chiark / gitweb /
Weblate
[fdroidserver.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
index 62fa04fd7fafbbc78f1db33f5b5244f5636c8fb0..9efb15fb2fb6fe017b923690bb94da268383e1b1 100644 (file)
@@ -3,33 +3,20 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
-"Last-Translator: Guilherme Peev dos Santos <guilherme.peev@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-19 21:47+0000\nLast-Translator: Lucas Couri Trevizan <lctrev@protonmail.ch>\nLanguage-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\nLanguage: pt_BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
 
 #: ../fdroidserver/nightly.py
 msgid ""
 "\n"
 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
 
 #: ../fdroidserver/nightly.py
 msgid ""
 "\n"
 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
-msgstr ""
+msgstr "\nChave pública SSH para ser usada como chave de implantar:"
 
 #: ../fdroidserver/nightly.py
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "\n"
 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
 
 #: ../fdroidserver/nightly.py
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "\n"
 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
-msgstr ""
+msgstr "\n{path} codificado para a variável secreta DEBUG_KEYSTORE:"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-format
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-format
@@ -39,17 +26,22 @@ msgstr "\"%s/\" não tem arquivo de metadados correspondente!"
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
-msgstr ""
+msgstr "\"{path}\" contém {name} ({version}) desatualizado"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
-msgstr ""
+msgstr "\"{path}\" contém {name} ({version}) recente"
+
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+#, python-brace-format
+msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
+msgstr "\"{path}\" existe, mas s3cmd não está instalado!"
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
-msgstr ""
+msgstr "\"{path}\" não é um formato aceito, converter para: {formats}"
 
 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
 #, python-format
 
 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
 #, python-format
@@ -58,6 +50,11 @@ msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
 msgstr[0] "opção %(option)s necessita %(number)d argumento"
 msgstr[1] "opção %(option)s necessita %(number)d argumentos"
 
 msgstr[0] "opção %(option)s necessita %(number)d argumento"
 msgstr[1] "opção %(option)s necessita %(number)d argumentos"
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-format
+msgid "%(prog)s [options] url"
+msgstr "%(prog)s [opções] url"
+
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
@@ -89,7 +86,7 @@ msgstr "opção %s não leva um valor"
 
 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 msgid "'keypass' not found in config.py!"
 
 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' não foi encontrada em config.py!"
 
 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 msgid "'keystore' not found in config.py!"
 
 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 msgid "'keystore' not found in config.py!"
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "'required' é um argumento inválido para posicionadores"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr ""
+msgstr "'sdk_path' não definido em 'config.py'!"
 
 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
 
 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@@ -117,78 +114,86 @@ msgstr ""
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
-msgstr ""
+msgstr "'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-23.0.0 ou mais recente!"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
+msgstr "'{aapt}' é muito antigo, fdroid requer build-tools-{version} ou mais recente!"
 
 #: ../fdroidserver/install.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
 
 #: ../fdroidserver/install.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}' já está instalado no {dev}."
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
-"important!"
-msgstr ""
+msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
+msgstr "'{field}' será em ordem aleatória! Use () ou []  se a ordem for importante!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{path}' failed to execute!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}' falhou ao executar!"
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
-msgstr ""
+msgstr "'{value}' não é um{field} válido  em {appid}. Regex padrão: {pattern}"
 
 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
 #, python-brace-format
 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 
 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
 #, python-brace-format
 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
-msgstr ""
+msgstr "...checkupdate falhou para {appid} : {error}"
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 msgid ".__call__() not defined"
 msgstr ".__ligação__() não definida"
 
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 msgid ".__call__() not defined"
 msgstr ".__ligação__() não definida"
 
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+msgid ".fdroid.txt is not supported!  Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
+msgstr ".fdroid.txt não é suportado!  Converter para .fdroid.yml ou .fdroid.json."
+
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgid "/issues is missing"
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgid "/issues is missing"
-msgstr ""
+msgstr "está faltando o /issues"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "A URL is required as an argument!"
+msgstr "Uma URL é necessária como um argumento!"
 
