msgstr ""\r
"Project-Id-Version: Cura\n"\r
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-07-28 17:57+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2014-10-13 09:32+0200\n"\r
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 21:03+0100\n"\r
"Last-Translator: Lars Pötter <Lars_Poetter@gmx.de>\n"\r
"Language-Team: Deutsch <Lars_Poetter@gmx.de>\n"\r
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"\r
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
\r
-#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
+#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
msgid "A new version of Cura is available, would you like to download?"\r
msgstr ""\r
"Eine neue Version von Cura ist verfügbar, möchten Sie diese herunterladen?"\r
\r
-#: Cura/gui/app.py:144 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
+#: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:566\r
msgid "New version available"\r
msgstr "Neue Version verfügbar"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:223\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:231\r
msgid "Add new machine wizard"\r
msgstr "Assistent zum Hinzufügen eines Geräts"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:225\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:233\r
msgid "First time run wizard"\r
msgstr "Assistent beim ersten Starten von Cura"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:226\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:234\r
msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"\r
msgstr "Willkommen und Danke, dass Sie Cura verwenden!"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:228\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:236\r
#, fuzzy\r
msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine."\r
msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen bei den folgenden Schritten helfen:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:262\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:239\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Select your language:"\r
+msgstr "Wählen Sie ihr Gerät aus"\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:280\r
#, fuzzy\r
msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
msgstr "Welchen Typ Maschine haben Sie:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:299\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:317\r
msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
msgstr "Die folgenden Drucker Profile sind verfügbar"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:300\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:318\r
#, fuzzy\r
msgid ""\r
"Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
"erzielen,\n"\r
"oder überhaupt funktionieren. Kleiner Anpassungen können notwendig sein."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:330\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:348\r
msgid "Cura is now ready to be used!"\r
msgstr "Cura kann nun verwendet werden!"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:335\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:353\r
msgid ""\r
"RepRap machines can be vastly different, so here you can set your own "\r
"settings."\r
"RepRap-Geräte sind sehr verschieden. Deshalb können Sie hier Ihre "\r
"Einstellungen vornehmen."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:336\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:354\r
msgid ""\r
"Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
msgstr ""\r
"Überprüfen Sie das standard Profil bevor Sie es auf Ihrem Drucker verwenden."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:337\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:355\r
msgid ""\r
"If you like a default profile for your machine added,\n"\r
"then make an issue on github."\r
"Wünschen Sie ein Standard-Profil für Ihr Gerät,\n"\r
"bitte melden Sie sich via github."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:339\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:357\r
msgid "You will have to manually install Marlin or Sprinter firmware."\r
msgstr "Sie müssen die Marlin- oder Sprinter-Firmware manuell installieren."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:341\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:359\r
msgid "Machine name"\r
msgstr "Name des Geräts"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:342\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:360\r
msgid "Machine width (mm)"\r
msgstr "Breite des Geräts (mm)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:343\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:361\r
msgid "Machine depth (mm)"\r
msgstr "Tiefe des Geräts (mm)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:344\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:362\r
msgid "Machine height (mm)"\r
msgstr "Höhe der Maschine (mm)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:345 Cura/util/profile.py:175\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:363 Cura/util/profile.py:175\r
msgid "Nozzle size (mm)"\r
msgstr "Grösse der Druckdüse (mm)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:346 Cura/util/profile.py:503\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:364 Cura/util/profile.py:503\r
msgid "Heated bed"\r
msgstr "Beheizter Drucktisch"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:347\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:365\r
msgid "Bed center is 0,0,0 (RoStock)"\r
msgstr "Zentrum des Drucktischs ist 0,0,0 (RoStock)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:367\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:385\r
msgid "Select your machine"\r
msgstr "Wählen Sie ihr Gerät aus"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:368\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:386\r
msgid "What kind of machine do you have:"\r
msgstr "Welchen Typ Maschine haben Sie:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:377\r
-msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot)"\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:401\r
+#, fuzzy\r
+msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
msgstr "Andere (Ausser: RepRap und RepRap)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:380\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:404\r
