwG%l566D-#M`$f$54yeC6t@XD6%u&(2Idyralov2#I=o>>-%TVh7$ zPS%CTsbK2WT|0*t>1g&YbS%m|Bn1qtgt*v*K5BbgBHTeJg7lrD9UCsVK ze|2)#s8YX|xx_G5Ck~Uu=EG=m3weme?krAcNtpG?R6A=&Ryz~Ra&}r^(hFU_a#nb> zG$c{U;wbl#8Azzn#MIqMc5OliRtc)uBBX_b4S} zdjrx!MRZm<3Ba2wQ55#cS|zGXJ@%He;D`>11U35kf^26N{*$P^^CO{XsW%$-s#DKr z)^V1fTK|00Bwf+MsbKn}^GWQ?!C#(lX}jZH>f24nhP~G4pe!F&uq;+<82N$)>BQd^ zou|k|JIR=J^*{Hg{`Xy#yRV75dT)m&lO_K|$db6&8^W>7d3kvaHP-Phrmjsj9 z4JtxGYSg!T=VTJg&cL}Dc3mO+&6MI)<=fZA#Lge)Fi)N!4LfN$LIdi_eG^sw{&s5m z{>Ey|{>k~q1wkBb#_x3LjAMe?5+n(}xW99K#_116#0|sL`TcjRdk(Bs!>hLz`Dc~u z9D-fdRZKp+677a@z9&LlS)*A#guJsfROf>e)7Zqq>~Mu7T1-}V9~@JAHf^Xg2fL;^ zeznGsGSyXYWi`Moi4&bBj~)uCxi1`03lCqeemb0&&gQ05^&C2tW%k|SDtkg=lylt)bObvv6{Ub_LdWRrJaQS!6)+P{{3g-V+Q-1d)N%jNhB9z$fx`NsC}>2Q;S~Rsm2_4sU63=s2ksFqD~*rQ=ZqJ?v1fEX~Gw# zm15TzXN9vHGE)-CH7kD>tAT-eeM}L?m%ZM_E=a6@y`J6jFUi@-+Kx*lyC)95k!7>( zee~9*{`w@My)DZ~yVyjbKA4zoC*O&(G7_%@ql?gR#M{kcUG>q zdk-F={VBEPwBtm?|5lSO{FqO|m(1(xz!@UI;V4{?*!Fe+2y|vTQ%n_eIilY4rQxOUp1)j8Y5|GA-^qA z?cOcPnB!)$qjV%YGh+xT_q&j7m~rs%xOgYL|XFeL$9+6d;uSIxR2Z< zN24fdl>;dL#@Qu>C2Gd|y}SC|^L>8KEqcaky!+SMn!|&xRma}%)5tkIMdVzk4|2^u zm{BBQ&Fb@T@WB7%PG^hf0biupRde>qH@ml5{Xu@B`h(kS)qYmrgy+;%cH-d2t&`NJ zpY+cd5|j{i2O_>AroNoG-1+I#YRhMrBt`v+^Pi>IYQR5-sJUNcCrZAkYpda3t{pN= zQjEm>?CPq3Ec9}n9RD~9=o6`&iS!L;0XPR;6ZR@uhczBjv$-;{Z0H`JS8X`mBk}#|QoAAN3TCp*H=Aq|O3XPEvePDbOMPT$ z$z}nL52wC8YJ1faXS4EUbk05^`#5Kug=RVaIpeaD)YoVGs7t?Vs=hv5Pu>1qZfk5} zHHUnpGg-lMh;kaJu961S?ibptv)|pRR&UQy%g(h|&zu{b;+&o($kp8&Gga>QcNB%g zk}1Q%av#n8=WJq4@cKzPf4S?9s_O5jWU^TQbkAAE0k7)#ud)o@g^WAN7Ev|?wc&?e z>WhDMx5NMU`-u%d^t5Zq>E*Ta?N!oGz3MxDV7tW$YTQq=lig)LIWMVQKRu-uoqwlZ zO?)fQzX#N3Cm~p?H{nnf|GBKN%qbHo!N3A@7Uq2>;tNM)%O)x1N1f41qpHI%f!gj$ zuSc!=B~QKi%hmN+1!e+5YUHom>S|@hZwu75zm08Z=7i)RC*F5|%jLB8%WrK<+|k*x z?P4zx_n)^8=YY%^oL4ax94nDn5tq2tfZwN$86q`=2rnM2^Z>J89>rh|?xOt>vpOm` zD$e0KdN8K}oupEESBbcJqm|b&b@unHw6L6YG9ge2jbLvx({d6AVQ z+Nb8Wycs+9d7X;*I0nX3>)GRzN~7^B>)G>@hd8Ina&^%MEn|f)=Rxt7-ptEuPFrjQ zVwZDzk>)rI%FBYRR1z<}lc(ke+4*@!68`_geZ{F`Ikxnb1LXfkjVnGg#ooFjE!Cc6 z$2?B%b9Qg~)~{Xqyx_dI1PLPI7E8;W2UWD&CmXsWq+T)^cd^n00Lc_9 z^nZ!75$M#yn(pgz-|^VZ(v{0&>HP_&5hE47!%*wz|ONh@skbgwz+Oe9a!P^ z2Sf4#U7qg*s&i~(2CCP^a~s-C8pzvqaq39t1v);spoflu-&>k~G z7F$I2uRl&~ocQJI0y$0=NJ!2n`oNFPL_Aw2Ta4V393J*Y(sA^NQ!h@1Ob$MB;a+*;&(^HOBdXQ?l~~hVhUF zE5s%8p#!^|G~g@|=K&5q@*%`+-b}^th+aX?ZFi}=BEq{rQyKpv%`S;K6Y9*mvn8;L zNZY(mI}xhC{mhHQ6-a4d0n!LYUn{ zKRY`VjDMVIkBSZZbH;b}3e3}=xx_!RQt88d<|2Oi(4)h{i7Mx1RcB`8Ap0+!_ZDuz~icinBlXtAiw)-X3 zD)&X=AGWlwPano=lNA`%-#@+azqhiN?bv&PJ;jb^=h%_9a-!8oLD?k!`Z\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "" "Une nouvelle version de Cura est disponible, voulez-vous la télécharger?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Nouvelle version disponible" @@ -43,23 +43,20 @@ msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine." msgstr "Cet assistant va vous aider avec les étapes suivantes:" #: Cura/gui/configWizard.py:239 -#, fuzzy msgid "Select your language:" -msgstr "Sélectionnez votre machine" +msgstr "Sélectionnez votre langage:" #: Cura/gui/configWizard.py:279 msgid "Printrbot Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection du modèle" #: Cura/gui/configWizard.py:280 -#, fuzzy msgid "Select which Printrbot machine you have:" -msgstr "Quel type de machine avez-vous:" +msgstr "Quel type d'imprimante Printrbot avez-vous:" #: Cura/gui/configWizard.py:316 -#, fuzzy msgid "Other machine information" -msgstr "Taille de la machine en mm" +msgstr "Autres profils d'imprimante" #: Cura/gui/configWizard.py:317 msgid "The following pre-defined machine profiles are available" @@ -82,20 +79,19 @@ msgstr "" #: Cura/gui/configWizard.py:329 msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Profil maison..." #: Cura/gui/configWizard.py:347 msgid "Cura Ready!" -msgstr "" +msgstr "Cura prêt!" #: Cura/gui/configWizard.py:348 msgid "Cura is now ready to be used!" msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé." #: Cura/gui/configWizard.py:352 -#, fuzzy msgid "Custom RepRap information" -msgstr "Soummettre des informations d'usages anonymes:" +msgstr "Information d'imprimante RepRap" #: Cura/gui/configWizard.py:353 msgid "" @@ -159,9 +155,8 @@ msgid "What kind of machine do you have:" msgstr "Quel type de machine avez-vous:" #: Cura/gui/configWizard.py:401 -#, fuzzy msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)" -msgstr "Autre (ex. RepRap, Makerbot)" +msgstr "Autre (ex. RepRap, Makerbot, Witbox)" #: Cura/gui/configWizard.py:404 msgid "" @@ -204,9 +199,8 @@ msgid "Extruder drive upgrade" msgstr "Extrudeur mis à jour" #: Cura/gui/configWizard.py:528 -#, fuzzy msgid "Heated printer bed (kit)" -msgstr "plateau chauffant (fait maison)" +msgstr "Plateau chauffant (kit)" #: Cura/gui/configWizard.py:529 msgid "Heated printer bed (self built)" @@ -276,7 +270,7 @@ msgstr "* Vous avez une ancienne machine basée sur un ATMega1280 " #: Cura/gui/configWizard.py:568 msgid "* Build your own heated bed" -msgstr "" +msgstr "* Vous avez fait votre propre plateau chauffant" #: Cura/gui/configWizard.py:569 msgid "* Have other changes in the firmware" @@ -284,7 +278,7 @@ msgstr "* Vous avez des changements particuliers dans le firmware" #: Cura/gui/configWizard.py:589 msgid "Ultimaker Checkup" -msgstr "" +msgstr "Vérification de l'Ultimaker" #: Cura/gui/configWizard.py:603 msgid "" @@ -384,7 +378,7 @@ msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Z du bas." #: Cura/gui/configWizard.py:832 Cura/gui/configWizard.py:855 msgid "Ultimaker Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibration de l'Ultimaker" #: Cura/gui/configWizard.py:860 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions." @@ -452,61 +446,57 @@ msgstr "" #: Cura/gui/configWizard.py:972 msgid "Ultimaker2" -msgstr "" +msgstr "Ultimaker2" #: Cura/gui/configWizard.py:973 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2." -msgstr "" +msgstr "Merci pour votre achat d'une Ultimaker2!" #: Cura/gui/configWizard.py:974 -#, fuzzy msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2." -msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé." +msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé avec votre Ultimaker2" #: Cura/gui/configWizard.py:979 msgid "Lulzbot TAZ/Mini" -msgstr "" +msgstr "Lulzbot TAZ/Mini" #: Cura/gui/configWizard.py:980 -#, fuzzy msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot." -msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé." +msgstr "Cura est maintenant prêt à être utilisé avec votre Lulzbot." #: Cura/gui/configWizard.py:985 msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant de configuration" #: Cura/gui/configWizard.py:1038 Cura/gui/configWizard.py:1486 -#, fuzzy msgid "Bed leveling wizard" -msgstr "Assistant de mise a niveau du plateau..." +msgstr "Assistant de réglage du plateau." #: Cura/gui/configWizard.py:1040 -#, fuzzy msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed" -msgstr "Cet assistant va vous aider avec les étapes suivantes:" +msgstr "Cet assistant va vous aider avec le réglage du plateau:" #: Cura/gui/configWizard.py:1042 -#, fuzzy msgid "It will do the following steps" -msgstr "Le calcul fournit la valeur de pas par E suivante:" +msgstr "Il va faire les opérations suivantes" #: Cura/gui/configWizard.py:1043 msgid "* Move the printer head to each corner" -msgstr "" +msgstr "* Déplacer la tête d'impression vers chaque coin" #: Cura/gui/configWizard.py:1044 msgid " and let you adjust the height of the bed to the nozzle" -msgstr "" +msgstr "et vous laisser ajuster la distance du plateau à la buse" #: Cura/gui/configWizard.py:1045 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level" msgstr "" +"* Imprimer une ligne sur le pourtour du plateau pour vérifier son " +"horizontalité" #: Cura/gui/configWizard.py:1048 Cura/gui/configWizard.py:1273 -#, fuzzy msgid "Connect to printer" -msgstr "Connexion à la machine." +msgstr "Se connecter à l'imprimante" #: Cura/gui/configWizard.py:1052 Cura/gui/configWizard.py:1279 msgid "Resume" @@ -514,156 +504,177 @@ msgstr "Reprendre" #: Cura/gui/configWizard.py:1053 msgid "Up 0.2mm" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut 0.2 mm" #: Cura/gui/configWizard.py:1053 msgid "Down 0.2mm" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas 0.2 mm" #: Cura/gui/configWizard.py:1054 msgid "Up 10mm" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut 10 mm" #: Cura/gui/configWizard.py:1054 msgid "Down 10mm" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas 10 mm" #: Cura/gui/configWizard.py:1114 msgid "Homing printer..." -msgstr "" +msgstr "Retour à l'origine..." #: Cura/gui/configWizard.py:1124 msgid "Moving head to back center..." -msgstr "" +msgstr "Déplacement de la tête vers le milieu au fond..." #: Cura/gui/configWizard.py:1131 msgid "Moving head to back left corner..." -msgstr "" +msgstr "Déplacement de la tête vers le fond à gauche..." #: Cura/gui/configWizard.py:1139 Cura/gui/configWizard.py:1153 msgid "Moving head to front right corner..." -msgstr "" +msgstr "Déplacement de la tête vers le devant à droite..." #: Cura/gui/configWizard.py:1146 msgid "Moving head to back right corner..." -msgstr "" +msgstr "Déplacement de la tête vers le fond à droite..." #: Cura/gui/configWizard.py:1160 msgid "Heating up printer..." -msgstr "" +msgstr "Mise en chauffe de l'imprimante..." #: Cura/gui/configWizard.py:1167 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height." -msgstr "" +msgstr "Impression d'un carré sur le plateau à une hauteur de 0.3mm." #: Cura/gui/configWizard.py:1207 msgid "" "Adjust the front left screw of your printer bed\n" "So the nozzle just hits the bed." msgstr "" +"Ajustez la vis du devant à gauche du plateau\n" +"pour que la buse touche le plateau." #: Cura/gui/configWizard.py:1212 msgid "" "Adjust the back screw of your printer bed\n" "So the nozzle just hits the bed." msgstr "" +"Ajustez la vis du fond du plateau\n" +"pour que la buse touche le plateau." #: Cura/gui/configWizard.py:1214 msgid "" "Adjust the back left screw of your printer bed\n" "So the nozzle just hits the bed." msgstr "" +"Ajustez la vis du fond à gauche du plateau\n" +"pour que la buse touche le plateau." #: Cura/gui/configWizard.py:1218 msgid "" "Adjust the back right screw of your printer bed\n" "So the nozzle just hits the bed." msgstr "" +"Ajustez la vis du fond à droite du plateau\n" +"pour que la buse touche le plateau." #: Cura/gui/configWizard.py:1222 msgid "" "Adjust the front right screw of your printer bed\n" "So the nozzle just hits the bed." msgstr "" +"Ajustez la vis du devant à droite du plateau\n" +"pour que la buse touche le plateau." #: Cura/gui/configWizard.py:1226 #, python-format msgid "Heating up printer: %d/%d" -msgstr "" +msgstr "Mise en chauffe de l'imprimante: %d/%d" #: Cura/gui/configWizard.py:1228 msgid "" "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer." msgstr "" +"La température est atteinte. Insérez un morceau de filament PLA dans " +"l'imprimante." #: Cura/gui/configWizard.py:1237 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop." msgstr "" +"Utilisez les boutons haut/bas pour bouger le plateau et ajuster le " +"contacteur de butée Z." #: Cura/gui/configWizard.py:1249 msgid "" "Calibration finished.\n" "The squares on the bed should slightly touch each other." msgstr "" +"Calibration terminée.\n" +"Les carrés sur le plateaux devraient se toucher chacun légèrement." #: Cura/gui/configWizard.py:1270 -#, fuzzy msgid "" "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your " "dual extrusion machine" -msgstr "Cet assistant va vous aider avec les étapes suivantes:" +msgstr "" +"Cet assistant va vous aider à calibrer les décalage des deux têtes de votre " +"imprimante" #: Cura/gui/configWizard.py:1303 msgid "Printing initial calibration cross" -msgstr "" +msgstr "Impression de la croix de calibration initiale" #: Cura/gui/configWizard.py:1351 msgid "" "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters." msgstr "" +"Veuillez mesurer la distance entre les lignes horizontales en millimètres." #: Cura/gui/configWizard.py:1361 msgid "Printing the fine calibration lines." -msgstr "" +msgstr "Impression des lignes fines de calibration." #: Cura/gui/configWizard.py:1416 msgid "" "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most " "line is zero." msgstr "" +"Indiquez le numéro de la ligne horizontale qui s'est déposée parfaitement " +"sur la précédente. Celle de devant correspond au numéro zéro." #: Cura/gui/configWizard.py:1427 #, python-format msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s" -msgstr "" +msgstr "Calibration terminée. Les décalages sont %s %s" #: Cura/gui/configWizard.py:1440 msgid "Please load both extruders with PLA." -msgstr "" +msgstr "Veuillez charger les deux extrudeurs avec du filament PLA." #: Cura/gui/configWizard.py:1449 msgid "Homing printer and heating up both extruders." -msgstr "" +msgstr "Retour à l'origine, et mise en chauffe des deux extrudeurs." #: Cura/gui/configWizard.py:1459 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters." msgstr "" +"Veuillez mesurer la distance entre les lignes verticales, en millimètres." #: Cura/gui/configWizard.py:1466 msgid "" "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line " "is zero." msgstr "" +"Indiquez le numéro de la ligne verticale qui s'est déposée parfaitement sur " +"la précédente. Celle de gauche correspond au numéro zéro." #: Cura/gui/configWizard.py:1515 -#, fuzzy msgid "Head offset wizard" -msgstr "Assistant de décalage des têtes..." +msgstr "Assistant de décalage des têtes" #: Cura/gui/expertConfig.py:25 -#, fuzzy msgid "Expert config" -msgstr "Expert" +msgstr "Configuration experte" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 msgid "" @@ -674,7 +685,7 @@ msgstr "" "machine." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Mise à jour du firmware" @@ -721,6 +732,10 @@ msgid "" "This firmware is not compatible with this machine.\n" "Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?" msgstr "" +"Echec d'installation du firmware:\n" +"Ce firmware n'est pas compatible avec cette machine.\n" +"Seriez-vous en train d'essayer d'installer un firmware UMO sur une UM2 ou UMO" +"+?" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:131 msgid "" @@ -728,6 +743,10 @@ msgid "" "This firmware is not compatible with this machine.\n" "Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?" msgstr "" +"Echec d'installation du firmware:\n" +"Ce firmware n'est pas compatible avec cette machine.\n" +"Seriez-vous en train d'essayer d'installer un firmware UM2 ou UMO+ sur une " +"UMO?" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:136 Cura/gui/firmwareInstall.py:234 msgid "Uploading firmware..." @@ -747,164 +766,162 @@ msgid "Failed to write firmware.\n" msgstr "Echec d'écriture du firmware.\n" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:231 -#, fuzzy msgid "Failed to connect to programmer.\n" -msgstr "Impossible de se connecter à YouMagine.com" +msgstr "Impossible de se connecter au programmateur.\n" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Ouvrir un modèle...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Sauver le modèle...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Vider la plateforme\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Vider la plateau" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Imprimer...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Sauver le GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Montrer le registre du trancheur..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Ouvrir un profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Sauver le profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Profil depuis un GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Réinitialiser le profil par défaut" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Préférences...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Réglages machine..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Modèles récents" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Profils récents" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "Importer une carte Minecraft..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "Déboguer le PID..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 -#, fuzzy +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 msgid "Auto Firmware Update..." -msgstr "Mise à jour du firmware" +msgstr "Mise à jour du micro-logiciel (firmware)" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Copier le profil dans le bloc-note" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "Imprimer tous les objets à la fois" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "Imprimer une objet à la fois" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Machine" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Basculer en mode simple..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Basculer en mode complet..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Configuration experte..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Assistant de première utilisation..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Assistant de mise a niveau du plateau..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Assistant de décalage des têtes..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Documentation en ligne..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Signaler un problème..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Vérification des mises à jour..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Ouvrir le site YouMagine..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "A propos de Cura..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" @@ -912,27 +929,27 @@ msgstr "" "Pour l'impression \"Une à la fois \", vous devez avoir entré la taille de la " "tête d'impression dans les paramètres de la machine" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "Avertissement un objet à la fois" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "Installer le firmware Marlin par défaut" -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "Installer un firmware maison" -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Sélection du profil à charger" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Sélection du fichier GCode à utiliser" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -940,15 +957,15 @@ msgstr "" "Pas de profil trouvé dans le fichier GCode.\n" "Cette option ne marche qu'avec les fichiers crées à partir de Cura 12.07. " -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Erreur de chargement du profil" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Sélection d'un profil à sauvegarder" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -958,11 +975,11 @@ msgstr "" "A moins de l'avoir sauvegardé, tous les réglages actuels seront perdus!\n" "Voulez-vous vraiment les réinitialiser?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Réinitialisation du profile" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -970,55 +987,54 @@ msgstr "" "Attention: installer un firmware maison ne garantit pas le bon " "fonctionnement de votre machine et pourrait même l'endommager." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Sélection du firmware à mettre à jour" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "Vous avez la dernière version de Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Excellent!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Simple" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancé" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Extensions" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Extensions:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Ouvrir l'emplacement des extensions" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "Extensions activées" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "" "Vous devez d'abord sélectionner un plugin avant d'ajouter quelquechose." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Erreur: aucune extension sélectionnée" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:14 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "Préférences...\tCTRL+," +msgstr "Préférences..." #: Cura/gui/preferencesDialog.py:28 msgid "Print window" @@ -1059,22 +1075,19 @@ msgstr "Réglages de la communication" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:119 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:123 -#, fuzzy msgid "Add new machine" -msgstr "Ajouter une nouvelle machine..." +msgstr "Ajouter une nouvelle machine" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:127 -#, fuzzy msgid "Remove machine" msgstr "Sélectionnez votre machine" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:168 -#, fuzzy msgid "Change machine name" -msgstr "Nom de la machine" +msgstr "Renommer la machine" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:154 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura" @@ -1086,7 +1099,7 @@ msgstr "Erreur de la machine" #: Cura/gui/preferencesDialog.py:168 msgid "Enter the new name:" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nouveau nom:" #: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312 #, python-format @@ -1103,7 +1116,6 @@ msgstr "" "risque de s'interrompre." #: Cura/gui/printWindow.py:334 -#, fuzzy msgid "" "InfoLine from printer connection\n" "InfoLine from dialog\n" @@ -1114,7 +1126,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ligne d'info de la connexion à l'imprimante\n" "Ligne d'info dialogue\n" -"ligne supplémentaire" +"Ligne supplémentaire\n" +"Ligne supplémentaire pour mise en page\n" +"Ligne supplémentaire pour mise en page\n" +"Ligne supplémentaire pour mise en page" #: Cura/gui/printWindow.py:336 msgid "Connect" @@ -1146,7 +1161,7 @@ msgstr "Tourner" #: Cura/gui/sceneView.py:70 msgid "Scale" -msgstr "Redimensionner" +msgstr "Echelle" #: Cura/gui/sceneView.py:71 msgid "Mirror" @@ -1349,19 +1364,19 @@ msgstr "Autre:" #: Cura/gui/simpleMode.py:85 msgid "Exterior Only" -msgstr "Extérieur seuement" +msgstr "Extérieur seulement" #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28 msgid "Height (mm)" -msgstr "Hauteur de la machine (mm)" +msgstr "Hauteur (mm)" #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:32 msgid "Base (mm)" -msgstr "Epaisseur de la couche de base (mm)" +msgstr "Base (mm)" #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:36 msgid "Width (mm)" -msgstr "Largeur de la machine (mm)" +msgstr "Largeur (mm)" #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:40 msgid "Depth (mm)" @@ -1376,9 +1391,8 @@ msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" #: Cura/gui/tools/projector.py:44 -#, fuzzy msgid "Circle" -msgstr "Fichier" +msgstr "Cercle" #: Cura/gui/tools/projector.py:45 msgid "Draw curves" @@ -1480,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:274 msgid "Design name" -msgstr "Nom de la création" +msgstr "Nom du design" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:278 msgid "Publish after upload" @@ -1505,12 +1519,12 @@ msgid "" "until you publish it yourself on YouMagine.com" msgstr "" "Publier directement après l'envoi.\n" -"Sans cette option, la création deviendra publique\n" -"que si vous la publiez directement sur YouMagine.com." +"Sans cette option, la création ne sera rendue publique\n" +"que lorsque vous la publierez vous-mêmes sur YouMagine.com." #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:305 msgid "Design name:" -msgstr "Nom du créateur:" +msgstr "Nom du design:" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:307 msgid "Description:" @@ -1530,7 +1544,7 @@ msgstr "Images:" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:317 msgid "Related design files:" -msgstr "Créations associes:" +msgstr "Designs associés:" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:340 msgid "The name cannot be empty" @@ -1546,7 +1560,7 @@ msgstr "La description ne peut être vide" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370 msgid "No webcam found on your system" -msgstr "Aucune webcam trouvé sur votre système" +msgstr "Aucune webcam trouvée sur votre système" #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370 msgid "Webcam error" @@ -1555,7 +1569,7 @@ msgstr "Erreur de webcam" #: Cura/gui/util/engineResultView.py:168 #, python-format msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)" -msgstr "Chargement des instruction d'impression pour visualisation (%d%%)" +msgstr "Chargement des instruction d'impressions pour visualisation (%d%%)" #: Cura/gui/util/openglGui.py:242 msgid "An error has occurred during the 3D view drawing." @@ -1573,7 +1587,7 @@ msgstr "Qualité" #: Cura/util/profile.py:170 msgid "Layer height (mm)" -msgstr "Hauteur de couche (mm)" +msgstr "Epaisseur de couche (mm)" #: Cura/util/profile.py:170 msgid "" @@ -1582,12 +1596,11 @@ msgid "" "Normal quality prints are 0.1mm, high quality is 0.06mm. You can go up to " "0.25mm with an Ultimaker for very fast prints at low quality." msgstr "" -"Hauteur de couche en millimètre (tranches).\n" +"Épaisseur des couches (tranches) individuelles en millimètres.\n" "C'est l'un des paramètres les plus importants pour déterminer la qualité de " "votre impression. Une qualité normale s'obtient avec 0.1mm, une grande " "qualité avec 0.06. Il est possible de monter jusqu'à 0.25mm avec une " -"Ultimaker pour des impressions très rapides (proportionnel au diamètre de la " -"buse, ici sur une base de 0.4mm)." +"Ultimaker pour des impressions très rapides, et une buse de 0.4mm." #: Cura/util/profile.py:171 msgid "Shell thickness (mm)" @@ -1599,9 +1612,9 @@ msgid "" "This is used in combination with the nozzle size to define the number\n" "of perimeter lines and the thickness of those perimeter lines." msgstr "" -"Epaisseur des enveloppes extérieures dans le plan horizontal.\n" -"C'est utilisé en combinaison avec la taille de buse pour définir le nombre\n" -"de lignes périmétriques ainsi que leur épaisseur." +"Épaisseur des enveloppes extérieures dans le plan horizontal.