+"\n"
+"$ dak ls evince\n"
+"evince | 0.1.5-2sarge1 | oldstable | source, alpha, arm, hppa, i386, "
+"ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 0.4.0-5 | etch-m68k | source, m68k\n"
+"evince | 0.4.0-5 | stable | source, alpha, amd64, arm, hppa, i386, "
+"ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 2.20.2-1 | testing | source\n"
+"evince | 2.20.2-1+b1 | testing | alpha, amd64, arm, armel, hppa, i386, "
+"ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+"evince | 2.22.2-1 | unstable | source, alpha, amd64, arm, armel, "
+"hppa, i386, ia64, m68k, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc\n"
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: resources.dbk:994
+msgid ""
+"In this example, you can see that the version in <literal>unstable</literal> "
+"differs from the version in <literal>testing</literal> and that there has "
+"been a binary-only NMU of the package for all architectures. Each version "
+"of the package has been recompiled on all architectures."
+msgstr ""
+"この例では、<literal>不安定版 (unstable)</literal> でのバージョンは <literal>"
+"テスト版 (testing)</literal> のバージョンと違っており、テスト版のパッケージは全"
+"アーキテクチャについて、binary-only NMU されたパッケージになっています。それぞれ"
+"のバージョンのパッケージは、全アーキテクチャ上で再コンパイルされています。"