msgid ""\r
"The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
"improvement of Cura."\r
"Die Sammlung der anonymen Informationen zur Verwendung hilft bei der "\r
"weiteren Entwicklung von Cura."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:381\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:405\r
msgid ""\r
"This does NOT submit your models online nor gathers any privacy related "\r
"information."\r
"Es werden KEINE Modelle und KEINE Personendaten gesammelt und/oder "\r
"hochgeladen."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:382\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:406\r
msgid "Submit anonymous usage information:"\r
msgstr "Sende anonyme Informationen zur Verwendung:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:383\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:407\r
msgid "For full details see: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
msgstr "Für mehr Informationen: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:455\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:524\r
msgid "Select upgraded parts you have"\r
msgstr "Wählen Sie die vorhandenen "\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:456\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:525\r
msgid ""\r
"To assist you in having better default settings for your Ultimaker\n"\r
"Cura would like to know which upgrades you have in your machine."\r
"benötigen wir Informationen zu den Upgrades welche an Ihren Gerät "\r
"installiert sind."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:458\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:527\r
msgid "Extruder drive upgrade"\r
msgstr "Upgrade des Extruder-Antriebs"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:459\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:528\r
#, fuzzy\r
msgid "Heated printer bed (kit)"\r
msgstr "Beheizter Drucktisch (Eigenbau)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:460\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:529\r
msgid "Heated printer bed (self built)"\r
msgstr "Beheizter Drucktisch (Eigenbau)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:461\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:530\r
msgid "Dual extrusion (experimental)"\r
msgstr "Zwei Druckdüsen (experimentell)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:463\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
msgid ""\r
"If you have an Ultimaker bought after october 2012 you will have the\n"\r
"Extruder drive upgrade. If you do not have this upgrade,\n"\r
"dieses Upgrade verfügen, empfehlen wir Ihnen dieses aus Gründen der "\r
"Zuverlässigkeit."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:464\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:533\r
msgid ""\r
"This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop\n"\r
"or found on thingiverse as thing:26094"\r
"Dieses Upgrade können Sie im Ultimaker-Webshop kaufen,\n"\r
"oder bei Thingiverse als thing:26094 finden."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:486\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:555\r
msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
msgstr "Ultimaker Firmware aktualisieren"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:487\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:556\r
msgid ""\r
"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer.\n"\r
"This firmware controls the step motors, regulates the temperature\n"\r
"Diese Firmware steuert die Schrittmotoren, regelt die Temperatur.\n"\r
"Sie ist das Herzstück Ihres 3D-Druckers."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:489\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:558\r
msgid ""\r
"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades\n"\r
"have been made to make better prints, and make calibration easier."\r
"Updates ermöglichen aber bessere Druckresultate und eine einfache "\r
"Kalibrierung."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:491\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:560\r
msgid ""\r
"Cura requires these new features and thus\n"\r
"your firmware will most likely need to be upgraded.\n"\r
"muss die Firmware Ihres Geräts aktualisiert werden.\n"\r
"Sie können dies nun direkt erledigen."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:496\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:566\r
msgid "Do not upgrade to this firmware if:"\r
msgstr "Laden Sie diese Firmware nicht, wenn:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:497\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:567\r
#, fuzzy\r
msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
msgstr "* Sie eine ältere auf ATMega1280 basierende Maschine besitzen"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:498\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:568\r
+msgid "* Build your own heated bed"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:569\r
msgid "* Have other changes in the firmware"\r
msgstr "* Sie andere Anpassungen in der Firmware vorgenommen haben"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:532\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:603\r
msgid ""\r
"It is a good idea to do a few sanity checks now on your Ultimaker.\n"\r
"You can skip these if you know your machine is functional."\r
"Wir empfehlen eine Reihe von Funktionstests Ihres Ultimakers.\n"\r
"Sie können diese Tests überspringen, wenn Ihr Gerät einwandfrei funktioniert."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:533\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:604\r
msgid "Run checks"\r
msgstr "Führe die Tests durch"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:533\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:604\r
msgid "Skip checks"\r
msgstr "Überspringe die Tests"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:537\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:608\r
msgid "Communication:"\r
msgstr "Kommunikation:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:538\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:609\r
msgid "Temperature:"\r
msgstr "Temperatur:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:539\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:610\r
msgid "Endstops:"\r