 #: ../fdroid
 
 #: ../fdroid
-#, fuzzy
 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
-msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
+msgstr "Adicione assinaturas PGP usando GnuPG para os pacotes no repositório"
 
 #: ../fdroid
 msgid "Add a new application from its source code"
 msgstr "Adicione um novo aplicativo a partir do seu código fonte"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 
 #: ../fdroid
 msgid "Add a new application from its source code"
 msgstr "Adicione um novo aplicativo a partir do seu código fonte"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
-msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
+msgstr "Adicionar uma chave de assinatura para um repositório não assinado"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
-msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
+msgstr "Adicionar arquivos de metadados de esqueleto para APKs que estão faltando-lhes"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Adding new repo for only {name}"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Adding new repo for only {name}"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionando novo repositório para apenas {name}"
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
 
 #: ../fdroidserver/import.py
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
 
 #: ../fdroidserver/import.py
-msgid ""
-"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
-"import"
-msgstr ""
-"Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para "
-"a importação inicial"
+msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
+msgstr "Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para a importação inicial"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "Also mirror the full archive section"
+msgstr "Também espelhar o arquivo completo da seção"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
@@ -197,21 +202,21 @@ msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l"
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
-msgstr ""
+msgstr "O SDK Android '{path}' não tem '{dirname}' instalado!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Android SDK not found!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "SDK do Android não foi encontrado!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho do SDK Android '{path}' não existe!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "O caminho do SDK Android '{path}' não é um diretório!"
 
 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
 
 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@@ -219,24 +224,28 @@ msgstr ""
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de build-tools do Android '{path}' não existe!"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
-msgstr ""
+msgstr "AndroidManifest.xml não tem data"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-brace-format
 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-brace-format
 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
-msgstr ""
+msgstr "O App está em '{repo}' mas tem um link para {url}"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgid "Appending .git is not necessary"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgid "Appending .git is not necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Acrescentar .git não é necessário"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
+msgstr "Arquivamento {apkfilename} com assinatura inválida!"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
 msgstr ""
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
 msgstr ""
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@@ -268,9 +277,7 @@ msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote"
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
-"\"{value}\", in {linedesc}"
+msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/init.py
@@ -289,6 +296,16 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot find an appid for {path}!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/vmtools.py
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot read \"{path}\"!"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
@@ -318,9 +335,7 @@ msgstr "Verifique se existem atualizações para os aplicativos"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
-"archapks:{arch}"
+msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/dscanner.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/dscanner.py
@@ -336,7 +351,6 @@ msgid "Clean up all containers and then exit"
 msgstr "Limpar todos os containers e então sair"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgstr "Limpar todos os containers e então sair"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
 
 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
 
@@ -393,16 +407,21 @@ msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
 
 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "Created new container \"{name}\""
 msgstr ""
 
 #, python-brace-format
 msgid "Created new container \"{name}\""
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+#, python-brace-format
+msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/publish.py
 msgid "Creating log directory"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/publish.py
 msgid "Creating log directory"
 msgstr ""
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
 msgstr ""
 #, python-brace-format
 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
 msgstr ""
@@ -430,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
-msgstr "Apagar do repositório os APKs e/ou OBBs sem metadados"
+msgstr "Apagar os APKs e/ou OBBs sem metadados do repositório"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
@@ -456,10 +475,14 @@ msgstr ""
 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/init.py
 #: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
-msgstr "Não solicitar um caminho para o Android SDK, apenas emitir falha"
+msgstr "Não solicitar o caminho do Android SDK, apenas falhe"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
@@ -470,17 +493,18 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
 msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
-"connection"
-msgstr ""
-"Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão "
-"com a internet"
+msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
+msgstr "Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão com a internet"
 
 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
 
 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
+#: ../fdroidserver/upload.py
 msgid "Don't use rsync checksums"
 msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync"
 
 msgid "Don't use rsync checksums"
 msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync"
 