\n" +"C'est utilisé en combinaison avec le diamètre de la buse pour\n" +"définir le nombre et l'épaisseur des lignes périmétriques." #: Cura/util/profile.py:172 msgid "Enable retraction" @@ -1613,7 +1626,7 @@ msgid "" "Details about the retraction can be configured in the advanced tab." msgstr "" "Effectue un retrait rapide du filament lorsque la buse survole une zone non " -"imprimée. Le réglage du retrait peut se configurer dans l'onglet des " +"imprimée. Le réglage du retrait peut être configuré dans l'onglet des " "paramètres avancé." #: Cura/util/profile.py:173 Cura/util/profile.py:174 @@ -1631,15 +1644,15 @@ msgid "" "Having this value a multiple of the layer thickness makes sense. And keep it " "near your wall thickness to make an evenly strong part." msgstr "" -"Epaisseurs des surfaces horizontales qui sont en contact avec l'extérieur. " -"Le nombre de ces couches dépend de cette valeur et de l'épaisseur des " -"couches individuelles. \n" +"Épaisseurs des surfaces horizontales qui sont en contact avec l'extérieur. " +"Le nombre de couches dépend de cette valeur et de l'épaisseur des couches " +"individuelles. \n" "Il est logique d'indiquer un multiple de l'épaisseur de couche, similaire à " -"l'épaisseur des murs précedemment." +"l'épaisseur des murs précédemment." #: Cura/util/profile.py:174 msgid "Fill Density (%)" -msgstr "Remplissage (%)" +msgstr "Taux de remplissage (%)" #: Cura/util/profile.py:174 msgid "" @@ -1649,9 +1662,9 @@ msgid "" "This won't affect the outside of the print and only adjusts how strong the " "part becomes." msgstr "" -"Indique la densité de remplissage des parties internes. Pour un objet plein, " -"indiquez 100%. Pour un objet creux 0% Une valeur autour de 20% est " -"généralement suffisante.\n" +"Précise la densité de remplissage des parties internes. Pour un objet plein, " +"indiquez 100%. Pour un objet creux 0%.\n" +"Une valeur de 20% est généralement suffisante.\n" "Ceci n'impacte pas l'aspect extérieur, mais seulement la solidité " "structurelle de l'objet et le temps d'impression." @@ -1662,7 +1675,7 @@ msgid "" "thickness for the wall thickness you entered in the print settings." msgstr "" "Le diamètre de la buse est très important, il est utilisé pour calculer la " -"quatité de matière à extruder (épaisseur du fil, nombre de passes sur les " +"quantité de matière à extruder (épaisseur du fil, nombre de passes sur les " "parties externes saisie dans les autres réglages, remplissage...)." #: Cura/util/profile.py:176 Cura/util/profile.py:177 Cura/util/profile.py:178 @@ -1681,10 +1694,10 @@ msgid "" "depends on a lot of factors. So you will be experimenting with optimal " "settings for this." msgstr "" -"C'est la vitesse d'impression. Une Utilmaker bien configurée peut atteindre " -"les 150mm/s, mais pour une bonne qualité d'impression vous devez imprimer " -"plus lentement. La vitesse d'impression dépend de nombreux facteurs et " -"nécessite des essais afin de trouver les réglages optimaux. " +"C'est la vitesse d'impression. Une Ultimaker bien configurée peut atteindre " +"les 150mm/s, mais pour une bonne qualité d'impression il est préférable " +"d'imprimer plus lentement. La vitesse d'impression dépend de nombreux " +"facteurs et nécessite des essais pour trouver les réglages optimaux. " #: Cura/util/profile.py:177 msgid "Printing temperature (C)" @@ -1697,7 +1710,7 @@ msgid "" "For PLA a value of 210C is usually used.\n" "For ABS a value of 230C or higher is required." msgstr "" -"La température à utiliser pour imprimer. Mettez 0 pour la configurer " +"La température souhaitée pour imprimer. Mettez 0 pour la configurer " "manuellement.\n" "Pour le PLA une valeur de 210C est souvent utilisée.\n" "Pour l'ABS une valeur de 230C ou plus est requise." @@ -1722,7 +1735,7 @@ msgstr "Température du plateau (°C)" msgid "" "Temperature used for the heated printer bed. Set at 0 to pre-heat yourself." msgstr "" -"Température utilisée pour le plateau chauffant. Mettez 0 pour le configurer " +"Température souhaitée pour le plateau chauffant. Mettez 0 pour le configurer " "manuellement." #: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183 @@ -1759,20 +1772,20 @@ msgid "" msgstr "" "Le type de support structurel.\n" "\"En contact avec le lit\" est le type le plus souvent utilisé,\n" -"et ne crée que des supports qui s'appuient sur le lit.\n" +"et ne crée que des supports qui s'appuient sur le plateau.\n" "\"Everywhere\" crée aussi des support qui s'appuient sur le modèle lui-" "même.\n" "\"Aucun\" désactive les supports d'impression." #: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:232 msgid "Brim" -msgstr "Brim" +msgstr "Bordure (brim)" #: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234 #: Cura/util/profile.py:235 Cura/util/profile.py:236 Cura/util/profile.py:237 #: Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239 Cura/util/profile.py:240 msgid "Raft" -msgstr "Raft" +msgstr "Radeau (raft)" #: Cura/util/profile.py:183 msgid "Platform adhesion type" @@ -1790,11 +1803,11 @@ msgid "" msgstr "" "Plusieurs options permettent de lutter contre le soulèvement des coins dû au " "refroidissement.\n" -"\"Brim\" ajoute une zone d'une seule couche tout autour et en contact avec " -"l'objet, facile à enlever ensuite (recommandé).\n" -"\"Le raft\" répare une grille épaisse intermédiaire sous l'ensemble de " -"l'objet.\n" -"Activer l'une ou l'autre de ces options désactive le contour." +"\"Bordure\" (\"Brim\" en anglais) ajoute une zone d'une seule couche tout " +"autour et en contact avec l'objet, facile à enlever ensuite (recommandé).\n" +"\"Radeau\" (\"Raft\" en anglais) insère une grille épaisse intermédiaire " +"sous l'ensemble de l'objet qui compense aussi les défaut d'horizontalité.\n" +"Activer l'une ou l'autre de ces options désactive le contour \"skirt\"." #: Cura/util/profile.py:184 msgid "Both" @@ -1810,7 +1823,7 @@ msgstr "Second extrudeur" #: Cura/util/profile.py:184 msgid "Support dual extrusion" -msgstr "Support avec double extrusion" +msgstr "Support double extrusion" #: Cura/util/profile.py:184 msgid "" @@ -1829,7 +1842,7 @@ msgstr "" #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187 msgid "Dual extrusion" -msgstr "Double extrusion (expérimental) " +msgstr "Double extrusion" #: Cura/util/profile.py:185 msgid "Wipe&prime tower" @@ -1842,10 +1855,10 @@ msgid "" "The old nozzle is wiped off on the tower before the new nozzle is used to " "print the 2nd color." msgstr "" -"La tour de purge est une tour qui s'imprime à chaque couche quand vous " -"changez de buse.\n" -"L'ancienne buse se nettoye sur la tour avant que la seconde buse imprime " -"dans une autre couleur." +"La tour de purge est une structure qui s'imprime à chaque couche lors des " +"changemets de buse.\n" +"L'ancienne buse passe sur le dessus de la tour pour y être nettoyée, avant " +"que l'autre buse ne soit utilisée." #: Cura/util/profile.py:186 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)" @@ -1860,14 +1873,15 @@ msgid "" "This means that with thinner layers, your tower gets bigger." msgstr "" "La quantité de matière utilisée dans la tour de purge. \n" -"Cela se fait en volume car en général vous souhaitez extruder une \n" -"certaine quantité de matière pour amorcer l'extrudeuse, indépendament de la " +"On spécifie un volume car on souhaite généralement extruder\n" +"une quantité de matière pour amorcer l'extrudeur, indépendamment de la " "hauteur de couche. \n" -" Cela signifie que plus les couches sont minces, votre tour s'épaissit." +"Cela signifie aussi que plus les couches seront minces, plus votre tour " +"s'épaissira." #: Cura/util/profile.py:187 msgid "Ooze shield" -msgstr "Coque anti-coulure" +msgstr "Bavette" #: Cura/util/profile.py:187 msgid "" @@ -1875,8 +1889,9 @@ msgid "" "mm from the object.\n" "This shield catches any oozing from the unused nozzle in dual-extrusion." msgstr "" -"La coque est une ligne qui se dépose à quelques mm autour de l'objet.\n" -"Elle attrape toute les coulures de la buse non-utilisé en double extrusion." +"La bavette est une coque fine, déposée à quelques mm à distance de l'objet.\n" +"Elle se charge d'attraper les bavures de la buse qui n'est pas utilisé lors " +"d'une double extrusion." #: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189 Cura/util/profile.py:190 #: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192 @@ -1893,11 +1908,10 @@ msgid "" "If you cannot measure this value you will have to calibrate it, a higher " "number means less extrusion, a smaller number generates more extrusion." msgstr "" -"Le diamètre du filament utilisé, le plus précis possible et mesurez le en " -"plusieurs points.\n" -"Si cette valeur ne peut pas être mesurée, il faudra la calibrer: une valeur " -"plus grande donnera moins d'extrusion, une valeur plus petite donnera plus " -"d'extrusion." +"Le diamètre du filament utilisé, le plus précis possible et qu'il faut " +"idéalement mesurer en plusieurs points.\n" +"Une valeur plus grande donnera moins d'extrusion, une valeur plus petite " +"donnera plus d'extrusion." #: Cura/util/profile.py:189 msgid "Diameter2 (mm)" @@ -1908,8 +1922,8 @@ msgid "" "Diameter of your filament for the 2nd nozzle. Use 0 to use the same diameter " "as for nozzle 1." msgstr "" -"Diamètre du filament dédié au deuxième extrudeur (indiquez zéro pour le même " -"diamètre que le premier)." +"Diamètre du filament dédié au deuxième extrudeur (mettre zéro pour un " +"diamètre identique au premier)." #: Cura/util/profile.py:190 msgid "Diameter3 (mm)" @@ -1920,8 +1934,8 @@ msgid "" "Diameter of your filament for the 3th nozzle. Use 0 to use the same diameter " "as for nozzle 1." msgstr "" -"Diamètre du filament dédié au troisième extrudeur (indiquez zéro pour le " -"même diamètre que le premier)." +"Diamètre du filament dédié au troisième extrudeur (mettre zéro pour un " +"diamètre identique au premier)." #: Cura/util/profile.py:191 msgid "Diameter4 (mm)" @@ -1932,8 +1946,8 @@ msgid "" "Diameter of your filament for the 4th nozzle. Use 0 to use the same diameter " "as for nozzle 1." msgstr "" -"Diamètre du filament dédié au quatrième extrudeur (indiquez zéro pour le " -"même diamètre que le premier)." +"Diamètre du filament dédié au quatrième extrudeur (mettre zéro pour un " +"diamètre identique au premier)." #: Cura/util/profile.py:192 msgid "Flow (%)" @@ -1944,8 +1958,8 @@ msgid "" "Flow compensation, the amount of material extruded is multiplied by this " "value" msgstr "" -"Permet de compenser un débit qui serait incorrect, la quantité de matière " -"extrudée est multipliée par cette valeur." +"Ce paramètre permet de compenser un débit imparfait. La quantité de matière " +"extrudée est simplement multipliée par ce ratio." #: Cura/util/profile.py:193 Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195 #: Cura/util/profile.py:196 Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198 @@ -1963,8 +1977,8 @@ msgid "" "better. But a very high retraction speed can lead to filament grinding." msgstr "" "Vitesse à laquelle s'effectue la rétraction du filament. Une grande vitesse " -"donne de meilleurs résultats, mais une trop grande vitesse peut ronger le " -"filament. " +"donne de meilleurs résultats, mais une trop grande vitesse peut déraper ou " +"bien ronger le filament. " #: Cura/util/profile.py:194 msgid "Distance (mm)" @@ -1975,19 +1989,19 @@ msgid "" "Amount of retraction, set at 0 for no retraction at all. A value of 4.5mm " "seems to generate good results." msgstr "" -"Longueur de rétractation, mettez 0 si vous ne souhaitez pas de rétractation. " -"Une valeur de 4.5mm donne de bons résultats." +"Longueur de la rétraction, mettez 0 si vous ne souhaitez pas de retrait. Une " +"valeur de 4.5mm semble donner de bons résultats." #: Cura/util/profile.py:195 msgid "Dual extrusion switch amount (mm)" -msgstr "Rétraction sur changement d'extrudeur (mm)" +msgstr "Retrait sur changement d'extrudeur (mm)" #: Cura/util/profile.py:195 msgid "" "Amount of retraction when switching nozzle with dual-extrusion, set at 0 for " "no retraction at all. A value of 16.0mm seems to generate good results." msgstr "" -"Longueur de retractation lors d'un changement d'extrudeur. Zéro pour " +"Longueur de rétraction lors d'un changement d'extrudeur. Zéro pour " "désactiver. Une valeur de 16.0mm donne de bon résultats." #: Cura/util/profile.py:196 @@ -1999,8 +2013,8 @@ msgid "" "Minimum amount of travel needed for a retraction to happen at all. To make " "sure you do not get a lot of retractions in a small area." msgstr "" -"Distance minimale qui déclenchera un retrait. Permet d'éviter d'effectuer un " -"grand nombre de retrait sur de petites zones." +"Distance minimale pour autoriser une rétractions. Évite d'effectuer un grand " +"nombre de retraits sur de petites zones." #: Cura/util/profile.py:197 msgid "Enable combing" @@ -2012,13 +2026,13 @@ msgid "" "over. If combing is disabled the printer head moves straight from the start " "point to the end point and it will always retract." msgstr "" -"Cette option autorise les détours pour éviter de survoler des zone non " -"imprimées lorsque la tête se déplace. Sans elle, la tête se déplace en ligne " -"droite et déclenche un retrait. " +"Cette option active les détours afin d'éviter de survoler les zones non " +"imprimées. Sans cela, la tête se déplace en ligne droite et déclenchera un " +"retrait. " #: Cura/util/profile.py:198 msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)" -msgstr "Extrusion minimal avant retractation (mm)" +msgstr "Extrusion minimale avant rétraction (mm)" #: Cura/util/profile.py:198 msgid "" @@ -2028,14 +2042,14 @@ msgid "" "This avoids retracting a lot on the same piece of filament which flattens " "the filament and causes grinding issues." msgstr "" -"La quantité minimal extrudé qui est requise pour autoriser un nouveau " -"retrait (sinon il sera ignoré).