chiark / gitweb /
Updated german translation from Mischiminator
[cura.git] / resources / locale / de / LC_MESSAGES / Cura.po
index b474267bc273f5519dc9071dee1aacfafea31a11..d744e4411e29f1c1e27e51e5de6b70f8b41d120d 100644 (file)
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Copyright (C) 2013\r
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.\r
 # Ilya Kulakov <kulakov.ilya@gmail.com>, 2013.\r
 # Copyright (C) 2013\r
 # This file is distributed under the same license as the Cura package.\r
 # Ilya Kulakov <kulakov.ilya@gmail.com>, 2013.\r
-# \r
+#\r
 # Lars Pötter <Lars_Poetter@gmx.de>, 2014.\r
 #\r
 msgid ""\r
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
 # Lars Pötter <Lars_Poetter@gmx.de>, 2014.\r
 #\r
 msgid ""\r
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: Cura\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 11:25+0200\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2014-02-11 21:03+0100\n"\r
-"Last-Translator: Lars Pötter <Lars_Poetter@gmx.de>\n"\r
-"Language-Team: Deutsch <Lars_Poetter@gmx.de>\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2014-10-16 15:35+0200\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2014-10-16 14:55+0100\n"\r
+"Last-Translator: Mischa Fürst <mischa.fuerst@gmail.com>\n"\r
+"Language-Team: Deutsch <mischa.fuerst@gmail.com>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"\r
+"Language: de\n"\r
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"\r
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
 \r
 #: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579\r
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
 \r
 #: Cura/gui/app.py:140 Cura/gui/mainWindow.py:579\r
@@ -40,35 +41,30 @@ msgid "Welcome, and thanks for trying Cura!"
 msgstr "Willkommen und Danke, dass Sie Cura verwenden!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:236\r
 msgstr "Willkommen und Danke, dass Sie Cura verwenden!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:236\r
-#, fuzzy\r
 msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine."\r
 msgid "This wizard will help you in setting up Cura for your machine."\r
-msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen bei den folgenden Schritten helfen:"\r
+msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen helfen Cura für Ihren Drucker einzurichten"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:239\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:239\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Select your language:"\r
 msgid "Select your language:"\r
-msgstr "Wählen Sie ihr Gerät aus"\r
+msgstr "Sprache wählen:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:279\r
 msgid "Printrbot Selection"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:279\r
 msgid "Printrbot Selection"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Printrbot Auswahl"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:280\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:280\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
 msgid "Select which Printrbot machine you have:"\r
-msgstr "Welchen Typ Maschine haben Sie:"\r
+msgstr "Welchen Printrbot haben Sie:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:316\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:316\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Other machine information"\r
 msgid "Other machine information"\r
-msgstr "Grösse des Geräts in mm"\r
+msgstr "Weitere Geräte Informationen"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:317\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "Die folgenden Drucker Profile sind verfügbar"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:318\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:317\r
 msgid "The following pre-defined machine profiles are available"\r
 msgstr "Die folgenden Drucker Profile sind verfügbar"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:318\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
 msgid ""\r
 "Note that these profiles are not guaranteed to give good results,\n"\r
 "or work at all. Extra tweaks might be required.\n"\r
@@ -78,24 +74,23 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Bitte beachten Sie das diese Profile nicht immer die besten Ergebnisse "\r
 "erzielen,\n"\r
 msgstr ""\r
 "Bitte beachten Sie das diese Profile nicht immer die besten Ergebnisse "\r
 "erzielen,\n"\r
-"oder überhaupt funktionieren. Kleiner Anpassungen können notwendig sein."\r
+"oder überhaupt funktionieren. Kleine Anpassungen können notwendig sein."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:329\r
 msgid "Custom..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:329\r
 msgid "Custom..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Benutzerdefiniert..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:347\r
 msgid "Cura Ready!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:347\r
 msgid "Cura Ready!"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Cura ist bereit!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:348\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura kann nun verwendet werden!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:352\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:348\r
 msgid "Cura is now ready to be used!"\r
 msgstr "Cura kann nun verwendet werden!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:352\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Custom RepRap information"\r
 msgid "Custom RepRap information"\r
-msgstr "Sende anonyme Informationen zur Verwendung:"\r
+msgstr "Benutzerdefinierte RepRap Informationen"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:353\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:353\r
 msgid ""\r
@@ -109,7 +104,7 @@ msgstr ""
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr ""\r
 msgid ""\r
 "Be sure to review the default profile before running it on your machine."\r
 msgstr ""\r
-"Überprüfen Sie das standard Profil bevor Sie es auf Ihrem Drucker verwenden."\r
+"Überprüfen Sie das Standard Profil bevor Sie es auf Ihrem Drucker verwenden."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:355\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:355\r
 msgid ""\r
@@ -137,11 +132,11 @@ msgstr "Tiefe des Geräts (mm)"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:362\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:362\r
 msgid "Machine height (mm)"\r
-msgstr "Höhe der Maschine (mm)"\r
+msgstr "Höhe des Geräts (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:363 Cura/util/profile.py:175\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:363 Cura/util/profile.py:175\r
 msgid "Nozzle size (mm)"\r
-msgstr "Grösse der Druckdüse (mm)"\r
+msgstr "Größe der Druckdüse (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:364 Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Heated bed"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:364 Cura/util/profile.py:503\r
 msgid "Heated bed"\r
@@ -160,17 +155,16 @@ msgid "What kind of machine do you have:"
 msgstr "Welchen Typ Maschine haben Sie:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:401\r
 msgstr "Welchen Typ Maschine haben Sie:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:401\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 msgid "Other (Ex: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
-msgstr "Andere (Ausser: RepRap und RepRap)"\r
+msgstr "Andere (z.B.: RepRap, MakerBot, Witbox)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:404\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:404\r
 msgid ""\r
 "The collection of anonymous usage information helps with the continued "\r
 "improvement of Cura."\r
 msgstr ""\r
-"Die Sammlung der anonymen Informationen zur Verwendung hilft bei der "\r
-"weiteren Entwicklung von Cura."\r
+"Das Sammeln von anonymen Informationen zur Verwendung hilft bei der weiteren "\r
+"Entwicklung von Cura."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:405\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:405\r
 msgid ""\r
@@ -190,7 +184,7 @@ msgstr "Für mehr Informationen: http://wiki.ultimaker.com/Cura:stats"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:524\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:524\r
 msgid "Select upgraded parts you have"\r
-msgstr "Wählen Sie die vorhandenen "\r
+msgstr "Wählen Sie die vorhandenen Upgrades"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:525\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:525\r
 msgid ""\r
@@ -206,9 +200,8 @@ msgid "Extruder drive upgrade"
 msgstr "Upgrade des Extruder-Antriebs"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:528\r
 msgstr "Upgrade des Extruder-Antriebs"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:528\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
 msgid "Heated printer bed (kit)"\r
-msgstr "Beheizter Drucktisch (Eigenbau)"\r
+msgstr "Beheizter Drucktisch (offiziell)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:529\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:529\r
 msgid "Heated printer bed (self built)"\r
@@ -228,7 +221,7 @@ msgstr ""
 "das Upgrade des Extruder-Antriebs besitzen. Sollten Ihr Gerät noch nicht "\r
 "über\n"\r
 "dieses Upgrade verfügen, empfehlen wir Ihnen dieses aus Gründen der "\r
 "das Upgrade des Extruder-Antriebs besitzen. Sollten Ihr Gerät noch nicht "\r
 "über\n"\r
 "dieses Upgrade verfügen, empfehlen wir Ihnen dieses aus Gründen der "\r
-"Zuverlässigkeit."\r
+"Zuverlässigkeit nachzurüsten."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:533\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:533\r
 msgid ""\r
@@ -236,7 +229,7 @@ msgid ""
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
 msgstr ""\r
 "Dieses Upgrade können Sie im Ultimaker-Webshop kaufen,\n"\r
 "or found on thingiverse as thing:26094"\r
 msgstr ""\r
 "Dieses Upgrade können Sie im Ultimaker-Webshop kaufen,\n"\r
-"oder bei Thingiverse als thing:26094 finden."\r
+"oder auf Thingiverse als thing:26094 finden."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:555\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:555\r
 msgid "Upgrade Ultimaker Firmware"\r
@@ -277,13 +270,12 @@ msgid "Do not upgrade to this firmware if:"
 msgstr "Laden Sie diese Firmware nicht, wenn:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:567\r
 msgstr "Laden Sie diese Firmware nicht, wenn:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:567\r
-#, fuzzy\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
 msgid "* You have an older machine based on ATMega1280 (Rev 1 machine)"\r
-msgstr "* Sie eine ältere auf ATMega1280 basierende Maschine besitzen"\r
+msgstr "* Sie eine ältere, ATMega1280 basierte Maschine besitzen"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:568\r
 msgid "* Build your own heated bed"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:568\r
 msgid "* Build your own heated bed"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "* Bauen Sie Ihren eigenen beheizten Drucktisch"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:569\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:569\r
 msgid "* Have other changes in the firmware"\r
@@ -291,7 +283,7 @@ msgstr "* Sie andere Anpassungen in der Firmware vorgenommen haben"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:589\r
 msgid "Ultimaker Checkup"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:589\r
 msgid "Ultimaker Checkup"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ultimaker Überprüfung"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:603\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:603\r
 msgid ""\r
@@ -303,7 +295,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:604\r
 msgid "Run checks"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:604\r
 msgid "Run checks"\r
-msgstr "Führe die Tests durch"\r
+msgstr "Tests starten"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:604\r
 msgid "Skip checks"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:604\r
 msgid "Skip checks"\r
@@ -323,12 +315,12 @@ msgstr "Endstopps:"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:615\r
 msgid "Show error log"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:615\r
 msgid "Show error log"\r
-msgstr "Zeige den Fehlerbericht"\r
+msgstr "Zeige Fehlerbericht"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:649 Cura/gui/configWizard.py:1078\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
 msgid "Connecting to machine."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:649 Cura/gui/configWizard.py:1078\r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1297\r
 msgid "Connecting to machine."\r
-msgstr "Verbinde zur Maschine."\r
+msgstr "Verbinde mit Maschine."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:670\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:670\r
 msgid "Cooldown before temperature check."\r
@@ -363,23 +355,23 @@ msgstr "Konnte keine Verbindung zum Drucker aufbauen."