+#: ../fdroid
+msgid "Download complete mirrors of small repos"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/stats.py
 msgid "Download logs we don't have"
 msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos"
 #: ../fdroidserver/stats.py
 msgid "Download logs we don't have"
 msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos"
@@ -496,8 +520,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
+msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
@@ -509,6 +532,12 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically scan APKs post build"
 msgstr "Escanear dinamicamente os APKs após a compilação"
 
 msgid "Dynamically scan APKs post build"
 msgstr "Escanear dinamicamente os APKs após a compilação"
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid ""
+"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
+"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/nightly.py
 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
 msgstr ""
 #: ../fdroidserver/nightly.py
 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
 msgstr ""
@@ -525,6 +554,12 @@ msgid ""
 "> "
 msgstr ""
 
 "> "
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
+#: ../fdroidserver/upload.py
+#, python-format
+msgid "Error while attempting to publish log: %s"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/import.py
 msgid "Error while getting repo address"
 msgstr ""
 #: ../fdroidserver/import.py
 msgid "Error while getting repo address"
 msgstr ""
@@ -549,11 +584,10 @@ msgid "Failed resizing {path}: {error}"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/publish.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/publish.py
-#, fuzzy
 msgid "Failed to align application"
 msgid "Failed to align application"
-msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
+msgstr "Falha ao alinhar a aplicação"
 
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
 msgstr ""
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
 msgstr ""
@@ -577,10 +611,19 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
 msgstr ""
 
-#: ../fdroidserver/publish.py
+#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
 msgid "Failed to sign application"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to sign application"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Failed to zipalign application"
+msgstr "Falha no zipaligning do aplicativo"
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 #, python-brace-format
 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 #, python-brace-format
 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
@@ -597,13 +640,18 @@ msgstr ""
 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
 msgstr ""
 
 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Forbidden HTML tags"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/build.py
 #: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
-"Only allowed in test mode."
+msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
+msgstr "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente "
-"de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
@@ -620,9 +668,9 @@ msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
-msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
+msgstr "Encontrados vários ficheiros de metadados para {appid}"
 
 #: ../fdroidserver/index.py
 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
 
 #: ../fdroidserver/index.py
 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
@@ -643,9 +691,9 @@ msgid "Found non-file at %s"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
-msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
+msgstr "Gerado esqueleto de metadados para {appid}"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-format
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-format
@@ -676,6 +724,10 @@ msgstr ""
 msgid "Git submodule update failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Git submodule update failed"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/index.py
 msgid "Ignoring package without metadata: "
 msgstr ""
 #: ../fdroidserver/index.py
 msgid "Ignoring package without metadata: "
 msgstr ""
@@ -749,8 +801,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-format
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-format
-msgid ""
-"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
+msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
@@ -781,25 +832,40 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "JAR signature verified: {path}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
+#: ../fdroidserver/mirror.py
 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/signindex.py
 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/signindex.py
-msgid ""
-"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Javascript in HTML src attributes"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
 msgid "Keystore for signing key:\t"
 msgid "Keystore for signing key:\t"
-msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
+msgstr "Armazenamento de chaves de assinatura:\t"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
-"'{ucm}'"
+msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
@@ -914,6 +980,10 @@ msgstr ""
 msgid "Nothing to do for {appid}."
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing to do for {appid}."
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Now set these in config.py:"
+msgstr ""
+
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
@@ -928,6 +998,11 @@ msgstr ""
 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
 msgstr ""
 
 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
@@ -963,16 +1038,11 @@ msgid "Password required with username"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/import.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
-msgstr ""
-"Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
-"na raiz (root)."
+msgstr "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver na raiz (root)."
 