\n" -"Cela permet d'éviter un grand nombre de retraits qui peuvent ronger le " +"La quantité minimale extrudée qui est requise pour permettre un nouveau " +"retrait (il sera sinon ignoré).\n" +"Cela permet d'éviter un grand nombre de retraits qui peuvent abîmer le " "filament." #: Cura/util/profile.py:199 msgid "Z hop when retracting (mm)" -msgstr "Ecart de plateau avant retrait (mm)" +msgstr "Sauter sur rétraction (mm)" #: Cura/util/profile.py:199 msgid "" @@ -2043,13 +2057,13 @@ msgid "" "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive " "effect on delta towers." msgstr "" -"Quand il y a une retractation, la tête se soulève se déplacer au-dessus " +"Quand il y a un retrait, la tête se soulève pour se déplacer au-dessus " "l'impression. Une valeur de 0,075 fonctionne bien. Cette fonction a beaucoup " -"d'effets positif sur les tours de delta." +"d'effets positif sur les imprimantes de type \"delta\"." #: Cura/util/profile.py:200 msgid "Initial layer thickness (mm)" -msgstr "Epaisseur de la première couche (mm)" +msgstr "Épaisseur de la première couche (mm)" #: Cura/util/profile.py:200 msgid "" @@ -2057,14 +2071,12 @@ msgid "" "to the bed easier. Set to 0.0 to have the bottom layer thickness the same as " "the other layers." msgstr "" -"Une première couche épaisse donne une meilleure adhérence au plateau. Mettez " -"0.0 pour utiliser la même valeur que l'épaisseur habituel des autres " -"couches. " +"Une première couche épaisse améliore l'adhérence sur le plateau. Mettez zéro " +"pour utiliser la même valeur que l'épaisseur principale des couches. " #: Cura/util/profile.py:201 -#, fuzzy msgid "Initial layer line width (%)" -msgstr "Largeur des couches de séparation (mm)" +msgstr "Épaisseur de ligne pour la première couche (mm)" #: Cura/util/profile.py:201 msgid "" @@ -2072,6 +2084,8 @@ msgid "" "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed " "adhesion." msgstr "" +"Un facteur d'épaississement du trait pour la première couche. Utile sur " +"certaines imprimantes pour obtenir une meilleure adhérence." #: Cura/util/profile.py:202 msgid "Cut off object bottom (mm)" @@ -2082,14 +2096,14 @@ msgid "" "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not " "have a flat bottom and thus create a too small first layer." msgstr "" -"Décale et découpe la partie inférieure de l'objet comme s'il s'enfonçait " -"dans la plateforme.\n" -"Permet de compenser les objets qui n'ont pas un fond assez plat pour donner " -"une première couche suffisante." +"Décale et découpe le bas de l'objet comme s'il s'enfonçait dans la plate-" +"forme.\n" +"Permet de compenser les objets qui n'ont pas un fond assez plat pour " +"permettre une première couche suffisante." #: Cura/util/profile.py:204 msgid "Dual extrusion overlap (mm)" -msgstr "Chevauchement de la double extrusion (mm)" +msgstr "Chevauchement pour la double extrusion (mm)" #: Cura/util/profile.py:204 msgid "" @@ -2125,8 +2139,8 @@ msgid "" "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower " "so it sticks better to the printer bed." msgstr "" -"Vitesse d'impression pour la première couche. Elle est généralement imprimée " -"plus lentement pour une meilleur adhérence au plateau." +"Vitesse d'impression pour la première couche. Il est conseillé de l'imprimer " +"lentement pour améliorer l'adhérence au plateau." #: Cura/util/profile.py:207 msgid "Infill speed (mm/s)" @@ -2138,9 +2152,10 @@ msgid "" "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing " "time, but this can negatively affect print quality." msgstr "" -"Vitesse à laquelle l'impression du remplissage interne s'effectue. Zéro pour " -"la même vitesse que l'extérieur. Imprimer l'intérieur rapidement permet de " -"fortement reduire le temps d'impression mais peut impacter la qualité." +"Vitesse à laquelle l'impression de l'intérieur s'effectue. Zéro pour la même " +"vitesse que l'extérieur. Imprimer l'intérieur rapidement permet de réduire " +"sensiblement le temps d'impression global, mais cela peut impacter la " +"qualité." #: Cura/util/profile.py:208 msgid "Outer shell speed (mm/s)" @@ -2168,9 +2183,10 @@ msgid "" "printing time. It is good to set this somewhere in between the outer shell " "speed and the infill/printing speed." msgstr "" -"Vitesse à laquelle l'impression de la coque internes s'effectue. Zéro pour " -"la même vitesse que l'extérieur. Imprimer l'intérieur rapidement permet de " -"fortement reduire le temps d'impression mais peut impacter la qualité." +"Vitesse à laquelle l'impression de la coque interne s'effectue (juste sous " +"la surface de l'objet). Zéro pour la même vitesse que l'extérieur. Imprimer " +"l'intérieur rapidement réduit le temps d'impression mais peut impacter la " +"qualité." #: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:216 #: Cura/util/profile.py:217 Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219 @@ -2202,7 +2218,7 @@ msgid "" "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling " "fan is essential during faster prints." msgstr "" -"Active le ventilateur durant l'impression. C'est nécessaire lors " +"Active le ventilateur durant l'impression. C'est souvent nécessaire lors " "d'impressions rapides, mais cela dépend aussi du matériau imprimé." #: Cura/util/profile.py:213 @@ -2216,10 +2232,11 @@ msgid "" "Setting this to 0 will disable the skirt. Multiple skirt lines can help " "priming your extruder better for small objects." msgstr "" -"La jupe est une ligne tracée autour de l'object lors de la première couche. " -"Elle aide à amorcer l'extrusion et à vérifier l'adhérance.\n" -"Indiquez zéro pour désactiver la jupe. Plusieurs lignes de jupe aident pour " -"les petits objets ou les extrusions difficiles. " +"La jupe est constituée d'une ligne tracée autour de l'objet lors de la " +"première couche. Elle permet d'amorcer l'extrusion et de vérifier " +"l'adhérence.\n" +"Spécifiez zéro pour désactiver la jupe. Plusieurs tours aident pour les " +"petits objets ou pour les extrusions difficiles. " #: Cura/util/profile.py:214 msgid "Start distance (mm)" @@ -2232,8 +2249,8 @@ msgid "" "this distance." msgstr "" "La distance entre la jupe et l'objet.\n" -"Il s'agit de la distance minimale, les lignes supplémentaires " -"additionnellles sont ensuite déposées en s'éloignant." +"Il s'agit de la distance minimale: les lignes additionnelles sont déposées " +"en s'éloignant." #: Cura/util/profile.py:215 msgid "Minimal length (mm)" @@ -2245,14 +2262,14 @@ msgid "" "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n" "Note: If the line count is set to 0 this is ignored." msgstr "" -"Cette longueur minimale de la jupe, tant que cette longueur ne sera pas " -"établie, l'impirmante ajoutera des lignes supplémentaires.\n" -"Note: si le nombre de ligne de contour est réglé à zéro, cette option n'aura " -"aucun effet. " +"Longueur minimale parcourue pour imprimer la jupe (Cura ajoutera autant des " +"lignes de contour si c'est nécessaire).\n" +"Si le nombre de ligne de contour est réglé à zéro, cette option n'aura aucun " +"effet. " #: Cura/util/profile.py:216 msgid "Fan full on at height (mm)" -msgstr "Vitesse maximale des ventilateurs à cette hauteur (mm)" +msgstr "Hauteur pour ventilation maximale (mm)" #: Cura/util/profile.py:216 msgid "" @@ -2272,6 +2289,10 @@ msgid "" "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. " "Minimal fan speed is used if the layer is not slowed down due to cooling." msgstr "" +"Valeur utilisée lorsque le ventilateur est allumé. Si l'option 'refroidir' " +"doit ralentir l'impression, le ventilateur sera ajusté entre le minimum et " +"le maximum. La valeur minimale est utilisée lorsque l'impression de la " +"couche n'est pas volontairement ralentie." #: Cura/util/profile.py:218 msgid "Fan speed max (%)" @@ -2284,6 +2305,10 @@ msgid "" "Maximal fan speed is used if the layer is slowed down due to cooling by more " "than 200%." msgstr "" +"Valeur utilisée lorsque le ventilateur est allumé. Si l'option 'refroidir' " +"doit ralentir l'impression, le ventilateur sera ajusté entre le minimum et " +"le maximum. La valeur maximale est utilisée lorsque l'impression de la " +"couche est ralentie de plus de 200%." #: Cura/util/profile.py:219 msgid "Minimum speed (mm/s)" @@ -2296,12 +2321,12 @@ msgid "" "slowed down it will never be slower than this minimal speed." msgstr "" "Le temps minimal par couche peut réduit la vitesse d'impression au point que " -"du filament goutte sur l'impression. Cette valeur permet d'imposer une " +"le filament goutte sur l'impression. Cette valeur permet d'imposer une " "vitesse absolue minimum pour éviter ce problème." #: Cura/util/profile.py:220 msgid "Cool head lift" -msgstr "Refroidissment de la tête d'impression" +msgstr "Lever la tête pour refroidir" #: Cura/util/profile.py:220 msgid "" @@ -2309,8 +2334,8 @@ msgid "" "the extra time so the minimal layer time is always hit." msgstr "" "Lève temporairement la tête d'impression si le temps minimum par couche est " -"atteint. Cela permet d'éviter de rester en contact et de faire fondre la " -"couche déposée précédement." +"atteint. Cela évite de rester en contact et faire fondre la couche déposée " +"précédemment." #: Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222 Cura/util/profile.py:223 msgid "Infill" @@ -2318,27 +2343,27 @@ msgstr "Remplissage" #: Cura/util/profile.py:221 msgid "Solid infill top" -msgstr "Remplissage solide au dessus" +msgstr "Remplir le dessus" #: Cura/util/profile.py:221 msgid "" "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill " "percentage. Useful for cups/vases." msgstr "" -"Crée une surface pleine au dessus de l'objet. Ne pas activer l'option est " -"utile pour certains vases ou coupes." +"Crée une surface pleine sur la partie supérieure de l'objet. Cette option " +"peut devenir contre-productive pour certains vases ou coupes." #: Cura/util/profile.py:222 msgid "Solid infill bottom" -msgstr "Remplissage solide en dessous" +msgstr "Remplir le dessous" #: Cura/util/profile.py:222 msgid "" "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the " "fill percentage. Useful for buildings." msgstr "" -"Crée une surface plein en dessous de l'objet. A désactiver pour certains " -"objets comme les batiments. " +"Crée une surface pleine sur la partie inférieure de l'objet. A désactiver " +"pour certains objets comme les bâtiments. " #: Cura/util/profile.py:223 msgid "Infill overlap (%)" @@ -2350,9 +2375,9 @@ msgid "" "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the " "infill." msgstr "" -"Pourcentage de recouvrement entre les parties internes et les parois, afin " -"d'assurer une soudure suffisante pour que les deux soient solidement " -"connectés." +"Pourcentage de recouvrement entre les parties internes hachurées et les " +"parois, afin d'assurer une soudure suffisante pour que les deux soient " +"solidement connectés." #: Cura/util/profile.py:224 msgid "Structure type" @@ -2367,24 +2392,24 @@ msgid "" "work to remove, but as it is less strong it does work better on tricky " "prints." msgstr "" -"Le type de support pout la structure.\n" -"Support en grille peut se détacher en une seule pièce, cependant, il est " -"parfois difficile à retirer. \n" -"Support en pointes sont des lignes à simple paroi qui se détachent l'une " -"après l'autre. Cela prend plus de temp à retier mais sont plus facile a " -"imprimer et sont plus adaptés au structures complexes." +"Le type de support, si nécessaire.\n" +"\"Support en grille\": se détachent en une seule pièce, mais parfois " +"difficile à retirer. \n" +"\"Support en pointes\": lignes à simple paroi, à détacher l'une après " +"l'autre. Plus fastidieux mais plus facile a imprimer, et mieux adaptés aux " +"structures complexes." #: Cura/util/profile.py:225 msgid "Overhang angle for support (deg)" -msgstr "Angle minimum pour les supports (deg)" +msgstr "Angle minimal pour les supports (deg)" #: Cura/util/profile.py:225 msgid "" "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 0 degree " "being horizontal and 90 degree being vertical." msgstr "" -"L'angle minimum à partir duquel Cura générera des supports sur la structure. " -"Avec 0 degré étant horizontal et 90 degrés étant vertical." +"L'angle minimum de porte-à-faux à partir duquel Cura génère des supports sur " +"la structure. Entre zéro (horizontal), et 90 (vertical)." #: Cura/util/profile.py:226 msgid "Fill amount (%)" @@ -2396,13 +2421,13 @@ msgid "" "Amount of infill structure in the support material, less material gives " "weaker support which is easier to remove. 15% seems to be a good average." msgstr "" -"Le taux de remplissage des supports, une moins grande quantité de matière " -"permet d'avoir des suppots plus fragiles donc plus facile à retirer. 15% " -"semble être un bon compromis." +"Le taux de remplissage des supports: une valeur faible réduit la quantité de " +"matériau pour un support plus facile à enlever mais moins solide. 