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:768 Cura/gui/configWizard.py:777\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:768 Cura/gui/configWizard.py:777\r
 msgid "Please press the left X endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den linken X Endstopp."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den linken X Endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:772\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:772\r
 msgid "Please press the right X endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den rechten X Endstopp."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den rechten X Endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:782\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:782\r
 msgid "Please press the front Y endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den vorderen Y Endstopp."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den vorderen Y Endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:788 Cura/gui/configWizard.py:797\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:788 Cura/gui/configWizard.py:797\r
 msgid "Please press the top Z endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den oberen Z Endstopp."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den oberen Z Endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:792\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:792\r
 msgid "Please press the back Y endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den hinteren Y Endstopp."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den hinteren Y Endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:804 Cura/gui/configWizard.py:817\r
 msgid "Checkup finished"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:804 Cura/gui/configWizard.py:817\r
 msgid "Checkup finished"\r
@@ -387,11 +379,11 @@ msgstr "Funktionstests abgeschlossen"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:811\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:811\r
 msgid "Please press the bottom Z endstop."\r
-msgstr "Bitte drücken Sie den unteren Z Endstopp."\r
+msgstr "Bitte drücken Sie den unteren Z Endstop."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:832 Cura/gui/configWizard.py:855\r
 msgid "Ultimaker Calibration"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:832 Cura/gui/configWizard.py:855\r
 msgid "Ultimaker Calibration"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ultimaker Kalibrierung"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:860\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:860\r
 msgid "Calibrating the Steps Per E requires some manual actions."\r
@@ -406,13 +398,13 @@ msgid ""
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
 msgstr ""\r
 "Next put in your filament so the tip is aligned with the\n"\r
 "top of the extruder drive."\r
 msgstr ""\r
-"Als nächstes schieben Sie das Druckmaterial soweit hinten hinein,\n"\r
-"bis die Spitze auf der selben Höhe wie das obere Ende des Extruder-"\r
+"Als nächstes schieben Sie das Druckmaterial soweit hinein,\n"\r
+"dass die Spitze auf der selben Höhe wie das obere Ende des Vorschub-"\r
 "Mechanismus ist."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:863\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
 "Mechanismus ist."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:863\r
 msgid "We'll push the filament 100mm"\r
-msgstr "Druckmaterial um 100mm vorschieben"\r
+msgstr "Druckmaterial wird um 100mm vorgeschoben"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:864\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:864\r
 msgid "Extrude 100mm filament"\r
@@ -432,13 +424,13 @@ msgstr "Speichern"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:867\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:867\r
 msgid "This results in the following steps per E:"\r
-msgstr "Dies bedeutet folgende Anzahl Schritte pro E:"\r
+msgstr "Dies ergibt folgende Schritte pro E:"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:869\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr ""\r
 "Sie können diese Schritte wiederholen, um eine bessere Kalibrierung zu "\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:869\r
 msgid "You can repeat these steps to get better calibration."\r
 msgstr ""\r
 "Sie können diese Schritte wiederholen, um eine bessere Kalibrierung zu "\r
-"erhalten."\r
+"erreichen."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:872\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:872\r
 msgid ""\r
@@ -462,61 +454,57 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:972\r
 msgid "Ultimaker2"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:972\r
 msgid "Ultimaker2"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ultimaker 2"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:973\r
 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:973\r
 msgid "Congratulations on your the purchase of your brand new Ultimaker2."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch zu Kauf Ihres brandneuen Ultimaker 2."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:974\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:974\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Ultimaker2."\r
-msgstr "Cura kann nun verwendet werden!"\r
+msgstr "Cura kann nun mit Ihrem Ultimaker 2 verwendet werden!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:979\r
 msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:979\r
 msgid "Lulzbot TAZ/Mini"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Lulzbot TAZ/Mini"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:980\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:980\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
 msgid "Cura is now ready to be used with your Lulzbot."\r
-msgstr "Cura kann nun verwendet werden!"\r
+msgstr "Cura kann nun mit Ihrem Lulzbot verwendet werden!"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:985\r
 msgid "Configuration Wizard"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:985\r
 msgid "Configuration Wizard"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Konfigurations Assistent"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1038 Cura/gui/configWizard.py:1486\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1038 Cura/gui/configWizard.py:1486\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Bed leveling wizard"\r
 msgid "Bed leveling wizard"\r
-msgstr "Drucktisch-Ausrichtung Assistent aufrufen..."\r
+msgstr "Drucktisch-Ausrichtungs-Assistent"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1040\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1040\r
-#, fuzzy\r
 msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
 msgid "This wizard will help you in leveling your printer bed"\r
-msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen bei den folgenden Schritten helfen:"\r
+msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen helfen den Drucktisch zu kalibieren"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1042\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1042\r
-#, fuzzy\r
 msgid "It will do the following steps"\r
 msgid "It will do the following steps"\r
-msgstr "Dies bedeutet folgende Anzahl Schritte pro E:"\r
+msgstr "Es werden folgende Schritte durchgeführt"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1043\r
 msgid "* Move the printer head to each corner"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1043\r
 msgid "* Move the printer head to each corner"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "* Bewegt den Druckkopf in jede Ecke"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1044\r
 msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1044\r
 msgid "  and let you adjust the height of the bed to the nozzle"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "und lässt Sie den Abstand zwischen Druckdüse und Drucktisch einstellen"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1045\r
 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1045\r
 msgid "* Print a line around the bed to check if it is level"\r
 msgstr ""\r
+"* Druckt eine Linie um den Drucktisch um die Ausrichtung des Tisches zu "\r
+"überprüfen"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1048 Cura/gui/configWizard.py:1273\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1048 Cura/gui/configWizard.py:1273\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Connect to printer"\r
 msgid "Connect to printer"\r
-msgstr "Verbinde zur Maschine."\r
+msgstr "Verbinden mit Maschine."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1052 Cura/gui/configWizard.py:1279\r
 msgid "Resume"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1052 Cura/gui/configWizard.py:1279\r
 msgid "Resume"\r
@@ -524,156 +512,180 @@ msgstr "Fortsetzen"
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1053\r
 msgid "Up 0.2mm"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1053\r
 msgid "Up 0.2mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "0,2mm nach oben"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1053\r
 msgid "Down 0.2mm"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1053\r
 msgid "Down 0.2mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "0,2mm nach unten"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1054\r
 msgid "Up 10mm"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1054\r
 msgid "Up 10mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "10mm nach oben"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1054\r
 msgid "Down 10mm"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1054\r
 msgid "Down 10mm"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "10mm nach unten"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Homing printer..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1114\r
 msgid "Homing printer..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Druckkopf in Startposition bringen..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1124\r
 msgid "Moving head to back center..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1124\r
 msgid "Moving head to back center..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bewege Druckkopf in die hintere Mitte..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1131\r
 msgid "Moving head to back left corner..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1131\r
 msgid "Moving head to back left corner..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bewege Druckkopf in die hintere linke Ecke..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1139 Cura/gui/configWizard.py:1153\r
 msgid "Moving head to front right corner..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1139 Cura/gui/configWizard.py:1153\r
 msgid "Moving head to front right corner..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bewege Druckkopf in die vordere rechte Ecke"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
 msgid "Moving head to back right corner..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1146\r
 msgid "Moving head to back right corner..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bewege Druckkopf in die hintere rechte Ecke..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1160\r
 msgid "Heating up printer..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1160\r
 msgid "Heating up printer..."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Drucker aufheizen..."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1167\r
 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1167\r
 msgid "Printing a square on the printer bed at 0.3mm height."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Drucke ein Quadrat mit 0,3mm Schichthöhe."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1207\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1207\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
+"Stellen Sie die vordere linke Schraube\n"\r
+"des Drucktisches so ein, dass die Düse\n"\r
+" den Tisch gerade so berührt"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1212\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1212\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
+"Stellen Sie die hintere Schraube\n"\r
+"des Drucktisches so ein, dass die Düse\n"\r
+" den Tisch gerade so berührt"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1214\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1214\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back left screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
+"Stellen Sie die hintere linke Schraube\n"\r
+"des Drucktisches so ein, dass die Düse\n"\r
+" den Tisch gerade so berührt"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1218\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1218\r
 msgid ""\r
 "Adjust the back right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
+"Stellen Sie die hintere rechte Schraube\n"\r
+"des Drucktisches so ein, dass die Düse\n"\r
+" den Tisch gerade so berührt"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1222\r
 msgid ""\r
 "Adjust the front right screw of your printer bed\n"\r
 "So the nozzle just hits the bed."\r
 msgstr ""\r
+"Stellen Sie die vordere rechte Schraube\n"\r
+"des Drucktisches so ein, dass die Düse\n"\r
+" den Tisch gerade so berührt"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1226\r
 #, python-format\r
 msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1226\r
 #, python-format\r
 msgid "Heating up printer: %d/%d"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Drucker aufheizen: %d/%d"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1228\r
 msgid ""\r
 "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1228\r
 msgid ""\r
 "The printer is hot now. Please insert some PLA filament into the printer."\r
 msgstr ""\r
+"Der Drucker ist nun aufgeheizt. Bitte führen Sie etwas PLA Filament in den "\r
+"Drucker."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1237\r
 msgid "Use the up/down buttons to move the bed and adjust your Z endstop."\r
 msgstr ""\r
+"Benutzen Sie die nach oben/nach unten Knöpfe um den Drucktisch zu bewegen "\r
+"und den Z Endstop einzustellen"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1249\r
 msgid ""\r
 "Calibration finished.\n"\r
 "The squares on the bed should slightly touch each other."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1249\r
 msgid ""\r
 "Calibration finished.\n"\r
 "The squares on the bed should slightly touch each other."\r
 msgstr ""\r
+"Kalibrierung abgeschlossen.\n"\r
+"Die Quadrate auf dem Drucktisch sollten sich leicht berühren."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1270\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1270\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
 "dual extrusion machine"\r
 msgid ""\r
 "This wizard will help you in calibrating the printer head offsets of your "\r
 "dual extrusion machine"\r
-msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen bei den folgenden Schritten helfen:"\r
+msgstr ""\r
+"Dieser Assistent wird Ihnen helfen die Versatz für Ihren Dual-Druckdüsen-"\r
+"Drucker zu kalibrieren"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1303\r
 msgid "Printing initial calibration cross"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1303\r
 msgid "Printing initial calibration cross"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Drucke Erst-Kalibierungs-Kreuz."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1351\r
 msgid ""\r
 "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1351\r
 msgid ""\r
 "Please measure the distance between the horizontal lines in millimeters."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bitte messen Sie den Abstand der horizontalen Linien in Millimetern."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1361\r
 msgid "Printing the fine calibration lines."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1361\r
 msgid "Printing the fine calibration lines."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Drucke Feinkalibrierungslinien."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1416\r
 msgid ""\r
 "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
 "line is zero."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1416\r
 msgid ""\r
 "Which horizontal line number lays perfect on top of each other? Front most "\r
 "line is zero."\r
 msgstr ""\r
+"Welche horizontale Liniennummer liegt perfekt aufeinander? der Vorderste ist "\r
+"null."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1427\r
 #, python-format\r
 msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1427\r
 #, python-format\r
 msgid "Calibration finished. Offsets are: %s %s"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Kalibrierung abgeschlossen. Versätze sind %s %s"\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1440\r
 msgid "Please load both extruders with PLA."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1440\r
 msgid "Please load both extruders with PLA."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bitte bestücken Sie bei Extruder mit PLA."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1449\r
 msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1449\r
 msgid "Homing printer and heating up both extruders."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bringe Druckkopf in Startposition und heize beide Extruder auf."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1459\r
 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1459\r
 msgid "Please measure the distance between the vertical lines in millimeters."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bitte messen Sie den Abstand der vertikalen Linien in Millimetern."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1466\r
 msgid ""\r
 "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
 "is zero."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1466\r
 msgid ""\r
 "Which vertical line number lays perfect on top of each other? Leftmost line "\r
 "is zero."\r
 msgstr ""\r
+"Welche vertikalen Liniennummern liegen Perfekt aufeinander? Die Linie ganz "\r
+"links ist null."\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1515\r
 \r
 #: Cura/gui/configWizard.py:1515\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Head offset wizard"\r
 msgid "Head offset wizard"\r
-msgstr "Assistent für den Druckkopfversatz aufrufen..."\r
+msgstr "Assistent für den Druckkopfversatz"\r
 \r
 #: Cura/gui/expertConfig.py:25\r
 \r
 #: Cura/gui/expertConfig.py:25\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Expert config"\r
 msgid "Expert config"\r
-msgstr "Experte"\r
+msgstr "Experten Einstellungen"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:59\r
 msgid ""\r
@@ -693,6 +705,8 @@ msgid ""
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
 msgstr ""\r
 "Cura only supports firmware updates for ATMega2560 based hardware.\n"\r
 "So updating your RepRap with Cura might or might not work."\r
 msgstr ""\r
+"Cura unterstützt nur ATMega2560 basierte Hardware.\n"\r
+"Das Update wird womöglich nicht funktionieren."\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:72 Cura/gui/firmwareInstall.py:175\r
 msgid "OK"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:72 Cura/gui/firmwareInstall.py:175\r
 msgid "OK"\r
@@ -710,7 +724,7 @@ msgstr "Verbinde zum Gerät..."
