<!-- common, language independant entities -->
<!entity % commondata SYSTEM "common.ent" > %commondata;
<!-- CVS revision of this document -->
- <!entity cvs-rev "$Revision: 1.29 $">
+ <!entity cvs-rev "$Revision: 1.32 $">
<!-- if you are translating this document, please notate the RCS
revision of the developers reference here -->
<!--
- <!entity cvs-en-rev "1.88">
+ <!entity cvs-en-rev "1.91">
-->
]>
<debiandoc>
<author>version française par Antoine Hulin <email>antoine.hulin@origan.fdn.org</email>
<author>et les membres de la liste
<email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>
-<version>Version &version;, &date-fr; (version française 20020414).
+<version>Version &version;, &date-fr; (version française 20020506).
<copyright>
<copyrightsummary>
- Copyright ©1998 – 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
+ Copyright ©1998 – 2002 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
<copyrightsummary>
Copyright ©1997, 1998 Christian Schwarz.</copyrightsummary>
<chapt id="new-maintainer">Devenir responsable Debian
- <sect>Pour commencer
+ <sect id="getting-started">Pour commencer
<p>
-Vous avez lu toute la documentation, vous comprenez l'intérêt de tout ce qui
+Vous avez lu toute la documentation, vous avez examiné le <url
+id="&url-newmaint-guide;" name="guide du nouveau responsable">, vous comprenez
+l'intérêt de tout ce qui
se trouve dans le paquet exemple <package>hello</package> et vous vous
apprêtez à mettre en paquet votre logiciel préféré. Comment devenir
responsable Debian et intégrer votre travail au projet ?
candidat. Vous gagnerez beaucoup de temps si vous êtes bien préparé.
- <sect id="mentors">Mentors Debian
+ <sect id="mentors">Mentors et parrains Debian
<p>
La liste de diffusion &email-debian-mentors; a été créée pour les
responsables débutants qui cherchent de l'aide pour leur première
privée) doivent aussi poster dans cette liste, un développeur
expérimenté se portera volontaire pour les aider.
+<p>
+De plus, si vous avez des paquets prêts à être intégrés mais attendez le
+résultat de votre candidature, vous pouvez chercher un parrain qui
+téléchargera les paquets pour vous. Les parrains sont des responsables Debian
+officiels volontaires pour examiner vos paquets et les télécharger pour vous.
+Vous pouvez demander un parrainage à l'adresse <url id="&url-sponsors;">.
-
-
+<p>
+Si vous désirez être mentor ou parrain, reportez vous à <ref id="newmaint">.
<chapt id="developer-duties">Les charges du responsable Debian
<p>
Les bogues bloquants pour la distribution<footnote>Traduction de l'anglais
-<em>Release critical bug (RCB)</em></footnote> sont les bogues de gravité
+<em>Release-critical bug (RCB)</em></footnote> sont les bogues de gravité
<em>critique</em>, <em>grave</em> et <em>sérieuse</em><footnote>Respectivement
<em>critical</em>, <em>grave</em> et <em>serious</em> en anglais</footnote>.
Ces bogues peuvent retarder la diffusion d'une distribution Debian et/ou
dernère fois. Listez les paquets importants gérés par ce responsable et les
bogues bloquants pour la distribution qui concernent ces paquets.
-<p>
-Envoyez toutes ces informations à &email-debian-qa; pour que l'équipe
+<p> Envoyez toutes ces informations à &email-debian-qa; pour que l'équipe
d'assurance qualité prenne les mesures nécessaires.
- <sect>Démissionner courtoisement
+ <sect>Démissionner
<p>
Si vous choisissez de quitter le projet Debian, procédez comme suit :
</enumlist>
+ <chapt><heading>Au dela de la mise en paquet</heading>
+
+<p>
+Le projet Debian nécessite bien plus que la mise en paquet des logiciels et la
+maintenance de ces paquets. Ce chapitre décrit d'autres types de contributions
+— contributions souvent d'importance critique pour le projet Debian
+— au dela de la création et de la maintenance de paquet.
+
+<p>
+En tant qu'organisation basée sur le volontariat, Debian compte sur
+l'appréciation de ces membres qui choisiront sur quoi ils veulent travailler
+et sur quoi il est le plus important de passer son temps.
+
+ <sect id="newmaint"><heading>Interaction avec les nouveaux
+ responsables</heading>
+
+<p>
+Le succès de Debian dépend de sa capacité à attirer et retenir des volontaires
+de talent. Si vous êtes un responsable expérimenté, nous vous recommandons de
+vous impliquer dans le recrutement de nouveaux responsables. Cette section
+décrit comment aider les nouveaux responsables.
+
+ <sect1 id="sponsoring">Parrainer un paquet
+
+<p>
+Parrainer un paquet signifie télécharger un paquet pour un responsable qui
+n'a pas la possibilité de le faire lui même : un nouveau responsable.
+Parrainer un paquet signifie aussi en accepter la responsabilité.
