1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 02:59+0000\n"
12 "Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
14 "droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
22 #: ../fdroidserver/lint.py
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
27 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
29 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
30 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
33 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
35 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
38 #: ../fdroidserver/scanner.py
40 msgid "%d problems found"
43 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
44 msgid "%prog [options]"
47 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
49 msgid "%r is not callable"
52 #: ../fdroidserver/lint.py
54 msgid "%s is not an accepted build field"
57 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
59 msgid "%s option does not take a value"
62 #: ../fdroidserver/index.py
63 msgid "'keypass' not found in config.py!"
66 #: ../fdroidserver/index.py
67 msgid "'keystore' not found in config.py!"
70 #: ../fdroidserver/index.py
71 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
74 #: ../fdroidserver/index.py
75 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
78 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
79 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
82 #: ../fdroidserver/common.py
83 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
86 #: ../fdroidserver/common.py
87 #, python-brace-format
88 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
91 #: ../fdroidserver/install.py
92 #, python-brace-format
93 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
96 #: ../fdroidserver/common.py
97 #, python-brace-format
99 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
103 #: ../fdroidserver/common.py
104 #, python-brace-format
105 msgid "'{path}' failed to execute!"
108 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
109 #, python-brace-format
110 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
113 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
114 msgid ".__call__() not defined"
117 #: ../fdroidserver/lint.py
118 msgid "/issues is missing"
122 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
123 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
127 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
128 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
131 msgid "Add a new application from its source code"
132 msgstr "從原始程式碼增加一個新的應用程式"
134 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
135 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
137 #: ../fdroidserver/init.py
138 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
139 msgstr "在金鑰庫裡軟體倉庫簽署金鑰的別名"
141 #: ../fdroidserver/import.py
143 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
145 msgstr "允許為初始匯入指定不同的校訂(或 git 分支)"
147 #: ../fdroidserver/lint.py
148 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
149 msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
151 #: ../fdroidserver/common.py
152 #, python-brace-format
153 msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
156 #: ../fdroidserver/common.py
157 #, python-brace-format
158 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
161 #: ../fdroidserver/common.py
162 msgid "Android SDK not found!"
165 #: ../fdroidserver/common.py
166 #, python-brace-format
167 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
170 #: ../fdroidserver/common.py
171 #, python-brace-format
172 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
175 #: ../fdroidserver/lint.py
176 #, python-brace-format
177 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
180 #: ../fdroidserver/lint.py
181 msgid "Appending .git is not necessary"
184 #: ../fdroidserver/lint.py
185 #, python-brace-format
186 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
189 #: ../fdroidserver/lint.py
190 #, python-brace-format
191 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
195 msgid "Build a package from source"
196 msgstr "從原始程式碼編譯成套裝軟體"
198 #: ../fdroidserver/build.py
199 msgid "Build all applications available"
202 #: ../fdroidserver/lint.py
203 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
206 #: ../fdroidserver/build.py
207 msgid "Build only the latest version of each package"
208 msgstr "只構建每個套件包的最後版本"
210 #: ../fdroidserver/init.py
212 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
215 #: ../fdroidserver/build.py
216 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
217 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
220 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
221 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
224 #: ../fdroidserver/lint.py
225 msgid "Categories are not set"
228 #: ../fdroidserver/lint.py
230 msgid "Category '%s' is not valid"
234 msgid "Check for updates to applications"
237 #: ../fdroidserver/dscanner.py
238 msgid "Clean after all scans have finished"
241 #: ../fdroidserver/dscanner.py
242 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
243 msgstr "在掃描開始與重新構建容器之前清除"
245 #: ../fdroidserver/dscanner.py
246 msgid "Clean up all containers and then exit"
249 #: ../fdroidserver/update.py
251 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
252 msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
254 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
255 msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
257 #: ../fdroidserver/import.py
258 msgid "Comma separated list of categories."
