X-Git-Url: http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?a=blobdiff_plain;f=po%2Fko.po;h=7d30fd2dcd814d110c40ea1682409ddd2f3f29f8;hb=b0118a799cb47c331d976d9d43ce0c5130b13cdc;hp=e78ad2ef870c72acb905175609779bef32146da2;hpb=da2587d5154e11d4e643e326793f3ce2cc48dee6;p=elogind.git diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e78ad2ef8..7d30fd2dc 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -20,118 +20,118 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 -msgid "Send passphrase back to system" -msgstr "시스템에 암호문 보내기" - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." -msgstr "시스템에 입력한 암호를 보내려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 -msgid "Manage system services or other units" -msgstr "시스템 서비스 또는 기타 유닛 관리" - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 -msgid "Authentication is required to manage system services or other units." -msgstr "시스템 서비스 또는 기타 유닛을 관리하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 -msgid "Manage system service or unit files" -msgstr "시스템 서비스 또는 유닛 파일 관리" - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 -msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." -msgstr "시스템 서비스 또는 유닛 파일을 관리하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 -msgid "Set or unset system and service manager environment variables" -msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수 설정 또는 설정 해제" - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 -msgid "" -"Authentication is required to set or unset system and service manager " -"environment variables." -msgstr "" -"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 해제하려면 인증이 필요합" -"니다." - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 -msgid "Reload the systemd state" -msgstr "systemd 상태 다시 불러오기" - -#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 -msgid "Authentication is required to reload the systemd state." -msgstr "systemd 상태를 다시 불러오려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 -msgid "Set host name" -msgstr "호스트 이름 설정" - -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the local host name." -msgstr "로컬 호스트 이름을 설정하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 -msgid "Set static host name" -msgstr "정적 호스트 이름 설정" - -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 -msgid "" -"Authentication is required to set the statically configured local host name, " -"as well as the pretty host name." -msgstr "" -"로컬 호스트 이름을 모양새를 갖춘 호스트 이름 처럼 정적으로 설정하려면 인증" -"이 필요합니다." - -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 -msgid "Set machine information" -msgstr "머신 정보 설정" - -#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to set local machine information." -msgstr "로컬 머신 정보를 설정하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 -msgid "Import a VM or container image" -msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지 가져오기" - -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to import a VM or container image" -msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지를 가져오려면 인증이 필요합니다" - -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 -msgid "Export a VM or container image" -msgstr "가상 머신 또는 컨테이너의 이미지 내보내기" - -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to export a VM or container image" -msgstr "가상 머신 또는 컨테이너의 이미지를 내보내려면 인증이 필요합니다" - -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 -msgid "Download a VM or container image" -msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지 다운로드" - -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to download a VM or container image" -msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지를 다운로드하려면 인증이 필요합니다" - -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 -msgid "Set system locale" -msgstr "시스템 로캘 설정" - -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the system locale." -msgstr "시스템 로캘을 설정하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 -msgid "Set system keyboard settings" -msgstr "시스템 키보드 설정" - -#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." -msgstr "시스템 키보드를 설정하려면 인증이 필요합니다." +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 +# msgid "Send passphrase back to system" +# msgstr "시스템에 암호문 보내기" + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 +# msgid "" +# "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +# msgstr "시스템에 입력한 암호를 보내려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 +# msgid "Manage system services or other units" +# msgstr "시스템 서비스 또는 기타 유닛 관리" + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +# msgstr "시스템 서비스 또는 기타 유닛을 관리하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 +# msgid "Manage system service or unit files" +# msgstr "시스템 서비스 또는 유닛 파일 관리" + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +# msgstr "시스템 서비스 또는 유닛 파일을 관리하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 +# msgid "Set or unset system and service manager environment variables" +# msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수 설정 또는 설정 해제" + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 +# msgid "" +# "Authentication is required to set or unset system and service manager " +# "environment variables." +# msgstr "" +# "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 해제하려면 인증이 필요합" +# "니다." + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 +# msgid "Reload the systemd state" +# msgstr "systemd 상태 다시 불러오기" + +# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 +# msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +# msgstr "systemd 상태를 다시 불러오려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 +# msgid "Set host name" +# msgstr "호스트 이름 설정" + +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to set the local host name." +# msgstr "로컬 호스트 이름을 설정하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 +# msgid "Set static host name" +# msgstr "정적 호스트 이름 설정" + +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 +# msgid "" +# "Authentication is required to set the statically configured local host name, " +# "as well as the pretty host name." +# msgstr "" +# "로컬 호스트 이름을 모양새를 갖춘 호스트 이름 처럼 정적으로 설정하려면 인증" +# "이 필요합니다." + +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 +# msgid "Set machine information" +# msgstr "머신 정보 설정" + +# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to set local machine information." +# msgstr "로컬 머신 정보를 설정하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 +# msgid "Import a VM or container image" +# msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지 가져오기" + +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +# msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지를 가져오려면 인증이 필요합니다" + +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 +# msgid "Export a VM or container image" +# msgstr "가상 머신 또는 컨테이너의 이미지 내보내기" + +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +# msgstr "가상 머신 또는 컨테이너의 이미지를 내보내려면 인증이 필요합니다" + +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 +# msgid "Download a VM or container image" +# msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지 다운로드" + +# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +# msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지를 다운로드하려면 인증이 필요합니다" + +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 +# msgid "Set system locale" +# msgstr "시스템 로캘 설정" + +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to set the system locale." +# msgstr "시스템 로캘을 설정하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 +# msgid "Set system keyboard settings" +# msgstr "시스템 키보드 설정" + +# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +# msgstr "시스템 키보드를 설정하려면 인증이 필요합니다." #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" @@ -410,136 +410,136 @@ msgstr "wall 메시지 설정" msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 -msgid "Log into a local container" -msgstr "로컬 컨테이너 