15% semble " +"être un bon compromis." #: Cura/util/profile.py:227 msgid "Distance X/Y (mm)" -msgstr "Eloignement X/Y du support (mm)" +msgstr "Éloignement horizontal (mm)" #: Cura/util/profile.py:227 msgid "" @@ -2410,13 +2435,12 @@ msgid "" "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to " "the print." msgstr "" -"Distance entre le support et l'objet lui-même dans les directions X et Y.\n" -"Une distance de 0.7 mm est une bonne valeur pour que le support ne colle pas " -"trop à l'objet." +"Distance entre le support et l'objet lui-même dans le plan horizontal.Une " +"distance de 0.7 mm est une bonne valeur pour ne pas trop se souder à l'objet." #: Cura/util/profile.py:228 msgid "Distance Z (mm)" -msgstr "Eloignement Z du support (mm)" +msgstr "Éloignement vertical (mm)" #: Cura/util/profile.py:228 msgid "" @@ -2424,52 +2448,54 @@ msgid "" "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n" "0.15mm gives a good seperation of the support material." msgstr "" -"Distance entre le haut (et le bas) du support et l'objet. Un petit " -"intervalle permet de le détacher plus facilement mais rend l'impression " -"moins propre.\n" +"Distance entre le haut (et le bas) du support et l'objet. Cela permet de le " +"détacher plus facilement mais au détriment de la qualité de l'impression.\n" "Un intervalle 0.15mm donne de bons résultats " #: Cura/util/profile.py:229 msgid "Spiralize the outer contour" -msgstr "colimaçonner le contour extérieur" +msgstr "Spiraliser le contour extérieur" #: Cura/util/profile.py:229 -#, fuzzy msgid "" "Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a " "steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object " "into a single walled print with a solid bottom.\n" "This feature used to be called Joris in older versions." msgstr "" -"L'impression en colimaçon aplanit le mouvement Z du bord extérieur. Cela va " -"créer une augmentation de Z constant sur l'ensemble de l'impression." +"Afin de limiter l'effet indésirable de \"couture\", l'impression en spirale " +"permet de lisser artificiellement la couche extérieure.\n" +"La hauteur n'est alors plus discontinue, et l'objet est imprimé en une " +"surface unie, avec un fond solide." #: Cura/util/profile.py:230 msgid "Only follow mesh surface" -msgstr "" +msgstr "Ne traiter que la surface" #: Cura/util/profile.py:230 msgid "" "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No " "infill, no top/bottom, nothing." msgstr "" +"Ne suivre que les surfaces du modèle 3D, ne rien faire d'autre: pas de " +"remplissage, ni de fermeture dessus ou dessous." #: Cura/util/profile.py:232 msgid "Brim line amount" -msgstr "Nombre de ligne de brim" +msgstr "Nombre de lignes de bordure" #: Cura/util/profile.py:232 msgid "" "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which " "sticks better, but this also makes your effective print area smaller." msgstr "" -"Le nombre de lignes utilisée pour le brim. Vous aurez une meilleure " -"adhérance de la pièce au plateau si vous augmentez le nombre de lignes mais " -"cela réduira la zone d'impression possible." +"Le nombre de lignes utilisées pour la bordure. Vous aurez une meilleure " +"adhérence de la pièce au plateau si vous l'augmentez mais cela réduit la " +"zone d'impression possible." #: Cura/util/profile.py:233 msgid "Extra margin (mm)" -msgstr "Marge supplémentaire pour le raft (mm)" +msgstr "Marge supplémentaireu (mm)" #: Cura/util/profile.py:233 msgid "" @@ -2477,9 +2503,9 @@ msgid "" "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while " "using more material and leaving less area for your print." msgstr "" -"Largeur supplémentaire autour de l'objet lorsqu'un raft est utilisée. Même " -"effet que pour le brim (meilleur adhésion, réduction de la surface " -"d'impression)" +"Largeur supplémentaire autour de l'objet lorsqu'un radeau est utilisé (\"raft" +"\"). Cela à le même effet que pour la bordure: meilleure adhésion, réduction " +"de la surface d'impression possible." #: Cura/util/profile.py:234 msgid "Line spacing (mm)" @@ -2489,74 +2515,83 @@ msgstr "Espacement des lignes (mm)" msgid "" "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of " "the raft line." -msgstr "Distance entre les lignes utilisées par le raft" +msgstr "Distance entre les lignes utilisées pour imprimer le radeau." #: Cura/util/profile.py:235 msgid "Base thickness (mm)" -msgstr "Epaisseur de la couche de base (mm)" +msgstr "Épaisseur de la couche de base (mm)" #: Cura/util/profile.py:235 msgid "" "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is " "put down." -msgstr "Epaisseur de la première couche lorsque le raft est utilisée (raft)" +msgstr "" +"Épaisseur de la première couche lorsque le radeau est utilisé (\"raft\")" #: Cura/util/profile.py:236 msgid "Base line width (mm)" -msgstr "Largeur de la couche de base (mm)" +msgstr "Largeur des lignes de base (mm)" #: Cura/util/profile.py:236 msgid "" "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which " "are put down." -msgstr "Largeur des lignes utilisées par la première couche de la grille." +msgstr "Largeur des lignes utilisées pour la première couche de la grille." #: Cura/util/profile.py:237 msgid "Interface thickness (mm)" -msgstr "Epaisseur de l'interface du raft (mm)" +msgstr "Épaisseur de l'interface (mm)" #: Cura/util/profile.py:237 msgid "" "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer " "which is put down." msgstr "" -"Epaisseur de la couche faisant l'interface entre le raft et le dessous de " +"Épaisseur de la couche qui fait l'interface entre le radeau et le dessous de " "l'objet." #: Cura/util/profile.py:238 msgid "Interface line width (mm)" -msgstr "Largeur des couches de séparation (mm)" +msgstr "Largeur des lignes de l'interface (mm)" #: Cura/util/profile.py:238 msgid "" "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines " "which are put down." -msgstr "Largeur des couches du raft." +msgstr "" +"C'est l'épaisseur des lignes utilisées dans l'interface entre le radeau et " +"l'objet à imprimer." #: Cura/util/profile.py:239 msgid "Airgap" -msgstr "" +msgstr "Espace vide" #: Cura/util/profile.py:239 msgid "" "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small " "gap of 0.2mm works wonders on PLA and makes the raft easy to remove." msgstr "" +"Espace laissé vide entre la dernière couche du radeau et la première couche " +"d'impression. Un petit espace de 0.2mm marche très bien avec du PLA et " +"permet de décoller aisément le radeau à la fin." #: Cura/util/profile.py:240 msgid "Surface layers" -msgstr "" +msgstr "Couches de surface du radeau" #: Cura/util/profile.py:240 msgid "" "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled " "layers on which the model is printed." msgstr "" +"Nombre de couches sur le dessus du raft. Celles-ci sont complètement " +"remplies, et le modèle est imprimé sur elles. Permet d'éviter l'effet " +"rugueux sur le bas du modèle imprimé." #: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242 Cura/util/profile.py:243 #: Cura/util/profile.py:244 msgid "Fix horrible" -msgstr "Réglages" +msgstr "Réparer les problèmes" #: Cura/util/profile.py:241 msgid "Combine everything (Type-A)" @@ -2574,7 +2609,7 @@ msgstr "" "toutes les cavités intérieures. Selon le modèle, cela peut être souhaitable " "ou non. L'option A utilise les normales des faces et essaye de conserver les " "cavités. L'option B ignore toutes les cavités et ne conserve que les formes " -"externes, par couche." +"externes de chaque couche." #: Cura/util/profile.py:242 msgid "Combine everything (Type-B)" @@ -2594,16 +2629,16 @@ msgid "" "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own " "risk." msgstr "" -"Cette option experte conserve toutes les petits ouvertures du modèle " -"intacts. Habituellement, Cura répare les petits manques dans l'objet et " -"supprime les gros. Cette option désactive ce type de réparation et tente de " -"faire avec. En général cela ne donne pas les résultats escomptés mais peut " -"être utiles pour certains modèles qui ne peuvent pas être réparés.\n" -"De même que l'option \"Réglages\", les résultats peuvent varier." +"Cette option experte conserve les petites ouvertures du modèle intacts. " +"Habituellement, Cura colmate ces petits trous et supprime les éléments qui " +"comportent de gros trous. Cette option désactive ce type de réparation et " +"tente de faire avec. Cela ne donne pas souvent les résultats escomptés, mais " +"permet de trancher certains modèles irréparables sinon.\n" +"De même que l'option \"Réparer les problèmes\", les résultats peuvent varier." #: Cura/util/profile.py:244 msgid "Extensive stitching" -msgstr "Comblage des défauts de structure" +msgstr "Combler les défauts de structure" #: Cura/util/profile.py:244 msgid "" @@ -2613,10 +2648,10 @@ msgid "" "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own " "risk." msgstr "" -"L'opération consiste à essayer de réparer les trous dans la surface à l'aide " -"des polygones voisins, ce qui peut demander un temps de calcul " -"considérable.\n" -" De même que l'option \"Réglages\", les résultats peuvent varier." +"Cela consiste à essayer de réparer les trous dans la surface à l'aide des " +"polygones adjacents. Ceci peut demander un temps de calcul considérable.\n" +" De même que l'option \"Réparer les problèmes\", les résultats peuvent " +"varier." #: Cura/util/profile.py:470 msgid "Save profile on slice" @@ -2626,8 +2661,8 @@ msgstr "Sauver le profil lors du tranchage" msgid "" "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model." msgstr "" -"Sauvegarde le profil sous le nom [stl_file]_profile.ini à côté du fichier " -"STL du modèle. " +"Après tranchage, sauvegarder le profil sous le nom [stl_file]_profile.ini, à " +"côté du fichier STL du modèle. " #: Cura/util/profile.py:471 msgid "Cost (price/kg)" @@ -2646,7 +2681,8 @@ msgstr "Coût (prix/m)" #: Cura/util/profile.py:472 msgid "" "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print." -msgstr "Prix au mètre pour estimer le prix total de l'object imprimé." +msgstr "" +"Prix du filament au mètre, pour estimer le prix total de l'objet imprimé." #: Cura/util/profile.py:473 msgid "Auto detect SD card drive" @@ -2657,9 +2693,9 @@ msgid "" "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems " "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card." msgstr "" -"Permet de détecter automatiquement la présence de cartes SD. On peut vouloir " -"désactiver cette option pour les systèmes qui détectent abusivement les clef " -"USB comme des cartes mémoire." +"Détecter automatiquement la présence de cartes SD. Cette option est " +"désactivable pour les systèmes qui reconnaissent abusivement les clefs USB " +"comme s'il s'agissait de cartes mémoires." #: Cura/util/profile.py:474 msgid "Check for updates" @@ -2676,7 +2712,7 @@ msgstr "Contribuer aux statistiques" #: Cura/util/profile.py:475 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura" msgstr "" -"Envoi de façon anonyme des statistiques d'usage afin d'améliorer les " +"Envoi de statistiques d'usage, anonymes, dans le but d'améliorer les " "prochaines versions de Cura." #: Cura/util/profile.py:477 @@ -2689,7 +2725,7 @@ msgid "" "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print." msgstr "" "Poid du filament au mètre cube. Généralement 1240 pour le PLA et 1040 pour " -"l'ABS. Cette valeur permet d'estimer le poids total et le prix éventuel de " +"l'ABS. Cette valeur permet d'estimer le poids total, et le prix éventuel de " "l'objet." #: Cura/util/profile.py:478 @@ -2697,8 +2733,8 @@ msgid "" "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a " "restart of Cura" msgstr "" -"Changer la langue de Cura. Le changement de langue requiert un redémarrage " -"de Cura" +"Changer la langue de l'interface. Ce changement ne sera effectif qu'après " +"avoir redémarré Cura." #: Cura/util/profile.py:481 msgid "Model colour" @@ -2706,7 +2742,7 @@ msgstr "Couleur du modèle" #: Cura/util/profile.py:481 msgid "Display color for first extruder" -msgstr "Couleur d'affichage de la première extrudeuse" +msgstr "Couleur d'affichage du première extrudeur" #: Cura/util/profile.py:482 msgid "Model colour (2)" @@ -2714,7 +2750,7 @@ msgstr "Couleur du modèle (2)" #: Cura/util/profile.py:482 msgid "Display color for second extruder" -msgstr "Couleur d'affichage de la deuxième extrudeuse" +msgstr "Couleur d'affichage du deuxième extrudeur" #: Cura/util/profile.py:483 msgid "Model colour (3)" @@ -2722,7 +2758,7 @@ msgstr "Couleur du modèle (3)" #: Cura/util/profile.py:483 msgid "Display color for third extruder" -msgstr "Couleur d'affichage pour la troisième extrudeuse" +msgstr "Couleur d'affichage pour le troisième extrudeur" #: Cura/util/profile.py:484 msgid "Model colour (4)" @@ -2730,19 +2766,19 @@ msgstr "Couleur du modèle (4)" #: Cura/util/profile.py:484 msgid "Display color for forth extruder" -msgstr "Couleur d'affichage de la quatrième extrudeuse" +msgstr "Couleur d'affichage du quatrième extrudeur" #: Cura/util/profile.py:485 msgid "Printing window type" -msgstr "Type de fenêtre d'impression" +msgstr "Modèle de fenêtre d'impression" #: Cura/util/profile.py:485 msgid "Select the interface used for USB printing." -msgstr "Selectionnez l'interface que vous utilisez pour l'impression par USB" +msgstr "Sélectionnez l'interface à utiliser pour imprimer directement en USB" #: Cura/util/profile.py:497 msgid "Maximum width (mm)" -msgstr "Largeur maximale (mm)" +msgstr "Largeur imprimable (mm)" #: Cura/util/profile.py:497 Cura/util/profile.py:498 Cura/util/profile.py:499 msgid "Size of the machine in mm" @@ -2750,24 +2786,23 @@ msgstr "Taille de la machine en mm" #: Cura/util/profile.py:498 msgid "Maximum depth (mm)" -msgstr "Profondeur maximale (mm)" +msgstr "Profondeur imprimable (mm)" #: Cura/util/profile.py:499 msgid "Maximum height (mm)" -msgstr "Hauteur maximale (mm)" +msgstr "Hauteur imprimable (mm)" #: Cura/util/profile.py:500 -#, fuzzy msgid "Machine center 0,0" -msgstr "Centrer sur la plateforme" +msgstr "Origine au centre de la plate-forme" #: Cura/util/profile.py:500 msgid "" "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front " "left corner." msgstr "" -"Le firmware de la machine définie le centre du plateau à 0,0 au lieu du du " -"coin avant gauche." +"Si le micro-logiciel (firmware) de l'imprimante place l'origine (0,0) au " +"centre du plateau au lieu du du coin avant gauche." #: Cura/util/profile.py:501 msgid "Build area shape" @@ -2775,7 +2810,7 @@ msgstr "Forme du plateau" #: Cura/util/profile.py:501 msgid "The shape of machine build area." -msgstr "La forme du plateau d'impression" +msgstr "La forme du plateau d'impression, selon l'imprimante." #: Cura/util/profile.py:503 msgid "" @@ -2783,14 +2818,13 @@ msgid "" "restart)" msgstr "" "Si vous avez un plateau chauffant, cela active les options correspondantes " -"(redémarrage requis de Cura)." +"(Cura doit être redémarré)." #: Cura/util/profile.py:504 msgid "GCode Flavor" msgstr "Format de GCode" #: Cura/util/profile.py:504 -#, fuzzy msgid "" "Flavor of generated GCode.