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
 msgid ""\r
 "Please connect the printer to\n"\r
 "your computer with the USB cable."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bitte verbinden Sie Ihren Drucker via USB mit Ihrem Computer"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:118\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:118\r
 msgid ""\r
@@ -726,6 +740,9 @@ msgid ""
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
 "Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?"\r
 msgstr ""\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
 "Trying to install UMO firmware on an UM2 or UMO+?"\r
 msgstr ""\r
+"Fehler bei Firmware Installation:\n"\r
+"Die Firmware ist nicht mit dem Gerät kompatibel.\n"\r
+"Versuchen Sie eine UMO Firmware auf einen UM2 oder UMO+ zu installieren?"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:131\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:131\r
 msgid ""\r
@@ -733,6 +750,9 @@ msgid ""
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
 "Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?"\r
 msgstr ""\r
 "This firmware is not compatible with this machine.\n"\r
 "Trying to install UM2 or UMO+ firmware on an UMO?"\r
 msgstr ""\r
+"Fehler bei Firmware Installation:\n"\r
+"Die Firmware ist nicht mit dem Gerät kompatibel.\n"\r
+"Versuchen Sie eine  UM2 oder UMO+ Firmware auf einen UMO zu installieren?"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:136 Cura/gui/firmwareInstall.py:234\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:136 Cura/gui/firmwareInstall.py:234\r
 msgid "Uploading firmware..."\r
@@ -752,22 +772,20 @@ msgid "Failed to write firmware.\n"
 msgstr "Schreiben der Firmware fehlgeschlagen.\n"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:231\r
 msgstr "Schreiben der Firmware fehlgeschlagen.\n"\r
 \r
 #: Cura/gui/firmwareInstall.py:231\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
 msgid "Failed to connect to programmer.\n"\r
-msgstr "Verbindung zu YouMagine.com fehlgeschlagen"\r
+msgstr "Fehler bei Verbindung mit Programmer.\n"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:66\r
 msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:66\r
 msgid "Load model file...\tCTRL+L"\r
-msgstr "Lade Modell-Datei...\tCTRL+L"\r
+msgstr "Lade Modell-Datei...\tSTRG + L"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:68\r
 msgid "Save model...\tCTRL+S"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:68\r
 msgid "Save model...\tCTRL+S"\r
-msgstr "Speichere Modell...\tCTRL+S"\r
+msgstr "Speichere Modell...\tSTRG + S"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:70\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:70\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Reload platform\tF5"\r
 msgid "Reload platform\tF5"\r
-msgstr "Leere Drucktisch"\r
+msgstr "Drucktisch neu laden\tF5"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:72\r
 msgid "Clear platform"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:72\r
 msgid "Clear platform"\r
@@ -775,7 +793,7 @@ msgstr "Leere Drucktisch"
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:76\r
 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:76\r
 msgid "Print...\tCTRL+P"\r
-msgstr "Drucken...\tCTRL+P"\r
+msgstr "Drucken...\tSTRG + P"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279\r
 msgid "Save GCode..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:78 Cura/gui/sceneView.py:279\r
 msgid "Save GCode..."\r
@@ -803,7 +821,7 @@ msgstr "Profil auf Standard zurücksetzen"
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:99\r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:99\r
 msgid "Preferences...\tCTRL+,"\r
-msgstr "Voreinstellungen...\tCTRL+,"\r
+msgstr "Voreinstellungen...\tSTRG + ,"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436\r
 msgid "Machine settings..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:101 Cura/gui/mainWindow.py:436\r
 msgid "Machine settings..."\r
@@ -834,9 +852,8 @@ msgid "PID Debugger..."
 msgstr "PID Debugger..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
 msgstr "PID Debugger..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:136\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Auto Firmware Update..."\r
 msgid "Auto Firmware Update..."\r
-msgstr "Firmware-Aktualisierung"\r
+msgstr "Automatische Firmware-Aktualisierung"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:139\r
 msgid "Copy profile to clipboard"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:139\r
 msgid "Copy profile to clipboard"\r
@@ -844,12 +861,11 @@ msgstr "Kopiere Profil in Zwischenablage"
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:143\r
 msgid "Print all at once"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:143\r
 msgid "Print all at once"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "gleichzeitig Drucken"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:145\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Print one at a time"\r
 msgid "Print one at a time"\r
-msgstr "Grösse des Druckkopfs"\r
+msgstr "nacheinander Drucken"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:152\r
 msgid "Tools"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:152\r
 msgid "Tools"\r
@@ -868,17 +884,16 @@ msgid "Switch to full settings..."
 msgstr "Wechseln zum Expertenmodus..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:170\r
 msgstr "Wechseln zum Expertenmodus..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:170\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
 msgid "Open expert settings...\tCTRL+E"\r
-msgstr "Öffne Experten-Einstellungen..."\r
+msgstr "Öffne Experten-Einstellungen...\tSTRG + E"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:174\r
 msgid "Run first run wizard..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:174\r
 msgid "Run first run wizard..."\r
-msgstr "Erster-Start Assistent von Cura aufrufen..."\r
+msgstr "Erst-Start Assistent von Cura aufrufen..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:176\r
 msgid "Run bed leveling wizard..."\r
-msgstr "Drucktisch-Ausrichtung Assistent aufrufen..."\r
+msgstr "Drucktisch-Ausrichtungs Assistent aufrufen..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:178\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:178\r
 msgid "Run head offset wizard..."\r
@@ -917,13 +932,14 @@ msgid ""
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
 msgstr ""\r
 "For \"One at a time\" printing, you need to have entered the correct head "\r
 "size and gantry height in the machine settings"\r
 msgstr ""\r
+"Für \"nacheinander Drucken\", müssen die Einträge für Druckkopf-  und Portal "\r
+"richtig gesetzt sein"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:345\r
 msgid "One at a time warning"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:345\r
 msgid "One at a time warning"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "nacheinander Drucken Warnung"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:442\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:442\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Installiere Standard Marlin Firmware..."\r
 \r
 msgid "Install default firmware..."\r
 msgstr "Installiere Standard Marlin Firmware..."\r
 \r
@@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Firmware zum Hochladen auswählen"
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:582\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:582\r
 msgid "You are running the latest version of Cura!"\r
-msgstr "Sie verwenden die aktuelle Version von Cura!"\r
+msgstr "Sie verwenden die aktuellste Version von Cura!"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:582\r
 msgid "Awesome!"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:582\r
 msgid "Awesome!"\r
@@ -994,43 +1010,41 @@ msgstr "Sehr gut!"