msgstr "Endstopps:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:544\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:615\r
msgid "Show error log"\r
msgstr "Zeige den Fehlerbericht"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:578\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:649\r
msgid "Connecting to machine."\r
msgstr "Verbinde zur Maschine."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:599\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:670\r
msgid "Cooldown before temperature check."\r
msgstr "Abkühlen vor dem Temperaturtest"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:605 Cura/gui/configWizard.py:612\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:676 Cura/gui/configWizard.py:683\r
msgid "Checking the heater and temperature sensor."\r
msgstr "Überprüfe das Heizelement und den Temperatursensor."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:623\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:694\r
msgid "Please make sure none of the endstops are pressed."\r
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass keiner der Endstopps gedrückt ist."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:636\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:707\r
msgid "Temperature measurement FAILED!"\r
msgstr "Temperaturmessung FEHLGESCHLAGEN!"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:641\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:712\r
#, python-format\r
msgid "Head temperature: %d"\r
msgstr "Temperatur Druckkopf: %d"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:648 Cura/gui/configWizard.py:657\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:719 Cura/gui/configWizard.py:728\r
#, python-format\r
msgid "Communication State: %s"\r
msgstr "Kommunikations-Status: %s"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:651\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:722\r
msgid "Failed to establish connection with the printer."\r
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Drucker aufbauen."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:696\r
-msgid "Please press the right X endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den rechten X Endstopp."\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:701\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:768 Cura/gui/configWizard.py:777\r
msgid "Please press the left X endstop."\r
msgstr "Bitte drücken Sie den linken X Endstopp."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:706\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:772\r
+msgid "Please press the right X endstop."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den rechten X Endstopp."\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:782\r
msgid "Please press the front Y endstop."\r
msgstr "Bitte drücken Sie den vorderen Y Endstopp."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:711\r
-msgid "Please press the back Y endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den hinteren Y Endstopp."\r
-\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:716\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:788 Cura/gui/configWizard.py:797\r
msgid "Please press the top Z endstop."\r
msgstr "Bitte drücken Sie den oberen Z Endstopp."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:721\r
-msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den unteren Z Endstopp."\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:792\r
+msgid "Please press the back Y endstop."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den hinteren Y Endstopp."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:727\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:804 Cura/gui/configWizard.py:817\r
msgid "Checkup finished"\r
msgstr "Funktionstests abgeschlossen"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:770\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:811\r
+msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den unteren Z Endstopp."\r
+\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:860\r
msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
msgstr "Das Kalibrieren der Schritte pro E benötigt manuelle Aktionen."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:771\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:861\r
msgid "First remove any filament from your machine."\r
msgstr "Entfernen Sie zunächst alles Druckmaterial aus Ihrem Gerät."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:772\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:862\r
msgid ""\r
"Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
"top of the extruder drive."\r
"bis die Spitze auf der selben Höhe wie das obere Ende des Extruder-"\r
"Mechanismus ist."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:773\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:863\r
msgid "We'll push the filament 100mm"\r
msgstr "Druckmaterial um 100mm vorschieben"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:774\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:864\r
msgid "Extrude 100mm filament"\r
msgstr "100mm Druckmaterial extrudieren"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:775\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:865\r
msgid ""\r
"Now measure the amount of extruded filament:\n"\r
"(this can be more or less then 100mm)"\r
"Messen Sie nun bitte die Menge des extudierten Druckmaterials:\n"\r
"(kann kürzer oder länger als 100mm sein)"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:776\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:866\r
msgid "Save"\r
msgstr "Speichern"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:777\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:867\r
msgid "This results in the following steps per E:"\r
msgstr "Dies bedeutet folgende Anzahl Schritte pro E:"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:779\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:869\r
msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
msgstr ""\r
"Sie können diese Schritte wiederholen, um eine bessere Kalibrierung zu "\r
"erhalten."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:782\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:872\r
msgid ""\r
