chiark / gitweb /
Update the language files.
[cura.git] / resources / locale / fr / LC_MESSAGES / Cura.po
index 044b34b266b5c5f3c0e2b401bd452a508a176f43..ef6ff7638235910d95a19089dad1f7367044fdd0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:30+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 10:23+0100\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2013-10-03 08:10+0100\n"\r
 "Last-Translator: \n"\r
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"\r
@@ -16,63 +16,51 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:86 Cura/gui/mainWindow.py:528\r
+#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:563\r
 msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
 msgstr ""\r
 "Une nouvelle version de Cura est disponible, voulez-vous la télécharger?"\r
 \r
-#: Cura/gui/app.py:86 Cura/gui/mainWindow.py:528\r
+#: Cura/gui/app.py:141 Cura/gui/mainWindow.py:563\r
 msgid "New version available"\r
 msgstr "Nouvelle version disponible"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:221\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:223\r
 msgid "Add new machine wizard"\r
 msgstr "Lancer l'assistant pour une nouvelle machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:223\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:225\r
 msgid "First time run wizard"\r
 msgstr "Relancer l'assistant initial"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:224\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:226\r
 msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"\r
 msgstr "Bienvenue et merci d'essayer Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:226\r
-msgid "This wizard will help you with the following steps:"\r
-msgstr "Cet assistant va vous aider avec les étapes suivantes:"\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:227\r
-msgid "* Configure Cura for your machine"\r
-msgstr "* Configurer Cura pour votre machine"\r
-\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:228\r
-msgid "* Optionally upgrade your firmware"\r
-msgstr "* Optionnellement mettre à jour le logiciel embarqué (micrologiciel)"\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:229\r
-msgid "* Optionally check if your machine is working safely"\r
-msgstr "* Optionnellement vérifier si votre machine fonctionne correctement"\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:230\r
-msgid "* Optionally level your printer bed"\r
-msgstr "* Optionnellement mettre votre lit à niveau "\r
+#, fuzzy\r
+msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine."\r
+msgstr "Cet assistant va vous aider avec les étapes suivantes:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:239\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:245\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:240\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:246\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
-"or work at all. Extra tweaks might be required."\r
+"or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
+"If you find issues with the predefined profiles,\n"\r
+"or want an extra profile.\n"\r
+"Please report it at the github issue tracker."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:270\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:276\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura est désormais autorisé à partager sur YouMagine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:275\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:281\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
@@ -81,12 +69,12 @@ msgstr ""
 "Les machines RepRap diffèrent beaucoup, et il n'y a pas\n"\r
 "de configuration par défaut dans Cura pour chacune d'elle."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:276\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:282\r
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:277\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:283\r
 msgid ""\r
 "If you like a default profile for your machine added,\n"\r
 "then make an issue on github."\r
@@ -94,52 +82,52 @@ msgstr ""
 "Si vous souhaitez ajouter un profil par défaut pour\n"\r
 "votre machine, faites une demande sur github. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:279\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:285\r
 msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
 msgstr "Vous devrez instaler manuellement le micrologiciel Marlin ou Sprinter"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:281\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:287\r
 msgid "Machine name"\r
 msgstr "Nom de la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:282\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:288\r
 msgid "Machine width (mm)"\r
 msgstr "Largeur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:283\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:289\r
 msgid "Machine depth (mm)"\r
 msgstr "Profondeur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:284\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:290\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:285 Cura/util/profile.py:158\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:291 Cura/util/profile.py:175\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 msgstr "Diamètre de la buse (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:286 Cura/util/profile.py:353\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:292 Cura/util/profile.py:383\r
 msgid "Heated bed"\r
 msgstr "Lit chauffant"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:287\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:293\r
 msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
 msgstr "Le centre du lit est 0,0,0 (RoStock)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:307\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:313\r
 msgid "Select your machine"\r
 msgstr "Sélectionnez votre machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:308\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:314\r
 msgid "What kind of machine do you have:"\r
 msgstr "Quel type de machine avez-vous:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:315\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:321\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot)"\r
 msgstr "Autre (ex. RepRap)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:318\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:324\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
@@ -147,7 +135,7 @@ msgstr ""
 "La collectce d'information d'usage est anonyme; elle permet d'améliorer Cura "\r
 "sans cesse."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:319\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:325\r
 msgid ""\r
 "This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
 "information."\r
@@ -155,19 +143,19 @@ msgstr ""
 "Ceci ne soummet PAS vos modèles en lignes ni ne récupère d'information "\r
 "d'ordre privée."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:320\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:326\r
 msgid "Submit anonymous usage information:"\r
 msgstr "Soummettre des informations d'usage anonymes:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:321\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:327\r
 msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 msgstr "Pour plus de détail voyez: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:383\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:396\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 msgstr "Choisissez les éléments mis à jour que vous avez"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:384\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:397\r
 msgid ""\r
 "To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
 "Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
@@ -175,19 +163,19 @@ msgstr ""
 "Pour vous aider à avoir de meilleurs réglages par défault pour votre\n"\r
 "Ultimaker, Cura a besoin d'en connaître les mises à jours effectuées."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:399\r
 msgid "Extruder drive upgrade"\r
 msgstr "Extrudeur mis à jour"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:387\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:400\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 msgstr "Lit chauffant (fait maison)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:388\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:401\r
 msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
 msgstr "Double extrusion (expérimental) "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:390\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:403\r
 msgid ""\r
 "If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
 "Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
@@ -197,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "l'extrudeur mis à jour. Si vous ne l'avez pas, il est fortement\n"\r
 "recommandé."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:391\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:404\r
 msgid ""\r
 "This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
@@ -205,11 +193,11 @@ msgstr ""
 "Cette mise à jour peut être achetée dans le magasin\n"\r
 "Ultimaker, ou trouvée sur thingiverse (ref. thing:26094)"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:410\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:423\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 msgstr "Mettre à jour le micrologiciel Ultimaker"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:411\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:424\r
 msgid ""\r
 "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
 "This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
@@ -219,7 +207,7 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel embarqué contrôle les moteurs, régule les températures\n"\r
 "et permet au final à l'imprimante de fonctionner. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:413\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:426\r
 msgid ""\r
 "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
 "have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
@@ -227,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "Le micrologiciel des nouvelles Ultimakers fonctionne, mais une\n"\r
 "mise à jour donne de meilleures impressions ou facilite la calibration."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:415\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:428\r
 msgid ""\r
 "Cura requires these new features and thus\n"\r
 "your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
@@ -237,19 +225,20 @@ msgstr ""
 "micrologiciel aura probablement besoin d'être mis à jour.\n"\r
 "Vous allez pouvoir le faire maintenant."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:420\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:433\r
 msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
 msgstr "Ne mettez pas à jour le micrologiciel si:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:421\r
-msgid "* You have an older machine based on ATMega1280"\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:434\r
+#, fuzzy\r
+msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
 msgstr "* Vous avez une ancienne machine basée sur un ATMega1280 "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:422\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:435\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 msgstr "* Vous avez des changements particuliers dans le micrologiciel"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:456\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:469\r
 msgid ""\r
 "It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
 "You can skip these if you know your machine is functional."\r
@@ -257,101 +246,101 @@ msgstr ""
 "Effectuer quelques tests préliminaires est une bonne idée.\n"\r
 "Vous pouvez les ignorer si vous savez votre machine fonctionnelle."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:457\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:470\r
 msgid "Run checks"\r
 msgstr "Lancer les tests"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:457\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:470\r
 msgid "Skip checks"\r
 msgstr "Ignorer les tests"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:461\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:474\r
 msgid "Communication:"\r
 msgstr "Communication:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:462\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:475\r
 msgid "Temperature:"\r
 msgstr "Temperature:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:463\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:476\r
 msgid "Endstops:"\r
 msgstr "Butées de fin de course:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:468\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:481\r
 msgid "Show error log"\r
 msgstr "Montrer le journal d'erreur"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:502\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:515\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 msgstr "Connexion à la machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:523\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:536\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 msgstr "Refroidir avant le test de température."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:529 Cura/gui/configWizard.py:536\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:542 Cura/gui/configWizard.py:549\r
 msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
 msgstr "Test du module de chauffe et du capteur de température."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:547\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:560\r
 msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
 msgstr "Veuillez vérifier que les butées de fin de courses sont appuyées."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:560\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:573\r
 msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
 msgstr "ECHEC de mesure de la température!"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:565\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:578\r
 #, python-format\r
 msgid "Head temperature: %d"\r
 msgstr "Température de la tête: %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:572 Cura/gui/configWizard.py:581\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:585 Cura/gui/configWizard.py:594\r
 #, python-format\r
 msgid "Communication State: %s"\r
 msgstr "Etat de la communication: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:575\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:588\r
 msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
 msgstr "Impossible d'établir la communication avec l'imprimante."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:620\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:633\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée X de droite."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:625\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:638\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée X de gauche."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:630\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:643\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Y de devant."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:635\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:648\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Y du fond."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:640\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:653\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Z du bas."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:645\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:658\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 msgstr "Veuillez appuyer sur la butée Z du haut."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:651\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:664\r
 msgid "Checkup finished"\r
 msgstr "Validation terminée"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:694\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:707\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 msgstr "La calibration du nombre de pas par E requiert une action manuelle."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:695\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:708\r
 msgid "First remove any filament from your machine."\r
 msgstr "Veuillez d'abord retirer le filament de votre machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:696\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:709\r
 msgid ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
@@ -359,15 +348,15 @@ msgstr ""
 "Ensuite alignez le filament de façon à ce qu'il affleure\n"\r
 "du système d'entrainement (ex.: en sortie du tube)."\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:697\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:710\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 msgstr "100mm de filament vont être déroulés"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:698\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:711\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 msgstr "Extrusion de 100mm de filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:699\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:712\r
 msgid ""\r
 "Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
 "(this can be more or less then 100mm)"\r
@@ -375,19 +364,19 @@ msgstr ""
 "Maintenant mesurez la longueur réellement déroulée\n"\r
 "(ce peut être différent de 100mm) "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:700\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:713\r
 msgid "Save"\r
 msgstr "Sauvegarder"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:714\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 msgstr "Le calcul fournit la valeur de pas par E suivante:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:703\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:716\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr "Vous pouvez répéter cette opération pour une mailleure calibration. "\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:706\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:719\r
 msgid ""\r
 "If you still have filament in your printer which needs\n"\r
 "heat to remove, press the heat up button below:"\r
@@ -395,11 +384,11 @@ msgstr ""
 "Si vous avez du filament froid bloqué dans la tête\n"\r
 "appuyez sur le bouton de chauffe ci-dessous:"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:707\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:720\r
 msgid "Heatup for filament removal"\r
 msgstr "Chauffe pour retrait du filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/configWizard.py:730 Cura/gui/configWizard.py:762\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:745 Cura/gui/configWizard.py:779\r
 msgid ""\r
 "Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
 "If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
@@ -407,7 +396,7 @@ msgstr ""
 "Erreur: impossible d'ouvrir le port série de la machine\n"\r
 "Si ce problème persiste, essayer de reconnecter le cable USB"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:39\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44\r
 msgid ""\r
 "I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
 "configuration."\r
@@ -415,28 +404,48 @@ msgstr ""
 "Désolé, mais Cura n'est pas livré avec un micrologiciel par défault dédié à "\r
 "votre machine."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:39 Cura/gui/firmwareInstall.py:98\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:463\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44 Cura/gui/firmwareInstall.py:48\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:506\r
 msgid "Firmware update"\r
 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:49\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:48\r
+msgid ""\r
+"Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
+"So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:56\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:68\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77\r
 msgid "Reading firmware..."\r
 msgstr "Lecture du micrologiciel..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:70\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:79\r
 msgid "Connecting to machine..."\r
 msgstr "Connexion à la machine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:87\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:83\r
+msgid ""\r
+"Please connect the printer to\n"\r
+"your computer with the USB cable."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:102\r
+msgid ""\r
+"Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
+"Is your machine connected to the PC?"\r
+msgstr ""\r
+"Aucune machine trouvée pour ce micrologiciel\n"\r
+"Est-elle connectée à votre PC? "\r
+\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 msgstr "Téléversement du micologiciel..."\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:90\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:110\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Done!\n"\r
@@ -445,177 +454,190 @@ msgstr ""
 "Teminé!\n"\r
 "Micrologiciel installé: %s"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:92\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:112\r
 msgid "Failed to write firmware.\n"\r
 msgstr "Echec d'écriture du micrologiciel.\n"\r
 \r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:97\r
-msgid ""\r
-"Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
-"Is your machine connected to the PC?"\r
-msgstr ""\r
-"Aucune machine trouvée pour ce micrologiciel\n"\r
-"Est-elle connectée à votre PC? "\r
-\r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:56\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:66\r
 msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
 msgstr "Ouvrir un modèle...\tCTRL+L"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:58\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:68\r
 msgid "Save model...\tCTRL+S"\r
 msgstr "Sauver le modèle...\tCTRL+S"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:60\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:70\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Reload platform\tF5"\r
+msgstr "Vider la plateforme"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:72\r
 msgid "Clear platform"\r
 msgstr "Vider la plateforme"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:64\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:76\r
 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
 msgstr "Imprimer...\tCTRL+P"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:66 Cura/gui/sceneView.py:244\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279\r
 msgid "Save GCode..."\r
 msgstr "Sauver le GCode..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:68\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:80\r
 msgid "Show slice engine log..."\r
 msgstr "Montrer le log du trancheur..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:72\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:84\r
 msgid "Open Profile..."\r
 msgstr "Ouvrir un profil..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:75\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:87\r
 msgid "Save Profile..."\r
 msgstr "Sauver le profil..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:78\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:90\r
 msgid "Load Profile from GCode..."\r
 msgstr "Profil depuis un GCode..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:82\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:94\r
 msgid "Reset Profile to default"\r
 msgstr "Utiliser le profil par défaut"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:87\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:99\r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 msgstr "Préférences...\tCTRL+,"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:89\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:434\r
 msgid "Machine settings..."\r
 msgstr "Réglages machine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:95\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:107\r
 msgid "Recent Model Files"\r
 msgstr "Modèles récents"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:102\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:114\r
 msgid "Recent Profile Files"\r
 msgstr "Profils récents"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:108\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:120\r
 msgid "Quit"\r
 msgstr "Quitter"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:110\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:122\r
 msgid "File"\r
 msgstr "Fichier"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:118\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:130\r
 msgid "Minecraft map import..."\r
 msgstr "Importer une carte Minecraft..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:122\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:134\r
 msgid "PID Debugger..."\r
 msgstr "Déboguer le PID..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:125\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:137\r
 msgid "Copy profile to clipboard"\r
 msgstr "Copier le profil dans le blocnote"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:127\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:141\r
+msgid "Print all at once"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:143\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Print one at a time"\r
+msgstr "Taille de la tête"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:150\r
 msgid "Tools"\r
 msgstr "Outils"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:133 Cura/util/profile.py:158\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:156 Cura/util/profile.py:175\r
 msgid "Machine"\r
 msgstr "Machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:159\r
 msgid "Switch to quickprint..."\r
 msgstr "Basculer en mode simple..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:140\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:163\r
 msgid "Switch to full settings..."\r
 msgstr "Basculer en mode complet..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
-msgid "Open expert settings..."\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:168\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgstr "Configuration experte..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:149\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:172\r
 msgid "Run first run wizard..."\r
 msgstr "Assistant initial..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:151\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:174\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 msgstr "Assistant de mise a niveau du lit..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:154\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 msgstr "Assistant de décalage des têtes..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:157\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:179\r
