From 5d72cab9b400e92998f6dd8c6dbc95dee450b572 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taffit-guest Date: Thu, 6 May 2010 21:34:18 +0000 Subject: [PATCH] update .po files for French git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@7316 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d --- po4a/fr/l10n.po | 64 +++- po4a/fr/new-maintainer.po | 61 ++-- po4a/fr/pkgs.po | 624 ++++++++++++++++++-------------------- 3 files changed, 398 insertions(+), 351 deletions(-) diff --git a/po4a/fr/l10n.po b/po4a/fr/l10n.po index 19c4f79..d6ce54c 100644 --- a/po4a/fr/l10n.po +++ b/po4a/fr/l10n.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-08 11:36-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 17:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:05+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,14 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -# type: Content of: +#. type: Content of: <chapter><title> #: l10n.dbk:7 -msgid "" -"Internationalizing, translating, being internationalized and being translated" +msgid "Internationalization and Translations" msgstr "" -"Internationalisation, traduction, être internationalisé et être traduit" # type: Content of: <chapter><para> +#. type: Content of: <chapter><para> #: l10n.dbk:9 msgid "" "Debian supports an ever-increasing number of natural languages. Even if you " @@ -35,6 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><para> +#. type: Content of: <chapter><para> #: l10n.dbk:17 #, fuzzy msgid "" @@ -48,13 +48,14 @@ msgid "" msgstr "" "Selon l'<ulink url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/" "\">introduction à l'i18n</ulink> de Tomohiro KUBOTA, «I18N" -"(internationalisation) veut dire la modification d'un logiciel ou " -"de technologies liées pour qu'un logiciel puisse potentiellement gérer " -"des langues multiples, des conventions multiples et ainsi de suite dans " -"le monde entier» alors que «L10N (localisation) veut dire l'implémentation dans " -"une langue spécifique pour un logiciel déjà internationalisé»." +"(internationalisation) veut dire la modification d'un logiciel ou de " +"technologies liées pour qu'un logiciel puisse potentiellement gérer des " +"langues multiples, des conventions multiples et ainsi de suite dans le monde " +"entier» alors que «L10N (localisation) veut dire l'implémentation dans une " +"langue spécifique pour un logiciel déjà internationalisé»." # type: Content of: <chapter><para> +#. type: Content of: <chapter><para> #: l10n.dbk:26 msgid "" "l10n and i18n are interconnected, but the difficulties related to each of " @@ -66,6 +67,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><para> +#. type: Content of: <chapter><para> #: l10n.dbk:34 msgid "" "Setting aside the i18n problems, where no general guideline can be given, " @@ -75,11 +77,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: l10n.dbk:40 msgid "How translations are handled within Debian" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:42 msgid "" "Handling translation of the texts contained in a package is still a manual " @@ -87,6 +91,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:46 msgid "" "For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time. " @@ -102,6 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:59 msgid "" "An effort to translate the package descriptions started long ago, even if " @@ -112,6 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:66 msgid "" "For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease " @@ -123,6 +130,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:74 msgid "" "For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the " @@ -130,6 +138,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:78 msgid "" "For general documentation about Debian, the process is more or less the same " @@ -138,6 +147,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:83 msgid "" "For package-specific documentation (man pages, info documents, other " @@ -145,6 +155,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:87 msgid "" "Most notably, the KDE project handles translation of its documentation in " @@ -152,6 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:91 msgid "" "There is an effort to handle Debian-specific man pages within a <ulink url=" @@ -159,11 +171,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: l10n.dbk:98 msgid "I18N & L10N FAQ for maintainers" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:100 msgid "" "This is a list of problems that maintainers may face concerning i18n and " @@ -174,11 +188,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: l10n.dbk:107 msgid "How to get a given text translated" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:109 msgid "" "To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to " @@ -187,6 +203,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:114 msgid "" "For all other material (gettext files, man pages, or other documentation), " @@ -198,11 +215,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: l10n.dbk:124 msgid "How to get a given translation reviewed" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:126 msgid "" "From time to time, individuals translate some texts in your package and will " @@ -214,11 +233,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: l10n.dbk:136 msgid "How to get a given translation updated" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:138 msgid "" "If you have some translations of a given text lying around, each time you " @@ -228,6 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:144 msgid "" "If the translator is unresponsive, you may ask for help on the corresponding " @@ -237,6 +259,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:150 msgid "" "Avoid removing a translation completely because it is outdated. Old " @@ -245,12 +268,14 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: l10n.dbk:157 msgid "How to handle a bug report concerning a translation" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. TODO: add the i18n tag to the bug? +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:159 msgid "" "The best solution may be to mark the bug as forwarded to upstream, and " @@ -259,11 +284,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: l10n.dbk:169 msgid "I18N & L10N FAQ for translators" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: l10n.dbk:171 msgid "" "While reading this, please keep in mind that there is no general procedure " @@ -272,11 +299,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: l10n.dbk:176 msgid "How to help the translation effort" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:178 msgid "" "Choose what you want to translate, make sure that nobody is already working " @@ -286,11 +315,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: l10n.dbk:186 msgid "How to provide a translation for inclusion in a package" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:188 msgid "" "Make sure your translation is correct (asking for review on your l10n " @@ -300,6 +331,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: l10n.dbk:194 msgid "" "The best solution is to file a regular bug containing the translation " @@ -309,11 +341,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: l10n.dbk:204 msgid "Best current practice concerning l10n" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #: l10n.dbk:208 msgid "" "As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat " @@ -323,6 +357,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #: l10n.dbk:216 msgid "" "As a translator, if you find an error in the original text, make sure to " @@ -331,6 +366,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #: l10n.dbk:223 msgid "" "In any case, remember that the major issue with l10n is that it requires " @@ -342,8 +378,16 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #: l10n.dbk:233 msgid "" "In any case, cooperation can only be achieved with <emphasis role=\"strong" "\">mutual respect</emphasis>." msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><title> +#~ msgid "" +#~ "Internationalizing, translating, being internationalized and being " +#~ "translated" +#~ msgstr "" +#~ "Internationalisation, traduction, être internationalisé et être traduit" diff --git a/po4a/fr/new-maintainer.po b/po4a/fr/new-maintainer.po index 17d0386..4e4a355 100644 --- a/po4a/fr/new-maintainer.po +++ b/po4a/fr/new-maintainer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-08 11:36-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 17:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:04+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -16,16 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # type: Content of: <chapter><title> +#. type: Content of: <chapter><title> #: new-maintainer.dbk:7 msgid "Applying to Become a Maintainer" msgstr "Devenir responsable Debian" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: new-maintainer.dbk:9 msgid "Getting started" msgstr "Pour commencer" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:11 msgid "" "So, you've read all the documentation, you've gone through the <ulink url=" @@ -39,10 +42,11 @@ msgstr "" "newmaint-guide;\">guide du nouveau responsable</ulink>, vous comprenez " "l'intérêt de tout ce qui se trouve dans le paquet d'exemple<systemitem role=" "\"package\">hello</systemitem> et vous vous apprêtez à mettre en paquet " -"votre logiciel préféré. Comment devenir responsable Debian et intégrer " -"votre travail au projet?" +"votre logiciel préféré. Comment devenir responsable Debian et intégrer votre " +"travail au projet?" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:19 #, fuzzy msgid "" @@ -65,6 +69,7 @@ msgstr "" "suivre les développements de Debian." # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:29 msgid "" "You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a bit " @@ -73,10 +78,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vous suivrez les discussions de cette liste (sans poster) pendant quelque " "temps avant de coder quoi que ce soit et vous informerez la liste de votre " -"intention de travailler sur quelque chose pour éviter de dupliquer le travail " -"d'un autre." +"intention de travailler sur quelque chose pour éviter de dupliquer le " +"travail d'un autre." # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:34 msgid "" "Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;. See <xref " @@ -89,6 +95,7 @@ msgstr "" ">." # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:40 msgid "" "When you know how you want to contribute to &debian-formal;, you should get " @@ -109,6 +116,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:57 msgid "" "One pitfall could be a too-generic local part in your mailadress: Terms like " @@ -117,11 +125,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: new-maintainer.dbk:64 msgid "Debian mentors and sponsors" msgstr "Mentors et parrains Debian" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:66 msgid "" "The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice " @@ -131,6 +141,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:72 msgid "" "Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also post " @@ -144,7 +155,9 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. FIXME - out of order #. Those who are seeking a -#. sponsor can request one at <ulink url="http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/sponsor/"></ulink>. +#. sponsor can request one at <ulink url="http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/sponsor/"> +#. </ulink>. +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:76 msgid "" "In addition, if you have some packages ready for inclusion in Debian, but " @@ -156,6 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:89 msgid "" "If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is available in " @@ -163,11 +177,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> +#. type: Content of: <chapter><section><title> #: new-maintainer.dbk:95 msgid "Registering as a Debian developer" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:97 msgid "" "Before you decide to register with &debian-formal;, you will need to read " @@ -183,6 +199,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:111 msgid "" "The process of registering as a developer is a process of verifying your " @@ -195,6 +212,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:120 msgid "" "Before you actually register you should have shown that you can do competent " @@ -207,6 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:129 msgid "" "Registration requires that you are familiar with Debian's philosophy and " @@ -222,6 +241,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:142 msgid "" "If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer needs " @@ -234,6 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:150 msgid "" "Debian uses the <command>GNU Privacy Guard</command> (package <systemitem " @@ -243,15 +264,8 @@ msgid "" "2440</ulink>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para><footnote> -#: new-maintainer.dbk:157 -msgid "" -"You need a version 4 key for use in Debian Development. Your key length " -"must be at least 1024 bits; there is no reason to use a smaller key, and " -"doing so would be much less secure. <footnote>" -msgstr "" - # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> #: new-maintainer.dbk:159 msgid "" "Version 4 keys are keys conforming to the OpenPGP standard as defined in RFC " @@ -261,6 +275,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> #: new-maintainer.dbk:163 msgid "" "Version 4 (primary) keys can either use the RSA or the DSA algorithms, so " @@ -270,6 +285,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> #: new-maintainer.dbk:167 msgid "" "The easiest way to tell whether an existing key is a v4 key or a v3 (or v2) " @@ -282,6 +298,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> #: new-maintainer.dbk:174 msgid "" "Another possibility is to pipe the key into <command>pgpdump</command>, " @@ -289,6 +306,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para> #: new-maintainer.dbk:176 msgid "" "Also note that your key must be self-signed (i.e. it has to sign all its " @@ -297,12 +315,17 @@ msgid "" "manually add those signatures." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> -#: new-maintainer.dbk:179 -msgid "</footnote>" +#. type: Content of: <chapter><section><para> +#: new-maintainer.dbk:157 +msgid "" +"You need a version 4 key for use in Debian Development. Your key length " +"must be at least 1024 bits; there is no reason to use a smaller key, and " +"doing so would be much less secure. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" +">" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:182 msgid "" "If your public key isn't on a public key server such as &pgp-keyserv;, " @@ -313,6 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:190 msgid "" "Some countries restrict the use of cryptographic software by their " @@ -324,6 +348,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:198 msgid "" "To apply as a new maintainer, you need an existing Debian Developer to " @@ -335,6 +360,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:205 msgid "" "When you have found an advocate, have your GnuPG key signed and have already " @@ -348,6 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> +#. type: Content of: <chapter><section><para> #: new-maintainer.dbk:215 msgid "" "For more details, please consult <ulink url=\"&url-newmaint;\">New " diff --git a/po4a/fr/pkgs.po b/po4a/fr/pkgs.po index 1401360..92da3c7 100644 --- a/po4a/fr/pkgs.po +++ b/po4a/fr/pkgs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-04 00:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-06 17:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 23:15+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -50,19 +50,17 @@ msgid "" "more information." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:23 msgid "" "Assuming no one else is already working on your prospective package, you " -"must then submit a bug report (<xref linkend=\"submit-bug\"/> ) against the " +"must then submit a bug report (<xref linkend=\"submit-bug\"/>) against the " "pseudo-package <systemitem role=\"package\">wnpp</systemitem> describing " "your plan to create a new package, including, but not limiting yourself to, " "a description of the package, the license of the prospective package, and " "the current URL where it can be downloaded from." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:31 msgid "" @@ -73,47 +71,45 @@ msgid "" "<literal>wishlist</literal>. Please send a copy to &email-debian-devel; by " "using the X-Debbugs-CC header (don't use CC:, because that way the message's " "subject won't indicate the bug number). If you are packaging so many new " -"packages (>10) that notifying the mailing list in seperate messages is too " -"disruptive, do send a summary after filing the bugs to the debian-devel list " +"packages (>10) that notifying the mailing list in separate messages is too " +"disruptive, send a summary after filing the bugs to the debian-devel list " "instead. This will inform the other developers about upcoming packages and " "will allow a review of your description and package name." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:45 msgid "" -"Please include a <literal>Closes: bug#<replaceable>nnnnn</replaceable></" +"Please include a <literal>Closes: #<replaceable>nnnnn</replaceable></" "literal> entry in the changelog of the new package in order for the bug " "report to be automatically closed once the new package is installed in the " -"archive (see <xref linkend=\"upload-bugfix\"/> )." +"archive (see <xref linkend=\"upload-bugfix\"/>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:51 msgid "" "If you think your package needs some explanations for the administrators of " -"the NEW package queue, include them in your changelog, send to " -"ftpmaster@debian.org a reply to the email you receive as a maintainer after " -"your upload, or reply to the rejection email in case you are already re-" -"uploading." +"the NEW package queue, include them in your changelog, send to &email-" +"ftpmaster; a reply to the email you receive as a maintainer after your " +"upload, or reply to the rejection email in case you are already re-uploading." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:57 msgid "" -"When closing security bugs include CVE numbers as well as the Closes: " -"#nnnnn. This is useful for the security team to track vulnerabilities. If " -"an upload is made to fix the bug before the advisory ID is known, it is " -"encouraged to modify the historical changelog entry with the next upload. " -"Even in this case, please include all available pointers to background " -"information in the original changelog entry." +"When closing security bugs include CVE numbers as well as the " +"<literal>Closes: #<replaceable>nnnnn</replaceable></literal> This is useful " +"for the security team to track vulnerabilities. If an upload is made to fix " +"the bug before the advisory ID is known, it is encouraged to modify the " +"historical changelog entry with the next upload. Even in this case, please " +"include all available pointers to background information in the original " +"changelog entry." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:65 +#: pkgs.dbk:66 msgid "" "There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their " "intentions:" @@ -121,7 +117,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:71 +#: pkgs.dbk:72 msgid "" "It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience of " "people on the list, and lets them know if anyone else is working on it " @@ -130,7 +126,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:77 +#: pkgs.dbk:78 msgid "" "It lets other people thinking about working on the package know that there " "already is a volunteer, so efforts may be shared." @@ -138,7 +134,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:83 +#: pkgs.dbk:84 msgid "" "It lets the rest of the maintainers know more about the package than the one " "line description and the usual changelog entry ``Initial release'' that gets " @@ -147,7 +143,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:90 +#: pkgs.dbk:91 msgid "" "It is helpful to the people who live off <literal>unstable</literal> (and " "form our first line of testers). We should encourage these people." @@ -155,7 +151,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:96 +#: pkgs.dbk:97 msgid "" "The announcements give maintainers and other interested parties a better " "feel of what is going on, and what is new, in the project." @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:102 +#: pkgs.dbk:103 msgid "" "Please see <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/REJECT-FAQ.html\"></ulink> " "for common rejection reasons for a new package." @@ -171,13 +167,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:108 +#: pkgs.dbk:109 msgid "Recording changes in the package" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:110 +#: pkgs.dbk:111 msgid "" "Changes that you make to the package need to be recorded in the " "<filename>debian/changelog</filename>. These changes should provide a " @@ -189,64 +185,60 @@ msgid "" "filename> for native packages." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:121 +#: pkgs.dbk:122 msgid "" "The <filename>debian/changelog</filename> file conforms to a certain " "structure, with a number of different fields. One field of note, the " "<literal>distribution</literal>, is described in <xref linkend=\"distribution" -"\"/> . More information about the structure of this file can be found in " -"the Debian Policy section titled <filename>debian/changelog</filename>." +"\"/>. More information about the structure of this file can be found in the " +"Debian Policy section titled <filename>debian/changelog</filename>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:129 +#: pkgs.dbk:130 msgid "" "Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when the " "package is installed into the archive. See <xref linkend=\"upload-bugfix\"/" -"> ." +">." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:133 +#: pkgs.dbk:134 msgid "" "It is conventional that the changelog entry of a package that contains a new " "upstream version of the software looks like this:" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><screen> -#: pkgs.dbk:137 +#: pkgs.dbk:138 #, no-wrap msgid " * new upstream version\n" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:140 +#: pkgs.dbk:141 msgid "" "There are tools to help you create entries and finalize the " "<filename>changelog</filename> for release — see <xref linkend=\"devscripts" -"\"/> and <xref linkend=\"dpkg-dev-el\"/> ." +"\"/> and <xref linkend=\"dpkg-dev-el\"/>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:145 -msgid "See also <xref linkend=\"bpp-debian-changelog\"/> ." +#: pkgs.dbk:146 +msgid "See also <xref linkend=\"bpp-debian-changelog\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:150 +#: pkgs.dbk:151 msgid "Testing the package" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:152 +#: pkgs.dbk:153 msgid "" "Before you upload your package, you should do basic testing on it. At a " "minimum, you should try the following activities (you'll need to have an " @@ -255,7 +247,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:159 +#: pkgs.dbk:160 msgid "" "Install the package and make sure the software works, or upgrade the package " "from an older version to your new version if a Debian package for it already " @@ -264,7 +256,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:166 +#: pkgs.dbk:167 msgid "" "Run <command>lintian</command> over the package. You can run " "<command>lintian</command> as follows: <literal>lintian -v " @@ -277,31 +269,29 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:175 +#: pkgs.dbk:176 msgid "" "Normally, a package should <emphasis>not</emphasis> be uploaded if it causes " "lintian to emit errors (they will start with <literal>E</literal>)." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:179 +#: pkgs.dbk:180 msgid "" "For more information on <command>lintian</command>, see <xref linkend=" -"\"lintian\"/> ." +"\"lintian\"/>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:185 +#: pkgs.dbk:186 msgid "" -"Optionally run <xref linkend=\"debdiff\"/> to analyze changes from an older " -"version, if one exists." +"Optionally run <command>debdiff</command> (see <xref linkend=\"debdiff\"/>) " +"to analyze changes from an older version, if one exists." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:191 +#: pkgs.dbk:192 msgid "" "Downgrade the package to the previous version (if one exists) — this tests " "the <filename>postrm</filename> and <filename>prerm</filename> scripts." @@ -309,49 +299,48 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:197 +#: pkgs.dbk:198 msgid "Remove the package, then reinstall it." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:202 +#: pkgs.dbk:203 msgid "" "Copy the source package in a different directory and try unpacking it and " "rebuilding it. This tests if the package relies on existing files outside " "of it, or if it relies on permissions being preserved on the files shipped " -"inside the .diff.gz file." +"inside the <filename>.diff.gz</filename> file." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:212 +#: pkgs.dbk:213 msgid "Layout of the source package" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:214 +#: pkgs.dbk:215 msgid "There are two types of Debian source packages:" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:219 +#: pkgs.dbk:220 msgid "" "the so-called <literal>native</literal> packages, where there is no " "distinction between the original sources and the patches applied for Debian" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:225 +#: pkgs.dbk:226 msgid "" "the (more common) packages where there's an original source tarball file " "accompanied by another file that contains the changes made by Debian" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:231 +#: pkgs.dbk:232 msgid "" "For the native packages, the source package includes a Debian source control " "file (<literal>.dsc</literal>) and the source tarball (<literal>.tar.{gz,bz2," @@ -363,7 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:240 +#: pkgs.dbk:241 msgid "" "With source format “1.0”, whether a package is native or not was determined " "by <command>dpkg-source</command> at build time. Nowadays it is recommended " @@ -374,7 +363,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:247 +#: pkgs.dbk:248 msgid "" "The first time a version is uploaded which corresponds to a particular " "upstream version, the original source tar file should be uploaded and " @@ -384,7 +373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:254 +#: pkgs.dbk:255 msgid "" "By default, <command>dpkg-genchanges</command> and <command>dpkg-" "buildpackage</command> will include the original source tar file if and only " @@ -396,7 +385,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:262 +#: pkgs.dbk:263 msgid "" "If no original source is included in the upload, the original source tar-" "file used by <command>dpkg-source</command> when constructing the <filename>." @@ -405,35 +394,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:269 +#: pkgs.dbk:270 msgid "" "Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are " -"not present in the .orig.tar.{gz,bz2} will not be preserved, as diff does " -"not store file permissions in the patch. However when using source format " -"“3.0 (quilt)”, permissions of files inside the <filename>debian</filename> " -"directory are preserved since they are stored in a tar archive." +"not present in the .orig.tar.{gz,bz2,lzma} will not be preserved, as diff " +"does not store file permissions in the patch. However when using source " +"format “3.0 (quilt)”, permissions of files inside the <filename>debian</" +"filename> directory are preserved since they are stored in a tar archive." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:278 +#: pkgs.dbk:279 msgid "Picking a distribution" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:280 +#: pkgs.dbk:281 msgid "" "Each upload needs to specify which distribution the package is intended " "for. The package build process extracts this information from the first " "line of the <filename>debian/changelog</filename> file and places it in the " -"<literal>Distribution</literal> field of the <literal>.changes</literal> " +"<literal>Distribution</literal> field of the <filename>.changes</filename> " "file." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:286 +#: pkgs.dbk:287 msgid "" "There are several possible values for this field: <literal>stable</literal>, " "<literal>unstable</literal>, <literal>testing-proposed-updates</literal> and " @@ -441,18 +429,17 @@ msgid "" "<literal>unstable</literal>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:292 +#: pkgs.dbk:293 msgid "" "Actually, there are two other possible distributions: <literal>stable-" -"security </literal> and <literal>testing-security</literal>, but read <xref " +"security</literal> and <literal>testing-security</literal>, but read <xref " "linkend=\"bug-security\"/> for more information on those." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:297 +#: pkgs.dbk:298 msgid "" "It is not possible to upload a package into several distributions at the " "same time." @@ -460,14 +447,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:301 +#: pkgs.dbk:302 msgid "" "Special case: uploads to the <literal>stable</literal> and " "<literal>oldstable</literal> distributions" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:304 +#: pkgs.dbk:305 msgid "" "Uploading to <literal>stable</literal> means that the package will " "transferred to the <literal>proposed-updates-new</literal> queue for review " @@ -479,7 +466,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:312 +#: pkgs.dbk:313 msgid "" "To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes " "with the stable release team before you upload. For that, send a mail to the " @@ -491,7 +478,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:320 +#: pkgs.dbk:321 msgid "" "Extra care should be taken when uploading to <literal>stable</literal>. " "Basically, a package should only be uploaded to <literal>stable</literal> if " @@ -500,25 +487,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:327 +#: pkgs.dbk:328 msgid "a truly critical functionality problem" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:332 +#: pkgs.dbk:333 msgid "the package becomes uninstallable" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:337 +#: pkgs.dbk:338 msgid "a released architecture lacks the package" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:342 +#: pkgs.dbk:343 msgid "" "In the past, uploads to <literal>stable</literal> were used to address " "security problems as well. However, this practice is deprecated, as uploads " @@ -533,15 +520,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:353 +#: pkgs.dbk:354 msgid "" "Changing anything else in the package that isn't important is discouraged, " "because even trivial fixes can cause bugs later on." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:357 +#: pkgs.dbk:358 msgid "" "Packages uploaded to <literal>stable</literal> need to be compiled on " "systems running <literal>stable</literal>, so that their dependencies are " @@ -549,30 +535,29 @@ msgid "" "literal>; for example, a package uploaded to <literal>stable</literal> that " "depends on a library package that only exists in <literal>unstable</literal> " "will be rejected. Making changes to dependencies of other packages (by " -"messing with <literal>Provides</literal> or <literal>shlibs</literal> " +"messing with <literal>Provides</literal> or <filename>shlibs</filename> " "files), possibly making those other packages uninstallable, is strongly " "discouraged." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:367 +#: pkgs.dbk:368 msgid "" "Uploads to the <literal>oldstable</literal> distributions are possible as " -"long as it hasn't been archived. The same rules as for <literal>stable </" +"long as it hasn't been archived. The same rules as for <literal>stable</" "literal> apply." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:374 +#: pkgs.dbk:375 msgid "" "Special case: uploads to <literal>testing/testing-proposed-updates</literal>" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:376 +#: pkgs.dbk:377 msgid "" "Please see the information in the <link linkend=\"t-p-u\">testing section</" "link> for details." @@ -580,18 +565,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:384 +#: pkgs.dbk:385 msgid "Uploading a package" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:386 +#: pkgs.dbk:387 msgid "Uploading to <literal>ftp-master</literal>" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:388 +#: pkgs.dbk:389 msgid "" "To upload a package, you should upload the files (including the signed " "changes and dsc-file) with anonymous ftp to <literal>&ftp-upload-host;</" @@ -603,55 +588,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:397 +#: pkgs.dbk:398 msgid "" "Please note that you should transfer the changes file last. Otherwise, your " "upload may be rejected because the archive maintenance software will parse " "the changes file and see that not all files have been uploaded." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:402 +#: pkgs.dbk:403 msgid "" -"You may also find the Debian packages <xref linkend=\"dupload\"/> or <xref " -"linkend=\"dput\"/> useful when uploading packages. These handy programs " -"help automate the process of uploading packages into Debian." +"You may also find the Debian packages <link linkend=\"dupload\">dupload</" +"link> or <link linkend=\"dput\">dput</link> useful when uploading packages." +"These handy programs help automate the process of uploading packages into " +"Debian." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:407 +#: pkgs.dbk:408 msgid "" "For removing packages, please see <ulink url=\"ftp://&ftp-upload-host;" -"&upload-queue;/README\"/> and the Debian package <xref linkend=\"dcut\"/> ." +"&upload-queue;README\"/> and the Debian package <link linkend=\"dcut\">dcut</" +"link>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:414 +#: pkgs.dbk:415 msgid "Delayed uploads" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:417 +#: pkgs.dbk:418 msgid "" "It is sometimes useful to upload a package immediately, but to want this " "package to arrive in the archive only a few days later. For example, when " -"preparing a <link linkend=\"nmu\">Non-maintainer Upload</link>, you might " +"preparing a <link linkend=\"nmu\">Non-Maintainer Upload</link>, you might " "want to give the maintainer a few days to react." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:424 +#: pkgs.dbk:425 msgid "" "An upload to the delayed directory keeps the package in <ulink url=\"http://" -"ftp-master.debian.org/deferred.html\"> the deferred uploads queue\"</" -"ulink>. When the specified waiting time is over, the package is moved into " -"the regular incoming directory for processing. This is done through " -"automatic uploading to <literal>&ftp-upload-host;</literal> in upload-" -"directory <literal>DELAYED/[012345678]-day</literal>. 0-day is uploaded " -"multiple times per day to <literal>&ftp-upload-host;</literal>." +"ftp-master.debian.org/deferred.html\">the deferred uploads queue</ulink>. " +"When the specified waiting time is over, the package is moved into the " +"regular incoming directory for processing. This is done through automatic " +"uploading to <literal>&ftp-upload-host;</literal> in upload-directory " +"<literal>DELAYED/[012345678]-day</literal>. 0-day is uploaded multiple times " +"per day to <literal>&ftp-upload-host;</literal>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -668,16 +653,15 @@ msgstr "" msgid "Security uploads" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:443 msgid "" "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload a package to the security " "upload queue (<literal>oldstable-security</literal>, <literal>stable-" -"security </literal>, etc.) without prior authorization from the security " +"security</literal>, etc.) without prior authorization from the security " "team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it will " "cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload. For " -"details, please see section <xref linkend=\"bug-security\"/> ." +"details, please see <xref linkend=\"bug-security\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> @@ -699,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "" "Packages can also be uploaded via ssh to <literal>&ssh-upload-host;</" "literal>; files should be put <literal>/srv/upload.debian.org/UploadQueue</" -"literal>. This queue does not support <xref linkend=\"delayed-incoming" -"\">delayed uploads</xref>." +"literal>. This queue does not support <link linkend=\"delayed-incoming" +"\">delayed uploads</link>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> @@ -805,13 +789,12 @@ msgid "" "#maintincorrect\"></ulink>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:537 msgid "" "Note that the <literal>Section</literal> field describes both the section as " "well as the subsection, which are described in <xref linkend=\"archive-" -"sections\"/> . If the section is main, it should be omitted. The list of " +"sections\"/>. If the section is main, it should be omitted. The list of " "allowable subsections can be found in <ulink url=\"&url-debian-policy;ch-" "archive.html#s-subsections\"></ulink>." msgstr "" @@ -822,13 +805,12 @@ msgstr "" msgid "Handling bugs" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> #: pkgs.dbk:548 msgid "" "Every developer has to be able to work with the Debian <ulink url=\"&url-bts;" "\">bug tracking system</ulink>. This includes knowing how to file bug " -"reports properly (see <xref linkend=\"submit-bug\"/> ), how to update them " +"reports properly (see <xref linkend=\"submit-bug\"/>), how to update them " "and reorder them, and how to process and close them." msgstr "" @@ -912,17 +894,17 @@ msgstr "" msgid "Responding to bugs" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:601 msgid "" "When responding to bugs, make sure that any discussion you have about bugs " "is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug itself (e." -"g., <email>123@&bugs-host;</email>). If you're writing a new mail and you " -"don't remember the submitter email address, you can use the <email>123-" -"submitter@&bugs-host;</email> email to contact the submitter <emphasis>and</" -"emphasis> to record your mail within the bug log (that means you don't need " -"to send a copy of the mail to <email>123@&bugs-host;</email>)." +"g., <email><replaceable>123</replaceable>@&bugs-host;</email>). If you're " +"writing a new mail and you don't remember the submitter email address, you " +"can use the <email><replaceable>123</replaceable>-submitter@&bugs-host;</" +"email> email to contact the submitter <emphasis>and</emphasis> to record " +"your mail within the bug log (that means you don't need to send a copy of " +"the mail to <email><replaceable>123</replaceable>@&bugs-host;</email>)." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -933,15 +915,14 @@ msgid "" "source. Porters frequently use this acronym." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:614 msgid "" "Once you've dealt with a bug report (e.g. fixed it), mark it as " "<literal>done</literal> (close it) by sending an explanation message to " -"<email>123-done@&bugs-host;</email>. If you're fixing a bug by changing and " -"uploading the package, you can automate bug closing as described in <xref " -"linkend=\"upload-bugfix\"/> ." +"<email><replaceable>123</replaceable>-done@&bugs-host;</email>. If you're " +"fixing a bug by changing and uploading the package, you can automate bug " +"closing as described in <xref linkend=\"upload-bugfix\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -1020,7 +1001,6 @@ msgid "" "ulink>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:676 msgid "" @@ -1029,11 +1009,11 @@ msgid "" "reassigned to, you should ask for help on <link linkend=\"irc-channels" "\">IRC</link> or on &email-debian-devel;. Please inform the maintainer(s) " "of the package you reassign the bug to, for example by Cc:ing the message " -"that does the reassign to <email>packagename@packages.debian.org</email> and " -"explaining your reasons in that mail. Please note that a simple reassignment " -"is <emphasis>not</emphasis> e-mailed to the maintainers of the package being " -"reassigned to, so they won't know about it until they look at a bug overview " -"for their packages." +"that does the reassign to <email><replaceable>packagename</" +"replaceable>@packages.debian.org</email> and explaining your reasons in that " +"mail. Please note that a simple reassignment is <emphasis>not</emphasis> e-" +"mailed to the maintainers of the package being reassigned to, so they won't " +"know about it until they look at a bug overview for their packages." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -1101,12 +1081,11 @@ msgid "" "literal>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:742 msgid "" "If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been committed " -"to the CVS repository, you may tag the bug as <literal>pending</literal> to " +"to the VCS repository, you may tag the bug as <literal>pending</literal> to " "let people know that the bug is corrected and that it will be closed with " "the next upload (add the <literal>closes:</literal> in the " "<filename>changelog</filename>). This is particularly useful if you are " @@ -1176,30 +1155,27 @@ msgstr "" msgid " /closes:\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+)*/ig\n" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:792 msgid "" "We prefer the <literal>closes: #<replaceable>XXX</replaceable></literal> " "syntax, as it is the most concise entry and the easiest to integrate with " "the text of the <filename>changelog</filename>. Unless specified different " -"by the <replaceable>-v</replaceable>-switch to <command>dpkg-buildpackage</" -"command>, only the bugs closed in the most recent changelog entry are closed " +"by the <literal>-v</literal>-switch to <command>dpkg-buildpackage</command>, " +"only the bugs closed in the most recent changelog entry are closed " "(basically, exactly the bugs mentioned in the changelog-part in the " "<filename>.changes</filename> file are closed)." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:801 msgid "" -"Historically, uploads identified as <link linkend=\"nmu\">Non-maintainer " +"Historically, uploads identified as <link linkend=\"nmu\">non-maintainer " "upload (NMU)</link> were tagged <literal>fixed</literal> instead of being " "closed, but that practice was ceased with the advent of version-tracking. " "The same applied to the tag <literal>fixed-in-experimental</literal>." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:807 msgid "" @@ -1208,31 +1184,31 @@ msgid "" "wrongly closed bugs, send a <literal>reopen <replaceable>XXX</replaceable></" "literal> command to the bug tracking system's control address, &email-bts-" "control;. To close any remaining bugs that were fixed by your upload, email " -"the <filename>.changes</filename> file to <email>XXX-done@&bugs-host;</" -"email>, where <replaceable>XXX</replaceable> is the bug number, and put " -"Version: YYY and an empty line as the first two lines of the body of the " -"email, where <replaceable>YYY</replaceable> is the first version where the " -"bug has been fixed." +"the <filename>.changes</filename> file to <email><replaceable>XXX</" +"replaceable>-done@&bugs-host;</email>, where <replaceable>XXX</replaceable> " +"is the bug number, and put Version: <replaceable>YYY</replaceable> and an " +"empty line as the first two lines of the body of the email, where " +"<replaceable>YYY</replaceable> is the first version where the bug has been " +"fixed." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:819 msgid "" "Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the changelog as " "described above. If you simply want to close bugs that don't have anything " "to do with an upload you made, do it by emailing an explanation to " -"<email>XXX-done@&bugs-host;</email>. Do <emphasis role=\"strong\">not</" -"emphasis> close bugs in the changelog entry of a version if the changes in " -"that version of the package don't have any bearing on the bug." +"<email><replaceable>XXX</replaceable>-done@&bugs-host;</email>. Do " +"<emphasis role=\"strong\">not</emphasis> close bugs in the changelog entry " +"of a version if the changes in that version of the package don't have any " +"bearing on the bug." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:827 msgid "" "For general information on how to write your changelog entries, see <xref " -"linkend=\"bpp-debian-changelog\"/> ." +"linkend=\"bpp-debian-changelog\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> @@ -1297,12 +1273,11 @@ msgid "" "testing, etc.)" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:877 msgid "" "Any information needed for the advisory (see <xref linkend=\"bug-security-" -"advisories\"/> )" +"advisories\"/>)" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -1442,13 +1417,12 @@ msgid "" "has become public." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:975 msgid "" "The Security Team has a PGP-key to enable encrypted communication about " -"sensitive issues. See the <ulink url=\"http://www.debian.org/security/faq.en." -"html#contact\">Security Team FAQ</ulink> for details." +"sensitive issues. See the <ulink url=\"http://www.debian.org/security/" +"faq#contact\">Security Team FAQ</ulink> for details." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> @@ -1617,7 +1591,6 @@ msgid "" "do not attempt to do this." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1101 msgid "" @@ -1625,7 +1598,7 @@ msgid "" "from the previous version repeatedly (<command>interdiff</command> from the " "<systemitem role=\"package\">patchutils</systemitem> package and " "<command>debdiff</command> from <systemitem role=\"package\">devscripts</" -"systemitem> are useful tools for this, see <xref linkend=\"debdiff\"/> )." +"systemitem> are useful tools for this, see <xref linkend=\"debdiff\"/>)." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> @@ -1634,15 +1607,14 @@ msgstr "" msgid "Be sure to verify the following items:" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1114 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Target the right distribution</emphasis> in your " "<filename>debian/changelog</filename>. For <literal>stable</literal> this " -"is <literal>stable-security</literal> and for testing this is " -"<literal>testing-security</literal>, and for the previous stable release, " -"this is <literal>oldstable-security</literal>. Do not target " +"is <literal>stable-security</literal> and for <literal>testing</literal> " +"this is <literal>testing-security</literal>, and for the previous stable " +"release, this is <literal>oldstable-security</literal>. Do not target " "<replaceable>distribution</replaceable><literal>-proposed-updates</literal> " "or <literal>stable</literal>!" msgstr "" @@ -1667,7 +1639,6 @@ msgid "" "but continue the process. The identifier can be cross-referenced later." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1141 msgid "" @@ -1678,11 +1649,10 @@ msgid "" "you have already used for a previous upload, or one that conflicts with a " "binNMU. The convention is to append <literal>+</" "literal><replaceable>codename</replaceable><literal>1</literal>, e.g. " -"<literal>1:2.4.3-4+etch1</literal>, of course increasing 1 for any " +"<literal>1:2.4.3-4+lenny1</literal>, of course increasing 1 for any " "subsequent uploads." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1154 msgid "" @@ -1691,27 +1661,26 @@ msgid "" "<emphasis role=\"strong\">with full upstream source</emphasis> " "(<literal>dpkg-buildpackage -sa</literal>). If there has been a previous " "upload to <literal>security.debian.org</literal> with the same upstream " -"version, you may upload without upstream source (<literal> dpkg-buildpackage " -"-sd</literal>)." +"version, you may upload without upstream source (<literal>dpkg-buildpackage -" +"sd</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1164 msgid "" "Be sure to use the <emphasis role=\"strong\">exact same <filename>*.orig.tar." -"{gz,bz2}</filename></emphasis> as used in the normal archive, otherwise it " -"is not possible to move the security fix into the main archives later." +"{gz,bz2,lzma}</filename></emphasis> as used in the normal archive, otherwise " +"it is not possible to move the security fix into the main archives later." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1172 msgid "" "Build the package on a <emphasis role=\"strong\">clean system</emphasis> " "which only has packages installed from the distribution you are building " "for. If you do not have such a system yourself, you can use a debian.org " -"machine (see <xref linkend=\"server-machines\"/> ) or setup a chroot (see " -"<xref linkend=\"pbuilder\"/> and <xref linkend=\"debootstrap\"/> )." +"machine (see <xref linkend=\"server-machines\"/>) or setup a chroot (see " +"<xref linkend=\"pbuilder\"/> and <xref linkend=\"debootstrap\"/>)." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> @@ -1720,40 +1689,36 @@ msgstr "" msgid "Uploading the fixed package" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1185 msgid "" "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload a package to the security " "upload queue (<literal>oldstable-security</literal>, <literal>stable-" -"security </literal>, etc.) without prior authorization from the security " +"security</literal>, etc.) without prior authorization from the security " "team. If the package does not exactly meet the team's requirements, it will " "cause many problems and delays in dealing with the unwanted upload." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1192 msgid "" -"Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload your fix to <literal> " -"proposed-updates</literal> without coordinating with the security team. " -"Packages from <literal>security.debian.org</literal> will be copied into the " -"<literal>proposed-updates</literal> directory automatically. If a package " -"with the same or a higher version number is already installed into the " -"archive, the security update will be rejected by the archive system. That " -"way, the stable distribution will end up without a security update for this " -"package instead." +"Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload your fix to " +"<literal>proposed-updates</literal> without coordinating with the security " +"team. Packages from <literal>security.debian.org</literal> will be copied " +"into the <literal>proposed-updates</literal> directory automatically. If a " +"package with the same or a higher version number is already installed into " +"the archive, the security update will be rejected by the archive system. " +"That way, the stable distribution will end up without a security update for " +"this package instead." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1202 msgid "" "Once you have created and tested the new package and it has been approved by " "the security team, it needs to be uploaded so that it can be installed in " "the archives. For security uploads, the place to upload to is " -"<literal>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</" -"literal> ." +"<literal>ftp://security-master.debian.org/pub/SecurityUploadQueue/</literal>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> @@ -1829,14 +1794,13 @@ msgid "" "package control information to place the package in the desired section, and " "re-upload the package (see the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian " "Policy Manual</ulink> for details). You must ensure that you include the " -"<filename>.orig.tar.{gz,bz2}</filename> in your upload (even if you are not " -"uploading a new upstream version), or it will not appear in the new section " -"together with the rest of the package. If your new section is valid, it " -"will be moved automatically. If it does not, then contact the ftpmasters in " -"order to understand what happened." +"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> in your upload (even if you are " +"not uploading a new upstream version), or it will not appear in the new " +"section together with the rest of the package. If your new section is " +"valid, it will be moved automatically. If it does not, then contact the " +"ftpmasters in order to understand what happened." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:1258 msgid "" @@ -1844,7 +1808,7 @@ msgid "" "of one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is " "slightly different. Correct the subsection as found in the control file of " "the package, and re-upload that. Also, you'll need to get the override file " -"updated, as described in <xref linkend=\"override-file\"/> ." +"updated, as described in <xref linkend=\"override-file\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> @@ -1853,7 +1817,6 @@ msgstr "" msgid "Removing packages" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:1269 msgid "" @@ -1861,7 +1824,7 @@ msgid "" "old compatibility library which is no longer required), you need to file a " "bug against <literal>ftp.debian.org</literal> asking that the package be " "removed; as all bugs, this bug should normally have normal severity. The " -"bug title should be in the form <literal>RM: <replaceable>package </" +"bug title should be in the form <literal>RM: <replaceable>package</" "replaceable> <replaceable>[architecture list]</replaceable> -- " "<replaceable>reason</replaceable></literal>, where <replaceable>package</" "replaceable> is the package to be removed and <replaceable>reason</" @@ -2093,7 +2056,6 @@ msgid "" "and procedures." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> #: pkgs.dbk:1448 msgid "" @@ -2101,7 +2063,7 @@ msgid "" "would be package hijacking. You can, of course, contact the current " "maintainer and ask them if you may take over the package. If you have " "reason to believe a maintainer has gone AWOL (absent without leave), see " -"<xref linkend=\"mia-qa\"/> ." +"<xref linkend=\"mia-qa\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -2198,7 +2160,6 @@ msgid "" "checklist of things you should check or be aware of." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1519 msgid "" @@ -2206,22 +2167,21 @@ msgid "" "Depends-Indep</literal> settings in <filename>debian/control</filename> are " "set properly. The best way to validate this is to use the <systemitem role=" "\"package\">debootstrap</systemitem> package to create an <literal>unstable</" -"literal> chroot environment (see <xref linkend=\"debootstrap\"/> ). Within " +"literal> chroot environment (see <xref linkend=\"debootstrap\"/>). Within " "that chrooted environment, install the <systemitem role=\"package\">build-" "essential</systemitem> package and any package dependencies mentioned in " "<literal>Build-Depends</literal> and/or <literal>Build-Depends-Indep</" "literal>. Finally, try building your package within that chrooted " "environment. These steps can be automated by the use of the " "<command>pbuilder</command> program which is provided by the package of the " -"same name (see <xref linkend=\"pbuilder\"/> )." +"same name (see <xref linkend=\"pbuilder\"/>)." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> #: pkgs.dbk:1534 msgid "" "If you can't set up a proper chroot, <command>dpkg-depcheck</command> may be " -"of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/> )." +"of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/>)." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> @@ -2362,13 +2322,12 @@ msgstr "" msgid "Recompilation or binary-only NMU" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1639 msgid "" "Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment " "in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete " -"library, bad compiler, ...). Then you may just need to recompile it in an " +"library, bad compiler, etc.). Then you may just need to recompile it in an " "updated environment. However, you have to bump the version number in this " "case, so that the old bad package can be replaced in the Debian archive " "(<command>dak</command> refuses to install new packages if they don't have a " @@ -2556,12 +2515,11 @@ msgstr "" msgid "Porter tools" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1762 msgid "" "Descriptions of several porting tools can be found in <xref linkend=\"tools-" -"porting\"/> ." +"porting\"/>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> @@ -2583,7 +2541,6 @@ msgid "" "be built." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #: pkgs.dbk:1778 msgid "" @@ -2591,7 +2548,7 @@ msgid "" "as a package; however, all Debian porting efforts are using it for automated " "package building. The tool used to do the actual package builds, " "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem> is available as a package, " -"see its description in <xref linkend=\"sbuild\"/> . Please note that the " +"see its description in <xref linkend=\"sbuild\"/>. Please note that the " "packaged version is not the same as the one used on build daemons, but it is " "close enough to reproduce problems." msgstr "" @@ -2936,7 +2893,7 @@ msgid "" "In both cases, if the last upload was also an NMU, the counter should be " "increased. For example, if the current version is <literal>1.5+nmu3</" "literal> (a native package which has already been NMUed), the NMU would get " -"version <literal>1.5+nmu4</literal>. ." +"version <literal>1.5+nmu4</literal>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> @@ -3142,15 +3099,33 @@ msgid "" "upload the new version (see <xref linkend=\"adopting\"/>)." msgstr "" +#. type: Content of: <chapter><section><section><title> +#: pkgs.dbk:2198 +msgid "NMUs vs team uploads" +msgstr "" + +#. type: Content of: <chapter><section><section><para> +#: pkgs.dbk:2201 +msgid "" +"Sometimes you are fixing and/or updating a package because you are member of " +"a packaging team (which uses a mailing list as Maintainer or Uploader, see " +"<xref linkend=\"collaborative-maint\"/>) but you don't want to add yourself " +"to Uploaders because you do not plan to contribute regularly to this " +"specific package. If it conforms with your team's policy, you can perform a " +"normal upload without being listed directly as Maintainer or Uploader. In " +"that case, you should start your changelog entry with the following line: " +"<code> * Team upload.</code>." +msgstr "" + # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:2200 +#: pkgs.dbk:2215 msgid "Collaborative maintenance" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2202 +#: pkgs.dbk:2217 msgid "" "Collaborative maintenance is a term describing the sharing of Debian package " "maintenance duties by several people. This collaboration is almost always a " @@ -3162,7 +3137,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2210 +#: pkgs.dbk:2225 msgid "" "Generally there is a primary maintainer and one or more co-maintainers. The " "primary maintainer is the person whose name is listed in the " @@ -3174,26 +3149,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2218 +#: pkgs.dbk:2233 msgid "" "In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is quite " "easy:" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2224 +#: pkgs.dbk:2239 msgid "" "Setup the co-maintainer with access to the sources you build the package " "from. Generally this implies you are using a network-capable version " "control system, such as <command>CVS</command> or <command>Subversion</" -"command>. Alioth (see <xref linkend=\"alioth\"/> ) provides such tools, " +"command>. Alioth (see <xref linkend=\"alioth\"/>) provides such tools, " "amongst others." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2232 +#: pkgs.dbk:2247 msgid "" "Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the " "<literal>Uploaders</literal> field in the first paragraph of the " @@ -3201,22 +3175,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen> -#: pkgs.dbk:2237 +#: pkgs.dbk:2252 #, no-wrap msgid "Uploaders: John Buzz <jbuzz@debian.org>, Adam Rex <arex@debian.org>\n" msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2242 +#: pkgs.dbk:2257 msgid "" -"Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/> ), the co-maintainers " +"Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/>), the co-maintainers " "should subscribe themselves to the appropriate source package." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2248 +#: pkgs.dbk:2263 msgid "" "Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is " "recommended if you maintain several packages with the same group of " @@ -3227,7 +3200,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2257 +#: pkgs.dbk:2272 msgid "" "Put the team member mainly responsible for the package in the Maintainer " "field. In the Uploaders, put the mailing list address, and the team members " @@ -3236,7 +3209,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2264 +#: pkgs.dbk:2279 msgid "" "Put the mailing list address in the Maintainer field. In the Uploaders " "field, put the team members who care for the package. In this case, you " @@ -3244,31 +3217,34 @@ msgid "" "interaction (like moderation for non-subscribers)." msgstr "" -# type: Content of: <chapter><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><para> -#: pkgs.dbk:2272 +#: pkgs.dbk:2288 msgid "" "In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in the " -"Uploaders field. It clutters the Developer's Package Overview listing (see " -"<xref linkend=\"ddpo\"/> ) with packages one doesn't really care for, and " -"creates a false sense of good maintenance." +"Uploaders field. It clutters the Developer's Package Overview listing (see " +"<xref linkend=\"ddpo\"/>) with packages one doesn't really care for, and " +"creates a false sense of good maintenance. For the same reason, team members " +"do not need to add themselves to the Uploaders field just because they are " +"uploading the package once, they can do a “Team upload” (see <xref linkend=" +"\"nmu-team-upload\"/>). Conversely, it it a bad idea to keep a package with " +"only the mailing list address as a Maintainer and no Uploaders." msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><title> -#: pkgs.dbk:2280 +#: pkgs.dbk:2301 msgid "The testing distribution" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2282 +#: pkgs.dbk:2303 msgid "Basics" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2284 +#: pkgs.dbk:2305 msgid "" "Packages are usually installed into the <literal>testing</literal> " "distribution after they have undergone some degree of <literal>testing</" @@ -3277,7 +3253,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2289 +#: pkgs.dbk:2310 msgid "" "They must be in sync on all architectures and mustn't have dependencies that " "make them uninstallable; they also have to have generally no known release-" @@ -3288,13 +3264,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2298 +#: pkgs.dbk:2319 msgid "Updates from unstable" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2300 +#: pkgs.dbk:2321 msgid "" "The scripts that update the <literal>testing</literal> distribution are run " "twice each day, right after the installation of the updated packages; these " @@ -3306,7 +3282,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2308 +#: pkgs.dbk:2329 msgid "" "The inclusion of a package from <literal>unstable</literal> is conditional " "on the following:" @@ -3314,7 +3290,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2314 +#: pkgs.dbk:2335 msgid "" "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 " "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low). Please note " @@ -3326,7 +3302,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2324 +#: pkgs.dbk:2345 msgid "" "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version " "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in " @@ -3335,7 +3311,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2331 +#: pkgs.dbk:2352 msgid "" "It must be available on all architectures on which it has previously been " "built in <literal>unstable</literal>. <xref linkend=\"dak-ls\"/> may be of " @@ -3344,7 +3320,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2338 +#: pkgs.dbk:2359 msgid "" "It must not break any dependency of a package which is already available in " "<literal>testing</literal>;" @@ -3352,7 +3328,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2344 +#: pkgs.dbk:2365 msgid "" "The packages on which it depends must either be available in " "<literal>testing</literal> or they must be accepted into <literal>testing</" @@ -3362,7 +3338,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2352 +#: pkgs.dbk:2373 msgid "" "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> " "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink url=" @@ -3376,7 +3352,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2363 +#: pkgs.dbk:2384 msgid "" "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the " "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your " @@ -3387,7 +3363,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2370 +#: pkgs.dbk:2391 msgid "" "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the " "set of inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out by the " @@ -3396,7 +3372,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2375 +#: pkgs.dbk:2396 msgid "" "Some further dependency analysis is shown on <ulink url=\"http://release." "debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this page also shows build " @@ -3405,14 +3381,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2380 +#: pkgs.dbk:2401 msgid "out-of-date" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2383 +#: pkgs.dbk:2404 msgid "" "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There " "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release " @@ -3424,55 +3400,55 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2391 +#: pkgs.dbk:2412 msgid "Consider this example:" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2398 pkgs.dbk:2431 +#: pkgs.dbk:2419 pkgs.dbk:2452 msgid "alpha" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2399 pkgs.dbk:2432 +#: pkgs.dbk:2420 pkgs.dbk:2453 msgid "arm" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2404 pkgs.dbk:2438 pkgs.dbk:2500 +#: pkgs.dbk:2425 pkgs.dbk:2459 pkgs.dbk:2521 msgid "testing" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2405 pkgs.dbk:2410 pkgs.dbk:2439 pkgs.dbk:2440 pkgs.dbk:2447 +#: pkgs.dbk:2426 pkgs.dbk:2431 pkgs.dbk:2460 pkgs.dbk:2461 pkgs.dbk:2468 msgid "1" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2406 pkgs.dbk:2441 pkgs.dbk:2446 +#: pkgs.dbk:2427 pkgs.dbk:2462 pkgs.dbk:2467 msgid "-" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2409 pkgs.dbk:2444 pkgs.dbk:2501 +#: pkgs.dbk:2430 pkgs.dbk:2465 pkgs.dbk:2522 msgid "unstable" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2411 pkgs.dbk:2445 +#: pkgs.dbk:2432 pkgs.dbk:2466 msgid "2" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2417 +#: pkgs.dbk:2438 msgid "" "The package is out of date on alpha in <literal>unstable</literal>, and will " "not go to <literal>testing</literal>. Removing the package would not help at " @@ -3482,7 +3458,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2423 +#: pkgs.dbk:2444 msgid "" "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> " "(here on <literal>arm</literal>):" @@ -3490,13 +3466,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: pkgs.dbk:2433 +#: pkgs.dbk:2454 msgid "hurd-i386" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2453 +#: pkgs.dbk:2474 msgid "" "In this case, the package is up to date on all release architectures in " "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> " @@ -3505,7 +3481,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2458 +#: pkgs.dbk:2479 msgid "" "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in " "that are not yet built on all architectures: No. Just plainly no. (Except " @@ -3514,13 +3490,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2465 +#: pkgs.dbk:2486 msgid "Removals from testing" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2467 +#: pkgs.dbk:2488 msgid "" "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens " "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in " @@ -3531,7 +3507,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2474 +#: pkgs.dbk:2495 msgid "" "Of course, there is another reason to remove a package from <literal>testing " "</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be " @@ -3540,7 +3516,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2479 +#: pkgs.dbk:2500 msgid "" "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, " "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it " @@ -3549,13 +3525,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2486 +#: pkgs.dbk:2507 msgid "circular dependencies" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2488 +#: pkgs.dbk:2509 msgid "" "A situation which is not handled very well by britney is if package " "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</" @@ -3564,49 +3540,49 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2493 +#: pkgs.dbk:2514 msgid "An example of this is:" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2506 +#: pkgs.dbk:2527 msgid "a" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2507 +#: pkgs.dbk:2528 msgid "1; depends: b=1" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2508 +#: pkgs.dbk:2529 msgid "2; depends: b=2" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2511 +#: pkgs.dbk:2532 msgid "b" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2512 +#: pkgs.dbk:2533 msgid "1; depends: a=1" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: pkgs.dbk:2513 +#: pkgs.dbk:2534 msgid "2; depends: a=2" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2519 +#: pkgs.dbk:2540 msgid "" "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is " "considered for update." @@ -3614,7 +3590,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2523 +#: pkgs.dbk:2544 msgid "" "Currently, this requires some manual hinting from the release team. Please " "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to " @@ -3623,13 +3599,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2530 +#: pkgs.dbk:2551 msgid "influence of package in testing" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2532 +#: pkgs.dbk:2553 msgid "" "Generally, there is nothing that the status of a package in <literal>testing " "</literal> means for transition of the next version from <literal>unstable </" @@ -3646,7 +3622,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2544 +#: pkgs.dbk:2565 msgid "" "In summary this means: The only influence that a package being in <literal> " "testing</literal> has on a new version of the same package is that the new " @@ -3655,19 +3631,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2551 +#: pkgs.dbk:2572 msgid "details" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2553 +#: pkgs.dbk:2574 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2556 +#: pkgs.dbk:2577 msgid "" "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates. " "This gives the update excuses. The most common reasons why a package is not " @@ -3681,7 +3657,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2565 +#: pkgs.dbk:2586 msgid "" "Now, the more complex part happens: Britney tries to update <literal>testing " "</literal> with the valid candidates. For that, britney tries to add each " @@ -3695,7 +3671,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2575 +#: pkgs.dbk:2596 msgid "" "If you want to see more details, you can look it up on <filename>merkel:/org/" "&ftp-debian-org;/testing/update_out/</filename> (or in <filename>merkel:~aba/" @@ -3706,7 +3682,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2582 +#: pkgs.dbk:2603 msgid "" "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/" "hints/\"></ulink>." @@ -3714,13 +3690,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2590 +#: pkgs.dbk:2611 msgid "Direct updates to testing" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2592 +#: pkgs.dbk:2613 msgid "" "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from " "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above. " @@ -3731,7 +3707,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2599 +#: pkgs.dbk:2620 msgid "" "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, " "they have to go through the hands of the release manager. So you'd better " @@ -3742,7 +3718,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2606 +#: pkgs.dbk:2627 msgid "" "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when " "you can update your packages through <literal>unstable</literal>. If you " @@ -3756,7 +3732,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2615 +#: pkgs.dbk:2636 msgid "" "Version numbers are usually selected by adding the codename of the " "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like " @@ -3766,13 +3742,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2622 +#: pkgs.dbk:2643 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2627 +#: pkgs.dbk:2648 msgid "" "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-" "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal> unstable</" @@ -3781,20 +3757,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2634 +#: pkgs.dbk:2655 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2639 +#: pkgs.dbk:2660 msgid "" "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2644 +#: pkgs.dbk:2665 msgid "" "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-" "proposed-updates</literal> into your target distribution;" @@ -3802,7 +3778,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2650 +#: pkgs.dbk:2671 msgid "" "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</" "literal>, not in <literal>unstable</literal>;" @@ -3810,7 +3786,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2656 +#: pkgs.dbk:2677 msgid "" "Make sure that your version number is higher than the version in " "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, " @@ -3819,7 +3795,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: pkgs.dbk:2663 +#: pkgs.dbk:2684 msgid "" "After uploading and successful build on all platforms, contact the release " "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload." @@ -3827,19 +3803,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2671 +#: pkgs.dbk:2692 msgid "Frequently asked questions" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2673 +#: pkgs.dbk:2694 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?" msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2675 +#: pkgs.dbk:2696 msgid "" "All bugs of some higher severities are by default considered release-" "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</" @@ -3848,7 +3824,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2680 +#: pkgs.dbk:2701 msgid "" "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package " "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in " @@ -3859,7 +3835,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2687 +#: pkgs.dbk:2708 msgid "" "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs " "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/" @@ -3870,7 +3846,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title> -#: pkgs.dbk:2695 +#: pkgs.dbk:2716 msgid "" "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly " "break other packages?" @@ -3878,7 +3854,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2698 +#: pkgs.dbk:2719 msgid "" "The structure of the distribution archives is such that they can only " "contain one version of a package; a package is defined by its name. So when " @@ -3890,7 +3866,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2706 +#: pkgs.dbk:2727 msgid "" "However, the old version may have provided a binary package with an old " "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>. Removing the " @@ -3900,7 +3876,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2712 +#: pkgs.dbk:2733 msgid "" "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of " "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries). However, " @@ -3910,7 +3886,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2718 +#: pkgs.dbk:2739 msgid "" "When the set of binary packages provided by a source package change in this " "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be " @@ -3925,7 +3901,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><section><para> #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para> -#: pkgs.dbk:2729 +#: pkgs.dbk:2750 msgid "" "If you are having problems with complicated groups of packages like this, " "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help." -- 2.30.2