 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 
 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
-msgstr ""
-"Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
-"na raiz (root)."
+msgstr "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver na raiz (root)."
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
@@ -987,9 +1057,8 @@ msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
 
 #: ../fdroidserver/dscanner.py
 msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
 
 #: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
-msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
+msgstr "Preparar o Drozer para executar uma varredura"
 
 msgid "Prepare drozer to run a scan"
 msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
 
 msgid "Prepare drozer to run a scan"
 msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
@@ -1023,9 +1092,8 @@ msgid "Processing {appid}"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
-msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
+msgstr "Produzir XML/JSON legível por humanos para arquivos de índice"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "Produce human-readable index.xml"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "Produce human-readable index.xml"
@@ -1043,12 +1111,12 @@ msgstr ""
 msgid "Push the log to this git remote repository"
 msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto"
 
 msgid "Push the log to this git remote repository"
 msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto"
 
-#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+#, python-brace-format
 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
-msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
+msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para {url}"
 
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "Pushing to {url}"
 msgstr ""
 #, python-brace-format
 msgid "Pushing to {url}"
 msgstr ""
@@ -1066,13 +1134,16 @@ msgstr "Ler todos os arquivos de metadados e sair"
 msgid "Reading '{config_file}'"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading '{config_file}'"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
+msgstr ""
+
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
 #: ../fdroidserver/common.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
-"'{apkfilename}'"
+msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
@@ -1081,11 +1152,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/stats.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/stats.py
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
-"invalidate old cached data."
-msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - usar quando mudar "
+msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
+msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - use quando foram feitas alterações que invalidariam os dados cache antigos."
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Removing specified files"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Removing specified files"
@@ -1100,17 +1168,17 @@ msgid "Report on build data status"
 msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
-"to be ok."
+msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
+msgstr "Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente parecer normal."
+
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente "
-"parecer normal."
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
-msgstr ""
-"Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
+msgstr "Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Restrict output to warnings and errors"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Restrict output to warnings and errors"
@@ -1135,14 +1203,18 @@ msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "Reescrever para um formato específico: "
+msgstr "Executar rewritemeta para corrigir a formatação"
 
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "Running wget in {path}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/dscanner.py
 msgid "Scan only the latest version of each package"
 msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
 #: ../fdroidserver/dscanner.py
 msgid "Scan only the latest version of each package"
 msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
@@ -1151,20 +1223,47 @@ msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
 msgid "Scan the source code of a package"
 msgstr "Escanear o código fonte de um pacote"
 
 msgid "Scan the source code of a package"
 msgstr "Escanear o código fonte de um pacote"
 
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Scanner found {} problem"
 msgid_plural "Scanner found {} problems"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Scanner found {} problem"
 msgid_plural "Scanner found {} problems"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Set clock to that time using:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Set open file limit to {integer}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroid
 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 #: ../fdroid
 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
+msgid "Setting open file limit failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, python-brace-format
+msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
-msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
+msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o Drozer"
 
 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
 
 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
@@ -1179,8 +1278,7 @@ msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
-msgstr ""
-"Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
+msgstr "Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
@@ -1207,37 +1305,44 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
 msgstr ""
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
 
 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
-msgstr ""
-"Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
+msgstr "Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
-msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
+msgstr "Especifique o editor a ser usado no modo interativo. Padrão "
 
 #, c-format
 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 
 #, c-format
 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
-msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
+msgstr "Especifique o editor a ser usado no modo interativo. O padrão é {path}"
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Specify that we're running on the build server"
 msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação"
 
 
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "Specify that we're running on the build server"
 msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação"
 
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+msgid "Specify which debug keystore file to use."
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Spew out even more information than normal"
 msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Spew out even more information than normal"
 msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal"
 
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-format
 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-format
 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
@@ -1248,13 +1353,14 @@ msgstr ""
 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
 msgstr ""
 
-#: ../fdroidserver/build.py
-msgid ""
-"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
-"the output already exists."
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "System clock is older than date in {path}!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, "
-"mesmo que a saída já exista."
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
+msgstr "Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, mesmo que a saída já exista."
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #: ../fdroidserver/update.py
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #: ../fdroidserver/update.py
@@ -1264,14 +1370,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/btlog.py
 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 
 #: ../fdroidserver/btlog.py
 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
+msgstr "O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-droid.org)"
+
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+msgid "The directory to write the mirror to"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-"
-"droid.org)"
 
 #: ../fdroidserver/server.py
 
 #: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
-msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
+msgstr "Os únicos comandos suportados atualmente são 'init' e 'update'"
 
 #: ../fdroidserver/index.py
 msgid "The repository's fingerprint does not match."
 