262 #, c-format, python-format
263 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
264 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
266 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
267 msgid "Commit changes"
270 #: ../fdroidserver/common.py
271 #, python-brace-format
272 msgid "Could not find '{command}' on your system"
275 #: ../fdroidserver/import.py
276 msgid "Couldn't find latest version code"
279 #: ../fdroidserver/import.py
280 msgid "Couldn't find latest version name"
283 #: ../fdroidserver/import.py
284 msgid "Couldn't find package ID"
287 #: ../fdroidserver/update.py
288 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
289 msgstr "在金鑰庫中建立一個軟體倉庫的簽署金鑰"
291 #: ../fdroidserver/update.py
292 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
293 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
295 #: ../fdroidserver/server.py
296 #, python-brace-format
297 msgid "Created new container \"{name}\""
300 #: ../fdroidserver/publish.py
301 msgid "Creating log directory"
304 #: ../fdroidserver/server.py
305 #, python-brace-format
306 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
309 #: ../fdroidserver/publish.py
310 msgid "Creating output directory"
313 #: ../fdroidserver/index.py
314 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
317 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
318 #: ../fdroidserver/publish.py
319 msgid "Creating temporary directory"
322 #: ../fdroidserver/index.py
323 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
326 #: ../fdroidserver/update.py
327 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
328 msgstr "從軟體倉庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
330 #: ../fdroidserver/lint.py
332 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
335 #: ../fdroidserver/lint.py
336 msgid "Description has a duplicate line"
339 #: ../fdroidserver/lint.py
341 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
344 #: ../fdroidserver/lint.py
345 #, python-brace-format
346 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
349 #: ../fdroidserver/init.py
350 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
351 msgstr "不要為 Android SDK 的路徑提示,只提示失敗的"
353 #: ../fdroidserver/build.py
354 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
355 msgstr "不要建立 tarball,在測試一個構建時很有用處"
357 #: ../fdroidserver/stats.py
358 msgid "Don't do anything logs-related"
359 msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
361 #: ../fdroidserver/build.py
363 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
365 msgstr "不要更新軟體倉庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
367 #: ../fdroidserver/server.py
368 msgid "Don't use rsync checksums"
369 msgstr "不使用 rsync 檢驗和"
371 #: ../fdroidserver/stats.py
372 msgid "Download logs we don't have"
375 #: ../fdroidserver/common.py
376 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
379 #: ../fdroidserver/verify.py
380 #, python-brace-format
381 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
384 #: ../fdroidserver/lint.py
385 #, python-brace-format
386 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
390 msgid "Dynamically scan APKs post build"
391 msgstr "動態掃描建置後的 APK"
393 #: ../fdroidserver/init.py
396 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
400 #: ../fdroidserver/import.py
401 msgid "Error while getting repo address"
405 msgid "Extract signatures from APKs"
408 #: ../fdroidserver/signatures.py
409 #, python-brace-format
410 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
413 #: ../fdroidserver/publish.py
415 msgid "Failed to align application"
418 #: ../fdroidserver/server.py
419 #, python-brace-format
420 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
423 #: ../fdroidserver/common.py
424 msgid "Failed to get APK manifest information"
427 #: ../fdroidserver/install.py
428 #, python-brace-format
429 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
432 #: ../fdroidserver/publish.py
433 msgid "Failed to sign application"
436 #: ../fdroidserver/signatures.py
437 #, python-brace-format
438 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
441 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
442 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
443 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
444 #: ../fdroidserver/install.py
448 #: ../fdroidserver/lint.py
449 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
452 #: ../fdroidserver/build.py
454 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
455 "Only allowed in test mode."
456 msgstr "強制停用應用程式的構建,並且忽視掃描問題而繼續。只允許在測試模式下。"
458 #: ../fdroidserver/common.py
459 msgid "Found invalid appids in arguments"
462 #: ../fdroidserver/common.py
463 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
466 #: ../fdroidserver/index.py
467 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
470 #: ../fdroidserver/index.py
471 msgid "Found no signing certificates for repository."
