# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/fr/>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\nLast-Translator: Vincent <vincent.hyvert@sfr.fr>\nLanguage-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
"\n"
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
-msgstr ""
+msgstr "\nClé Publique SSH à utiliser comme Clé de Déploiement :"
#: ../fdroidserver/nightly.py
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
-msgstr ""
+msgstr "\n{path} encodé pour la variable secrete DEBUG_KEYSTORE :"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s/\" n'a pas de fichier de métadonnées correspondant !"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
-msgstr ""
+msgstr "\"{path}\" contient {name} obsolète ({version})"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
-msgstr ""
+msgstr "\"{path}\" contient {name} récent ({version})"
-#: ../fdroidserver/metadata.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
+msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
+msgstr "\"{path}\" existe mais s3cmd n'est pas installé !"
+
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
-msgstr ""
+msgstr "\"{path}\" n'est pas un format autorisé, convertir en : {formats}"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "L'option %(option)s requiert %(number)d argument"
+msgstr[1] "L'option %(option)s requiert %(number)d arguments"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-format
+msgid "%(prog)s [options] url"
+msgstr "%(prog)s [options] url"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "%d problèmes trouvés"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [options]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r n’est pas appelable"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'est pas un champ de construction acceptable"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
-msgstr ""
+msgstr "l'option %s ne prend pas de valeur"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.py !"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, fuzzy
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
-msgstr ""
+msgstr "'required' est un argument invalide pour les positions"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr ""
+msgstr "'sdk_path' n'est pas configuré dans 'config.py' !"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
-msgstr ""
+msgstr "'{aapt}' est obsolète, fdroid requiert build-tools-23.0.0 ou plus !"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
+msgstr "'{aapt}' est obsolète, fdroid requiert build-tools-{version} ou plus !"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
-"important!"
-msgstr ""
+msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
+msgstr "'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des crochets [] si l'ordre est important !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}' n'a pas pu être exécuté !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
-msgstr ""
+msgstr "{value} n'est pas un {field} valide dans {appid}. Motif : {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
-msgstr ""
+msgstr "...checkupdate a échoué pour {appid} : {error}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() n'est pas défini"
+
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
+msgstr ".fdroid.txt n'est pas supporté ! Convertir en .fdroid.yml ou .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
-msgstr ""
+msgstr "/issues est manquant"
-#: ../fdroid
+#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
+msgid "A URL is required as an argument!"
+msgstr "Un URL est requiert pour argument !"
+
+#: ../fdroid
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
-msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
+msgstr "Ajouter des signatures PGP avec GnuPG pour les paquets dans le dépôt"
#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Adding new repo for only {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout d'un nouveau dépôt pour seulement {name}"
#: ../fdroidserver/init.py
+#, fuzzy
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
-msgstr ""
+msgstr "Alias de la clé de signature du dépôt dans le keystore"
#: ../fdroidserver/import.py
-msgid ""
-"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
-"import"
+msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
+msgstr "Autoriser une version différente (ou branche git) a être spécifiée pour l'import initial"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "Also mirror the full archive section"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Le SDK Android '{path}' n'a pas '{dirname}' installé !"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "SDK Android introuvable !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Le SDK Android '{path}' n’existe pas !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Le chemin du SDK Android '{path}' n'est pas un dossier !"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Le chemin d'Android build-tools '{path}' n'existe pas !"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "AndroidManifest.xml has no date"
-msgstr ""
+msgstr "AndroidManifest.xml n'a pas de date"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
-msgstr ""
+msgstr "L'appli est dans '{repo}' mais a un lien vers {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'est pas nécessaire d'ajouter .git"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
+msgstr "Archivage de {apkfilename} avec une signature invalide !"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
-"\"{value}\", in {linedesc}"
+msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot find an appid for {path}!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/vmtools.py
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot read \"{path}\"!"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories non définies"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
-"archapks:{arch}"
+msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
-msgstr ""
-"Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
+msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
#: ../fdroid
#, c-format, python-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
-msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
+msgstr "La commande '%s' n'est pas reconnue.\n"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la dernière version du code"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version name"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Created new container \"{name}\""
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+#, python-brace-format
+msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Création du répertoire des logs"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Création du répertoire temporaire"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne dupliquée dans la description"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
-msgstr ""
+msgstr "La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces (*) ni une liste numérotée (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
+msgstr "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de caractères autorisés {limit}"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
-"connection"
+msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
+#: ../fdroidserver/upload.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
+#: ../fdroid
+msgid "Download complete mirrors of small repos"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
+msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Analyser dynamiquement les APKs après compilation"
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid ""
+"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
+"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr ""
"> "
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
+#: ../fdroidserver/upload.py
+#, python-format
+msgid "Error while attempting to publish log: %s"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Error while getting repo address"
msgstr ""
msgid "Failed to align application"
msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
msgstr ""
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/publish.py
+#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to sign application"
+msgstr "Erreur lors de la signature de l'application"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, fuzzy
+msgid "Failed to zipalign application"
+msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Forbidden HTML tags"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
-"Only allowed in test mode."
+msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
-msgstr ""
+msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Git submodule update failed"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
-msgstr ""
-"Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
+msgstr "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Invalid APK"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
-msgid ""
-"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
+msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "JAR signature verified: {path}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
+#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
-msgid ""
-"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Javascript in HTML src attributes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
-"'{ucm}'"
+msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
msgid "Missing output directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de destination manquant"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No information found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune information trouvée."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est un logiciel libre"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est pour Android"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Rien à faire"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Nothing to do for {appid}."
+msgstr "Rien à faire pour {appid}."
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Now set these in config.py:"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
msgid "Only print differences with the Play Store"
-msgstr "Afficher seulement les différences avec le Google Play Store"
+msgstr "Afficher uniquement les différences avec le Play Store"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
-msgstr ""
+msgstr "Licence globale du projet."
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Password required with username"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe requis avec nom d'utilisateur"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Produire un fichier index.xml lisible par un humain"
#: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
msgid "Project URL to import from."
msgstr "URL du projet à importer"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
-#, fuzzy
msgid "Push the log to this git remote repository"
-msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt distant"
+msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt git distant"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing to {url}"
msgstr ""
msgid "Reading '{config_file}'"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
+msgstr ""
+
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
-"'{apkfilename}'"
+msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
-msgid ""
-"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
-"invalidate old cached data."
+msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
-msgstr ""
-"Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
+msgstr "Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
-"to be ok."
+msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
-msgstr ""
-"Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et "
-"quitter"
+msgstr "Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et quitter"
#: ../fdroidserver/common.py
-#, fuzzy
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Restreindre les résultats aux avertissements et erreurs"
msgstr "Réécrire toutes les métadonnées"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
+msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "Running wget in {path}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Scanner le code source d'un paquet"
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Set clock to that time using:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Set open file limit to {integer}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroid
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Setting open file limit failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
-msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
+msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+msgid "Specify which debug keystore file to use."
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "System clock is older than date in {path}!"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
-"the output already exists."
+msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "URL de base pour le dépôt du journal (par défaut: https://f-droid.org)"
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "The directory to write the mirror to"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
-msgstr "Commande à exécuter, soit 'init' soit 'update'"
+msgstr "Les seules commandes disponibles actuellement sont 'init' et 'update'"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py
-msgid ""
-"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
-"py!"
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
#: ../fdroid
+#, fuzzy
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jours le log binaire de transparence pour un URL"
#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Usage"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage : %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
-msgstr ""
-"Utiliser la date de l'APK à la place de la date actuelle pour les APKs "
-"nouvellement ajoutés"
+msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
-#, fuzzy
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
+msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
+
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+#, python-brace-format
+msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
-"Utiliser la date de l'APK à la place de la date actuelle pour les APKs "
-"nouvellement ajoutés"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+#, python-brace-format
+msgid "Using existing keystore \"{path}\""
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
msgstr ""
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Verifying index signature:"
+msgstr ""
+
#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
#: ../fdroidserver/update.py
-msgid ""
-"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
-"stage"
+msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
-msgstr "Commande à exécuter, soit 'init' soit 'update'"
+msgstr "Commande à exécuter : 'init' ou 'update'"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "complex"
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "created {path}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
+#: ../fdroid
+#, fuzzy
+msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
+msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
+
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
-#, fuzzy
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+#, fuzzy
+msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
+msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "git svn clone failed"
+msgstr ""
+
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
-msgid ""
-"invalid option string %(option)r: must start with a character "
-"%(prefix_chars)r"
+msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
+msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "no \"icon\" in {appid}"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "no APK supplied"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "option inexistante : %s"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "no version info found!"
-msgstr "Exception inconnue détectée !"
+msgstr "aucun information de version n'a été trouvée !"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
+msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "L'option -%s requiert un argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "L'option %s ne doit pas avoir d'argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
-msgstr ""
+msgstr "option --%s pas un unique préfixe "
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
+msgstr "Option --%s non reconnue"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "L'option %s requiert un argument"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "arguments optionnels"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "arguments de position"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
-"https-check): {apkfilename}"
+msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
-msgid ""
-"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
-"https-check): {apkfilename}"
+msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "afficher le numéro de version du programme et quitter"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "afficher ce message d'aide et quitter"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
msgid "skipping source tarball: {path}"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "srclibs missing name and/or @"
+msgstr ""
+
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "chaîne d'option inattendue : %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
-msgstr ""
+msgstr "arguments non reconnu : %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
-msgstr ""
+msgstr "permissions dangereuses sur '{config_file}' (doit être 0600) !"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "usage : "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
msgstr ""
msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "{appid} is missing {name}"
+msgstr ""
+
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "{field} not terminated in {name}"
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "{path} does not exist! Create it by running:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is zero size!"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
+msgstr ""
+
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed"
msgid_plural "{} builds failed"
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
#~ msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
+#~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
+#~ msgstr "Le chemin '{path}' pour Android Build Tools n'existe pas !"
+
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
+#~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"