 msgid "Expert"\r
 msgstr "Expert"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:160\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:182\r
 msgid "Online documentation..."\r
 msgstr "Documentation en ligne..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:162\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:184\r
 msgid "Report a problem..."\r
 msgstr "Rapporter un problème..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:164\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:186\r
 msgid "Check for update..."\r
 msgstr "Vérifier les mises à jour..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:166\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:188\r
 msgid "Open YouMagine website..."\r
 msgstr "Ouvrir le site YouMagine..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:168\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:190\r
 msgid "About Cura..."\r
 msgstr "A propos de Cura..."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:170\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:192\r
 msgid "Help"\r
 msgstr "Aide"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:394\r
-msgid "Add new machine..."\r
-msgstr "Ajouter une nouvelle machine..."\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:343\r
+msgid ""\r
+"For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
+"size and gantry height in the machine settings"\r
+msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:399\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Install custom firmware..."\r
-msgstr "Installer un micrologiciel maison"\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:343\r
+msgid "One at a time warning"\r
+msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:402\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:440\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Install default Marlin firmware..."\r
+msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Installer le micrologicel Marlin par défaut"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:406\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:443\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Install custom firmware..."\r
+msgstr "Installer un micrologiciel maison"\r
+\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:447\r
 msgid "Select profile file to load"\r
 msgstr "Sélection du profil à "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:418\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:459\r
 msgid "Select gcode file to load profile from"\r
 msgstr "Sélection du fichier GCode à utiliser"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:431\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:472\r
 msgid ""\r
 "No profile found in GCode file.\n"\r
 "This feature only works with GCode files made by Cura 12.07 or newer."\r
@@ -623,15 +645,15 @@ msgstr ""
 "Pas de profil trouvé dans le fichier GCode.\n"\r
 "Cette option ne marche qu'avec les fichiers crées à partir de Cura 12.07. "\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:431\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:472\r
 msgid "Profile load error"\r
 msgstr "Erreur de chargement du profil"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:435\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:476\r
 msgid "Select profile file to save"\r
 msgstr "Sélectio du profil à sauvegarder"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:443\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:486\r
 msgid ""\r
 "This will reset all profile settings to defaults.\n"\r
 "Unless you have saved your current profile, all settings will be lost!\n"\r
@@ -641,11 +663,11 @@ msgstr ""
 "A moins de l'avoir sauvegardé, tous les réglages actuels seront perdus!\n"\r
 "Voulez-vous vraiment les réinitialiser?"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:443\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:486\r
 msgid "Profile reset"\r
 msgstr "Réinitialisation du profile"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:463\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:506\r
 msgid ""\r
 "Warning: Installing a custom firmware does not guarantee that you machine "\r
 "will function correctly, and could damage your machine."\r
@@ -653,92 +675,94 @@ msgstr ""
 "Attention: installer un micrologiciel maison ne garantit pas le bon "\r
 "fonctionnement de votre machine et pourrait même l'endommager."\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:464\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:507\r
 msgid "Open firmware to upload"\r
 msgstr "Sélection du micrologiciel à mettre à jour"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:531\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:566\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 msgstr "Vous avez la dernière version de Cura!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:531\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:566\r
 msgid "Awesome!"\r
 msgstr "Excellent!"\r
 \r
-#: Cura/gui/mainWindow.py:586\r
+#: Cura/gui/mainWindow.py:621\r
 msgid "Plugins"\r
 msgstr "Extensions"\r
 \r
-#: Cura/gui/pluginPanel.py:26\r
+#: Cura/gui/pluginPanel.py:27\r
 msgid "Plugins:"\r
 msgstr "Extensions:"\r
 \r
-#: Cura/gui/pluginPanel.py:30\r
+#: Cura/gui/pluginPanel.py:31\r
 msgid "Open plugin location"\r
 msgstr "Ouvrir l'emplacement des extensions"\r
 \r
-#: Cura/gui/pluginPanel.py:31\r
+#: Cura/gui/pluginPanel.py:32\r
 msgid "Enabled plugins"\r
 msgstr "Extensions activées"\r
 \r
-#: Cura/gui/pluginPanel.py:133\r
+#: Cura/gui/pluginPanel.py:134\r
 msgid "You need to select a plugin before you can add anything."\r
 msgstr "Vous devez d'abord sélectionner une extension avant de l'ajouter."\r
 \r
-#: Cura/gui/pluginPanel.py:133\r
+#: Cura/gui/pluginPanel.py:134\r
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 msgstr "Erreur: aucune extension sélectionnée"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:25\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Print window"\r
+msgstr "Impression"\r
+\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:31\r
 msgid "Colours"\r
 msgstr "Couleurs"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:31 Cura/util/profile.py:331\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:37 Cura/util/profile.py:358\r
 msgid "Language"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:34\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:40\r
 msgid "Filament settings"\r
 msgstr "Réglages du filament"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:44\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:50\r
 msgid "Cura settings"\r
 msgstr "Réglages de Cura"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:78\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:84\r
 msgid "Machine settings"\r
 msgstr "Réglages de la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:88\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:95\r
 msgid "Printer head size"\r
 msgstr "Taille de la tête"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:96\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:103\r
 #, python-format\r
 msgid "Extruder %d"\r
 msgstr "Extrudeur %d"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:100\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:107\r
 msgid "Communication settings"\r
 msgstr "Réglages de la communication"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:143\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:150\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 msgstr "La dernière configuration de machine ne peut pas être retirée"\r
 \r
-#: Cura/gui/preferencesDialog.py:143\r
+#: Cura/gui/preferencesDialog.py:150\r
 msgid "Machine remove error"\r
 msgstr "Impossible de retrier la machine"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:132\r
-msgid "Printing"\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:298\r
+#, fuzzy, python-format\r
+msgid "Printing on %s"\r
 msgstr "Impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:158\r
-msgid "Statistics"\r
-msgstr "Statistiques"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:163\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:310\r
 msgid ""\r
 "Your computer is running on battery power.\n"\r
 "Connect your computer to AC power or your print might not finish."\r
@@ -746,106 +770,33 @@ msgstr ""
 "Votre ordinateur est sur batteries.\n"\r
 "Branchez-le au secteur ou bien votre impression pourrait s'interrompre."\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:174\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:320\r
 msgid ""\r
-"Filament: ####.##m #.##g\n"\r
-"Estimated print time: #####:##\n"\r
-"Machine state:\n"\r
-"Detecting baudrateXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"\r
+"InfoLine from printer connection\n"\r
+"InfoLine from dialog\n"\r
+"Extra line"\r
 msgstr ""\r
-"Filament: ####.##m #.##g\n"\r
-"Temps d'impression estimé: #####:##\n"\r
-"Etat de la machine:\n"\r
-"Détectio du baudrateXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:179\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:322\r
 msgid "Connect"\r
 msgstr "Connecter"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:181 Cura/gui/sceneView.py:65\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:803\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:324 Cura/gui/sceneView.py:65\r
 msgid "Print"\r
 msgstr "Imprimer"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:182 Cura/gui/printWindow.py:428\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:325\r
 msgid "Pause"\r
 msgstr "Pause"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:183\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:326\r
 msgid "Cancel print"\r
 msgstr "Interrompre l'impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:184\r
+#: Cura/gui/printWindow.py:327\r
 msgid "Error log"\r
 msgstr "Journal d'erreur"\r
 \r
-#: Cura/gui/printWindow.py:206\r
-msgid "BedTemp:"\r
-msgstr "TempLit:"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:214\r
-msgid "Temp:"\r
-msgstr "Temp:"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:262\r
-msgid "Jog"\r
-msgstr "Mouvement"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:277\r
-msgid "Outer wall:"\r
-msgstr "Parois externes:"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:280\r
-msgid "Inner wall:"\r
-msgstr "Parois internes:"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:283\r
-msgid "Fill:"\r
-msgstr "Remplissage:"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:286\r
-msgid "Support:"\r
-msgstr "SUpport:"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:290 Cura/util/profile.py:183\r
-#: Cura/util/profile.py:184 Cura/util/profile.py:185\r
-msgid "Speed"\r
-msgstr "Vitesse"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:308\r
-msgid "Term"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:363\r
-msgid "Enable timelapse movie recording"\r
-msgstr "Activer l'enregistrement de film image par image"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:377\r
-msgid "Show preview"\r
-msgstr "Prévisualiser"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:383\r
-msgid "Camera"\r
-msgstr "Caméra"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:426\r
-msgid "Resume"\r
-msgstr "Reprendre"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:443\r
-msgid "Loading gcode...\n"\r
-msgstr "Chargement du GCode...\n"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:445\r
-#, python-format\r
-msgid "Filament: %(amount).2fm %(weight).2fg\n"\r
-msgstr "Filament: %(amount).2fm %(weight).2fg\n"\r
-\r
-#: Cura/gui/printWindow.py:448\r
-#, python-format\r
-msgid "Filament cost: %s\n"\r
-msgstr "Coût de filament: %s\n"\r
-\r
 #: Cura/gui/sceneView.py:64\r
 msgid "Load"\r
 msgstr "Charger"\r
@@ -938,207 +889,177 @@ msgstr "Rayons X"
 msgid "Layers"\r
 msgstr "Couches"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:107\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:106\r
 msgid "Share on YouMagine"\r
 msgstr "Partager sur YouMagine"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:198\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:204\r
 msgid "Open 3D model"\r
 msgstr "Ouvrir un modèle 3D"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:213\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:229\r
 msgid "Save 3D model"\r
 msgstr "Sauver le modèle 3D"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:243\r
-msgid "Print with USB"\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:914\r
+#, fuzzy, python-format\r
+msgid "Print with %s"\r
 msgstr "Imprimer par USB"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:245\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:280\r
 msgid "Slice engine log..."\r
 msgstr "Journal du trancheur..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:257 Cura/gui/sceneView.py:809\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:917\r
 msgid "Save toolpath"\r
 msgstr "Sauvegarder les instructions d'impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:295\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:351\r
 msgid "The slicing engine reported the following"\r
 msgstr "Le trancheur à rapporté ceci"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:295\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:351\r
