-"Firstly, subscribe to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> if you "
-"haven't already. Send the word <literal>subscribe</literal> in the "
-"<emphasis>Subject</emphasis> of an email to "
-"<email>debian-devel-REQUEST@lists.debian.org</email>. In case of problems, "
-"contact the list administrator at "
-"<email>listmaster@lists.debian.org</email>. More information on available "
-"mailing lists can be found in <xref linkend=\"mailing-lists\"/> . "
-"<email>debian-devel-announce@lists.debian.org</email> is another list which "
-"is mandatory for anyone who wishes to follow Debian's development."
-msgstr ""
+"Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already. Send the "
+"word <literal>subscribe</literal> in the <literal>Subject</literal> of an "
+"email to &email-debian-devel-req;. In case of problems, contact the list "
+"administrator at &email-listmaster;. More information on available mailing "
+"lists can be found in <xref linkend=\"mailing-lists\"/> . &email-debian-"
+"devel-announce; is another list which is mandatory for anyone who wishes to "
+"follow Debian's development."
+msgstr ""
+"Si vous ne l'avez pas encore fait, commencez par vous inscrire à la liste "
+"&email-debian-devel;. Pour cela, envoyez un courrier à l'adresse&email-"
+"debian-devel-req; avec le mot <literal>subscribe</literal> dans la "
+"ligne<emphasis>Objet</emphasis><footnote><para><emphasis>Subject</emphasis> "
+"en anglais</para></footnote>de votre message. En cas de problème, contactez "
+"l'administrateur de la liste &email-listmaster;. Vous trouverez plus "
+"d'informations dans la section <xref linkend=\"mailing-lists\"/>. &email-"
+"debian-devel-announce; est une autre liste incontournable pour qui veut "
+"suivre les développements de Debian."