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:627\r
 msgid "Basic"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:627\r
 msgid "Basic"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Grundlegend"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:631\r
 msgid "Advanced"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:631\r
 msgid "Advanced"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Fortgeschritten"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:637\r
 msgid "Plugins"\r
 \r
 #: Cura/gui/mainWindow.py:637\r
 msgid "Plugins"\r
-msgstr "Plugins"\r
+msgstr "Erweiterungen"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:27\r
 msgid "Plugins:"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:27\r
 msgid "Plugins:"\r
-msgstr "Plugins:"\r
+msgstr "Erweiterungen: "\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:31\r
 msgid "Open plugin location"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:31\r
 msgid "Open plugin location"\r
-msgstr "Öffne Plugin-Verzeichnis"\r
+msgstr "Öffne Erweiterungs-Verzeichnis"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:32\r
 msgid "Enabled plugins"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:32\r
 msgid "Enabled plugins"\r
-msgstr "Plugins einschalten"\r
+msgstr "aktivierte Erweiterungen"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:134\r
 msgid "You need to select a plugin before you can add anything."\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:134\r
 msgid "You need to select a plugin before you can add anything."\r
-msgstr "Bitte wählen Sie zunächst das gewünschte Plugin aus."\r
+msgstr "Bitte wählen Sie zunächst die gewünschte Erweiterung aus."\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:134\r
 msgid "Error: no plugin selected"\r
 \r
 #: Cura/gui/pluginPanel.py:134\r
 msgid "Error: no plugin selected"\r
-msgstr "Fehler: Kein Plugin ausgewählt"\r
+msgstr "Fehler: Keine Erweiterung ausgewählt"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:14\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Preferences"\r
 msgid "Preferences"\r
-msgstr "Voreinstellungen...\tCTRL+,"\r
+msgstr "Voreinstellungen"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:28\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "Drucken"\r
 \r
 msgid "Print window"\r
 msgstr "Drucken"\r
 \r
@@ -1065,26 +1079,23 @@ msgstr "Extruder %d"
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:107\r
 msgid "Communication settings"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:107\r
 msgid "Communication settings"\r
-msgstr "Kommunikations-Einstellungen"\r
+msgstr "Verbindungs-Einstellungen"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
 msgid "Ok"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:119\r
 msgid "Ok"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "OK"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:123\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Add new machine"\r
 msgid "Add new machine"\r
-msgstr "Neue Maschine hinzufügen..."\r
+msgstr "Neues Gerät hinzufügen"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:127\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:127\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Remove machine"\r
 msgid "Remove machine"\r
-msgstr "Wählen Sie ihr Gerät aus"\r
+msgstr "Gerät entfernen"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:168\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:131 Cura/gui/preferencesDialog.py:168\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Change machine name"\r
 msgid "Change machine name"\r
-msgstr "Name des Geräts"\r
+msgstr "Name des Geräts ändern"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:154\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:154\r
 msgid "Cannot remove the last machine configuration in Cura"\r
@@ -1096,12 +1107,12 @@ msgstr "Fehler: Gerät entfernen"
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:168\r
 msgid "Enter the new name:"\r
 \r
 #: Cura/gui/preferencesDialog.py:168\r
 msgid "Enter the new name:"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Neuen Namen eingeben:"\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:33 Cura/gui/printWindow.py:312\r
-#, fuzzy, python-format\r
+#, python-format\r
 msgid "Printing on %s"\r
 msgid "Printing on %s"\r
-msgstr "Drucken"\r
+msgstr "Drucken auf %s"\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:324\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:324\r
 msgid ""\r
@@ -1109,7 +1120,7 @@ msgid ""
 "Connect your computer to AC power or your print might not finish."\r
 msgstr ""\r
 "Ihr Computer läuft mit Batterie-Strom.\n"\r
 "Connect your computer to AC power or your print might not finish."\r
 msgstr ""\r
 "Ihr Computer läuft mit Batterie-Strom.\n"\r
-"Schliessen Sie Ihren Computer ans Stromnetz an, oder Ihr Druck kann "\r
+"Schließen Sie Ihren Computer ans Stromnetz an, oder Ihr Druck kann "\r
 "möglicherweise nicht fertiggestellt werden."\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:334\r
 "möglicherweise nicht fertiggestellt werden."\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:334\r
@@ -1121,6 +1132,12 @@ msgid ""
 "More lines for layout\n"\r
 "More lines for layout"\r
 msgstr ""\r
 "More lines for layout\n"\r
 "More lines for layout"\r
 msgstr ""\r
+"InfoZeile von Druckerverbindung\n"\r
+"InfoZeile von Dialog\n"\r
+"ExtraZeile\n"\r
+"Mehr Zeilen für Layout\n"\r
+"Mehr Zeilen für Layout\n"\r
+"Mehr Zeilen für Layout"\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:336\r
 msgid "Connect"\r
 \r
 #: Cura/gui/printWindow.py:336\r
 msgid "Connect"\r
@@ -1148,15 +1165,15 @@ msgstr "Laden"
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:69\r
 msgid "Rotate"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:69\r
 msgid "Rotate"\r
-msgstr "Drehe"\r
+msgstr "Drehen"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:70\r
 msgid "Scale"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:70\r
 msgid "Scale"\r
-msgstr "Skaliere"\r
+msgstr "Skalieren"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:71\r
 msgid "Mirror"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:71\r
 msgid "Mirror"\r
-msgstr "Spiegle"\r
+msgstr "Spiegeln"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:73 Cura/gui/sceneView.py:76\r
 msgid "Reset"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:73 Cura/gui/sceneView.py:76\r
 msgid "Reset"\r
@@ -1168,19 +1185,19 @@ msgstr "Flach legen"
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:77\r
 msgid "To max"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:77\r
 msgid "To max"\r
-msgstr "Maximum"\r
+msgstr "Maximieren"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:79\r
 msgid "Mirror X"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:79\r
 msgid "Mirror X"\r
-msgstr "Spiegle X"\r
+msgstr "Spiegeln an X"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:80\r
 msgid "Mirror Y"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:80\r
 msgid "Mirror Y"\r
-msgstr "Spiegle Y"\r
+msgstr "Spiegeln an Y"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:81\r
 msgid "Mirror Z"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:81\r
 msgid "Mirror Z"\r
-msgstr "Spiegle Z"\r
+msgstr "Spiegeln an Z"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:89\r
 msgid "Scale X"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:89\r
 msgid "Scale X"\r
@@ -1196,15 +1213,15 @@ msgstr "Skalierung Z"
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:95\r
 msgid "Size X (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:95\r
 msgid "Size X (mm)"\r
-msgstr "Grösse X (mm)"\r
+msgstr "Größe X (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:97\r
 msgid "Size Y (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:97\r
 msgid "Size Y (mm)"\r
-msgstr "Grösse Y (mm)"\r
+msgstr "Größe Y (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:99\r
 msgid "Size Z (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:99\r
 msgid "Size Z (mm)"\r
-msgstr "Grösse Z (mm)"\r
+msgstr "Größe Z (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:101\r
 msgid "Uniform scale"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:101\r
 msgid "Uniform scale"\r
@@ -1236,7 +1253,7 @@ msgstr "Schichten"
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:106\r
 msgid "Share on YouMagine"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:106\r
 msgid "Share on YouMagine"\r
-msgstr "Teile auf YouMagine"\r
+msgstr "Auf YouMagine teilen"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:204\r
 msgid "Open 3D model"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:204\r
 msgid "Open 3D model"\r
@@ -1247,9 +1264,9 @@ msgid "Save 3D model"
 msgstr "Speichere 3D-Modell"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
 msgstr "Speichere 3D-Modell"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:276 Cura/gui/sceneView.py:915\r
-#, fuzzy, python-format\r
+#, python-format\r
 msgid "Print with %s"\r
 msgid "Print with %s"\r
-msgstr "Drucke via USB"\r
+msgstr "Drucke mit %s"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:280\r
 msgid "Slice engine log..."\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:280\r
 msgid "Slice engine log..."\r
@@ -1304,9 +1321,8 @@ msgid "Delete all objects"
 msgstr "Lösche alle Objekte"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:789\r
 msgstr "Lösche alle Objekte"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:789\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Reload all objects"\r
 msgid "Reload all objects"\r
-msgstr "Lösche alle Objekte"\r
+msgstr "alle Objekte neu laden"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:912\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
 \r
 #: Cura/gui/sceneView.py:912\r
 msgid "Toolpath to SD"\r
@@ -1328,7 +1344,7 @@ msgstr "Normale Qualität"
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
 msgid "Fast low quality print"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:21\r
 msgid "Fast low quality print"\r
-msgstr "Schlechte Qualität"\r
+msgstr "Niedrige Qualität"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
 msgid "Thin walled cup or vase"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:22\r
 msgid "Thin walled cup or vase"\r
@@ -1339,9 +1355,8 @@ msgid "Print support structure"
 msgstr "Stützmaterial drucken"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:37\r
 msgstr "Stützmaterial drucken"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:37\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Select a quickprint profile:"\r
 msgid "Select a quickprint profile:"\r
-msgstr "Druckqualität wählen:"\r
+msgstr "Vordefiniertes Profil wählen:"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:47\r
 msgid "Material:"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:47\r
 msgid "Material:"\r
@@ -1357,44 +1372,39 @@ msgstr "Weiteres:"
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:85\r
 msgid "Exterior Only"\r
 \r
 #: Cura/gui/simpleMode.py:85\r
 msgid "Exterior Only"\r
-msgstr "Nur Aussen"\r
+msgstr "Nur Außen"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:28\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Height (mm)"\r
 msgstr "Schichtdicke (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:32\r
 msgid "Height (mm)"\r
 msgstr "Schichtdicke (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:32\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Base (mm)"\r
 msgstr "Basisdicke (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:36\r
 msgid "Base (mm)"\r
 msgstr "Basisdicke (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:36\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Width (mm)"\r
 msgstr "Breite des Geräts (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:40\r
 msgid "Width (mm)"\r
 msgstr "Breite des Geräts (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/imageToMesh.py:40\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Depth (mm)"\r
 msgid "Depth (mm)"\r
-msgstr "Durchmesser (mm)"\r
+msgstr "Tiefe des Geräts (mm)"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:42\r
 msgid "Edit"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:42\r
 msgid "Edit"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Bearbeiten"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:43\r
 msgid "Rectangle"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:43\r
 msgid "Rectangle"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Rechteck"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:44\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:44\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Circle"\r
 msgid "Circle"\r
-msgstr "Datei"\r
+msgstr "Kreis"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:45\r
 msgid "Draw curves"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/projector.py:45\r
 msgid "Draw curves"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Zeichne Kurven"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:78\r
 msgid "Checking token"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:78\r
 msgid "Checking token"\r
@@ -1412,7 +1422,7 @@ msgstr "YouMagine Fehler."
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:100\r
 msgid "Cura is now authorized to share on YouMagine"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:100\r
 msgid "Cura is now authorized to share on YouMagine"\r
-msgstr "Cura ist nun berechtigt, Modell nach YouMagine hochzuladen"\r
+msgstr "Cura ist nun berechtigt, Modelle zu YouMagine hochzuladen"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:100\r
 msgid "YouMagine."\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:100\r
 msgid "YouMagine."\r
@@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr "YouMagine."