\n" "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n" @@ -2802,10 +2836,14 @@ msgid "" "Mach3 uses A,B,C instead of E for extruders." msgstr "" "Format de GCode généré pour l'imprimante.\n" -"Le format RepRap est un format normal 5D fonctionnant avec les firmwares " -"basés sur Marlin/Sprinter.\n" +"Le format RepRap est un format normal 5D fonctionnant avec les micro-" +"logiciels basés sur Marlin/Sprinter.\n" "UltiGCode en est une variation qui place davantage de réglages du côté de la " -"machine plutôt que celui du trancheur (slicer). " +"machine plutôt que celui du trancheur (slicer).\n" +"Makerbot GCode introduit quelques changements, mais il requiert toujours " +"Makerware pour générer du format X3G.\n" +"BFB génère un code basé sur RPM.\n" +"Mach3 utilise A,B,C à la place de E pour les extrudeurs." #: Cura/util/profile.py:505 msgid "Extruder count" @@ -2813,7 +2851,7 @@ msgstr "Nombre d'extrudeurs" #: Cura/util/profile.py:505 msgid "Amount of extruders in your machine." -msgstr "Le nombre de têtes d'extrusions installées sur votre machine." +msgstr "Le nombre de têtes d'extrusion installées sur votre machine." #: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:510 msgid "Offset X" @@ -2837,25 +2875,25 @@ msgstr "Le décalage en X du quatrième extrudeur par rapport au premier." #: Cura/util/profile.py:512 msgid "E-Steps per 1mm filament" -msgstr "Nombre de pas du moteur E pour 1mm de filament" +msgstr "Nombre de pas \"E\" pour 1mm de filament" #: Cura/util/profile.py:512 msgid "" "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is " "ignored and the value in your firmware is used." msgstr "" -"Il s'agit du nombre de pas que doit effcetuer le moteur pas à pas " -"d'entraînement du filament pour le faire avancer de 1mm.\n" -"Si ca valeur est zéro, alors c'est la valeur indiquée dans le firmware de " -"l'imprimante qui sera utilisée." +"C'est le nombre de pas que le moteur pas à pas d'entraînement du filament " +"doit effectuer afin de le faire avancer de 1mm.\n" +"Si sa valeur est laissée à zéro, alors c'est la valeur stockée dans le micro-" +"logiciel de l'imprimante qui sera utilisée." #: Cura/util/profile.py:513 msgid "Serial port" -msgstr "Port de série" +msgstr "Port série" #: Cura/util/profile.py:513 msgid "Serial port to use for communication with the printer" -msgstr "Le port utilisé pour la communication avec l'imprimante." +msgstr "Le port série à utiliser pour communiquer avec l'imprimante." #: Cura/util/profile.py:515 msgid "Baudrate" @@ -2868,7 +2906,7 @@ msgid "" "Common values are 250000, 115200, 57600" msgstr "" "Vitesse de communication avec l'imprimante.\n" -"Elle doit correspondre à celle de votre firmware\n" +"Elle doit correspondre à celle de votre micro-logiciel\n" "Les valeurs les plus courantes sont 250000, 115200 ou 57600" #: Cura/util/profile.py:518 @@ -2930,8 +2968,8 @@ msgid "" "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an " "Ultimaker." msgstr "" -"La hauteur du bas de la colonne d'impression (structure qui tient la tête " -"d'impression).\n" +"La hauteur depuis le bas de la colonne d'impression (structure qui tient la " +"tête d'impression).\n" "Lorsqu'un objet est plus haut que cette valeur, il ne sera pas possible " "d'imprimer plusieurs objets l'un après l'autre (il seront imprimés en " "simultanés). 60mm pour une Ultimaker." @@ -2939,12 +2977,12 @@ msgstr "" #: Cura/util/profile.py:524 #, python-format msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended." -msgstr "More flow than 150% is rare and usually not recommended." +msgstr "Un ratio d'extrusion supérieur à 150%% est rare et peu recommandable." #: Cura/util/profile.py:525 #, python-format msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended." -msgstr "Less flow than 50% is rare and usually not recommended." +msgstr "Un ratio d'extrusion inférieur à 150%% est rare et peu recommandable." #: Cura/util/profile.py:526 #, python-format @@ -2952,8 +2990,8 @@ msgid "" "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and " "are not recommended." msgstr "" -"Des couches plus épaisses que %.2fmm (80%% du diamètre de la buse) donnent " -"généralement de mauvais résultats et ne sont pas recommandés." +"Des épaisseurs de couche supérieures à %.2fmm (80%% du diamètre de la buse) " +"donneront généralement de mauvais résultats. Ce n'est pas recommandé." #: Cura/util/profile.py:528 msgid "" @@ -2966,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: Cura/util/profile.py:533 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!" msgstr "" -"Une température supérieure à 260C peut endommager votre machine. Soyez " +"Une température supérieure à 260°C peut endommager votre machine. Soyez " "prudents!" #: Cura/util/profile.py:534 Cura/util/profile.py:535 Cura/util/profile.py:536 @@ -2975,16 +3013,16 @@ msgid "" "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or " "1.75mm." msgstr "" -"Etes-vous certain que votre filament est aussi épais? Les filaments " -"habituels ont des diamètres aux alentours de 3mm ou 1.75mm." +"Êtes-vous certain que votre filament est aussi épais? Les filaments " +"habituels ont des diamètres d'environ 3mm ou 1.75mm." #: Cura/util/profile.py:538 msgid "" "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above " "300mm/s" msgstr "" -"Il est peu probable que votre machine puisse atteindre des vitesses au delà " -"de 300mm/s" +"Il est peu probable que votre machine puisse atteindre des vitesses de " +"déplacement supérieures à 300mm/s" #: Cura/util/profile.py:539 #, python-format @@ -2992,28 +3030,28 @@ msgid "" "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad " "results and is not recommended." msgstr "" -"Une première couche plus épaisses que %.2fmm (3/4 du diamètre de la buse) " -"donne généralement de mauvais résultats et n'est pas recommandée." +"Une épaisseur de première couche supérieure à %.2fmm (3/4 du diamètre de la " +"buse) donne généralement de mauvais résultats. Ce n'est pas recommandé." #: Cura/util/sliceEngine.py:92 #, python-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutes" #: Cura/util/sliceEngine.py:94 #, python-format msgid "%d hour %d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d heures %d minutes" #: Cura/util/sliceEngine.py:95 #, python-format msgid "%d hours %d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d heures %d minutes" #: Cura/util/sliceEngine.py:100 #, python-format msgid "%0.2f meter %0.0f gram" -msgstr "" +msgstr "%0.2f mètres %0.0f grammes" #~ msgid "* Configure Cura for your machine" #~ msgstr "* Configurer Cura pour votre machine" diff --git a/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.mo index 57163afadac07e5edd99be5d27eb91e0a2fc64ad..9b0cf6ccdefc6d4720b9f490a308027d932d12de 100644 GIT binary patch delta 23 fcmX^6pZV;6<_#}9IgE@H3=OOd%{PDSyi*DQhv5p& delta 23 fcmX^6pZV;6<_#}9ISkDd3=OS}OgDe*yi*DQhzJVN diff --git a/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.po index 509de29a..fbaf6698 100644 --- a/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 12:20+0900\n" "Last-Translator: Jinbuhm Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Language: ko_KR\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "새로운 버젼의 큐라가 있습니다. 다운로드하시겠습니까?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "새로운 버젼이 있습니다." @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "" msgstr "죄송합니다, 큐라는 이 기기의 설정을 위한 기본 펌웨어가 없습니다." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "펌웨어 업데이트 " @@ -748,160 +748,160 @@ msgstr "펌웨어 쓰기 실패.\n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "YouMagine.com에 접속 실패" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "모델 파일 읽어오기...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "모델 저장하기...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "플랫폼 새로고침\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "플랫폼 지우기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "프린트...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "GCode 저장하기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "슬라이스 엔진의 로그 보기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "프로파일 열기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "프로파일 저장하기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "GCode로 부터 프로파일 가져오기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "프로파일을 기본설정으로 리셋" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "환경설정...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "기기설정..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "최근에 사용한 모델 파일" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "최근에 사용한 프로파일 파일" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "종료하기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "파일 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "마인크래프트 맵 가져오기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID 디버거..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "펌웨어 업데이트 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "프로파일을 클립보드에 복사" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "한번에 모두 프린트하기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "한번에 하나씩 프린트하기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "툴" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "기기 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "빠른 프린터 설정으로 전환..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "자세한 설정으로 전환..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "전문가 설정 열기...\tCTRL+E" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "처음 실행 마법사 실행..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "베드 수평맞추기 마법사 실행..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "헤드 옵셋 마법사 실행..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "전문가 설정 " -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "온라인 문서..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "문제 리포트하기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "업데이트 확인..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Yoymagine 웹사이트 열기..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "큐라에 관하여..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" @@ -909,27 +909,27 @@ msgstr "" "\"한번에 하나씩\" 프린팅의 경우, 기기 설정에서 정확한 헤드 사이즈와 갠트리의 " "높이를 입력해야 합니다." -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "한번에 하나씩 프린팅 경고" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "기본 펌웨어 설치..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "사용자 정의 펌웨어 설치..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "로드할 프로파일 파일 선택" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "프로파일을 로드하기위해 gcode파일 선택" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "" "GCode 파일에 프로파일 파일이 없음.\n" "이 기능은 큐라 12.07이상에서 만들어진 GCode files만 동작합니다." -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "프로파일 로드 에러" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "저장할 프로파일 파일 선택" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" "현재 프로파일을 저장하지 않으면 모든 설정은 사라집니다 !\n" "정말 리셋하기를 원하십니까?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "프로파일 리셋" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -967,47 +967,47 @@ msgstr "" "경고: 사용자 정의 펌웨어의 설치는 정상적인 동작을 보장하지 않으며 기기에 손상" "을 줄 수 있습니다." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "업로드할 펌웨어 열기" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "최신 버젼의 큐라를 사용하고 있습니다 !" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "좋습니다!