X-Git-Url: http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=bfe76a2f5f74ff1cbc04fbe2c47c305128596f4a;hb=117331cd464206823ab57e24529ee8d3b696e806;hp=10c53d453856a63bc2530ca30cf6b404395c644e;hpb=01fd08090305c451325783d8ca5a89416fcacfaa;p=elogind.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 10c53d453..bfe76a2f5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -20,118 +20,118 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 -msgid "Send passphrase back to system" -msgstr "将密码发回系统" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 +# msgid "Send passphrase back to system" +# msgstr "将密码发回系统" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." -msgstr "将输入的密码发回系统需要认证。" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 +# msgid "" +# "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +# msgstr "将输入的密码发回系统需要认证。" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 -msgid "Manage system services or other units" -msgstr "管理系统服务或其它单元" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 +# msgid "Manage system services or other units" +# msgstr "管理系统服务或其它单元" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 -msgid "Authentication is required to manage system services or other units." -msgstr "管理系统服务或其它单元需要认证。" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +# msgstr "管理系统服务或其它单元需要认证。" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 -msgid "Manage system service or unit files" -msgstr "管理系统服务或单元文件" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 +# msgid "Manage system service or unit files" +# msgstr "管理系统服务或单元文件" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 -msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." -msgstr "管理系统服务或单元文件需要认证。" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +# msgstr "管理系统服务或单元文件需要认证。" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 -msgid "Set or unset system and service manager environment variables" -msgstr "设置或清除系统及服务管理器的环境变量" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 +# msgid "Set or unset system and service manager environment variables" +# msgstr "设置或清除系统及服务管理器的环境变量" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 -msgid "" -"Authentication is required to set or unset system and service manager " -"environment variables." -msgstr "设置或清除系统及服务管理器的环境变量需要认证。" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 +# msgid "" +# "Authentication is required to set or unset system and service manager " +# "environment variables." +# msgstr "设置或清除系统及服务管理器的环境变量需要认证。" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 -msgid "Reload the systemd state" -msgstr "重新载入 systemd 状态" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 +# msgid "Reload the systemd state" +# msgstr "重新载入 systemd 状态" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 -msgid "Authentication is required to reload the systemd state." -msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。" +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 +# msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +# msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。" -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 -msgid "Set host name" -msgstr "设置主机名" +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 +# msgid "Set host name" +# msgstr "设置主机名" -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the local host name." -msgstr "设置本地主机名需要认证。" +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to set the local host name." +# msgstr "设置本地主机名需要认证。" -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 -msgid "Set static host name" -msgstr "设置静态主机名" +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 +# msgid "Set static host name" +# msgstr "设置静态主机名" # For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again. # # There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "" -"Authentication is required to set the statically configured local host name, " -"as well as the pretty host name." -msgstr "设置静态本地主机名或美观主机名需要认证。" +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 +# #, fuzzy +# msgid "" +# "Authentication is required to set the statically configured local host name, " +# "as well as the pretty host name." +# msgstr "设置静态本地主机名或美观主机名需要认证。" -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 -msgid "Set machine information" -msgstr "设置机器信息" +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 +# msgid "Set machine information" +# msgstr "设置机器信息" -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to set local machine information." -msgstr "设置本地机器信息需要认证。" +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to set local machine information." +# msgstr "设置本地机器信息需要认证。" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 -msgid "Import a VM or container image" -msgstr "导入虚拟机或容器镜像" +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 +# msgid "Import a VM or container image" +# msgstr "导入虚拟机或容器镜像" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to import a VM or container image" -msgstr "导入虚拟机或容器镜像需要认证" +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +# msgstr "导入虚拟机或容器镜像需要认证" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 -msgid "Export a VM or container image" -msgstr "导出虚拟机或容器镜像" +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 +# msgid "Export a VM or container image" +# msgstr "导出虚拟机或容器镜像" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to export a VM or container image" -msgstr "导出虚拟机或容器镜像需要认证" +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +# msgstr "导出虚拟机或容器镜像需要认证" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 -msgid "Download a VM or container image" -msgstr "下载虚拟机或容器镜像" +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 +# msgid "Download a VM or container image" +# msgstr "下载虚拟机或容器镜像" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to download a VM or container image" -msgstr "下载虚拟机或容器镜像需要认证。" +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +# msgstr "下载虚拟机或容器镜像需要认证。" -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 -msgid "Set system locale" -msgstr "设置系统区域和语言" +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 +# msgid "Set system locale" +# msgstr "设置系统区域和语言" -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the system locale." -msgstr "设置系统区域和语言需要认证。" +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to set the system locale." +# msgstr "设置系统区域和语言需要认证。" -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 -msgid "Set system keyboard settings" -msgstr "设置系统键盘" +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 +# msgid "Set system keyboard settings" +# msgstr "设置系统键盘" -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." -msgstr "设置系统键盘需要认证。" +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +# msgstr "设置系统键盘需要认证。" #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" @@ -391,134 +391,134 @@ msgstr "设置 wall 消息" msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "设置 wall 消息需要认证。" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 -msgid "Log into a local container" -msgstr "登入本地容器" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to log into a local container." -msgstr "登录一个本地容器需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 -msgid "Log into the local host" -msgstr "登入本地主机" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to log into the local host." -msgstr "登入本地主机需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 -msgid "Acquire a shell in a local container" -msgstr "在本地容器中获取一个 shell" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." -msgstr "在本地容器中获取 shell 需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 -msgid "Acquire a shell on the local host" -msgstr "在本地主机中获取一个 shell" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 -msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "在本地主机中获取 shell 需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 -msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" -msgstr "在本地容器中获取一个假 TTY" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 -msgid "" -"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." -msgstr "在本地容器中获取假 TTY 需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 -msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" -msgstr "在本地主机中获取一个假 TTY" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 -msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." -msgstr "在本地主机中获取假 TTY 需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 -msgid "Manage local virtual machines and containers" -msgstr "管理本地虚拟机和容器" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." -msgstr "管理本地虚拟机和容器需要认证。" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 -msgid "Manage local virtual machine and container images" -msgstr "管理本地虚拟机和容器的镜像" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machine and container " -"images." -msgstr "管理本地的虚拟机和容器镜像需要认证。" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 -msgid "Set system time" -msgstr "设置系统时间" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the system time." -msgstr "设置系统时间需要认证。" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 -msgid "Set system timezone" -msgstr "设置系统时区" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to set the system timezone." -msgstr "设置系统时区需要认证。" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 -msgid "Set RTC to local timezone or UTC" -msgstr "设置硬件时钟使用本地时间或 UTC" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 -msgid "" -"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " -"UTC time." -msgstr "设置硬件时钟使用本地时间或 UTC 需要认证。" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 -msgid "Turn network time synchronization on or off" -msgstr "打开或关闭网络时间同步" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 -msgid "" -"Authentication is required to control whether network time synchronization " -"shall be enabled." -msgstr "打开或关闭网络时间同步需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:430 -msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." -msgstr "启动“$(unit)”需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:431 -msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." -msgstr "停止“$(unit)”需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:432 -msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." -msgstr "重新载入“$(unit)”需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:433 ../src/core/dbus-unit.c:434 -msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." -msgstr "重新启动“$(unit)”需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:537 -msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." -msgstr "杀死“$(unit)”需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:567 -msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." -msgstr "重置“$(unit)”的失败(\"failed\")状态需要认证。" - -#: ../src/core/dbus-unit.c:599 -msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." -msgstr "设置“$(unit)”的属性需要认证。" +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 +# msgid "Log into a local container" +# msgstr "登入本地容器" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to log into a local container." +# msgstr "登录一个本地容器需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +# msgid "Log into the local host" +# msgstr "登入本地主机" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to log into the local host." +# msgstr "登入本地主机需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +# msgid "Acquire a shell in a local container" +# msgstr "在本地容器中获取一个 shell" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +# msgstr "在本地容器中获取 shell 需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +# msgid "Acquire a shell on the local host" +# msgstr "在本地主机中获取一个 shell" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +# msgstr "在本地主机中获取 shell 需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +# msgstr "在本地容器中获取一个假 TTY" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +# msgid "" +# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +# msgstr "在本地容器中获取假 TTY 需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +# msgstr "在本地主机中获取一个假 TTY" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +# msgstr "在本地主机中获取假 TTY 需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 +# msgid "Manage local virtual machines and containers" +# msgstr "管理本地虚拟机和容器" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 +# msgid "" +# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +# msgstr "管理本地虚拟机和容器需要认证。" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 +# msgid "Manage local virtual machine and container images" +# msgstr "管理本地虚拟机和容器的镜像" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 +# msgid "" +# "Authentication is required to manage local virtual machine and container " +# "images." +# msgstr "管理本地的虚拟机和容器镜像需要认证。" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 +# msgid "Set system time" +# msgstr "设置系统时间" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to set the system time." +# msgstr "设置系统时间需要认证。" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 +# msgid "Set system timezone" +# msgstr "设置系统时区" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to set the system timezone." +# msgstr "设置系统时区需要认证。" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 +# msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +# msgstr "设置硬件时钟使用本地时间或 UTC" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 +# msgid "" +# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " +# "UTC time." +# msgstr "设置硬件时钟使用本地时间或 UTC 需要认证。" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 +# msgid "Turn network time synchronization on or off" +# msgstr "打开或关闭网络时间同步" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 +# msgid "" +# "Authentication is required to control whether network time synchronization " +# "shall be enabled." +# msgstr "打开或关闭网络时间同步需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:430 +# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +# msgstr "启动“$(unit)”需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:431 +# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +# msgstr "停止“$(unit)”需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:432 +# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +# msgstr "重新载入“$(unit)”需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:433 ../src/core/dbus-unit.c:434 +# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +# msgstr "重新启动“$(unit)”需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:537 +# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +# msgstr "杀死“$(unit)”需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:567 +# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'." +# msgstr "重置“$(unit)”的失败(\"failed")状态需要认证。" + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:599 +# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +# msgstr "设置“$(unit)”的属性需要认证。"