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:112\r
 msgid "Creating new design on YouMagine..."\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:112\r
 msgid "Creating new design on YouMagine..."\r
-msgstr "Erstelle ein neues Design bei YouMagine..."\r
+msgstr "Erstelle ein neues Design auf YouMagine..."\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:116\r
 msgid "Failed to create a design, nothing uploaded!"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:116\r
 msgid "Failed to create a design, nothing uploaded!"\r
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "Nach dem Hochladen veröffentlichen"
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:279\r
 msgid "Share!"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:279\r
 msgid "Share!"\r
-msgstr "Teile!"\r
+msgstr "Teilen!"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:287\r
 msgid "Add..."\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:287\r
 msgid "Add..."\r
@@ -1558,16 +1568,16 @@ msgstr "Die Beschreibung kann nicht leer sein"
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
 msgid "No webcam found on your system"\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
 msgid "No webcam found on your system"\r
-msgstr "An Ihrem Rechner wurde keine webcam gefunden."\r
+msgstr "An Ihrem Rechner wurde keine Webcam gefunden."\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr "Webcam Fehler"\r
 \r
 #: Cura/gui/util/engineResultView.py:168\r
 \r
 #: Cura/gui/tools/youmagineGui.py:370\r
 msgid "Webcam error"\r
 msgstr "Webcam Fehler"\r
 \r
 #: Cura/gui/util/engineResultView.py:168\r
-#, fuzzy, python-format\r
+#, python-format\r
 msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
 msgid "Loading toolpath for visualization (%d%%)"\r
-msgstr "Lade Maschinencode zur Visualisierung..."\r
+msgstr "Lade Maschinencode zur Visualisierung... (%d%%)"\r
 \r
 #: Cura/gui/util/openglGui.py:242\r
 msgid "An error has occurred during the 3D view drawing."\r
 \r
 #: Cura/gui/util/openglGui.py:242\r
 msgid "An error has occurred during the 3D view drawing."\r
@@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:171\r
 msgid "Shell thickness (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:171\r
 msgid "Shell thickness (mm)"\r
-msgstr "Stärke der Aussenhülle (mm)"\r
+msgstr "Stärke der Außenhülle (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:171\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:171\r
 msgid ""\r
@@ -1610,8 +1620,8 @@ msgid ""
 "This is used in combination with the nozzle size to define the number\n"\r
 "of perimeter lines and the thickness of those perimeter lines."\r
 msgstr ""\r
 "This is used in combination with the nozzle size to define the number\n"\r
 "of perimeter lines and the thickness of those perimeter lines."\r
 msgstr ""\r
-"Stärke der Aussenhülle in horizontaler Richtung.\n"\r
-"Aus der Kombination dieser Einstellung mit der Grösse der Druckdüse\n"\r
+"Stärke der Außenhülle in horizontaler Richtung.\n"\r
+"Aus der Kombination dieser Einstellung mit der Größe der Druckdüse\n"\r
 "wird die Anzahl der benötigten Umrisslinien und deren Dicke ermittelt."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:172\r
 "wird die Anzahl der benötigten Umrisslinien und deren Dicke ermittelt."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:172\r
@@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit und Temperatur"
 \r
 #: Cura/util/profile.py:176\r
 msgid "Print speed (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:176\r
 msgid "Print speed (mm/s)"\r
-msgstr "Druckgeschwindigkeit (mm)"\r
+msgstr "Druckgeschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:176\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:176\r
 msgid ""\r
@@ -1741,11 +1751,11 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "None"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:182 Cura/util/profile.py:183\r
 msgid "None"\r
-msgstr "kein"\r
+msgstr "keine"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Touching buildplate"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Touching buildplate"\r
-msgstr "von der Bau Plattform aus"\r
+msgstr "vom Drucktisch aus"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Everywhere"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:182\r
 msgid "Everywhere"\r
@@ -1795,7 +1805,6 @@ msgid "Platform adhesion type"
 msgstr "Platform Adhäsionstyp"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:183\r
 msgstr "Platform Adhäsionstyp"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:183\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
 "warping.\n"\r
 msgid ""\r
 "Different options that help in preventing corners from lifting due to "\r
 "warping.\n"\r
@@ -1848,13 +1857,12 @@ msgstr ""
 "Dadurch entstehen allerdings mehr Extruder-Wechsel."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
 "Dadurch entstehen allerdings mehr Extruder-Wechsel."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185 Cura/util/profile.py:186 Cura/util/profile.py:187\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Dual extrusion"\r
 msgid "Dual extrusion"\r
-msgstr "Doppelextrusion Verbindung"\r
+msgstr "Doppelextrusion"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185\r
 msgid "Wipe&prime tower"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185\r
 msgid "Wipe&prime tower"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Abstreichturm"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:185\r
 msgid ""\r
@@ -1863,10 +1871,13 @@ msgid ""
 "The old nozzle is wiped off on the tower before the new nozzle is used to "\r
 "print the 2nd color."\r
 msgstr ""\r
 "The old nozzle is wiped off on the tower before the new nozzle is used to "\r
 "print the 2nd color."\r
 msgstr ""\r
+"Der Abstreichturm ist ein Gebilde welches beim Wechsel zwischen den Düsen "\r
+"genutzt wird \n"\r
+"um die alte Düse \"sauber zu wischen\""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:186\r
 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:186\r
 msgid "Wipe&prime tower volume per layer (mm3)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Abstreichturm Volumen pro Druckschicht (mm3)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:186\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:186\r
 msgid ""\r
@@ -1876,10 +1887,15 @@ msgid ""
 "height.\n"\r
 "This means that with thinner layers, your tower gets bigger."\r
 msgstr ""\r
 "height.\n"\r
 "This means that with thinner layers, your tower gets bigger."\r
 msgstr ""\r
+"Die Menge an Material welche in den Absteichturm gedrückt wird\n"\r
+"Dies wird in Volumen angegeben da eine bestimmte Menge Material\n"\r
+"benötigt wird, um den Materialfluss herzustellen\n"\r
+"Dies ist unabhängig von der Schichthöhe also dünne Schichten bedeuten\n"\r
+"einen dickeren Abstreichturm"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:187\r
 msgid "Ooze shield"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:187\r
 msgid "Ooze shield"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Überlaufschild"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:187\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:187\r
 msgid ""\r
@@ -1887,6 +1903,8 @@ msgid ""
 "mm from the object.\n"\r
 "This shield catches any oozing from the unused nozzle in dual-extrusion."\r
 msgstr ""\r
 "mm from the object.\n"\r
 "This shield catches any oozing from the unused nozzle in dual-extrusion."\r
 msgstr ""\r
+"Der Überlaufschild ist eine einwandige Hülle um das Objekt\n"\r
+"dieser fängt überlaufendes Material aus der nicht benutzten Düse ab."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189 Cura/util/profile.py:190\r
 #: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:188 Cura/util/profile.py:189 Cura/util/profile.py:190\r
 #: Cura/util/profile.py:191 Cura/util/profile.py:192\r
@@ -2033,7 +2051,6 @@ msgid "Minimal extrusion before retracting (mm)"
 msgstr "Minimaler Vorschub vor nächstem Rückzug (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:198\r
 msgstr "Minimaler Vorschub vor nächstem Rückzug (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:198\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
 msgid ""\r
 "The minimal amount of extrusion that needs to be done before retracting "\r
 "again if a retraction needs to happen before this minimal is reached the "\r
@@ -2049,9 +2066,8 @@ msgstr ""
 "führen kann."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:199\r
 "führen kann."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:199\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
 msgid "Z hop when retracting (mm)"\r
-msgstr "Minimaler Vorschub vor nächstem Rückzug (mm)"\r
+msgstr "Z anheben vor Rückzug (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:199\r
 msgid ""\r
@@ -2059,10 +2075,14 @@ msgid ""
 "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
 "effect on delta towers."\r
 msgstr ""\r
 "the print. A value of 0.075 works well. This feature has a lot of positive "\r
 "effect on delta towers."\r
 msgstr ""\r
+"Nachdem Materialrückzug wird der Druckkopf um diesen Wert angehoben bevor "\r
+"dieser eine Leerfahrt antritt\n"\r
+"Ein Wert von 0,075 funktioniert gut.\n"\r
+"Hat einen großen positiven Effekt bei Delta Tower Druckern."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid "Initial layer thickness (mm)"\r
-msgstr "Erste Schichtdicke (mm)"\r
+msgstr "Dicke der ersten Schicht (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:200\r
 msgid ""\r
@@ -2075,9 +2095,8 @@ msgstr ""
 "zu drucken wie die anderen Schichten."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:201\r
 "zu drucken wie die anderen Schichten."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:201\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Initial layer line width (%)"\r
 msgid "Initial layer line width (%)"\r
-msgstr "Trennschicht Linienbreite (mm)"\r
+msgstr "Linienabstand der ersten Schicht (%)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:201\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:201\r
 msgid ""\r
@@ -2085,6 +2104,8 @@ msgid ""
 "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed "\r
 "adhesion."\r
 msgstr ""\r
 "it's good to have wider extrusion on the first layer to get better bed "\r
 "adhesion."\r
 msgstr ""\r
+"Abstand zwischen den Bahnen der ersten Schicht. Bei manchen Druckern sorgt "\r
+"ein größerer Abstand für bessere Haftung des Druckobjekts."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:202\r
 msgid "Cut off object bottom (mm)"\r
@@ -2103,7 +2124,6 @@ msgid "Dual extrusion overlap (mm)"
 msgstr "Doppelextrusion Überlappung (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:204\r
 msgstr "Doppelextrusion Überlappung (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:204\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
 "bonds the different colors together."\r
 msgid ""\r
 "Add a certain amount of overlapping extrusion on dual-extrusion prints. This "\r
 "bonds the different colors together."\r
@@ -2122,14 +2142,13 @@ msgid "Travel speed (mm/s)"
 msgstr "Leerfahrt Geschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:205\r
 msgstr "Leerfahrt Geschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:205\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
 "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
 msgstr ""\r