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "플러그인:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "플러그인이 있는 장소 열기" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "플러그인 활성화" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "다른 어떤 것을 추가하기전에 플러그인을 선택해야 합니다." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "오류: 플러그인이 선택되지 않음" diff --git a/resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.mo index 295541ee339f40a5410bce63052870de4463a293..ba75b527ccd876d90c237754211ebb50cecfd6c5 100644 GIT binary patch delta 23 fcmccnn(6LqrVYAj97aY8h6YxK=9^8^R`>$|b%F@2 delta 23 fcmccnn(6LqrVYAj9EN5JhK5!~rkhRER`>$|b*Tui diff --git a/resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.po index abec5fbd..cd2bcb8f 100644 --- a/resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/nl/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 15:32+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "Er is een nieuwere versie van Cura beschikbaar, wil je die downloaden?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Nieuwe versie beschikbaar" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "machine." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Firmware update" @@ -747,191 +747,191 @@ msgstr "Het is niet gelukt de firmware te uploaden. \n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "Verbinden met YouMagine.com is mislukt." -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Laad Model...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Model Opslaan...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 #, fuzzy msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Maak Het Platform Leeg" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Maak Het Platform Leeg" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Print...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Sla GCode Op..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Toon Slicer Log..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Open Profiel..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Sla Profiel Op..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Laad Profiel Uit GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Reset Profiel Naar Standaardinstellingen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Voorkeuren...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Machineinstellingen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Recente Modellen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Recente Profielen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Sluit" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 #, fuzzy msgid "Minecraft map import..." msgstr "Importeer Minecraft kaart data..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID foutopsporing..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "Firmware update" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Kopieer profiel naar klembord" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 #, fuzzy msgid "Print one at a time" msgstr "Afmetingen printkop" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Machine" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Eenvoudige bedieningsmodus" -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Uitgebreide bedieningsmodus" -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 #, fuzzy msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Expertinstellingen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Opstartwizard..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Wizard: Platform vlak afstellen..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Wizard: Afstand printkoppen calibreren..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Online documentatie..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Controleer op updates..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Open de YouMagine website..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "Over Cura..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Help" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 #, fuzzy msgid "Install default firmware..." msgstr "Installeer de standaardfirmware..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "Installeer je eigen firmware..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Selecteer een profielbestand om te laden" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Selecteer een GCode bestand om het profiel uit te laden..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -940,15 +940,15 @@ msgstr "" "Deze feature werkt alleen wanneer GCode is gemaakt vanuit Cura nieuwer dan " "versie 12.07" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Fout bij het laden van het profiel" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Selecteer een profiel om op te slaan" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "" "opgeslagen!\n" "Wil je echt herstellen?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Profiel herstellen" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -971,48 +971,48 @@ msgstr "" "Let op: Wanneer je je eigen firmware installeert, zou je machine niet goed " "kunnen werken en zou je je printer kunnen beschadigen." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Open firmware om te installeren" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "Je hebt de nieuwste versie van Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Te gek!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Plugins:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Open de plugin map" # even opletten of dit voor- of beschrijvend is. M.a.w. zijn ze aangezet, of betekent dit "plugins aanzetten"? -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "Plugins aangezet" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "Selecteer eerst een plugin om toe te voegen..." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Fout: geen plugin geselecteerd" diff --git a/resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.mo index 576cc7241b230f5bae857fa1bbcc81fb41214006..b7835db3420d2bfe708a267619582020d0720376 100644 GIT binary patch delta 23 fcmaF%gz4E6rVaCxIE;)G3=OOd%{MPk+V2klezXar delta 23 fcmaF%gz4E6rVaCxI1J4c3=OS}OgAr2+V2kle%lGA diff --git a/resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.po index 3b2d705b..9ade8ca6 100644 --- a/resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/po/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-02 11:23+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "Dostępna jest nowa wersja Cura, czy chcesz ją pobrać?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Dostępna jest nowa wersja" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "konfiguracji drukarki." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Uaktualnienie firmware" @@ -744,191 +744,191 @@ msgstr "Nie udało się zapisać firmware.\n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "Nie udało się połączyć z YouMagine.com" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Wczytaj model...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Zapisz model...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 #, fuzzy msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Wyczyść platformę" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Wyczyść platformę" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Drukuj...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Zapisz GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Pokaż dziennik modułu slice..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Wczytaj Profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Zapisz Profil..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Wczytaj Profil z GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Zresetuj Profil do domyślnego" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Ustawienia...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Ustawienia drukarki..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Ostatnio otwarte Modele" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Ostatnio otwarte Profile" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Plik" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "Import Minecraft map..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "Debugger PID..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "Uaktualnienie firmware" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Kopiuj Profil do schowka" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 #, fuzzy msgid "Print one at a time" msgstr "Rozmiar głowicy drukarki" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Drukarka" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Przełącz na tryb prosty..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Przełącz na tryb pełny..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 #, fuzzy msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Otwórz ustawienia zaawansowane..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Uruchom kreatora pierszego uruchomienia..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Uruchom kreatora poziomowania..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Uruchom kratora przesunięcia głowicy" -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Dokumentacja online..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Zgłoś problem..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Sprawdź aktualizacje..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Otwórz stronę YouMagine..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "O programie..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 #, fuzzy msgid "Install default firmware..." msgstr "Zainstaluj domyślny firmware Marlin" -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 #, fuzzy msgid "Install custom firmware..." msgstr "Zainstaluj własny firmware" -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Wybierz Profil do wczytania" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Wybierz plik GCode z którego wczytać Profil" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "" "Ta funkcja działa tylko z plikami GCode utworzonymi przez wersję Cura 12.07 " "lub nowszą" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Błąd wczytywania Profilu" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Wybierz plik Profilu do zapisu" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" "utracone!\n" "Jesteś pewien że chcesz zresetować?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Reset Profilu" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -968,47 +968,47 @@ msgstr "" "Uwaga: Instalowanie własnego firmware nie gwarantuje poprawnego działania " "drukarki i może ją uszkodzić." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Otwóz firmware do wysłania" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "Posiadasz najnowszą wersję Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Zajebiasczo!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Rozszerzenia" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Rozszerzenia:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Otwórz lokalizację rozszerzenia" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "Włączone rozszerzenia" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "Musisz wybrać rozszerzenie żeby coś dodać." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Błąd: nie wybrano rozszerzenia" diff --git a/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.mo index 690459612820073f5048d49998aef76de5bbdc6b..0d17343fdbdd72c9ec7a9619c49b9dcda4f5105a 100644 GIT binary patch delta 23 fcmdn|f@SjymJPa{97aY8h6YxK=9^7B|E&T5al{Et delta 23 fcmdn|f@SjymJPa{9EN5JhK5!~rkhPW|E&T5aq9_C diff --git a/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.po index 58c5f05c..a009edf8 100644 --- a/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 09:41+0100\n" "Last-Translator: Andrew Answer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: Russian\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "Новая версия Cura доступна, хотите скачать?" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "Новая версия доступна" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "Извините, Cura не поставляется с прошивкой по умолчанию для вашего принтера." #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "Обновление прошивки" @@ -749,160 +749,160 @@ msgstr "Не удалось записать прошивку.\n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "Не могу соединиться с YouMagine.com" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "Загрузить файл модели...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "Сохранить модель...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "Перезагрузить стол\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "Очистить стол" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "Печать...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "Сохранить G-код..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "Показать лог слайсера..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "Открыть профиль печати..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "Сохранить профиль печати..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "Загрузить профиль из G-кода..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "Сбросить профиль" -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Настройки программы...