"If you still have filament in your printer which needs\n"\r
"heat to remove, press the heat up button below:"\r
"Möchten Sie im Drucker verbliebenes Druckmaterial entfernen,\n"\r
"drücken Sie bitte den Knopf unten, um die Druckspitze dafür aufzuheizen."\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:783\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:873\r
msgid "Heatup for filament removal"\r
msgstr "Aufheizen zum Entfernen des Druckmaterials"\r
\r
-#: Cura/gui/configWizard.py:808 Cura/gui/configWizard.py:842\r
+#: Cura/gui/configWizard.py:898 Cura/gui/configWizard.py:932\r
msgid ""\r
"Error: Failed to open serial port to machine\n"\r
"If this keeps happening, try disconnecting and reconnecting the USB cable"\r
"Fehler: Serieller Port zum Gerät konnte nicht geöffnet werden\n"\r
"Besteht dieses Problem wiederholt, stecken Sie das USB-Kabel neu ein."\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:58\r
msgid ""\r
"I am sorry, but Cura does not ship with a default firmware for your machine "\r
"configuration."\r
"Bitte entschuldigen Sie, Cura enthält keine Standard-Firmware für Ihre "\r
"Geräte-Konfiguration."\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:44 Cura/gui/firmwareInstall.py:48\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:103 Cura/gui/mainWindow.py:508\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:58 Cura/gui/firmwareInstall.py:62\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:117 Cura/gui/mainWindow.py:508\r
msgid "Firmware update"\r
msgstr "Firmware-Aktualisierung"\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:48\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:62\r
msgid ""\r
"Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
"So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
msgstr ""\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:56\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:70\r
msgid "OK"\r
msgstr "OK"\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:77\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:91\r
msgid "Reading firmware..."\r
msgstr "Lese Firmware..."\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:79\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:93\r
msgid "Connecting to machine..."\r
msgstr "Verbinde zum Gerät..."\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:83\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:97\r
msgid ""\r
"Please connect the printer to\n"\r
"your computer with the USB cable."\r
msgstr ""\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:102\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:116\r
msgid ""\r
"Failed to find machine for firmware upgrade\n"\r
"Is your machine connected to the PC?"\r
"Konnte Gerät für Firmware-Aktualisierung nicht finden\n"\r
"Ist das Gerät mit dem PC verbunden?"\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:107\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:121\r
msgid "Uploading firmware..."\r
msgstr "Hochladen der Firmware..."\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:110\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:124\r
#, python-format\r
msgid ""\r
"Done!\n"\r
"Geschafft!\n"\r
"Firmware installiert: %s"\r
\r
-#: Cura/gui/firmwareInstall.py:112\r
+#: Cura/gui/firmwareInstall.py:126\r
msgid "Failed to write firmware.\n"\r
msgstr "Schreiben der Firmware fehlgeschlagen.\n"\r
\r
msgid "Save 3D model"\r
msgstr "Speichere 3D-Modell"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:914\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
#, fuzzy, python-format\r
msgid "Print with %s"\r
msgstr "Drucke via USB"\r
msgid "Slice engine log..."\r
msgstr "Bericht der Slicing-Engine..."\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:917\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:305 Cura/gui/sceneView.py:918\r
msgid "Save toolpath"\r
msgstr "Speichere Maschinencode"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:351\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
msgid "The slicing engine reported the following"\r
msgstr "Die Slicing-Engine meldete folgendes"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:351\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:352\r
msgid "Engine log..."\r
msgstr "Bericht der Engine..."\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
msgid "How many copies do you want?"\r
msgstr "Wie viele Kopien wollen Sie?"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
msgid "Number of copies"\r
msgstr "Anzahl der Kopien"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:490\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:491\r
msgid "Multiply"\r
msgstr "Vervielfachen"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:780\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
msgid "Center on platform"\r
msgstr "Auf Plattform zentrieren"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:781\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
msgid "Delete object"\r
msgstr "Lösche Objekt"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:782\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
msgid "Multiply object"\r
msgstr "Vervielfache Objekt"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:783\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:784\r
msgid "Split object into parts"\r
msgstr "Teile Objekt auf"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:785\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:786\r
msgid "Dual extrusion merge"\r
msgstr "Doppelextrusion Verbindung"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:787\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
msgid "Delete all objects"\r
msgstr "Lösche alle Objekte"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:788\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:789\r
#, fuzzy\r
msgid "Reload all objects"\r
msgstr "Lösche alle Objekte"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:911\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:912\r
msgid "Toolpath to SD"\r
msgstr "Maschinencode auf SD-Karte"\r
\r
-#: Cura/gui/sceneView.py:1205\r
+#: Cura/gui/sceneView.py:1206\r
msgid "Overhang view not working due to lack of OpenGL shaders support."\r
msgstr ""\r
"Die Überhang-Ansicht funktioniert nicht, da auf Ihrem Computer keine OpenGL "\r