474 #: ../fdroidserver/lint.py
476 msgid "Found non-file at %s"
479 #: ../fdroidserver/common.py
481 msgid "Git checkout of '%s' failed"
484 #: ../fdroidserver/common.py
485 msgid "Git clean failed"
488 #: ../fdroidserver/common.py
489 msgid "Git fetch failed"
492 #: ../fdroidserver/common.py
493 msgid "Git remote set-head failed"
496 #: ../fdroidserver/common.py
497 msgid "Git reset failed"
500 #: ../fdroidserver/common.py
501 msgid "Git submodule sync failed"
504 #: ../fdroidserver/common.py
505 msgid "Git submodule update failed"
508 #: ../fdroidserver/index.py
509 msgid "Ignoring package without metadata: "
512 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
513 #, python-brace-format
514 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
517 #: ../fdroidserver/update.py
518 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
521 #: ../fdroidserver/common.py
522 msgid "Initialising submodules"
525 #: ../fdroidserver/install.py
526 msgid "Install all signed applications available"
527 msgstr "安裝所有已簽署可用的應用程式"
530 msgid "Install built packages on devices"
533 #: ../fdroidserver/install.py
535 msgid "Installing %s..."
538 #: ../fdroidserver/install.py
539 #, python-brace-format
540 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
544 msgid "Interact with the repo HTTP server"
545 msgstr "與軟體倉庫 HTTP 伺服器互動"
547 #: ../fdroidserver/update.py
548 msgid "Interactively ask about things that need updating."
549 msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。"
551 #: ../fdroidserver/lint.py
552 msgid "Invalid bulleted list"
555 #: ../fdroidserver/lint.py
558 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
561 #: ../fdroidserver/lint.py
562 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
565 #: ../fdroidserver/common.py
567 msgid "Invalid name for published file: %s"
570 #: ../fdroidserver/common.py
571 #, python-brace-format
572 msgid "Invalid package name {0}"
575 #: ../fdroidserver/publish.py
576 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
579 #: ../fdroidserver/signindex.py
581 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
584 #: ../fdroidserver/init.py
586 msgid "Keystore for signing key:\t"
587 msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
589 #: ../fdroidserver/lint.py
590 #, python-brace-format
592 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
596 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
597 msgid "List files that would be reformatted"
600 #: ../fdroidserver/build.py
601 msgid "Make the build stop on exceptions"
604 #: ../fdroidserver/index.py
605 msgid "Malformed repository mirrors."
608 #: ../fdroidserver/server.py
609 msgid "Malformed serverwebroot line:"
612 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
613 msgid "Missing output directory"
616 #: ../fdroidserver/lint.py
618 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
621 #: ../fdroidserver/common.py
622 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
625 #: ../fdroidserver/common.py
626 msgid "No Android SDK found!"
629 #: ../fdroidserver/import.py
630 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
633 #: ../fdroidserver/install.py
634 msgid "No attached devices found"
637 #: ../fdroidserver/index.py
638 msgid "No fingerprint in URL."
641 #: ../fdroidserver/common.py
642 msgid "No git submodules available"
645 #: ../fdroidserver/import.py
646 msgid "No information found."
649 #: ../fdroidserver/lint.py
650 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
653 #: ../fdroidserver/lint.py
654 msgid "No need to specify that the app is for Android"
657 #: ../fdroidserver/server.py
658 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
661 #: ../fdroidserver/common.py
662 msgid "No packages specified"
665 #: ../fdroidserver/install.py
667 msgid "No signed apk available for %s"
670 #: ../fdroidserver/install.py
671 msgid "No signed output directory - nothing to do"
674 #: ../fdroidserver/common.py
676 msgid "No such package: %s"
679 #: ../fdroidserver/common.py
680 #, python-brace-format
681 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
684 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
685 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
688 #: ../fdroidserver/signindex.py
689 msgid "Nothing to do"
692 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
693 #, python-brace-format
694 msgid "Nothing to do for {appid}."
697 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
698 msgid "Only print differences with the Play Store"
699 msgstr "僅印出與 Play Store 的不同處"
701 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
702 msgid "Only process apps with auto-updates"
703 msgstr "只處理具有自動更新的應用程式"
705 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
709 #: ../fdroidserver/import.py
710 msgid "Overall license of the project."