\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "Настройки принтера..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "Последние файлы моделей" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "Последние профили печати" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "Файл" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "Импорт карты Minecraft..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID отладчик..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "Обновление прошивки" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "Скопировать профиль в буфер обмена" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "Напечатать все сразу" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "Напечатать по одной за раз" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "Принтер" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "Переключиться на быструю печать..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "Переключиться на полный набор настроек..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "Открыть подробные настройки...\tCTRL+E" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "Запустить мастер начальных настроек..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "Запустить мастер выравнивания стола..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "Запустить мастер смещения головки..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "Подробно" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "Онлайн-справка" -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "Сообщить о проблеме..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "Проверить обновления..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "Открыть сайт YouMagine..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "О Cura..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" @@ -910,27 +910,27 @@ msgstr "" "Для печати моделей по одной вы должны ввести верные размеры головки и высоту " "сопла в настройках принтера" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "Предупреждение для печати моделей по одной" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "Установить прошивку по умолчанию..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "Установить другую прошивку..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "Выберите файл профиля для загрузки" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "Выберите файл G-кода для загрузки профиля из него" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." @@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "" "Профиль не найден.\n" "Эта опция работает только с файлами G-кода, созданными в Cura 12.07 и выше." -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "Ошибка загрузки профиля" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "Выберите файл профиля для сохранения" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" "Если вы не сохранили настройки, они будут потеряны!\n" "Вы на самом деле хотите выполнить сброс?" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "Сброс профиля" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." @@ -968,47 +968,47 @@ msgstr "" "Внимание, установка другой прошивки не гарантирует работоспособность вашего " "принтера и может повредить его." -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "Откройте прошивку для обновления" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "У вас запущена последняя версия Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "Круто!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "Расширения" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "Расширения:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "Папка расширений" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "Работающие расширения" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "Вам нужно выбрать расширение перед добавлением чего-либо." -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "Ошибка: расширение не выбрано" diff --git a/resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.mo b/resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.mo index febb4502cfd181647695c94087468a39c938cd40..d7811cfcd4a137a6b0649e1939982a90e239f47e 100644 GIT binary patch delta 23 ecmZo$!PvHfaf7KDhmnzjp@Eg5`DR1JEAld=F=dIuN) diff --git a/resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.po b/resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.po index 3a5ebd92..1f628a12 100644 --- a/resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.po +++ b/resources/locale/zh/LC_MESSAGES/Cura.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cura\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 16:02+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: coloz \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Language: zh_Hans_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?" msgstr "" -#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579 +#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:610 msgid "New version available" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59 Cura/gui/firmwareInstall.py:64 -#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/firmwareInstall.py:119 Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "Firmware update" msgstr "固件更新" @@ -698,257 +698,257 @@ msgstr "固件写入失败\n" msgid "Failed to connect to programmer.\n" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:66 +#: Cura/gui/mainWindow.py:68 msgid "Load model file...\tCTRL+L" msgstr "读取模型文件...\tCTRL+L" -#: Cura/gui/mainWindow.py:68 +#: Cura/gui/mainWindow.py:70 msgid "Save model...\tCTRL+S" msgstr "保存模型...\tCTRL+S" -#: Cura/gui/mainWindow.py:70 +#: Cura/gui/mainWindow.py:72 msgid "Reload platform\tF5" msgstr "重新载入模型\tF5" -#: Cura/gui/mainWindow.py:72 +#: Cura/gui/mainWindow.py:74 msgid "Clear platform" msgstr "清除所有模型" -#: Cura/gui/mainWindow.py:76 +#: Cura/gui/mainWindow.py:78 msgid "Print...\tCTRL+P" msgstr "打印...\tCTRL+P" -#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279 +#: Cura/gui/mainWindow.py:80 Cura/gui/sceneView.py:279 msgid "Save GCode..." msgstr "保存GCode..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:80 +#: Cura/gui/mainWindow.py:82 msgid "Show slice engine log..." msgstr "显示切片引擎记录..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:84 +#: Cura/gui/mainWindow.py:86 msgid "Open Profile..." msgstr "打开配置文件..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:87 +#: Cura/gui/mainWindow.py:89 msgid "Save Profile..." msgstr "保存配置文件..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:90 +#: Cura/gui/mainWindow.py:92 msgid "Load Profile from GCode..." msgstr "从Gcode中读取配置文件..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:94 +#: Cura/gui/mainWindow.py:96 msgid "Reset Profile to default" msgstr "恢复默认配置..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:99 +#: Cura/gui/mainWindow.py:101 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "偏好配置......\tCTRL+," -#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436 +#: Cura/gui/mainWindow.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:467 msgid "Machine settings..." msgstr "机型设置..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:107 +#: Cura/gui/mainWindow.py:109 msgid "Recent Model Files" msgstr "最近使用的模型文件" -#: Cura/gui/mainWindow.py:114 +#: Cura/gui/mainWindow.py:116 msgid "Recent Profile Files" msgstr "最近使用的配置文件" -#: Cura/gui/mainWindow.py:120 +#: Cura/gui/mainWindow.py:122 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: Cura/gui/mainWindow.py:122 +#: Cura/gui/mainWindow.py:124 msgid "File" msgstr "文件" -#: Cura/gui/mainWindow.py:130 +#: Cura/gui/mainWindow.py:132 msgid "Minecraft map import..." msgstr "导入Minecraft地图..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:134 +#: Cura/gui/mainWindow.py:136 msgid "PID Debugger..." msgstr "PID调试器..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:136 +#: Cura/gui/mainWindow.py:138 #, fuzzy msgid "Auto Firmware Update..." msgstr "固件更新" -#: Cura/gui/mainWindow.py:139 +#: Cura/gui/mainWindow.py:141 msgid "Copy profile to clipboard" msgstr "复制配置到剪切板" -#: Cura/gui/mainWindow.py:143 +#: Cura/gui/mainWindow.py:145 msgid "Print all at once" msgstr "同时打印多个模型" -#: Cura/gui/mainWindow.py:145 +#: Cura/gui/mainWindow.py:147 msgid "Print one at a time" msgstr "逐个打印模型" -#: Cura/gui/mainWindow.py:152 +#: Cura/gui/mainWindow.py:154 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: Cura/gui/mainWindow.py:158 Cura/util/profile.py:175 +#: Cura/gui/mainWindow.py:160 Cura/util/profile.py:175 msgid "Machine" msgstr "机型" -#: Cura/gui/mainWindow.py:161 +#: Cura/gui/mainWindow.py:163 msgid "Switch to quickprint..." msgstr "切换到快速打印模式..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:165 +#: Cura/gui/mainWindow.py:167 msgid "Switch to full settings..." msgstr "切换到完整配置模式..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:170 +#: Cura/gui/mainWindow.py:172 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E" msgstr "额外设置...\tCTRL+E" -#: Cura/gui/mainWindow.py:174 +#: Cura/gui/mainWindow.py:176 msgid "Run first run wizard..." msgstr "运行首次使用向导..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:176 +#: Cura/gui/mainWindow.py:178 msgid "Run bed leveling wizard..." msgstr "运行平台调平向导..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:178 +#: Cura/gui/mainWindow.py:180 msgid "Run head offset wizard..." msgstr "运行多喷头校正向导..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:181 +#: Cura/gui/mainWindow.py:183 msgid "Expert" msgstr "专业设置" -#: Cura/gui/mainWindow.py:184 +#: Cura/gui/mainWindow.py:186 msgid "Online documentation..." msgstr "在线文档..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:186 +#: Cura/gui/mainWindow.py:188 msgid "Report a problem..." msgstr "问题提交..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:188 +#: Cura/gui/mainWindow.py:190 msgid "Check for update..." msgstr "检查更新..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:190 +#: Cura/gui/mainWindow.py:192 msgid "Open YouMagine website..." msgstr "打开YouMagine网站..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:192 +#: Cura/gui/mainWindow.py:194 msgid "About Cura..." msgstr "关于Cura" -#: Cura/gui/mainWindow.py:194 +#: Cura/gui/mainWindow.py:196 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "" "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head " "size and gantry height in the machine settings" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:345 +#: Cura/gui/mainWindow.py:376 msgid "One at a time warning" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:442 +#: Cura/gui/mainWindow.py:473 msgid "Install default firmware..." msgstr "安装默认固件..." -#: Cura/gui/mainWindow.py:445 +#: Cura/gui/mainWindow.py:476 msgid "Install custom firmware..." msgstr "安装自定义固件" -#: Cura/gui/mainWindow.py:449 +#: Cura/gui/mainWindow.py:480 msgid "Select profile file to load" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:461 +#: Cura/gui/mainWindow.py:492 msgid "Select gcode file to load profile from" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "" "No profile found in GCode file.\n" "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:476 +#: Cura/gui/mainWindow.py:507 msgid "Profile load error" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:480 +#: Cura/gui/mainWindow.py:511 msgid "Select profile file to save" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "" "This will reset all profile settings to defaults.\n" "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n" "Do you really want to reset?" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:490 +#: Cura/gui/mainWindow.py:521 msgid "Profile reset" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:510 +#: Cura/gui/mainWindow.py:541 msgid "" "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine " "will function correctly, and could damage your machine." msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:511 Cura/gui/mainWindow.py:553 +#: Cura/gui/mainWindow.py:542 Cura/gui/mainWindow.py:584 msgid "Open firmware to upload" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "You are running the latest version of Cura!" msgstr "你正在运行最新版本的的Cura!" -#: Cura/gui/mainWindow.py:582 +#: Cura/gui/mainWindow.py:613 msgid "Awesome!" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:627 +#: Cura/gui/mainWindow.py:658 msgid "Basic" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:631 +#: Cura/gui/mainWindow.py:662 msgid "Advanced" msgstr "" -#: Cura/gui/mainWindow.py:637 +#: Cura/gui/mainWindow.py:668 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:27 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 msgid "Plugins:" msgstr "插件:" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:31 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:35 msgid "Open plugin location" msgstr "打开本地插件" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:32 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:36 msgid "Enabled plugins" msgstr "使能插件" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "You need to select a plugin before you can add anything." msgstr "" -#: Cura/gui/pluginPanel.py:134 +#: Cura/gui/pluginPanel.py:159 msgid "Error: no plugin selected" msgstr "错误:没有插件可供选择" -- 2.30.2