+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
+msgid "Set a wall message"
+msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
+msgid "Authentication is required to set a wall message"
+msgstr ""
+"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+# msgid "Log into a local container"
+# msgstr "Зайти в локальный контейнер"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to log into a local container."
+# msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+# msgid "Log into the local host"
+# msgstr "Зайти на этот компьютер"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to log into the local host."
+# msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+# msgid "Acquire a shell in a local container"
+# msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+# msgstr ""
+# "Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+# msgid "Acquire a shell on the local host"
+# msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+# msgstr ""
+# "Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+# msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+# msgid ""
+# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+# msgstr ""
+# "Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+# msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+# msgstr ""
+# "Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+# msgid "Manage local virtual machines and containers"
+# msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+# msgid ""
+# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+# msgstr ""
+# "Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+# msgid "Manage local virtual machine and container images"
+# msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров"
+
+# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+# msgid ""
+# "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+# "images."
+# msgstr ""
+# "Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+# msgid "Set system time"
+# msgstr "Настроить системное время"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+# msgid "Authentication is required to set the system time."
+# msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+# msgid "Set system timezone"
+# msgstr "Настроить часовой пояс"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+# msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+# msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+# msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+# msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+# msgid ""
+# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+# "UTC time."
+# msgstr ""
+# "Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по "
+# "Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+# msgid "Turn network time synchronization on or off"
+# msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети"
+
+# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+# msgid ""
+# "Authentication is required to control whether network time synchronization "
+# "shall be enabled."
+# msgstr ""
+# "Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
+# "пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:428
+# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+# msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:429
+# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+# msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:430
+# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+# msgstr ""
+# "Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
+# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+# msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:535
+# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+# msgstr "Чтобы убить юнит «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:565
+# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
+# msgstr ""
+# "Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
+# "аутентификацию."
+
+# #: ../src/core/dbus-unit.c:597
+# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+# msgstr "Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти "
+# "аутентификацию."