로그인" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to log into a local container." -msgstr "로컬 컨테이너로 로그인하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 -msgid "Log into the local host" -msgstr "로컬 호스트 로그인" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to log into the local host." -msgstr "로컬 호스트로 로그인하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 -msgid "Acquire a shell in a local container" -msgstr "로컬 컨테이너의 쉘 획득" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." -msgstr "로컬 컨테이너에서 쉘을 획득하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 -msgid "Acquire a shell on the local host" -msgstr "로컬 호스트 쉘 획득" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 -msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "로컬 호스트의 쉘을 획득하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 -msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" -msgstr "로컬 컨테이너에서 의사 TTY 획득" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 -msgid "" -"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." -msgstr "로컬 컨테이너에서 의사 TTY를 획득하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 -msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" -msgstr "로컬 호스트에서 유사 TTY 획득" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 -msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." -msgstr "로컬 호스트에서 의사 TTY를 획득하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 -msgid "Manage local virtual machines and containers" -msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 관리" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." -msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너를 관리하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 -msgid "Manage local virtual machine and container images" -msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지 관리" - -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machine and container " -"images." -msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지를 관리하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 -msgid "Set system time" -msgstr "시스템 시간 설정" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to set the system time." -msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 -msgid "Set system timezone" -msgstr "시스템 시간대 설정" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to set the system timezone." -msgstr "시스템 시간대를 설정하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 -msgid "Set RTC to local timezone or UTC" -msgstr "RTC를 로컬 시간대 또는 UTC로 설정" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 -msgid "" -"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " -"UTC time." -msgstr "" -"RTC를 로컬 시간 또는 UTC 시간으로 저장할 지 여부를 제어하려면 인증이 필요합니" -"다." - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 -msgid "Turn network time synchronization on or off" -msgstr "네트워크 시간 동기화 켜거나 끄기" - -#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 -msgid "" -"Authentication is required to control whether network time synchronization " -"shall be enabled." -msgstr "네트워크 시간 동기화의 활성화 여부를 제어하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:428 -msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 시작하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:429 -msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 멈추려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:430 -msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 불러오려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 -msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:535 -msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 강제로 끝내려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:565 -msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛의 \"실패\" 상태를 되돌리려면 인증이 필요합니다." - -#: ../src/core/dbus-unit.c:597 -msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛 속성을 설정하려면 인증이 필요합니다." +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 +# msgid "Log into a local container" +# msgstr "로컬 컨테이너 로그인" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to log into a local container." +# msgstr "로컬 컨테이너로 로그인하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +# msgid "Log into the local host" +# msgstr "로컬 호스트 로그인" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to log into the local host." +# msgstr "로컬 호스트로 로그인하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +# msgid "Acquire a shell in a local container" +# msgstr "로컬 컨테이너의 쉘 획득" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +# msgstr "로컬 컨테이너에서 쉘을 획득하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +# msgid "Acquire a shell on the local host" +# msgstr "로컬 호스트 쉘 획득" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +# msgstr "로컬 호스트의 쉘을 획득하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +# msgstr "로컬 컨테이너에서 의사 TTY 획득" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +# msgid "" +# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +# msgstr "로컬 컨테이너에서 의사 TTY를 획득하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +# msgstr "로컬 호스트에서 유사 TTY 획득" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +# msgstr "로컬 호스트에서 의사 TTY를 획득하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 +# msgid "Manage local virtual machines and containers" +# msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 관리" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 +# msgid "" +# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +# msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너를 관리하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 +# msgid "Manage local virtual machine and container images" +# msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지 관리" + +# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 +# msgid "" +# "Authentication is required to manage local virtual machine and container " +# "images." +# msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지를 관리하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 +# msgid "Set system time" +# msgstr "시스템 시간 설정" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 +# msgid "Authentication is required to set the system time." +# msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 +# msgid "Set system timezone" +# msgstr "시스템 시간대 설정" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 +# msgid "Authentication is required to set the system timezone." +# msgstr "시스템 시간대를 설정하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 +# msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +# msgstr "RTC를 로컬 시간대 또는 UTC로 설정" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 +# msgid "" +# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " +# "UTC time." +# msgstr "" +# "RTC를 로컬 시간 또는 UTC 시간으로 저장할 지 여부를 제어하려면 인증이 필요합니" +# "다." + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 +# msgid "Turn network time synchronization on or off" +# msgstr "네트워크 시간 동기화 켜거나 끄기" + +# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 +# msgid "" +# "Authentication is required to control whether network time synchronization " +# "shall be enabled." +# msgstr "네트워크 시간 동기화의 활성화 여부를 제어하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:428 +# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 시작하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:429 +# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 멈추려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:430 +# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 불러오려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:535 +# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 강제로 끝내려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:565 +# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛의 \"실패" 상태를 되돌리려면 인증이 필요합니다." + +# #: ../src/core/dbus-unit.c:597 +# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +# msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛 속성을 설정하려면 인증이 필요합니다."