From 3d28ceba579e2046f796f93be6bebb3932f364e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fbothamy Date: Mon, 14 Nov 2005 14:19:34 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Proofreading=20[Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Bothamy]?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@3601 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d --- developers-reference.fr.sgml | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/developers-reference.fr.sgml b/developers-reference.fr.sgml index 1d2d677..17f809d 100644 --- a/developers-reference.fr.sgml +++ b/developers-reference.fr.sgml @@ -7,7 +7,7 @@ %dynamicdata; - + @@ -270,7 +270,7 @@ les d

Ceux qui préfèrent recevoir une aide plus personnalisée (par exemple, par courriels privés) devraient également envoyer des messages à cette liste -et un développeur expériementé se proposera de les aider. +et un développeur expérimenté se proposera de les aider.

De plus, si vous avez des paquets prêts à être inclus dans Debian, mais que vous attendez que votre demande pour devenir responsable soit acceptée, @@ -1033,7 +1033,7 @@ Si un paquet est d distribué en dehors de Debian, il n'y a qu'un fichier .tar.gz qui contient les sources du programme. Si un paquet est distribué ailleurs, le fichier .orig.tar.gz contient ce que l'on appelle code source - amont, c'est-à-dire, le code source distribué par le mainteneur + amont, c'est-à-dire, le code source distribué par le responsable amont (il s'agit souvent de l'auteur du logiciel). Dans ce cas, le fichier .diff.gz contient les modifications faites par le responsable Debian. @@ -1437,7 +1437,7 @@ Par d Tout courrier non automatique envoyé au PTS par les personnes qui veulent contacter les inscrits au paquet. Ceci peut être fait en envoyant un courrier à paquet-source@&pts-host;. Pour - prévenir l'envoi de spam, tous les courriers envoyés à ces adresses doivent + prévenir l'envoi de pourriels, tous les courriers envoyés à ces adresses doivent contenir l'en-tête X-PTS-Approved avec une valeur non vide. summary @@ -1894,7 +1894,7 @@ Une livraison pour la distribution stable requiert des soins que dans les cas suivants : un problème fonctionnel vraiment critique, -un paquet devenu ininstallable, +un paquet devenu non installable, un paquet indisponible pour une architecture.

@@ -1917,7 +1917,7 @@ Les paquets livr bibliothèque qui n'est disponible que dans unstable sera rejeté. Modifier les dépendances d'autres paquets (en manipulant le champ Provides ou les fichiers shlibs) et, peut-être, rendre ces paquets - ininstallables, est fortement déconseillé. + non installables, est fortement déconseillé.

L'équipe responsable de la distributionthe Release team (joignable à l'adresse &email-debian-release;) @@ -3331,7 +3331,7 @@ S'il n'y a pas de partie r paquet, il faut en créer une en démarrant à « 0.1 ». S'il est absolument nécessaire qu'une personne qui n'est pas responsable d'un paquet fasse une livraison basée sur une nouvelle version amont, cette personne doit - choisir « 0.1 » comme numéro de révision Debian. Le mainteneur du + choisir « 0.1 » comme numéro de révision Debian. Le responsable du paquet doit, lui, démarrer sa numérotation à « 1 ».

Si vous envoyez un paquet vers testing ou stable, vous devrez @@ -3569,7 +3569,7 @@ Les paquets sont habituellement install après avoir atteint un certain degré de test dans unstable.

Ils doivent être en synchronisation pour toutes les architectures et ne doivent -pas avoir de dépendances qui les rendraient ininstallables ; ils doivent +pas avoir de dépendances qui les rendraient non installables ; ils doivent également n'avoir aucun bogue bloquant l'inclusion du paquet dans une version stable (« release-critical ») au moment où ils sont installés dans testing. Ainsi, testing devrait toujours être prête pour être @@ -3750,7 +3750,7 @@ Maintenant, la partie la plus complexe se produit : britney tente de mettre à jour testing avec des candidats valides ; en premier, chaque paquet individuellement, puis des groupes de plus en plus larges de paquets ensemble. Chaque tentative est acceptée si unstable n'est pas moins -ininstallable après la mise à jour qu'avant celle-ci. (Avant et après cette +non installable après la mise à jour qu'avant celle-ci. (Avant et après cette partie, certains coups de pouce sont traités ; mais, comme seuls les responsables de version peuvent positionner des coups de pouce, cela n'est probablement pas très important pour vous.) @@ -3837,7 +3837,7 @@ Le compte des bogues d'unstable est effectu bloquants sans étiquette de version (comme potato, woody) ou avec une étiquette sid et également s'ils ne sont ni corrigés ou marqués avec sarge-ignore. -Le compte des bogues de testing pour un paquet est condiséré comme à +Le compte des bogues de testing pour un paquet est considéré comme à peu près le nombre de bogues d'unstable lors du dernier pointage quand la version testing a été égale à la version unstable.

@@ -5074,7 +5074,7 @@ description (courte et

La description courte devrait être rédigée sous la forme d'une question - qui devrait être gardée courte et devrait généralement se termier par un + qui devrait être gardée courte et devrait généralement se terminer par un point d'interrogation. Un style d'écriture concis est permis et même encouragé si la question est plutôt longue (rappelez-vous que les traductions sont souvent plus longue que les versions d'origine) @@ -5098,7 +5098,7 @@ description (courte et référer aux choix disponibles. Elle peut également mentionner que l'utilisateur peut choisir plus d'un des choix disponibles si le questionnaire est du type sélection multiple (bien que l'interface rende - soivent cela clair). + souvent cela clair). Notes @@ -5327,7 +5327,7 @@ Plusieurs types sp le paquet source camlzip. - Les paquets fournissant des DTDs XML ou SGML devraient se conformer aux + Les paquets fournissant des DTD XML ou SGML devraient se conformer aux recommandations que l'on peut trouver dans le paquet sgml-base-doc @@ -5474,7 +5474,7 @@ niveau commun (honte

- Réempaquetage des sources amonts + Réempaquetage des sources amont

Vous devriez envoyer des paquets sources avec une archive tar vierge si possible, mais il peut y avoir diverses raisons @@ -5485,7 +5485,7 @@ supprimer avant l'envoi.

Dans tous ces cas, le développeur doit construire un fichier -.orig.tar.gz convenable lui-même. Nous nous référérons à une telle +.orig.tar.gz convenable lui-même. Nous nous référerons à une telle archive tar comme un « source amont réempaqueté ». Notez qu'un « source amont réempaqueté » est différent d'un paquet natif Debian. Un source réempaqueté est toujours fourni avec des changements @@ -5803,7 +5803,7 @@ informations utiles sur ce responsable. Ceci inclut : comme en vacances dans la base de données. Le nombre de paquets de ce responsable et les conditions de ces - paquets. En particulier, restent-ils des bogues empêchant + paquets. En particulier, reste-t-il des bogues empêchant l'intégration du paquet dans la distribution qui sont ouverts depuis des lustres ? De plus, combien de bogues y a-t-il en général ? Un autre point d'information important est si les -- 2.30.2