 "Geschwindigkeit, mit welcher Leerfahrten ausgeführt werden. Ein gut "\r
 msgid ""\r
 "Speed at which travel moves are done, a well built Ultimaker can reach "\r
 "speeds of 250mm/s. But some machines might miss steps then."\r
 msgstr ""\r
 "Geschwindigkeit, mit welcher Leerfahrten ausgeführt werden. Ein gut "\r
-"zusammengebauter Ultimaker kann Geschwindigkeiten bis zu 250mm/s erreichen. "\r
-"Viele Geräte verlieren dabei allerdings Schritte der Motoren und die "\r
+"eingerichteter Ultimaker kann Geschwindigkeiten bis zu 250mm/s erreichen. "\r
+"Viele Geräte überspringen dabei allerdings Motorschritte und die "\r
 "Druckobjekte werden unbrauchbar."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:206\r
 "Druckobjekte werden unbrauchbar."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:206\r
@@ -2149,7 +2168,6 @@ msgid "Infill speed (mm/s)"
 msgstr "Füllgeschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:207\r
 msgstr "Füllgeschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:207\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
 msgid ""\r
 "Speed at which infill parts are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used for the infill. Printing the infill faster can greatly reduce printing "\r
@@ -2161,9 +2179,8 @@ msgstr ""
 "beeinträchtigt aber womöglich die Druckqualität."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:208\r
 "beeinträchtigt aber womöglich die Druckqualität."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:208\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
 msgid "Outer shell speed (mm/s)"\r
-msgstr "Leerfahrt Geschwindigkeit (mm/s)"\r
+msgstr "Geschwindigkeit äußere Hülle (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:208\r
 msgid ""\r
@@ -2172,24 +2189,26 @@ msgid ""
 "quality. However, having a large difference between the inner shell speed "\r
 "and the outer shell speed will effect quality in a negative way."\r
 msgstr ""\r
 "quality. However, having a large difference between the inner shell speed "\r
 "and the outer shell speed will effect quality in a negative way."\r
 msgstr ""\r
+"Geschwindigkeit für die äußere Hülle des Objekts. Wenn auf 0 gesetzt, wird "\r
+"die reguläre Druckgeschwindigkeit genutzt.\n"\r
+"Langsamere Geschwindigkeit verbessert die Hüllenqualität.\n"\r
+"Zu großer Unterschied zwischen innerer und äußerer Hülle hat einen negativen "\r
+"Effekt."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:209\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:209\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
 msgid "Inner shell speed (mm/s)"\r
-msgstr "Füllgeschwindigkeit (mm/s)"\r
+msgstr "Geschwindigkeit innere Hülle (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:209\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:209\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
 "printing time. It is good to set this somewhere in between the outer shell "\r
 "speed and the infill/printing speed."\r
 msgstr ""\r
 msgid ""\r
 "Speed at which inner shells are printed. If set to 0 then the print speed is "\r
 "used. Printing the inner shell faster then the outer shell will reduce "\r
 "printing time. It is good to set this somewhere in between the outer shell "\r
 "speed and the infill/printing speed."\r
 msgstr ""\r
-"Geschwindigkeit, mit welcher die Füllung gedruckt wird. Verwenden Sie den "\r
-"Wert 0, um die Füllung mit der allgemeinen Druckgeschwindigkeit zu Drucken. "\r
-"Die Füllung schneller zu drucken, kann die Druckzeit massiv verkürzen, "\r
-"beeinträchtigt aber womöglich die Druckqualität."\r
+"Geschwindigkeit, mit welcher die innere Hülle gedruckt wird. Verwenden Sie "\r
+"den Wert 0, um die innere Hülle mit der allgemeinen Druckgeschwindigkeit zu "\r
+"Drucken."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:216\r
 #: Cura/util/profile.py:217 Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:210 Cura/util/profile.py:211 Cura/util/profile.py:216\r
 #: Cura/util/profile.py:217 Cura/util/profile.py:218 Cura/util/profile.py:219\r
@@ -2199,10 +2218,9 @@ msgstr "Abkühlen"
 \r
 #: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:210\r
 msgid "Minimal layer time (sec)"\r
-msgstr "Minimale Druckzeit Schicht (s)"\r
+msgstr "Minimale Druckzeit pro Schicht (s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:210\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:210\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
 msgid ""\r
 "Minimum time spent in a layer, gives the layer time to cool down before the "\r
 "next layer is put on top. If the layer will be placed down too fast the "\r
@@ -2211,9 +2229,9 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Zeit die minimal verwendet werden muss, um eine Schicht zu drucken. "\r
 "Ermöglicht das Abkühlen der gerade gedruckten Schicht, bevor die nächste "\r
 msgstr ""\r
 "Zeit die minimal verwendet werden muss, um eine Schicht zu drucken. "\r
 "Ermöglicht das Abkühlen der gerade gedruckten Schicht, bevor die nächste "\r
-"oben drauf gedruckt wird. Würde diese Zeit unterschritten, verlangsamt der "\r
-"Drucker die Geschwindigkeit, damit das Erstellen einer Schicht mindestens so "\r
-"lange dauert."\r
+"gedruckt wird. Würde diese Zeit unterschritten, verlangsamt der Drucker die "\r
+"Geschwindigkeit, damit das Erstellen einer Schicht mindestens so lange "\r
+"dauert."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid "Enable cooling fan"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:211\r
 msgid "Enable cooling fan"\r
@@ -2275,19 +2293,17 @@ msgstr ""
 "Hinweis: Ist die Linienanzahl auf 0 gesetzt, wird dieser Wert ignoriert."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:216\r
 "Hinweis: Ist die Linienanzahl auf 0 gesetzt, wird dieser Wert ignoriert."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:216\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Fan full on at height (mm)"\r
 msgid "Fan full on at height (mm)"\r
-msgstr "Höhe der Maschine (mm)"\r
+msgstr "Lüfter Maximum in Höhe (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:216\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:216\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
 "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
 msgstr ""\r
 msgid ""\r
 "The height at which the fan is turned on completely. For the layers below "\r
 "this the fan speed is scaled linearly with the fan off at layer 0."\r
 msgstr ""\r
-"Die Schichtnummer, bei welcher der Lüfter eingeschaltet wird. Die erste "\r
-"Schicht ist Schicht 0. Die erste Schicht haftet besser, wenn Sie den Lüfter "\r
-"erst bei Schicht 1 einschalten lassen."\r
+"Die Schicht, ab welcher der Lüfter komplett eingeschaltet wird. Während "\r
+"Schicht 0 (Erste Schicht) ist der Lüfter aus, danach wird der Lüfter linear "\r
+"schnell bis die eingestellte Schicht erreicht ist"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid "Fan speed min (%)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:217\r
 msgid "Fan speed min (%)"\r
@@ -2327,16 +2343,15 @@ msgid "Minimum speed (mm/s)"
 msgstr "Minimale Geschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:219\r
 msgstr "Minimale Geschwindigkeit (mm/s)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:219\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
 "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
 "slowed down it will never be slower than this minimal speed."\r
 msgstr ""\r
 "Die minimale Druckzeit für eine Schicht kann die Druckgeschwindigkeit so "\r
 msgid ""\r
 "The minimal layer time can cause the print to slow down so much it starts to "\r
 "ooze. The minimal feedrate protects against this. Even if a print gets "\r
 "slowed down it will never be slower than this minimal speed."\r
 msgstr ""\r
 "Die minimale Druckzeit für eine Schicht kann die Druckgeschwindigkeit so "\r
-"stark reduzieren, dass ein Materialstau in der Druckdüse entstehen kann. Die "\r
-"minimale Vorschubrate schützt davor. Auch wenn ein Druck stark verlangsamt "\r
-"wird, wird er nie langsamer ausgeführt als diese minimale Geschwindigkeit."\r
+"stark reduzieren, dass die Druckdüse anfangen kann auszulaufen. Die minimale "\r
+"Vorschubrate schützt davor. Auch wenn ein Druck stark verlangsamt wird, wird "\r
+"er nie langsamer ausgeführt als diese minimale Geschwindigkeit."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Cool head lift"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:220\r
 msgid "Cool head lift"\r
@@ -2389,11 +2404,10 @@ msgid ""
 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
 "infill."\r
 msgstr ""\r
 "overlap with the walls and the infill so the walls connect firmly to the "\r
 "infill."\r
 msgstr ""\r
-"Menge an Überlappung der Füllung un der Aussenwände. Damit die Füllung und "\r
-"die Aussenwände gut schliessen, wird eine geringe Überlappung benötigt."\r
+"Menge an Überlappung der Füllung un der Außenwände. Damit die Füllung und "\r
+"die Außenwände gut Schließen, wird eine geringe Überlappung benötigt."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:224\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:224\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Structure type"\r
 msgstr "Art des Stützmaterials"\r
 \r
 msgid "Structure type"\r
 msgstr "Art des Stützmaterials"\r
 \r
@@ -2406,30 +2420,39 @@ msgid ""
 "work to remove, but as it is less strong it does work better on tricky "\r
 "prints."\r
 msgstr ""\r
 "work to remove, but as it is less strong it does work better on tricky "\r
 "prints."\r
 msgstr ""\r
+"Die Art der unterstützenden Struktur.\n"\r
+"Raster: sehr stabil und kann als ein Teil entfernt werden, ist aber manchmal "\r
+"zu stabil.\n"\r
+"Linien: einwandige, einzeln zu entfernende Teile. Besser geeignet für "\r
+"schwierige Drucke."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid "Overhang angle for support (deg)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Überhangwinkel für Stützmaterial (in Grad)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid ""\r
 "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 0 degree "\r
 "being horizontal and 90 degree being vertical."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:225\r
 msgid ""\r
 "The minimal angle that overhangs need to have to get support. With 0 degree "\r
 "being horizontal and 90 degree being vertical."\r
 msgstr ""\r
+"Der minimale Winkel den ein Überhang haben muss um das Erzeugen von "\r
+"Stützmaterial auszulösen.\n"\r
+"0 Grad entspricht horizontal\n"\r
+"90 Grad entspricht vertikal"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid "Fill amount (%)"\r
 msgstr "Fülldichte (%)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:226\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:226\r
 msgid "Fill amount (%)"\r
 msgstr "Fülldichte (%)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:226\r
-#, fuzzy, python-format\r
+#, python-format\r
 msgid ""\r
 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
 "weaker support which is easier to remove. 15% seems to be a good average."\r
 msgstr ""\r
 "Füllmenge des Stützmaterials. Weniger Material erzeugt schwächeres "\r
 "Stützmaterial, welches dafür leichter zu entfernen ist. 20% scheint ein "\r
 msgid ""\r
 "Amount of infill structure in the support material, less material gives "\r
 "weaker support which is easier to remove. 15% seems to be a good average."\r
