X-Git-Url: http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?a=blobdiff_plain;f=po4a%2Ffr%2Fresources.po;h=985b0873bf7696909271d85eed97924ff88624e5;hb=2440712b8fe5db47e369f54442f2a362ff43f77d;hp=36bb494013e36a8bf31d7bd5f7b4f3adb55f2e85;hpb=9e7c6f68c84e54a376c45591c6ec5c94460fcb3e;p=developers-reference.git
diff --git a/po4a/fr/resources.po b/po4a/fr/resources.po
index 36bb494..985b087 100644
--- a/po4a/fr/resources.po
+++ b/po4a/fr/resources.po
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid ""
"maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload, and the "
"auto-builders may start recompiling it. The package is now publicly "
"accessible at until it is really "
-"installed in the Debian archive. This happens only once a day (and is also "
+"installed in the Debian archive. This happens four times a day (and is also "
"called the `dinstall run' for historical reasons); the package is then "
"removed from incoming and installed in the pool along with all the other "
"packages. Once all the other updates (generating new Packages"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"au responsable et ferme les bogues corrigés. Ensuite, les compilateurs "
"automatiques peuvent commencer leur travail. Ã ce moment, le paquet est "
"accessible sur avant d'être vraiment "
-"installé dans l'archive Debian. Cette opération se produit seulement une "
+"installé dans l'archive Debian. Cette opération se produit quatre "
"fois par jour (elle est aussi appelée « dinstall run » "
"pour des raisons historiques) ; le paquet est alors supprimé de "
"incoming et installé dans le pool "
@@ -1928,18 +1928,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"The archive maintenance software will also send the OpenPGP/GnuPG signed "
".changes file that you uploaded to the appropriate "
-"mailing lists. If a package is released with the Distribution:"
+"mailing lists. If a package is released with the Distribution"
"literal> set to stable, the announcement is sent to "
-"&email-debian-changes;. If a package is released with Distribution:"
+"&email-debian-changes;. If a package is released with Distribution"
" set to unstable or experimental"
"literal>, the announcement will be posted to &email-debian-devel-changes; "
"instead."
msgstr ""
"Le logiciel de maintenance de l'archive enverra également le fichier "
".changes signé avec OpenPGP/GnuPG à la liste de "
-"diffusion appropriée. Pour un paquet avec le champ Distribution:"
+"diffusion appropriée. Pour un paquet avec le champ Distribution"
"literal> à « stable », l'annonce sera envoyée à &email-"
-"debian-changes;. Pour un paquet avec le champ Distribution:"
+"debian-changes;. Pour un paquet avec le champ Distribution"
"literal> à « unstable » ou « experimental"
"literal> », l'annonce sera envoyée à &email-debian-devel-changes;."