 msgid "Engine log..."\r
 msgstr "Journal du trancheur..."\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:422\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
 msgid "How many copies do you want?"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:422\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
 msgid "Number of copies"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:422\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Multiply"\r
 msgstr "Multiplier"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:674\r
-msgid "Delete object"\r
-msgstr "Détruire l'objet"\r
-\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:675\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:780\r
 msgid "Center on platform"\r
 msgstr "Centrer sur la plateforme"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:676\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
+msgid "Delete object"\r
+msgstr "Détruire l'objet"\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
 msgid "Multiply object"\r
 msgstr "Multiplier"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:677\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
 msgid "Split object into parts"\r
 msgstr "Eclater l'objet en parties"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:679\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:785\r
 msgid "Dual extrusion merge"\r
 msgstr "Fusionner pour extrusion double"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:681\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:787\r
 msgid "Delete all objects"\r
 msgstr "Détruire tous les objets"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:806\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Reload all objects"\r
+msgstr "Détruire tous les objets"\r
+\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:911\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
 msgstr "Instructions d'impression vers la carte SD"\r
 \r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1116\r
-msgid "Loading toolpath for visualization..."\r
-msgstr "Chargement des instruction d'impression pour visualisation..."\r
-\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1167\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:1205\r
 msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
 msgstr ""\r
 "Mode surplomb impossible par limitation d'OpenGL (support des shaders). "\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:20\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:19\r
 msgid "High quality print"\r
 msgstr "Impression haute qualité"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:20\r
 msgid "Normal quality print"\r
 msgstr "Impression qualité normale"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
 msgid "Fast low quality print"\r
 msgstr "Impression rapide et basse qualité"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:23\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
 msgid "Thin walled cup or vase"\r
 msgstr "Vase ou coupe à parois fines "\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:33\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:32\r
 msgid "Print support structure"\r
 msgstr "Supports d'impression"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:38\r
-msgid "Select a print type:"\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:37\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Select a quickprint profile:"\r
 msgstr "Sélectionner un mode :"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:48\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:47\r
 msgid "Material:"\r
 msgstr "Matériau:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:52\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:51\r
 msgid "Diameter:"\r
 msgstr "Diamètre:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:58\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:57\r
 msgid "Other:"\r
 msgstr "Autre:"\r
 \r
-#: Cura/gui/simpleMode.py:118\r
+#: Cura/gui/simpleMode.py:85\r
 msgid "Exterior Only"\r
 msgstr "Extérieur seuement"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:14\r
-msgid "Cura - Batch run"\r
-msgstr "Cura - Lot groupé"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:29\r
-msgid "Add"\r
-msgstr "Ajouter"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:30\r
-msgid "Remove"\r
-msgstr "Retirer"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:31\r
-msgid "Prepare all"\r
-msgstr "Préparer l'ensemble"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:47\r
-msgid "Open file to batch prepare"\r
-msgstr "Ouvrir un fichier à péparer en lot"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:134\r
-#, python-format\r
-msgid "Building: %d                           "\r
-msgstr "Construction: %d"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:137\r
-#, python-format\r
-msgid "Done: 0/%d                           "\r
-msgstr "Effectué: 0/%d"\r
+#: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Height (mm)"\r
+msgstr "Hauteur de couche (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:140\r
-msgid "Abort"\r
-msgstr "Interrompre"\r
+#: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:32\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Base (mm)"\r
+msgstr "Epaisseur de la couche de base (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:163 Cura/gui/tools/batchRun.py:233\r
-msgid "Close"\r
-msgstr "Fermer"\r
+#: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:36\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Width (mm)"\r
+msgstr "Largeur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:187\r
-#, python-format\r
-msgid "Build: %d models"\r
-msgstr "Construction: %d modèles"\r
+#: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:40\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Depth (mm)"\r
+msgstr "DIamètre (mm)"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:188\r
-#, python-format\r
-msgid ""\r
-"\n"\r
-"Slicing took: %(hours)02d:%(minutes)02d"\r
+#: Cura/gui/tools/projector.py:42\r
+msgid "Edit"\r
 msgstr ""\r
-"\n"\r
-"Le trancheur a pris: %(hours)02d:%(minutes)02d"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:198\r
-#, python-format\r
-msgid "Building: [%(index)d/%(size)d]"\r
-msgstr "Construction: [%(index)d/%(size)d]"\r
-\r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:214\r
-msgid "Aborted by user."\r
-msgstr "Interrompu par l'utilisateur."\r
+#: Cura/gui/tools/projector.py:43\r
+msgid "Rectangle"\r
+msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:228\r
-#, python-format\r
-msgid "Done %(index)d/%(size)d"\r
-msgstr "Effectués %(index)d/%(size)d"\r
+#: Cura/gui/tools/projector.py:44\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Circle"\r
+msgstr "Fichier"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/batchRun.py:236\r
-msgid "To SDCard"\r
-msgstr "Vers carte SD"\r
+#: Cura/gui/tools/projector.py:45\r
+msgid "Draw curves"\r
+msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:79\r
+#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:78\r
 msgid "Checking token"\r
 msgstr "Vérification du jeton (token)"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:83\r
+#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:82\r
 msgid "Failed to contact YouMagine.com"\r
 msgstr "Impossible de se connecter à YouMagine.com"\r
 \r
-#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:83 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:116\r
+#: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:82 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:116\r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:133 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:140\r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:148 Cura/gui/tools/youmagineGui.py:153\r
 msgid "YouMagine error."\r
@@ -1298,24 +1219,29 @@ msgstr ""
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/gui/util/openglGui.py:241\r
+#: Cura/gui/util/engineResultView.py:165\r
+#, fuzzy, python-format\r
+msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
+msgstr "Chargement des instruction d'impression pour visualisation..."\r
+\r
+#: Cura/gui/util/openglGui.py:242\r
 msgid "An error has occurred during the 3D view drawing."\r
 msgstr "Une erreur est apparue lors du rendu 3D de la vue."\r
 \r
-#: Cura/gui/util/openglGui.py:248\r
+#: Cura/gui/util/openglGui.py:250\r
 msgid "3D window error"\r
 msgstr "Erreur de vue 3D"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:153 Cura/util/profile.py:154 Cura/util/profile.py:155\r
-#: Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180 Cura/util/profile.py:182\r
+#: Cura/util/profile.py:170 Cura/util/profile.py:171 Cura/util/profile.py:172\r
+#: Cura/util/profile.py:200 Cura/util/profile.py:201 Cura/util/profile.py:203\r
 msgid "Quality"\r
 msgstr "QUalité"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:153\r
+#: Cura/util/profile.py:170\r
 msgid "Layer height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur de couche (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:153\r
+#: Cura/util/profile.py:170\r
 msgid ""\r
 "Layer height in millimeters.\n"\r
 "This is the most important setting to determine the quality of your print. "\r
@@ -1329,11 +1255,11 @@ msgstr ""
 "Ultimaker pour des impressions très rapides (proportionnel au diamètre de la "\r
 "buse, ici sur une base de 0.4mm)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:154\r
+#: Cura/util/profile.py:171\r
 msgid "Shell thickness (mm)"\r
 msgstr "Epaisseur des murs"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:154\r
+#: Cura/util/profile.py:171\r
 msgid ""\r
 "Thickness of the outside shell in the horizontal direction.\n"\r
 "This is used in combination with the nozzle size to define the number\n"\r
@@ -1343,11 +1269,11 @@ msgstr ""
 "C'est utilisé en combinaison avec la taille de buse pour définir le nombre\n"\r
 "de lignes périmétriques ainsi que leur épaisseur."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:155\r
+#: Cura/util/profile.py:172\r
 msgid "Enable retraction"\r
 msgstr "Autoriser le retrait"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:155\r
+#: Cura/util/profile.py:172\r
 msgid ""\r
 "Retract the filament when the nozzle is moving over a none-printed area. "\r
 "Details about the retraction can be configured in the advanced tab."\r
@@ -1356,15 +1282,15 @@ msgstr ""
 "imprimée. Le réglage du retrait peut se configurer dans l'onglet des "\r
 "paramètres avancé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:156 Cura/util/profile.py:157\r
+#: Cura/util/profile.py:173 Cura/util/profile.py:174\r
 msgid "Fill"\r
 msgstr "Remplissage"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:156\r
+#: Cura/util/profile.py:173\r
 msgid "Bottom/Top thickness (mm)"\r
 msgstr "Epaisseurs dessus/dessous (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:156\r
+#: Cura/util/profile.py:173\r
 msgid ""\r
 "This controls the thickness of the bottom and top layers, the amount of "\r
 "solid layers put down is calculated by the layer thickness and this value.\n"\r
@@ -1377,11 +1303,11 @@ msgstr ""
 "Il est logique d'indiquer un multiple de l'épaisseur de couche, similaire à "\r
 "l'épaisseur des murs ci-avant."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:157\r
+#: Cura/util/profile.py:174\r
 msgid "Fill Density (%)"\r
 msgstr "Remplissage (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:157\r
+#: Cura/util/profile.py:174\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This controls how densely filled the insides of your print will be. For a "\r
@@ -1396,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 "Ceci n'impacte pas l'aspect extérieur, mais seulement la solidité "\r
 "structurelle de l'objet et le temps d'impression."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:158\r
+#: Cura/util/profile.py:175\r
 msgid ""\r
 "The nozzle size is very important, this is used to calculate the line width "\r
 "of the infill, and used to calculate the amount of outside wall lines and "\r
@@ -1406,16 +1332,16 @@ msgstr ""
 "quatité de matière à extruder (épaisseur du fil, nombre de passes sur les "\r
 "parties externes saisie dans les autres réglages, remplissage...)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:159 Cura/util/profile.py:160 Cura/util/profile.py:161\r
-#: Cura/util/profile.py:162 Cura/util/profile.py:163 Cura/util/profile.py:164\r
+#: Cura/util/profile.py:176 Cura/util/profile.py:177 Cura/util/profile.py:178\r
+#: Cura/util/profile.py:179 Cura/util/profile.py:180 Cura/util/profile.py:181\r
 msgid "Speed and Temperature"\r
 msgstr "Vitesse et température"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:159\r
+#: Cura/util/profile.py:176\r
 msgid "Print speed (mm/s)"\r
 msgstr "VItesse d'impression (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:159\r
+#: Cura/util/profile.py:176\r
 msgid ""\r
 "Speed at which printing happens. A well adjusted Ultimaker can reach 150mm/"\r
 "s, but for good quality prints you want to print slower. Printing speed "\r
@@ -1427,12 +1353,12 @@ msgstr ""
 "vitesse moins grande. Une haute vitesse d'impression dépend de nombreux "\r
 "facteurs, et requiert de bien expérimenter avec les différents réglages. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:160\r
+#: Cura/util/profile.py:177\r
 msgid "Printing temperature (C)"\r
 msgstr "Température d'impression (C)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:160 Cura/util/profile.py:161 Cura/util/profile.py:162\r