 msgstr ""\r
 "Füllmenge des Stützmaterials. Weniger Material erzeugt schwächeres "\r
 "Stützmaterial, welches dafür leichter zu entfernen ist. 20% scheint ein "\r
-"gutes Mittelmass zu sein."\r
+"gutes Mittelmaß zu sein."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:227\r
 msgid "Distance X/Y (mm)"\r
@@ -2462,7 +2485,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid "Spiralize the outer contour"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid "Spiralize the outer contour"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Außenhaut als Spirale drucken"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:229\r
 msgid ""\r
@@ -2471,16 +2494,21 @@ msgid ""
 "into a single walled print with a solid bottom.\n"\r
 "This feature used to be called Joris in older versions."\r
 msgstr ""\r
 "into a single walled print with a solid bottom.\n"\r
 "This feature used to be called Joris in older versions."\r
 msgstr ""\r
+"Dies sorgt für eine stetige Bewegung in Z Richtung. Diese Funktion "\r
+"verwandelt ein solides Objekt in einen einwandigen Druck mit solidem Boden.\n"\r
+"In früheren Versionen \"Joris\" genannt"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Only follow mesh surface"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid "Only follow mesh surface"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Nur der Gitternetzoberfläche folgen"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid ""\r
 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
 "infill, no top/bottom, nothing."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:230\r
 msgid ""\r
 "Only follow the mesh surfaces of the 3D model, do not do anything else. No "\r
 "infill, no top/bottom, nothing."\r
 msgstr ""\r
+"Folgt nur der Gitternetzoberfläche des 3D Models, Keine Füllung, kein Dach/"\r
+"Boden, nichts."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid "Brim line amount"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:232\r
 msgid "Brim line amount"\r
@@ -2500,14 +2528,13 @@ msgid "Extra margin (mm)"
 msgstr "Zusätzlicher Rand (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:233\r
 msgstr "Zusätzlicher Rand (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:233\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
 "using more material and leaving less area for your print."\r
 msgstr ""\r
 "Wenn das Gitter eingeschaltet ist, wird es um diese Länge grösser um das "\r
 msgid ""\r
 "If the raft is enabled, this is the extra raft area around the object which "\r
 "is also rafted. Increasing this margin will create a stronger raft while "\r
 "using more material and leaving less area for your print."\r
 msgstr ""\r
 "Wenn das Gitter eingeschaltet ist, wird es um diese Länge grösser um das "\r
-"Druckobjekt erstellt. Ein grösserer Wert ergibt ein stärkeres Gitter, "\r
+"Druckobjekt erstellt. Ein größerer Wert ergibt ein stärkeres Gitter, "\r
 "benötigt allerdings mehr Material und reduziert die Druckfläche."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:234\r
 "benötigt allerdings mehr Material und reduziert die Druckfläche."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:234\r
@@ -2572,23 +2599,29 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Airgap"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid "Airgap"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Abstand"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid ""\r
 "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small "\r
 "gap of 0.2mm works wonders on PLA and makes the raft easy to remove."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:239\r
 msgid ""\r
 "Gap between the last layer of the raft and the first printing layer. A small "\r
 "gap of 0.2mm works wonders on PLA and makes the raft easy to remove."\r
 msgstr ""\r
+"Abstand zwischen der letzten Schicht des Gitters und der ersten Schicht des "\r
+"eigentlichen Drucks.\n"\r
+"0,2mm wirkt wunder bei PLA und sorgt dafür, dass das Gitter einfacher zu "\r
+"entfernen ist."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Surface layers"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid "Surface layers"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Oberflächen Schichten"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid ""\r
 "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled "\r
 "layers on which the model is printed."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:240\r
 msgid ""\r
 "Amount of surface layers put on top of the raft, these are fully filled "\r
 "layers on which the model is printed."\r
 msgstr ""\r
+"Anzahl an Oberflächen Schichten auf dem Gitter, dies sind solide Schichten "\r
+"auf denen das Model gedruckt wird"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242 Cura/util/profile.py:243\r
 #: Cura/util/profile.py:244\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242 Cura/util/profile.py:243\r
 #: Cura/util/profile.py:244\r
@@ -2600,7 +2633,6 @@ msgid "Combine everything (Type-A)"
 msgstr "Kombiniere alles (Typ-A)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242\r
 msgstr "Kombiniere alles (Typ-A)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:241 Cura/util/profile.py:242\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
 msgid ""\r
 "This expert option adds all parts of the model together. The result is "\r
 "usually that internal cavities disappear. Depending on the model this can be "\r
@@ -2613,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 "Modell kann dies gewünscht sein oder nicht. Verwenden Sie diese Option auf "\r
 "eigenes Risiko. Typ-A ist abhängig von den Normalen des Modells und versucht "\r
 "einige der innen liegenden Löcher zu erhalten. Typ-B ignoriert alle innen "\r
 "Modell kann dies gewünscht sein oder nicht. Verwenden Sie diese Option auf "\r
 "eigenes Risiko. Typ-A ist abhängig von den Normalen des Modells und versucht "\r
 "einige der innen liegenden Löcher zu erhalten. Typ-B ignoriert alle innen "\r
-"liegenden Löcher und erhält lediglich die Aussenform jeder Schicht."\r
+"liegenden Löcher und erhält lediglich die Außenform jeder Schicht."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:242\r
 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:242\r
 msgid "Combine everything (Type-B)"\r
@@ -2624,7 +2656,6 @@ msgid "Keep open faces"
 msgstr "Erhalte offene Flächen"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:243\r
 msgstr "Erhalte offene Flächen"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:243\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
 msgid ""\r
 "This expert option keeps all the open bits of the model intact. Normally "\r
 "Cura tries to stitch up small holes and remove everything with big holes, "\r
@@ -2636,19 +2667,18 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Diese Experten-Option lässt alle offenen Teile des Modells intakt. "\r
 "Normalerweise versucht Cura kleinere Löcher zu füllen, und entferne alle "\r
 msgstr ""\r
 "Diese Experten-Option lässt alle offenen Teile des Modells intakt. "\r
 "Normalerweise versucht Cura kleinere Löcher zu füllen, und entferne alle "\r
-"Teile mit grossen Löchern. Diese Option allerdings erhält auch alle "\r
+"Teile mit großen Löchern. Diese Option allerdings erhält auch alle "\r
 "unsauberen Teile. Diese Option ist in den wenigsten Fällen was Sie möchten, "\r
 "aber sie ermöglicht Ihnen vielleicht Modelle zu Slicen, welche sonst keine "\r
 "sauberen Druckpfade ergeben.\n"\r
 "Wie bei allen \"Automatischen Reparatur\" Optionen können die Resultate "\r
 "unsauberen Teile. Diese Option ist in den wenigsten Fällen was Sie möchten, "\r
 "aber sie ermöglicht Ihnen vielleicht Modelle zu Slicen, welche sonst keine "\r
 "sauberen Druckpfade ergeben.\n"\r
 "Wie bei allen \"Automatischen Reparatur\" Optionen können die Resultate "\r
-"varieren, verwenden Sie diese Option also auf eigenes Risiko."\r
+"variieren, verwenden Sie diese Option also auf eigenes Risiko."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid "Extensive stitching"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:244\r
 msgid "Extensive stitching"\r
-msgstr "Umfassendes Schliessen"\r
+msgstr "Umfassendes Schließen"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:244\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:244\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
 msgid ""\r
 "Extensive stitching tries to fix up open holes in the model by closing the "\r
 "hole with touching polygons. This algorthm is quite expensive and could "\r
@@ -2656,9 +2686,9 @@ msgid ""
 "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own "\r
 "risk."\r
 msgstr ""\r
 "As with all \"Fix horrible\" options, results may vary and use at your own "\r
 "risk."\r
 msgstr ""\r
-"Umfassendes Schliessen versucht alle Löcher im Modell durch angrenzende "\r
-"Polygone zu schliessen. Dieser Algorithmus ist ziemlich teuer und könnte "\r
-"viel Verarbeitungszeit hinzufügen.\n"\r
+"Umfassendes Schließen versucht alle Löcher im Modell durch angrenzende "\r
+"Polygone zu Schließen. Dieser Algorithmus ist ziemlich teuer und könnte viel "\r
+"Verarbeitungszeit hinzufügen.\n"\r
 "Wie bei allen Optionen der \"Automatischen Reparatur\" können die Resultate "\r
 "unterschiedlich sein, verwenden Sie deshalb diese Option auf eigene Gefahr."\r
 \r
 "Wie bei allen Optionen der \"Automatischen Reparatur\" können die Resultate "\r
 "unterschiedlich sein, verwenden Sie deshalb diese Option auf eigene Gefahr."\r
 \r
@@ -2722,11 +2752,10 @@ msgid "Send usage statistics"
 msgstr "Sende Nutzerstatistiken"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:475\r
 msgstr "Sende Nutzerstatistiken"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:475\r
-#, fuzzy\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura"\r
 msgstr ""\r
 msgid "Submit anonymous usage information to improve future versions of Cura"\r
 msgstr ""\r
-"Übermittle anonyme Nutzungs-Informationen, um die nächste Version von Cura "\r
-"zu verbessern"\r
+"Übermittle anonyme Nutzungs-Informationen, um die nächsten Versionen von "\r
+"Cura zu verbessern"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:477\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:477\r
 msgid "Density (kg/m3)"\r
@@ -2747,7 +2776,7 @@ msgid ""
 "restart of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "Verwendete Sprache umschalten. Zum Übernehmen ist ein Neustart von Cura "\r
 "restart of Cura"\r
 msgstr ""\r
 "Verwendete Sprache umschalten. Zum Übernehmen ist ein Neustart von Cura "\r
-"notwendig."\r
+"erforderlich."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:481\r
 msgid "Model colour"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:481\r
 msgid "Model colour"\r
@@ -2755,7 +2784,7 @@ msgstr "Modellfarbe"
 \r
 #: Cura/util/profile.py:481\r
 msgid "Display color for first extruder"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:481\r
 msgid "Display color for first extruder"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ansichtsfarbe für Extruder 1"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:482\r
 msgid "Model colour (2)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:482\r
 msgid "Model colour (2)"\r
@@ -2763,7 +2792,7 @@ msgstr "Modellfarbe (2)"
 \r
 #: Cura/util/profile.py:482\r
 msgid "Display color for second extruder"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:482\r