 #: ../fdroidserver/index.py
 msgid "The repository's fingerprint does not match."
@@ -1299,10 +1406,8 @@ msgstr ""
 msgid "This repo already has local metadata: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "This repo already has local metadata: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../fdroidserver/server.py
-msgid ""
-"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
-"py!"
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/lint.py
@@ -1343,9 +1448,9 @@ msgid "Unknown metadata format: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/metadata.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Unknown metadata format: {path}"
 msgid "Unknown metadata format: {path}"
-msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
+msgstr "Formato de metadados desconhecido: {path}"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
@@ -1372,6 +1477,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
 msgstr ""
 
 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
@@ -1452,18 +1562,27 @@ msgid "Use build server"
 msgstr "Usar servidor de compilação"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 msgstr "Usar servidor de compilação"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
-msgstr ""
-"Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
-"adicionados"
+msgstr "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
 
 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 
 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
+msgstr "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente adicionados"
+
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
+#, python-brace-format
+msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
-"adicionados"
 
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+#, python-brace-format
+msgid "Using existing keystore \"{path}\""
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
 msgstr ""
 #, python-brace-format
 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
 msgstr ""
@@ -1476,25 +1595,24 @@ msgstr "Os comandos válidos são:"
 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados"
 
 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados"
 
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Verifying index signature:"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroid
 msgid "Warn about possible metadata errors"
 msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #: ../fdroid
 msgid "Warn about possible metadata errors"
 msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
 
 #: ../fdroidserver/update.py
-msgid ""
-"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
-"stage"
-msgstr ""
-"Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados "
-"nesta etapa"
+msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
+msgstr "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados nesta etapa"
 
 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
 
 #: ../fdroidserver/init.py
 
 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
 
 #: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
-msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
+msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado na geração de chaves"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
 
 #: ../fdroidserver/common.py
 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
@@ -1521,23 +1639,19 @@ msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
 msgstr "opção ambígua: %s (%s?)"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
 msgstr "opção ambígua: %s (%s?)"
 
 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
 msgid "applicationId in the form APPID"
 msgid "applicationId in the form APPID"
-msgstr "app-id na forma APPID"
+msgstr "applicationId, na forma APPID"
 
 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
 
 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
 msgid "applicationId to check for updates"
 msgid "applicationId to check for updates"
-msgstr "app-id para verificar por atualizações"
+msgstr "applicationId para verificar se há atualizações"
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
-#, fuzzy
 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr ""
-"app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
+msgstr "applicationId com versionCode  opcional na forma APPID[:VERCODE]"
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
@@ -1591,6 +1705,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
 msgstr ""
 
 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "created {path}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
@@ -1621,9 +1740,12 @@ msgid "expected one argument"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroid
 msgstr ""
 
 #: ../fdroid
-#, fuzzy
 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
+msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
+
+#: ../fdroid
+msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
+msgstr "fdroid [<comando>] [-h|--help|--version|<args>]"
 
 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
 msgid "floating-point"
 
 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
 msgid "floating-point"
@@ -1633,6 +1755,14 @@ msgstr ""
 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
 
 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
 
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
+msgstr "Forçar os erros de metadados (padrão) para serem avisos, ou para serem ignorados."
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "git svn clone failed"
+msgstr ""
+
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 msgid "ignored explicit argument %r"
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 msgid "ignored explicit argument %r"
@@ -1663,15 +1793,12 @@ msgstr ""
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
-msgid ""
-"invalid option string %(option)r: must start with a character "
-"%(prefix_chars)r"
+msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/server.py
 #, python-brace-format
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/server.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
+msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/server.py
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/server.py
@@ -1691,6 +1818,11 @@ msgstr ""
 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
 msgstr ""
 