-#: Cura/util/profile.py:163\r
+#: Cura/util/profile.py:177 Cura/util/profile.py:178 Cura/util/profile.py:179\r
+#: Cura/util/profile.py:180\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for printing. Set at 0 to pre-heat yourself.\n"\r
 "For PLA a value of 210C is usually used.\n"\r
@@ -1443,51 +1369,52 @@ msgstr ""
 "Pour le PLA une valeur de 210C est souvent utilisée.\n"\r
 "Pour l'ABS une valeur de 230C ou plus est requise."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:161\r
+#: Cura/util/profile.py:178\r
 msgid "2nd nozzle temperature (C)"\r
 msgstr "Température (buse n°2)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:162\r
+#: Cura/util/profile.py:179\r
 msgid "3th nozzle temperature (C)"\r
 msgstr "Température (buse n°3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:163\r
+#: Cura/util/profile.py:180\r
 msgid "4th nozzle temperature (C)"\r
 msgstr "Température (buse n°4)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:164\r
+#: Cura/util/profile.py:181\r
 msgid "Bed temperature (C)"\r
 msgstr "Température du lit (C)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:164\r
+#: Cura/util/profile.py:181\r
 msgid ""\r
 "Temperature used for the heated printer bed. Set at 0 to pre-heat yourself."\r
 msgstr ""\r
 "Température à utiliser pour le lit chauffant. Zéro pour la configurer "\r
 "manuellement."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:165 Cura/util/profile.py:166\r
+#: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "None"\r
 msgstr "Aucun"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:165\r
+#: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Touching buildplate"\r
 msgstr "En contact avec le lit"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:165\r
+#: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Everywhere"\r
 msgstr "Partout"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:165 Cura/util/profile.py:166 Cura/util/profile.py:167\r
-#: Cura/util/profile.py:206 Cura/util/profile.py:207 Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:184\r
+#: Cura/util/profile.py:223 Cura/util/profile.py:224 Cura/util/profile.py:225\r
+#: Cura/util/profile.py:226 Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Support"\r
 msgstr "Support"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:165\r
+#: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Support type"\r
 msgstr "Type de support"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:165\r
+#: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid ""\r
 "Type of support structure build.\n"\r
 "\"Touching buildplate\" is the most commonly used support setting.\n"\r
@@ -1504,28 +1431,29 @@ msgstr ""
 "même.\n"\r
 "\"Aucun\" désactive les supports d'impression."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:166 Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Brim"\r
 msgstr "Auréole"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:166 Cura/util/profile.py:213 Cura/util/profile.py:214\r
-#: Cura/util/profile.py:215 Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217\r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:183 Cura/util/profile.py:231 Cura/util/profile.py:232\r
+#: Cura/util/profile.py:233 Cura/util/profile.py:234 Cura/util/profile.py:235\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid "Raft"\r
 msgstr "Grille"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:166\r
+#: Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "Platform adhesion type"\r
 msgstr "Type d'accroche au lit"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:166\r
+#: Cura/util/profile.py:183\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
 "warping.\n"\r
 "Brim adds a single layer thick flat area around your object which is easy to "\r
-"cut off afterwards, and the recommended option.\n"\r
-"Raft adds a thick raster at below the object and a thin interface between "\r
-"this and your object.\n"\r
+"cut off afterwards, and it is the recommended option.\n"\r
+"Raft adds a thick raster below the object and a thin interface between this "\r
+"and your object.\n"\r
 "(Note that enabling the brim or raft disables the skirt)"\r
 msgstr ""\r
 "Plusieurs options permettent de lutter contre le soulèvement des coins dû au "\r
@@ -1536,23 +1464,23 @@ msgstr ""
 "de l'objet.\n"\r
 "Activer l'une ou l'autre de ces options désactive le contour."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:167\r
+#: Cura/util/profile.py:184\r
 msgid "Both"\r
 msgstr "Les deux"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:167\r
+#: Cura/util/profile.py:184\r
 msgid "First extruder"\r
 msgstr "Premier extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:167\r
+#: Cura/util/profile.py:184\r
 msgid "Second extruder"\r
 msgstr "Second extrudeur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:167\r
+#: Cura/util/profile.py:184\r
 msgid "Support dual extrusion"\r
 msgstr "Support des extrusions doubles"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:167\r
+#: Cura/util/profile.py:184\r
 msgid ""\r
 "Which extruder to use for support material, for break-away support you can "\r
 "use both extruders.\n"\r
@@ -1567,16 +1495,57 @@ msgstr ""
 "lequel utiliser (cela créera plus de changement d'extrudeur).\n"\r
 "Vous pouvez aussi utiliser le second extrudeur pour un support soluble. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:168 Cura/util/profile.py:169 Cura/util/profile.py:170\r
-#: Cura/util/profile.py:171 Cura/util/profile.py:172\r
+#: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Dual extrusion"\r
+msgstr "Fusionner pour extrusion double"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:185\r
+msgid "Wipe&prime tower"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:185\r
+msgid ""\r
+"The wipe-tower is a tower printed on every layer when switching between "\r
+"nozzles.\n"\r
+"The old nozzle is wiped off on the tower before the new nozzle is used to "\r
+"print the 2nd color."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:186\r
+msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:186\r
+msgid ""\r
+"The amount of material put in the wipe/prime tower.\n"\r
+"This is done in volume because in general you want to extrude a\n"\r
+"certain amount of volume to get the extruder going, independent on the layer "\r
+"height.\n"\r
+"This means that with thinner layers, your tower gets bigger."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:187\r
+msgid "Ooze shield"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:187\r
+msgid ""\r
+"The ooze shield is a 1 line thick shell around the object which stands a few "\r
+"mm from the object.\n"\r
+"This shield catches any oozing from the unused nozzle in dual-extrusion."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189 Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "Filament"\r
 msgstr "Filament"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:168\r
+#: Cura/util/profile.py:188\r
 msgid "Diameter (mm)"\r
 msgstr "DIamètre (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:168\r
+#: Cura/util/profile.py:188\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament, as accurately as possible.\n"\r
 "If you cannot measure this value you will have to calibrate it, a higher "\r
@@ -1588,11 +1557,11 @@ msgstr ""
 "plus grande donnera moins d'extrusion, une valeur plus petite extrudera "\r
 "moins de matière."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:169\r
+#: Cura/util/profile.py:189\r
 msgid "Diameter2 (mm)"\r
 msgstr "Diamètre 2 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:169\r
+#: Cura/util/profile.py:189\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 2nd nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1600,11 +1569,11 @@ msgstr ""
 "Diamètre du filament dédié au deuxième extrudeur (indiquez zéro pour le même "\r
 "diamètre que le premier)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:170\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid "Diameter3 (mm)"\r
 msgstr "Diamètre 3 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:170\r
+#: Cura/util/profile.py:190\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 3th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1612,11 +1581,11 @@ msgstr ""
 "Diamètre du filament dédié au troisième extrudeur (indiquez zéro pour le "\r
 "même diamètre que le premier)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:171\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid "Diameter4 (mm)"\r
 msgstr "Diamètre 4 (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:171\r
+#: Cura/util/profile.py:191\r
 msgid ""\r
 "Diameter of your filament for the 4th nozzle. Use 0 to use the same diameter "\r
 "as for nozzle 1."\r
@@ -1624,11 +1593,11 @@ msgstr ""
 "Diamètre du filament dédié au quatrième extrudeur (indiquez zéro pour le "\r
 "même diamètre que le premier)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:172\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid "Flow (%)"\r
 msgstr "Débit (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:172\r
+#: Cura/util/profile.py:192\r
 msgid ""\r
 "Flow compensation, the amount of material extruded is multiplied by this "\r
 "value"\r
@@ -1636,16 +1605,17 @@ msgstr ""
 "Permet de compenser un débit qui serait incorrect, la quantité de matière "\r
 "extrudée est multipliée par cette valeur."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:173 Cura/util/profile.py:174 Cura/util/profile.py:175\r
-#: Cura/util/profile.py:176 Cura/util/profile.py:177 Cura/util/profile.py:178\r
+#: Cura/util/profile.py:193 Cura/util/profile.py:194 Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:196 Cura/util/profile.py:197 Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid "Retraction"\r
 msgstr "Retrait"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:173\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid "Speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:173\r
+#: Cura/util/profile.py:193\r
 msgid ""\r
 "Speed at which the filament is retracted, a higher retraction speed works "\r
 "better. But a very high retraction speed can lead to filament grinding."\r
@@ -1654,11 +1624,11 @@ msgstr ""
 "vitesse donne de meilleurs résultats, mais une trop grande vitesse entraine "\r
 "des problèmes. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:174\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid "Distance (mm)"\r
 msgstr "Longueur (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:174\r
+#: Cura/util/profile.py:194\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction, set at 0 for no retraction at all. A value of 4.5mm "\r
 "seems to generate good results."\r
@@ -1666,11 +1636,11 @@ msgstr ""
 "Longueur du retrait ou zéro pour désactiver le retrait. Une valeur de 4.5mm "\r
 "donne de bons résultats."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:175\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid "Dual extrusion switch amount (mm)"\r
 msgstr "Retrait sur changement d'extrudeur (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:175\r
+#: Cura/util/profile.py:195\r
 msgid ""\r
 "Amount of retraction when switching nozzle with dual-extrusion, set at 0 for "\r
 "no retraction at all. A value of 16.0mm seems to generate good results."\r
@@ -1678,11 +1648,11 @@ msgstr ""
 "Longueur du retrait lors d'un changement d'extrudeur. Zéro pour désactiver. "\r
 "Une valeur de 16.0mm donne de bon résultats."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:176\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid "Minimum travel (mm)"\r
 msgstr "Distance minimum (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:176\r
+#: Cura/util/profile.py:196\r
 msgid ""\r
 "Minimum amount of travel needed for a retraction to happen at all. To make "\r
 "sure you do not get a lot of retractions in a small area."\r
@@ -1690,11 +1660,11 @@ msgstr ""
 "Distance minimale qui déclenchera un retrait. Permet d'éviter d'effectuer un "\r
 "grand nombre de retrait sur des zones petites."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:177\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid "Enable combing"\r
 msgstr "Activer les détours"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:177\r
+#: Cura/util/profile.py:197\r
 msgid ""\r
 "Combing is the act of avoiding holes in the print for the head to travel "\r
 "over. If combing is disabled the printer head moves straight from the start "\r
@@ -1704,16 +1674,17 @@ msgstr ""
 "imprimées lorsque la tête se déplace. Sans elle, la tête se déplace en ligne "\r
 "droite et déclenche un retrait. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:178\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
 msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)"\r
 msgstr "Minimum d'extrusion avant retrait (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:178\r
+#: Cura/util/profile.py:198\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
 "retraction is ignored.\n"\r
-"This avoids retraction a lot on the same piece of filament which flattens "\r
+"This avoids retracting a lot on the same piece of filament which flattens "\r
 "the filament and causes grinding issues."\r
 msgstr ""\r
 "Cette longueur d'extrusion minimale est requise pour autoriser un nouveau "\r
@@ -1721,11 +1692,23 @@ msgstr ""
 "Cela permet d'éviter un grand nombre de retraits qui peuvent devenir "\r
 "destructeurs pour le filament."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:179\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