+
+<p>
+Si vous êtes prêt à parrainer un paquet, vous pouvez vous inscrire à <url
+id="&url-sponsors;">.
+
+<p>
+Les nouveaux responsables ont souvent quelques difficultés pour créer des
+paquets Debian — ce qui est bien compréhensible. C'est là que le parrain
+intervient. Il vérifie que le paquet est suffisamment bon pour intégrer
+la distribution. Notez que si le paquet est nouveau les administrateurs de
+l'archive l'inspecteront aussi avant de le laisser entrer.
+
+<p>
+Parrainer un paquet en se contentant de signer la livraison ou de recompiler
+le paquet n'est <strong>franchement pas recommandé</strong>. Vous devez
+construire le paquet source comme vous le feriez avec vos propres paquets.
+N'oubliez pas qu'il sera possible de voir que vous avez téléchargé un paquet
+même si vous avez laissé le nom du futur responsable dans les fichiers
+<em>control</em> et <em>changelog</em>.
+
+<p>
+Si vous êtes responsable de candidature pour un nouveau responsable, vous
+pouvez aussi être son parrain. Ainsi vous pouvez aussi vérifier comment le
+candidat traite la partie « Tâches et compétences<footnote>'Tasks and
+Skills'</footnote> » de leur candidature.
+
+ <sect1>Aider un nouveau responsable
+
+<p>
+Consultez la page <url id="&url-newmaint-advocate;" name="Aider un futur
+responsable"> sur le site du projet Debian.
+
+
+
+ <sect1>Suivre la candidature d'un nouveau responsable
+
+<p>
+Consultez la page <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Aide mémoire du
+responsable de candidature"> sur le site du projet Debian.
+
+
+
anglais</footnote> pour vous abonner à la liste ou <tt>unsubscribe</tt> pour
vous désabonner. Vous trouverez des instructions plus détaillées pour vous
abonner et vous désabonner aux adresses <url
-id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;"> ou
+id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists-txt;"> ou
localement dans le fichier &file-mail-lists; si vous avez installé le paquet
<package>doc-debian</package>.
<item>
Vérifiez que votre <file>debian/rules</file> distingue les cibles
- <em>binary-arch</em> et <em>binary-indep</em> comme l'exige le
- <em>Debian packaging manual</em>. Vérifiez que ces cibles sont
+ <em>binary-arch</em> et <em>binary-indep</em> comme l'exige la
+ Charte Debian. Vérifiez que ces cibles sont
indépendantes l'une de l'autre, c'est à dire qu'il n'est pas
nécessaire d'invoquer l'une de ces cibles avant d'invoquer l'autre.
Pour vérifier cela, essayez d'exécuter <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
- <chapt id="newmaint">
- <heading>Interaction avec les nouveaux responsables</heading>
-
-<p>
-Ce chapitre décrit les procédures que doivent suivre les responsables
-Debian quand ils ont affaire à un futur responsable Debian.
-
- <sect id="sponsoring">Parrainer un paquet
-<p>
-Parrainer un paquet signifie télécharger un paquet dans l'archive Debian pour
-un responsable qui n'est pas capable de le faire lui-même : un futur
-responsable. Parrainer un paquet signifie aussi assumer la responsabilité de
-ce parrainage.
-
-<p>
-Les nouveaux responsables éprouvent souvent quelques difficultés pour créer
-des paquets Debian — ce qui est bien compréhensible. C'est là que le parrain
-intervient. Il doit vérifier que le paquet est suffisamment bon pour intégrer
-la distribution. Notez que si le paquet est nouveau les administrateurs FTP
-devront eux aussi inspecter ce paquet avant de le laisser entrer.
-
-<p>
-Parrainer un paquet en se contentant de recompiler le paquet ou de signer le
-téléchargement <strong>n'est franchement pas recommandé</strong>. Vous devez
-reconstruire le paquet source comme vous le feriez avec vos propres paquets.
-N'oubliez pas qu'il sera possible de voir que vous avez téléchargé un paquet
-même si vous avez laissé le nom du futur responsable dans les fichiers de
-contrôle et changelog.
-
-<p>
-Si vous êtes responsable de candidature<footnote>Application
-manager</footnote> pour un développeur, vous pouvez aussi être son parrain. De
-cette manière, vous aurez la possibilité de vérifier vous-même comment ce
-candidat accomplit la partie « Tâches et compétences »<footnote>`Tasks and
-Skills'</footnote> de sa candidature.
-
-
-
- <sect>Aider un nouveau responsable
-
-<p>
-Consultez la page <url id="&url-newmaint-advocate;" name="Aider un futur
-responsable"> sur le site du projet Debian.
-
-
-
- <sect>Suivre la candidature d'un nouveau responsable
-
-<p>
-Consultez la page <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Aide mémoire du
-responsable de candidature"> sur le site du projet Debian.
-
-
-
-
<chapt id="tools">Aperçu des outils du responsable Debian