 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "no \"icon\" in {appid}"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 msgid "no APK supplied"
 msgstr ""
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 msgid "no APK supplied"
 msgstr ""
@@ -1701,9 +1833,8 @@ msgid "no such option: %s"
 msgstr "não tem tal opção: %s"
 
 #: ../fdroid
 msgstr "não tem tal opção: %s"
 
 #: ../fdroid
-#, fuzzy
 msgid "no version info found!"
 msgid "no version info found!"
-msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
+msgstr "não há informações de versão encontrada!"
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
@@ -1735,9 +1866,9 @@ msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
 msgstr ""
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
 msgstr ""
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "option -%s not recognized"
 msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
+msgstr "Comando '%s' não é reconhecido"
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
 #, python-format
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
 #, python-format
@@ -1755,9 +1886,9 @@ msgid "option --%s not a unique prefix"
 msgstr "opção --%s não é prefixo único"
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
 msgstr "opção --%s não é prefixo único"
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "option --%s not recognized"
 msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
+msgstr "Comando --%s não é reconhecido"
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
 #, python-format
 
 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
 #, python-format
@@ -1779,19 +1910,15 @@ msgstr "argumentos posicionais"
 
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 #, python-brace-format
 
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
-"https-check): {apkfilename}"
+msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 #, python-brace-format
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/signatures.py
 #, python-brace-format
-msgid ""
-"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
-"https-check): {apkfilename}"
+msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
 msgstr ""
 #, python-brace-format
 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
 msgstr ""
@@ -1814,6 +1941,10 @@ msgstr ""
 msgid "skipping source tarball: {path}"
 msgstr ""
 
 msgid "skipping source tarball: {path}"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "srclibs missing name and/or @"
+msgstr ""
+
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 msgid "the following arguments are required: %s"
 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 #, python-format
 msgid "the following arguments are required: %s"
@@ -1847,7 +1978,7 @@ msgstr "uso: "
 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
 
 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
 
-#: ../fdroidserver/server.py
+#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
 #, python-brace-format
 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
 msgstr ""
 #, python-brace-format
 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
 msgstr ""
@@ -1864,17 +1995,37 @@ msgstr[1] ""
 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
 msgstr ""
 
 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "{appid} is missing {name}"
+msgstr ""
+
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-brace-format
 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
 msgstr ""
 
 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
 #: ../fdroidserver/lint.py
 #, python-brace-format
 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "{field} not terminated in {name}"
 #: ../fdroidserver/metadata.py
 #, python-brace-format
 msgid "{field} not terminated in {name}"
@@ -1885,11 +2036,26 @@ msgstr ""
 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
 msgstr ""
 
 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/nightly.py
+#, python-brace-format
+msgid "{path} does not exist!  Create it by running:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "{path} is zero size!"
 msgstr ""
 
 #: ../fdroidserver/update.py
 #, python-brace-format
 msgid "{path} is zero size!"
 msgstr ""
 
+#: ../fdroidserver/mirror.py
+#, python-brace-format
+msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
+msgstr ""
+
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "{} build failed"
 msgid_plural "{} builds failed"
 #: ../fdroidserver/build.py
 msgid "{} build failed"
 msgid_plural "{} builds failed"
@@ -1919,11 +2085,7 @@ msgstr[1] ""
 #~ msgstr "app-id para verificar por atualizações"
 
 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 #~ msgstr "app-id para verificar por atualizações"
 
 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-#~ msgstr ""
-#~ "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:"
-#~ "VERCODE]"
+#~ msgstr "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
 
 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 
 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
-#~ msgstr ""
-#~ "app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:"
-#~ "VERCODE]"
+#~ msgstr "app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"