+msgstr "Minimum d'extrusion avant retrait (mm)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:199\r
+msgid ""\r
+"When a retraction is done, the head is lifted by this amount to travel over "\r
+"the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
+"effect on delta towers."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
 msgstr "Epaisseur de la première couche (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:179\r
+#: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid ""\r
 "Layer thickness of the bottom layer. A thicker bottom layer makes sticking "\r
 "to the bed easier. Set to 0.0 to have the bottom layer thickness the same as "\r
@@ -1735,11 +1718,11 @@ msgstr ""
 "zéro pour utiliser la même valeur que l'épaisseur habituel des autres "\r
 "couches. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:180\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
 msgstr "Découpe inférieure (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:180\r
+#: Cura/util/profile.py:201\r
 msgid ""\r
 "Sinks the object into the platform, this can be used for objects that do not "\r
 "have a flat bottom and thus create a too small first layer."\r
@@ -1749,36 +1732,43 @@ msgstr ""
 "Permet de compenser les objets qui n'ont pas un fond assez plat pour donner "\r
 "une première couche suffisante."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:182\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
 msgid "Dual extrusion overlap (mm)"\r
 msgstr "Chevauchement de la double extrusion (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:182\r
+#: Cura/util/profile.py:203\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
-"bonds the different colors better together."\r
+"bonds the different colors together."\r
 msgstr ""\r
 "Ajoute un chevauchement réglable pour les impressions en double extrusion, "\r
 "pour mieux souder les matières ensemble."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/util/profile.py:204 Cura/util/profile.py:205 Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:207 Cura/util/profile.py:208\r
+msgid "Speed"\r
+msgstr "Vitesse"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
 msgid "Travel speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse de positionnement (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:183\r
+#: Cura/util/profile.py:204\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
-"Speed at which travel moves are done, a high quality build Ultimaker can "\r
-"reach speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
+"Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
+"speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
 msgstr ""\r
 "Vitesse de déplacement lorsque la tête n'imprime pas. Une Ultimaker bien "\r
 "configurée peut atteindre 250mm/s, au-delà duquel certaines \"ratent\" des "\r
 "pas."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:184\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid "Bottom layer speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse de la première couche (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:184\r
+#: Cura/util/profile.py:205\r
 msgid ""\r
 "Print speed for the bottom layer, you want to print the first layer slower "\r
 "so it sticks better to the printer bed."\r
@@ -1786,46 +1776,78 @@ msgstr ""
 "Vitesse d'impression pour la première couche. Elle est généralement imprimée "\r
 "plus lentement pour une meilleur adhérence au lit."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:185\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
 msgid "Infill speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse de remplissage (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:185\r
+#: Cura/util/profile.py:206\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
-"used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing, "\r
-"but this can negatively effect print quality.."\r
+"used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
+"time, but this can negatively affect print quality."\r
 msgstr ""\r
 "Vitesse à laquelle l'impression des zones internes s'effectue. Zéro pour la "\r
 "même vitesse que l'extérieur. Imprimer l'intérieur rapidement permet de "\r
 "fortement reduire le temps d'impression mais peut impacter la qualité."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187 Cura/util/profile.py:194\r
-#: Cura/util/profile.py:195 Cura/util/profile.py:196 Cura/util/profile.py:197\r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
+msgstr "Vitesse de positionnement (mm/s)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:207\r
+msgid ""\r
+"Speed at which outer shell is printed. If set to 0 then the print speed is "\r
+"used. Printing the outer shell at a lower speed improves the final skin "\r
+"quality. However, having a large difference between the inner shell speed "\r
+"and the outer shell speed will effect quality in a negative way."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
+msgstr "Vitesse de remplissage (mm/s)"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:208\r
+#, fuzzy\r
+msgid ""\r
+"Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
+"used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
+"printing time. It is good to set this somewhere in between the outer shell "\r
+"speed and the infill/printing speed."\r
+msgstr ""\r
+"Vitesse à laquelle l'impression des zones internes s'effectue. Zéro pour la "\r
+"même vitesse que l'extérieur. Imprimer l'intérieur rapidement permet de "\r
+"fortement reduire le temps d'impression mais peut impacter la qualité."\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:209 Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:216 Cura/util/profile.py:217 Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid "Cool"\r
 msgstr "Refroidissement"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:186\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
 msgstr "Temps minimum par couche (sec) "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:186\r
+#: Cura/util/profile.py:209\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
-"Minimum time spend in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
+"Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
-"printer will slow down to make sure it has spend at least this amount of "\r
+"printer will slow down to make sure it has spent at least this amount of "\r
 "seconds printing this layer."\r
 msgstr ""\r
 "Le temps minimum avant de passer à la couche suivante pour lui permettre de "\r
 "se refroidir. Si la couche suivante est déposée trop vite, l'imprimante "\r
 "ralentira pour garantir ce temps."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:187\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid "Enable cooling fan"\r
 msgstr "Activer le ventilateur"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:187\r
+#: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid ""\r
 "Enable the cooling fan during the print. The extra cooling from the cooling "\r
 "fan is essential during faster prints."\r
@@ -1833,11 +1855,11 @@ msgstr ""
 "Active le ventilateur durant l'impression. C'est nécessaire lors "\r
 "d'impressions rapides, mais cela dépend aussi du matériau imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid "Line count"\r
 msgstr "Nombre de lignes de contour"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:189\r
+#: Cura/util/profile.py:212\r
 msgid ""\r
 "The skirt is a line drawn around the object at the first layer. This helps "\r
 "to prime your extruder, and to see if the object fits on your platform.\n"\r
@@ -1849,11 +1871,11 @@ msgstr ""
 "Indiquer zéro pour désactiver le contour. Plusieurs liges de contours aident "\r
 "pour les petits objets ou les extrusions difficiles. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:213\r
 msgid "Start distance (mm)"\r
 msgstr "Distance au contour (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:190\r
+#: Cura/util/profile.py:213\r
 msgid ""\r
 "The distance between the skirt and the first layer.\n"\r
 "This is the minimal distance, multiple skirt lines will be put outwards from "\r
@@ -1863,11 +1885,11 @@ msgstr ""
 "Il s'agit de la distance minimale, les lignes contour additionnellles sont "\r
 "ensuite déposées en s'éloignant."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid "Minimal length (mm)"\r
 msgstr "Longueur minimale du contour (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:191\r
+#: Cura/util/profile.py:214\r
 msgid ""\r
 "The minimal length of the skirt, if this minimal length is not reached it "\r
 "will add more skirt lines to reach this minimal lenght.\n"\r
@@ -1878,24 +1900,26 @@ msgstr ""
 "Note: si le nombre de ligne de contour est réglé à zéro, cette option n'aura "\r
 "aucun effet. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
-msgid "Fan on layer number"\r
-msgstr "Ventilateur retardé"\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Fan full on at height (mm)"\r
+msgstr "Hauteur de la machine (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:194\r
+#: Cura/util/profile.py:215\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
-"The layer at which the fan is turned on. The first layer is layer 0. The "\r
-"first layer can stick better if you turn on the fan on, on the 2nd layer."\r
+"The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
+"this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
 msgstr ""\r
 "Numéro de couche en parant de zéro (inclus) à laquelle le ventilateur peut "\r
 "être mis en route. La première couche adhère mieux s'il n'est lancé qu'à la "\r
 "couche numéro 2."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid "Fan speed min (%)"\r
 msgstr "Vitesse minimale de ventilateur (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:195\r
+#: Cura/util/profile.py:216\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -1906,11 +1930,11 @@ msgstr ""
 "la valeur est calculé entre le min et le max. La vitesse minimale est "\r
 "utilisée si la vitesse d'impression n'est pas ralentie."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid "Fan speed max (%)"\r
 msgstr "Vitesse maximale de ventilateur (%)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:196\r
+#: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid ""\r
 "When the fan is turned on, it is enabled at this speed setting. If cool "\r
 "slows down the layer, the fan is adjusted between the min and max speed. "\r
@@ -1922,25 +1946,26 @@ msgstr ""
 "est calculé entre le min et le max. La vitesse maximle est utilisée is le "\r
 "ralentissement de l'impression sur une couche dépasse 200%."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
 msgid "Minimum speed (mm/s)"\r
 msgstr "Vitesse minimum (mm/s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:197\r
+#: Cura/util/profile.py:218\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
-"ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets slown "\r
-"down it will never be slower than this minimal speed."\r
+"ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
+"slowed down it will never be slower than this minimal speed."\r
 msgstr ""\r
 "Le temps minimal par couche peut réduit la vitesse d'impression au point que "\r
 "du filament goutte par la buse par gravité. Cette valeur permet d'imposer "\r
 "une vitesse absolue minimum pour éviter ce problème."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid "Cool head lift"\r
 msgstr "Refroidissment tête lévée"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:198\r
+#: Cura/util/profile.py:219\r
 msgid ""\r
 "Lift the head if the minimal speed is hit because of cool slowdown, and wait "\r
 "the extra time so the minimal layer time is always hit."\r
@@ -1949,15 +1974,15 @@ msgstr ""
 "minimum par couche est atteint. Cela permet d'éviter de rester en contact et "\r
 "de fondre la couche déposée tout en garantissant ce temps."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203 Cura/util/profile.py:204 Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:220 Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222\r
 msgid "Infill"\r
 msgstr "Remplissage"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Solid infill top"\r
 msgstr "Dessus plein"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:203\r
+#: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid ""\r
 "Create a solid top surface, if set to false the top is filled with the fill "\r
 "percentage. Useful for cups/vases."\r
@@ -1965,11 +1990,11 @@ msgstr ""
 "Crée une surface pleine sur le dessus de l'objet. Ne pas activer l'option "\r
 "est utile pour certains vases ou coupes."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid "Solid infill bottom"\r
 msgstr "Dessous plein"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:204\r
+#: Cura/util/profile.py:221\r
 msgid ""\r
 "Create a solid bottom surface, if set to false the bottom is filled with the "\r
 "fill percentage. Useful for buildings."\r
@@ -1977,11 +2002,11 @@ msgstr ""
 "Crée une surface plein sur le dessous. A désactiver pour certains objets "\r
 "comme les batiments. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid "Infill overlap (%)"\r
 msgstr "Taux de recouvrement (%) "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:205\r
+#: Cura/util/profile.py:222\r
 msgid ""\r
 "Amount of overlap between the infill and the walls. There is a slight "\r
 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
@@ -1991,25 +2016,50 @@ msgstr ""
 "d'assurer une soudure suffisante pour que les deux soient solidement "\r