 msgid "Display color for second extruder"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ansichtsfarbe für Extruder 2"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:483\r
 msgid "Model colour (3)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:483\r
 msgid "Model colour (3)"\r
@@ -2771,7 +2800,7 @@ msgstr "Modellfarbe (3)"
 \r
 #: Cura/util/profile.py:483\r
 msgid "Display color for third extruder"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:483\r
 msgid "Display color for third extruder"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ansichtsfarbe für Extruder 3"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:484\r
 msgid "Model colour (4)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:484\r
 msgid "Model colour (4)"\r
@@ -2779,15 +2808,15 @@ msgstr "Modellfarbe (4)"
 \r
 #: Cura/util/profile.py:484\r
 msgid "Display color for forth extruder"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:484\r
 msgid "Display color for forth extruder"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Ansichtsfarbe für Extruder 4"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:485\r
 msgid "Printing window type"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:485\r
 msgid "Printing window type"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Druckfenster Typ"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:485\r
 msgid "Select the interface used for USB printing."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:485\r
 msgid "Select the interface used for USB printing."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Wähle die Oberfläche für USB-Drucken aus"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:497\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:497\r
 msgid "Maximum width (mm)"\r
@@ -2819,11 +2848,11 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:501\r
 msgid "Build area shape"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:501\r
 msgid "Build area shape"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Druckflächenform"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:501\r
 msgid "The shape of machine build area."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:501\r
 msgid "The shape of machine build area."\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Die Form des Druckplattform des Druckers"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:503\r
 msgid ""\r
@@ -2835,10 +2864,9 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:504\r
 msgid "GCode Flavor"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:504\r
 msgid "GCode Flavor"\r
-msgstr "GCode Flavor"\r
+msgstr "GCode Art"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:504\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:504\r
-#, fuzzy\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
 msgid ""\r
 "Flavor of generated GCode.\n"\r
 "RepRap is normal 5D GCode which works on Marlin/Sprinter based firmwares.\n"\r
@@ -2849,11 +2877,11 @@ msgid ""
 "BFB style generates RPM based code.\n"\r
 "Mach3 uses A,B,C instead of E for extruders."\r
 msgstr ""\r
 "BFB style generates RPM based code.\n"\r
 "Mach3 uses A,B,C instead of E for extruders."\r
 msgstr ""\r
-"Flavor des generierten GCodes.\n"\r
+"Art des generierten GCodes.\n"\r
 "RepRap verwendet normalen 5D GCode welcher auf Marlin/Sprinter basierter "\r
 "Firmware funktioniert.\n"\r
 "UltiGCode ist eine Variation des RepRap GCodes, welche mehr Einstellungen "\r
 "RepRap verwendet normalen 5D GCode welcher auf Marlin/Sprinter basierter "\r
 "Firmware funktioniert.\n"\r
 "UltiGCode ist eine Variation des RepRap GCodes, welche mehr Einstellungen "\r
-"des Geräts verwendet, anstelle deren des Slicers.\n"\r
+"dem Gerät überlässt, anstelle deren des Slicers.\n"\r
 "MakerBot GCode enthält ein paar Anpassungen. Es wird aber immer noch "\r
 "MakerWare benötigt um den GCode in das X3G Format zu übersetzen."\r
 \r
 "MakerBot GCode enthält ein paar Anpassungen. Es wird aber immer noch "\r
 "MakerWare benötigt um den GCode in das X3G Format zu übersetzen."\r
 \r
@@ -2867,23 +2895,23 @@ msgstr "Anzahl Extruder des Geräts."
 \r
 #: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Offset X"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:510\r
 msgid "Offset X"\r
-msgstr "Offset X"\r
+msgstr "Abstand X"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:507\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:506 Cura/util/profile.py:507\r
 msgid "The offset of your secondary extruder compared to the primary."\r
-msgstr "Der Offset des zweiten Extruders vom ersten Extruder."\r
+msgstr "Der Abstand des zweiten Extruders vom ersten Extruder."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:507 Cura/util/profile.py:509 Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Offset Y"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:507 Cura/util/profile.py:509 Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "Offset Y"\r
-msgstr "Offset Y"\r
+msgstr "Abstand Y"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:508 Cura/util/profile.py:509\r
 msgid "The offset of your tertiary extruder compared to the primary."\r
-msgstr "Der Offset des dritten Extruders vom ersten Extruder."\r
+msgstr "Der Abstand des dritten Extruders vom ersten Extruder."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:510 Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:510 Cura/util/profile.py:511\r
 msgid "The offset of your forth extruder compared to the primary."\r
-msgstr "Der Offset des vierten Extruders vom ersten Extruder."\r
+msgstr "Der Abstand des vierten Extruders vom ersten Extruder."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:512\r
 msgid "E-Steps per 1mm filament"\r
@@ -2921,7 +2949,7 @@ msgstr ""
 \r
 #: Cura/util/profile.py:518\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:518\r
 msgid "Head size towards X min (mm)"\r
-msgstr "Druckkopf-Grösse in X min (mm)"\r
+msgstr "Druckkopf-Größe in X min (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:518\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:518\r
 msgid ""\r
@@ -2929,14 +2957,14 @@ msgid ""
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
 "is on the left side."\r
 msgstr ""\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 75mm for an Ultimaker if the fan "\r
 "is on the left side."\r
 msgstr ""\r
-"Die Druckkopf-Grösse wenn mehrere Objekte nacheinander auf dem selben Tisch "\r
-"gedruckt werden. Gemessen von der Spitze der Druckdüse gegen den äusseren "\r
+"Die Druckkopf-Größe wenn mehrere Objekte nacheinander auf dem selben Tisch "\r
+"gedruckt werden. Gemessen von der Spitze der Druckdüse gegen den äußeren "\r
 "Teil des Druckkopfs. 75mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:519\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
 "Teil des Druckkopfs. 75mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:519\r
 msgid "Head size towards Y min (mm)"\r
-msgstr "Druckkopf-Grösse in Y min (mm)"\r
+msgstr "Druckkopf-Größe in Y min (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:520\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:519 Cura/util/profile.py:520\r
 msgid ""\r
@@ -2944,18 +2972,18 @@ msgid ""
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
 "is on the left side."\r
 msgstr ""\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 18mm for an Ultimaker if the fan "\r
 "is on the left side."\r
 msgstr ""\r
-"Die Druckkopf-Grösse wenn mehrere Objekte nacheinander auf dem selben Tisch "\r
-"gedruckt werden. Gemessen von der Spitze der Druckdüse gegen den äusseren "\r
+"Die Druckkopf-Größe wenn mehrere Objekte nacheinander auf dem selben Tisch "\r
+"gedruckt werden. Gemessen von der Spitze der Druckdüse gegen den äußeren "\r
 "Teil des Druckkopfs. 18mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:520\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
 "Teil des Druckkopfs. 18mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:520\r
 msgid "Head size towards X max (mm)"\r
-msgstr "Druckkopf-Grösse in X max (mm)"\r
+msgstr "Druckkopf-Größe in X max (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:521\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:521\r
 msgid "Head size towards Y max (mm)"\r
-msgstr "Druckkopf-Grösse in Y max (mm)"\r
+msgstr "Druckkopf-Größe in Y max (mm)"\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:521\r
 msgid ""\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:521\r
 msgid ""\r
@@ -2963,8 +2991,8 @@ msgid ""
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
 "is on the left side."\r
 msgstr ""\r
 "nozzle towards the outer part of the head. 35mm for an Ultimaker if the fan "\r
 "is on the left side."\r
 msgstr ""\r
-"Die Druckkopf-Grösse wenn mehrere Objekte nacheinander auf dem selben Tisch "\r
-"gedruckt werden. Gemessen von der Spitze der Druckdüse gegen den äusseren "\r
+"Die Druckkopf-Größe wenn mehrere Objekte nacheinander auf dem selben Tisch "\r
+"gedruckt werden. Gemessen von der Spitze der Druckdüse gegen den äußeren "\r
 "Teil des Druckkopfs. 35mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
 "Teil des Druckkopfs. 35mm beim Ultimaker, wenn der Lüfter auf der linken "\r
 "Seite angebracht ist."\r
 \r
@@ -2980,7 +3008,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Die Höhe der Druckkopf-Aufhängung über dem Drucktisch. Ist eines der "\r
 "Druckobjekte, welche auf dem selben Tisch nacheinander gedruckt werden "\r
 msgstr ""\r
 "Die Höhe der Druckkopf-Aufhängung über dem Drucktisch. Ist eines der "\r
 "Druckobjekte, welche auf dem selben Tisch nacheinander gedruckt werden "\r
-"sollen grösser als dieser Wert, können die Objekte nicht nacheinander "\r
+"sollen größer als dieser Wert, können die Objekte nicht nacheinander "\r
 "gedruckt werden. 60mm beim Ultimaker."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:524\r
 "gedruckt werden. 60mm beim Ultimaker."\r
 \r
 #: Cura/util/profile.py:524\r
@@ -3051,22 +3079,22 @@ msgstr ""
 #: Cura/util/sliceEngine.py:92\r
 #, python-format\r
 msgid "%d minutes"\r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:92\r
 #, python-format\r
 msgid "%d minutes"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "%d Minuten"\r
 \r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:94\r
 #, python-format\r
 msgid "%d hour %d minutes"\r
 \r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:94\r
 #, python-format\r
 msgid "%d hour %d minutes"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "%d Stunde %d Minuten"\r
 \r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:95\r
 #, python-format\r
 msgid "%d hours %d minutes"\r
 \r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:95\r
 #, python-format\r
 msgid "%d hours %d minutes"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "%d Stunden %d Minuten"\r
 \r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:100\r
 #, python-format\r
 msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
 \r
 #: Cura/util/sliceEngine.py:100\r
 #, python-format\r
 msgid "%0.2f meter %0.0f gram"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "%0.2f Meter %0.0f Gramm"\r
 \r
 #~ msgid "* Configure Cura for your machine"\r
 #~ msgstr "* Cura für Ihr Gerät einrichten"\r
 \r
 #~ msgid "* Configure Cura for your machine"\r
 #~ msgstr "* Cura für Ihr Gerät einrichten"\r