 "connectés."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
+#: Cura/util/profile.py:223\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Structure type"\r
+msgstr "Type de support"\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:223\r
+msgid ""\r
+"The type of support structure.\n"\r
+"Grid is very strong and can come off in 1 piece, however, sometimes it is "\r
+"too strong.\n"\r
+"Lines are single walled lines that break off one at a time. Which is more "\r
+"work to remove, but as it is less strong it does work better on tricky "\r
+"prints."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
+msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:224\r
+msgid ""\r
+"The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 0 degree "\r
+"being horizontal and 90 degree being vertical."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid "Fill amount (%)"\r
 msgstr "Taux de remplissage (%s)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:206\r
-#, python-format\r
+#: Cura/util/profile.py:225\r
+#, fuzzy, python-format\r
 msgid ""\r
 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
-"weaker support which is easier to remove. 20% seems to be a good average."\r
+"weaker support which is easier to remove. 15% seems to be a good average."\r
 msgstr ""\r
 "Taux de remplissage des parties internes pour les zones de supports. Moins "\r
 "de matériaux donne un support plus fin et qu'il est plus facile de retirer. "\r
 "Une valeur de 20% est une bonne moyenne."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
 msgstr "Eloignement X/Y du support (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:207\r
+#: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid ""\r
 "Distance of the support material from the print, in the X/Y directions.\n"\r
 "0.7mm gives a nice distance from the print so the support does not stick to "\r
@@ -2019,11 +2069,11 @@ msgstr ""
 "Une distance de 0.7 mm est une bonne valeur pour que le support ne colle pas "\r
 "trop à l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Distance Z (mm)"\r
 msgstr "Eloignement Z du support (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:208\r
+#: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid ""\r
 "Distance from the top/bottom of the support to the print. A small gap here "\r
 "makes it easier to remove the support but makes the print a bit uglier.\n"\r
@@ -2034,11 +2084,22 @@ msgstr ""
 "l'impression.\n"\r
 "Un intervalle 0.15mm est une bonne valeur.  "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
+msgid "Spiralize the outer contour"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:228\r
+msgid ""\r
+"Spiralize is smoothing out the Z move of the outer edge. This will create a "\r
+"steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid object "\r
+"into a single walled print with a solid bottom."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Brim line amount"\r
 msgstr "Nombre de lignes de l'auréole"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:212\r
+#: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid ""\r
 "The amount of lines used for a brim, more lines means a larger brim which "\r
 "sticks better, but this also makes your effective print area smaller."\r
@@ -2047,55 +2108,56 @@ msgstr ""
 "d'impression possible est réduite d'autant, mais un plus grand nombre "\r
 "augmente l'adhérence de l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
 msgid "Extra margin (mm)"\r
 msgstr "Marge supplémentaire pour la grille (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:213\r
+#: Cura/util/profile.py:231\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
-"using more material and leaving less are for your print."\r
+"using more material and leaving less area for your print."\r
 msgstr ""\r
 "Largeur supplémentaire autour de l'objet lorsqu'une grille est utilisée "\r
 "(raft). Même effet que pour l'auréole (meilleur adhésion, réduction de la "\r
 "surface d'impression)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid "Line spacing (mm)"\r
 msgstr "Espacement des lignes (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:214\r
+#: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the distance between the centerlines of "\r
 "the raft line."\r
 msgstr "Distance entre les lignes utilisées par la grille (raft)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid "Base thickness (mm)"\r
 msgstr "Epaisseur de la couche de base (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:215\r
+#: Cura/util/profile.py:233\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the base layer which is "\r
 "put down."\r
 msgstr "Epaisseur de la première couche lorsque la grille est utilisée (raft)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid "Base line width (mm)"\r
 msgstr "Largeur des lignes de base (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:216\r
+#: Cura/util/profile.py:234\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the base layer lines which "\r
 "are put down."\r
 msgstr "Largeur des lignes utilisées par la première couche de la grille."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid "Interface thickness (mm)"\r
 msgstr "Epaisseur de l'interface de grille (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:217\r
+#: Cura/util/profile.py:235\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the thickness of the interface layer "\r
 "which is put down."\r
@@ -2103,11 +2165,11 @@ msgstr ""
 "Epaisseur de la couche faisant l'interface entre la grille et le dessous de "\r
 "l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid "Interface line width (mm)"\r
 msgstr "Largeur des lignes de l'interface (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:218\r
+#: Cura/util/profile.py:236\r
 msgid ""\r
 "When you are using the raft this is the width of the interface layer lines "\r
 "which are put down."\r
@@ -2115,21 +2177,22 @@ msgstr ""
 "Largeur des lignes utilisées par la couche d'interface de la grille à "\r
 "l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:220 Cura/util/profile.py:221 Cura/util/profile.py:222\r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238 Cura/util/profile.py:239\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Fix horrible"\r
 msgstr "Régler les problèmes horribles"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:220\r
+#: Cura/util/profile.py:237\r
 msgid "Combine everything (Type-A)"\r
 msgstr "Combiner l'ensemble (option A)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:220 Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:237 Cura/util/profile.py:238\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
 "intended or not. Enabling this option is at your own risk. Type-A is "\r
-"depended on the model normals and tries to keep some internal holes intact. "\r
+"dependent on the model normals and tries to keep some internal holes intact. "\r
 "Type-B ignores all internal holes and only keeps the outside shape per layer."\r
 msgstr ""\r
 "Cette option experte combine toutes les parties des modèles. Le résultat "\r
@@ -2139,22 +2202,22 @@ msgstr ""
 "B ignore toutes les cavités et ne conserve sur les formes externes, par "\r
 "couche."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:221\r
+#: Cura/util/profile.py:238\r
 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
 msgstr "Combiner l'ensemble (option B)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Keep open faces"\r
 msgstr "Conserver les faces ouvertes "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:222\r
+#: Cura/util/profile.py:239\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
 "but this option keeps bits that are not properly part of anything and just "\r
-"goes with whatever it is left. This option is usually not what you want, but "\r
-"it might enable you to slice models otherwise failing to produce proper "\r
-"paths.\n"\r
+"goes with whatever is left. This option is usually not what you want, but it "\r
+"might enable you to slice models otherwise failing to produce proper paths.\n"\r
 "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own "\r
 "risk."\r
 msgstr ""\r
@@ -2166,13 +2229,14 @@ msgstr ""
 "De même que l'option \"Régler les problèmes horribles\", les résultats "\r
 "peuvent varier et sont à vos risques."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Extensive stitching"\r
 msgstr "Fermeture extensive des polygones"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:223\r
+#: Cura/util/profile.py:240\r
+#, fuzzy\r
 msgid ""\r
-"Extrensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
+"Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
 "introduce a lot of processing time.\n"\r
 "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own "\r
@@ -2184,41 +2248,41 @@ msgstr ""
 " De même que l'option \"Régler les problèmes horribles\", les résultats "\r
 "peuvent varier et sont à vos risques."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:323\r
+#: Cura/util/profile.py:350\r
 msgid "Save profile on slice"\r
 msgstr "Sauver le profil lors du tranchage"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:323\r
+#: Cura/util/profile.py:350\r
 msgid ""\r
 "When slicing save the profile as [stl_file]_profile.ini next to the model."\r
 msgstr ""\r
 "Sauvegarde le profil sous le nom [stl_file]_profile.ini à côté du fichier "\r
 "STL du modèle. "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:324\r
+#: Cura/util/profile.py:351\r
 msgid "Cost (price/kg)"\r
 msgstr "Prix (prix/kg)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:324\r
+#: Cura/util/profile.py:351\r
 msgid "Cost of your filament per kg, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr ""\r
 "Prix du filament au kilogramme, pour estimer le coût total de l'objet "\r
 "imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:325\r
+#: Cura/util/profile.py:352\r
 msgid "Cost (price/m)"\r
 msgstr "Coût (prix/m)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:325\r
+#: Cura/util/profile.py:352\r
 msgid ""\r
 "Cost of your filament per meter, to estimate the cost of the final print."\r
 msgstr "Prix au mètre pour estimer le prix total de l'object imprimé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:326\r
+#: Cura/util/profile.py:353\r
 msgid "Auto detect SD card drive"\r
 msgstr "Autodétecter les cartes SD"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:326\r
+#: Cura/util/profile.py:353\r
 msgid ""\r
 "Auto detect the SD card. You can disable this because on some systems "\r
 "external hard-drives or USB sticks are detected as SD card."\r
@@ -2227,29 +2291,29 @@ msgstr ""
 "désactiver cette option pour les systèmes qui détectent abusivement les clef "\r
 "USB comme des cartes mémoire."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:327\r
+#: Cura/util/profile.py:354\r
 msgid "Check for updates"\r
 msgstr "Vérifier les mises à jour"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:327\r
+#: Cura/util/profile.py:354\r
 msgid "Check for newer versions of Cura on startup"\r
 msgstr "Vérifie s'il existe des mises à jour au lancement de Cura."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:328\r
+#: Cura/util/profile.py:355\r
 msgid "Send usage statistics"\r
 msgstr "Contribuer aux statistiques"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:328\r
+#: Cura/util/profile.py:355\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve next versions of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "Envoi de façon anonyme des statistiques d'usage afin d'améliorer les "\r
 "prochaines versions de Cura."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:330\r
+#: Cura/util/profile.py:357\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
 msgstr "Densité (kg/m3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:330\r
+#: Cura/util/profile.py:357\r
 msgid ""\r
 "Weight of the filament per m3. Around 1240 for PLA. And around 1040 for ABS. "\r
 "This value is used to estimate the weight if the filament used for the print."\r
@@ -2258,56 +2322,88 @@ msgstr ""
 "l'ABS. Cette valeur permet d'estimer le poids total et le prix éventuel de "\r
 "l'objet."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:331\r
+#: Cura/util/profile.py:358\r
 msgid ""\r
 "Change the language in which Cura runs. Switching language requires a "\r
 "restart of Cura"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:334\r
+#: Cura/util/profile.py:361\r
 msgid "Model colour"\r
 msgstr "Couleur du modèle"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:335\r
+#: Cura/util/profile.py:361\r
+msgid "Display color for first extruder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:362\r
 msgid "Model colour (2)"\r
 msgstr "Couleur du modèle (2)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:336\r
+#: Cura/util/profile.py:362\r
+msgid "Display color for second extruder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:363\r
 msgid "Model colour (3)"\r
 msgstr "Couleur du modèle (3)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:337\r
+#: Cura/util/profile.py:363\r
+msgid "Display color for third extruder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:364\r
 msgid "Model colour (4)"\r
 msgstr "Couleur du modèle (4)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:348\r
+#: Cura/util/profile.py:364\r
+msgid "Display color for forth extruder"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:365\r
+msgid "Printing window type"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:365\r
+msgid "Select the interface used for USB printing."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:377\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
 msgstr "Largeur maximale (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:348 Cura/util/profile.py:349 Cura/util/profile.py:350\r
+#: Cura/util/profile.py:377 Cura/util/profile.py:378 Cura/util/profile.py:379\r
 msgid "Size of the machine in mm"\r
 msgstr "Taille de la machine en mm"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:349\r
+#: Cura/util/profile.py:378\r
 msgid "Maximum depth (mm)"\r
 msgstr "Profondeur maximale (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:350\r
+#: Cura/util/profile.py:379\r
 msgid "Maximum height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur maximale (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:351\r
+#: Cura/util/profile.py:380\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Machine center 0,0"\r
 msgstr "Nom de la machine"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:351\r
+#: Cura/util/profile.py:380\r
 msgid ""\r
 "Machines firmware defines the center of the bed as 0,0 instead of the front "\r
 "left corner."\r
 msgstr ""\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:353\r
+#: Cura/util/profile.py:381\r
+msgid "Build area shape"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:381\r
+msgid "The shape of machine build area."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/util/profile.py:383\r
 msgid ""\r
 "If you have an heated bed, this enabled heated bed settings (requires "\r
 "restart)"\r
@@ -2315,11 +2411,11 @@ msgstr ""
 "SI vous avez un lit chauffant, cela active les options correspondantes "\r
 "(redémarrage requis de Cura)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:354\r
+#: Cura/util/profile.py:384\r
 msgid "GCode Flavor"\r
 msgstr "Format de GCode"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:354\r
+#: Cura/util/profile.py:384\r
 #, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
@@ -2335,39 +2431,39 @@ msgstr ""
 "UltiGCode en est une variation qui place davantage de réglages du côté de la "\r
 "machine plutôt que celui du trancheur (slicer).  "\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:355\r
+#: Cura/util/profile.py:385\r
 msgid "Extruder count"\r
 msgstr "Nombre d'extrudeurs"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:355\r
+#: Cura/util/profile.py:385\r
 msgid "Amount of extruders in your machine."\r
 msgstr "Le nombre de têtes d'extrusions installées sur votre machine."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:356 Cura/util/profile.py:358 Cura/util/profile.py:360\r
+#: Cura/util/profile.py:386 Cura/util/profile.py:388 Cura/util/profile.py:390\r
 msgid "Offset X"\r
 msgstr "Décalage X"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:356 Cura/util/profile.py:357\r
+#: Cura/util/profile.py:386 Cura/util/profile.py:387\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Le décalage en X du second extrudeur par rapport au premier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:357 Cura/util/profile.py:359 Cura/util/profile.py:361\r
+#: Cura/util/profile.py:387 Cura/util/profile.py:389 Cura/util/profile.py:391\r
 msgid "Offset Y"\r
 msgstr "Décalage Y"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:358 Cura/util/profile.py:359\r
+#: Cura/util/profile.py:388 Cura/util/profile.py:389\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Le décalage en X du troisième extrudeur par rapport au premier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:360 Cura/util/profile.py:361\r
+#: Cura/util/profile.py:390 Cura/util/profile.py:391\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
 msgstr "Le décalage en X du quatrième extrudeur par rapport au premier."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:362\r
+#: Cura/util/profile.py:392\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
 msgstr "Nombre de Pas/E  pour 1mm de filament"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:362\r
+#: Cura/util/profile.py:392\r
 msgid ""\r
 "Amount of steps per mm filament extrusion. If set to 0 then this value is "\r
 "ignored and the value in your firmware is used."\r
@@ -2377,19 +2473,19 @@ msgstr ""
 "Si ca valeur est zéro, alors c'est la valeur indiquée dans le micrologiciel "\r
 "de l'imprimante qui sera utilisée."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:363\r
+#: Cura/util/profile.py:393\r
 msgid "Serial port"\r
 msgstr "Port série"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:363\r
+#: Cura/util/profile.py:393\r
 msgid "Serial port to use for communication with the printer"\r
 msgstr "Le port série utilisé pour la communication avec l'imprimante."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:365\r
+#: Cura/util/profile.py:395\r
 msgid "Baudrate"\r
 msgstr "Bauds"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:365\r
+#: Cura/util/profile.py:395\r
 msgid ""\r
 "Speed of the serial port communication\n"\r
 "Needs to match your firmware settings\n"\r
@@ -2399,11 +2495,11 @@ msgstr ""
 "Elle doit correspondre à celle de votre micrologiciel\n"\r
 "Les valeurs les plus courantes sont 250000, 115200 ou 57600"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:368\r
+#: Cura/util/profile.py:398\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le X min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:368\r
+#: Cura/util/profile.py:398\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2414,11 +2510,11 @@ msgstr ""
 "La distance est donnée depuis la buse vers l'extérieur de la tête (75mm pour "\r
 "une Ultimaker avec le ventilateur à gauche)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:369\r
+#: Cura/util/profile.py:399\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le Y min (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:369 Cura/util/profile.py:370\r
+#: Cura/util/profile.py:399 Cura/util/profile.py:400\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2429,15 +2525,15 @@ msgstr ""
 "La distance est donnée depuis la buse vers l'extérieur de la tête (18mm pour "\r
 "une Ultimaker avec le ventilateur à gauche)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:370\r
+#: Cura/util/profile.py:400\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le X max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:371\r
+#: Cura/util/profile.py:401\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
 msgstr "Taille de la tête vers le Y max (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:371\r
+#: Cura/util/profile.py:401\r
 msgid ""\r
 "The head size when printing multiple objects, measured from the tip of the "\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
@@ -2448,11 +2544,11 @@ msgstr ""
 "La distance est donnée depuis la buse vers l'extérieur de la tête (35mm pour "\r
 "une Ultimaker avec le ventilateur à gauche)."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:372\r
+#: Cura/util/profile.py:402\r
 msgid "Printer gantry height (mm)"\r
 msgstr "Hauteur de la tête (mm)"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:372\r
+#: Cura/util/profile.py:402\r
 msgid ""\r
 "The height of the gantry holding up the printer head. If an object is higher "\r
 "then this then you cannot print multiple objects one for one. 60mm for an "\r
@@ -2464,17 +2560,17 @@ msgstr ""
 "d'imprimer plusieurs objets l'un après l'autre (il seront imprimés en "\r
 "simultanés). 60mm pour une Ultimaker."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:374\r
+#: Cura/util/profile.py:404\r
 #, fuzzy, python-format\r
 msgid "More flow than 150% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "Un débit supérieur à 150% est rare et non recommandé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:375\r
+#: Cura/util/profile.py:405\r
 #, fuzzy, python-format\r
 msgid "Less flow than 50% is rare and usually not recommended."\r
 msgstr "Un débit supérieur à 50% est rare et non recommandé."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:376\r
+#: Cura/util/profile.py:406\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "Thicker layers then %.2fmm (80%% nozzle size) usually give bad results and "\r
@@ -2483,7 +2579,7 @@ msgstr ""
 "Des couches plus épaisses que %.2fmm (80%% du diamètre de la buse) donnent "\r
 "généralement de mauvais résultats et ne sont pas recommandés."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:378\r
+#: Cura/util/profile.py:408\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a printing speed above "\r
 "150mm/s"\r
@@ -2491,15 +2587,15 @@ msgstr ""
 "Il est fort peu probable que votre machine puisse imprimer au delà de 150mm/"\r
 "s."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:380 Cura/util/profile.py:381 Cura/util/profile.py:382\r
-#: Cura/util/profile.py:383\r
+#: Cura/util/profile.py:410 Cura/util/profile.py:411 Cura/util/profile.py:412\r
+#: Cura/util/profile.py:413\r
 msgid "Temperatures above 260C could damage your machine, be careful!"\r
 msgstr ""\r
 "Une température supérieure à 260C peut endommager votre machine. Soyez "\r
 "prudents!"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:384 Cura/util/profile.py:385 Cura/util/profile.py:386\r
-#: Cura/util/profile.py:387\r
+#: Cura/util/profile.py:414 Cura/util/profile.py:415 Cura/util/profile.py:416\r
+#: Cura/util/profile.py:417\r
 msgid ""\r
 "Are you sure your filament is that thick? Normal filament is around 3mm or "\r
 "1.75mm."\r
@@ -2507,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 "Etes-vous certain que votre filament soit si épais? Les filaments habituels "\r
 "ont des diamètres aux alentours de 3mm ou 1.75mm."\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:388\r
+#: Cura/util/profile.py:418\r
 msgid ""\r
 "It is highly unlikely that your machine can achieve a travel speed above "\r
 "300mm/s"\r
@@ -2515,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 "Il est fort peu probable que votre machine puisse atteindre des vitesses au "\r
 "delà de 300mm/s"\r
 \r
-#: Cura/util/profile.py:389\r
+#: Cura/util/profile.py:419\r
 #, python-format\r
 msgid ""\r
 "A bottom layer of more then %.2fmm (3/4 nozzle size) usually give bad "\r
@@ -2523,3 +2619,127 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Une couche initiale plus épaisses que  %.2fmm (3/4 du diamètre de la buse) "\r
 "donne généralement de mauvais résultats et n'est pas recommandée."\r
+\r
+#~ msgid "* Configure Cura for your machine"\r
+#~ msgstr "* Configurer Cura pour votre machine"\r
+\r
+#~ msgid "* Optionally upgrade your firmware"\r
+#~ msgstr ""\r
+#~ "* Optionnellement mettre à jour le logiciel embarqué (micrologiciel)"\r
+\r
+#~ msgid "* Optionally check if your machine is working safely"\r
+#~ msgstr "* Optionnellement vérifier si votre machine fonctionne correctement"\r
+\r
+#~ msgid "* Optionally level your printer bed"\r
+#~ msgstr "* Optionnellement mettre votre lit à niveau "\r
+\r
+#~ msgid "Add new machine..."\r
+#~ msgstr "Ajouter une nouvelle machine..."\r
+\r
+#~ msgid "Statistics"\r
+#~ msgstr "Statistiques"\r
+\r
+#~ msgid ""\r
+#~ "Filament: ####.##m #.##g\n"\r
+#~ "Estimated print time: #####:##\n"\r
+#~ "Machine state:\n"\r
+#~ "Detecting baudrateXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"\r
+#~ msgstr ""\r
+#~ "Filament: ####.##m #.##g\n"\r
+#~ "Temps d'impression estimé: #####:##\n"\r
+#~ "Etat de la machine:\n"\r
+#~ "Détectio du baudrateXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"\r
+\r
+#~ msgid "BedTemp:"\r
+#~ msgstr "TempLit:"\r
+\r
+#~ msgid "Temp:"\r
+#~ msgstr "Temp:"\r
+\r
+#~ msgid "Jog"\r
+#~ msgstr "Mouvement"\r
+\r
+#~ msgid "Outer wall:"\r
+#~ msgstr "Parois externes:"\r
+\r
+#~ msgid "Inner wall:"\r
+#~ msgstr "Parois internes:"\r
+\r
+#~ msgid "Fill:"\r
+#~ msgstr "Remplissage:"\r
+\r
+#~ msgid "Support:"\r
+#~ msgstr "SUpport:"\r
+\r
+#~ msgid "Enable timelapse movie recording"\r
+#~ msgstr "Activer l'enregistrement de film image par image"\r
+\r
+#~ msgid "Show preview"\r
+#~ msgstr "Prévisualiser"\r
+\r
+#~ msgid "Camera"\r
+#~ msgstr "Caméra"\r
+\r
+#~ msgid "Resume"\r
+#~ msgstr "Reprendre"\r
+\r
+#~ msgid "Loading gcode...\n"\r
+#~ msgstr "Chargement du GCode...\n"\r
+\r
+#~ msgid "Filament: %(amount).2fm %(weight).2fg\n"\r
+#~ msgstr "Filament: %(amount).2fm %(weight).2fg\n"\r
+\r
+#~ msgid "Filament cost: %s\n"\r
+#~ msgstr "Coût de filament: %s\n"\r
+\r
+#~ msgid "Cura - Batch run"\r
+#~ msgstr "Cura - Lot groupé"\r
+\r
+#~ msgid "Add"\r
+#~ msgstr "Ajouter"\r
+\r
+#~ msgid "Remove"\r
+#~ msgstr "Retirer"\r
+\r
+#~ msgid "Prepare all"\r
+#~ msgstr "Préparer l'ensemble"\r
+\r
+#~ msgid "Open file to batch prepare"\r
+#~ msgstr "Ouvrir un fichier à péparer en lot"\r
+\r
+#~ msgid "Building: %d                           "\r
+#~ msgstr "Construction: %d"\r
+\r
+#~ msgid "Done: 0/%d                           "\r
+#~ msgstr "Effectué: 0/%d"\r
+\r
+#~ msgid "Abort"\r
+#~ msgstr "Interrompre"\r
+\r
+#~ msgid "Close"\r
+#~ msgstr "Fermer"\r
+\r
+#~ msgid "Build: %d models"\r
+#~ msgstr "Construction: %d modèles"\r
+\r
+#~ msgid ""\r
+#~ "\n"\r
+#~ "Slicing took: %(hours)02d:%(minutes)02d"\r
+#~ msgstr ""\r
+#~ "\n"\r
+#~ "Le trancheur a pris: %(hours)02d:%(minutes)02d"\r
+\r
+#~ msgid "Building: [%(index)d/%(size)d]"\r
+#~ msgstr "Construction: [%(index)d/%(size)d]"\r
+\r
+#~ msgid "Aborted by user."\r
+#~ msgstr "Interrompu par l'utilisateur."\r
+\r
+#~ msgid "Done %(index)d/%(size)d"\r
+#~ msgstr "Effectués %(index)d/%(size)d"\r
+\r
+#~ msgid "To SDCard"\r
+#~ msgstr "Vers carte SD"\r
+\r
+#~ msgid "Fan on layer number"\r
+#~ msgstr "Ventilateur retardé"\r