713 #: ../fdroidserver/dscanner.py
714 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
715 msgstr "覆蓋軟體倉庫 APK 的路徑 (預設:./repo)"
717 #: ../fdroidserver/common.py
718 #, python-brace-format
719 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
722 #: ../fdroidserver/common.py
723 msgid "Password required with username"
726 #: ../fdroidserver/import.py
728 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
729 msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
731 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
732 msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
734 #: ../fdroidserver/init.py
735 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
736 msgstr "Android SDK 的路徑(有時在 ANDROID_HOME 中設定)"
738 #: ../fdroidserver/btlog.py
739 msgid "Path to the git repo to use as the log"
740 msgstr "到 git 軟體倉庫的路徑用在日誌"
742 #: ../fdroidserver/init.py
743 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
744 msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
746 #: ../fdroidserver/dscanner.py
748 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
749 msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
751 msgid "Prepare drozer to run a scan"
752 msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
754 #: ../fdroidserver/common.py
755 #, python-brace-format
756 msgid "Problem with xml at '{path}'"
759 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
760 msgid "Process auto-updates"
763 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
764 #, python-brace-format
765 msgid "Processing {apkfilename}"
768 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
769 #, python-brace-format
770 msgid "Processing {appid}"
773 #: ../fdroidserver/update.py
774 msgid "Produce human-readable index.xml"
775 msgstr "產生可讀懂的 index.xml 格式"
777 #: ../fdroidserver/import.py
778 msgid "Project URL to import from."
781 #: ../fdroidserver/lint.py
782 msgid "Punctuation should be avoided"
785 #: ../fdroidserver/btlog.py
786 msgid "Push the log to this git remote repository"
787 msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體倉庫"
789 #: ../fdroidserver/server.py
790 #, fuzzy, python-brace-format
791 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
792 msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
794 #: ../fdroidserver/server.py
795 #, python-brace-format
796 msgid "Pushing to {url}"
800 msgid "Quickly start a new repository"
804 msgid "Read all the metadata files and exit"
805 msgstr "讀取所有的中介資料檔案並退出"
807 #: ../fdroidserver/common.py
808 #, python-brace-format
809 msgid "Reading '{config_file}'"
812 #: ../fdroidserver/common.py
813 #, python-brace-format
815 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
819 #: ../fdroidserver/stats.py
822 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
823 "invalidate old cached data."
824 msgstr "重新計算集合統計 - 更改時使用 "
826 #: ../fdroidserver/common.py
827 msgid "Removing specified files"
830 #: ../fdroidserver/update.py
831 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
832 msgstr "為不符合 package.name_123.apk 格式的 APK 檔案更名"
834 #: ../fdroidserver/update.py
835 msgid "Report on build data status"
838 #: ../fdroidserver/build.py
840 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
842 msgstr "即使現有的伺服器明顯是好的,仍重置並建立一個新的構建伺服器。"
844 #: ../fdroidserver/update.py
845 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
846 msgstr "重設超過最大像素的所有圖示之尺寸並且退出"
848 #: ../fdroidserver/common.py
849 msgid "Restrict output to warnings and errors"
853 msgid "Rewrite all the metadata files"
856 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
857 msgid "Rewrite to a specific format: "
860 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
861 #, python-brace-format
862 msgid "Rewriting '{appid}'"
865 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
866 #, python-brace-format
867 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
870 #: ../fdroidserver/lint.py
872 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
875 #: ../fdroidserver/server.py
876 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
879 #: ../fdroidserver/dscanner.py
880 msgid "Scan only the latest version of each package"
881 msgstr "只掃描每個套件包的最新版本"
884 msgid "Scan the source code of a package"
887 #: ../fdroidserver/build.py
888 msgid "Scanner found {} problem"
889 msgid_plural "Scanner found {} problems"
892 #: ../fdroidserver/build.py
894 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
895 msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
897 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
898 msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
901 msgid "Sign and place packages in the repo"
902 msgstr "簽署並放置套件包在軟體倉庫中"
905 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
906 msgstr "簽署使用更新建立的索引 --nosign"
908 #: ../fdroidserver/build.py
909 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
910 msgstr "跳過掃描二進制碼和其它問題的原始碼"
912 #: ../fdroidserver/update.py
913 #, python-brace-format
914 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
917 #: ../fdroidserver/scanner.py
918 #, python-brace-format
919 msgid "Skipping {appid}: disabled"
922 #: ../fdroidserver/scanner.py
923 #, python-brace-format
924 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
927 #: ../fdroidserver/server.py
928 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
929 msgstr "指定要將軟體倉庫同步到本地的資料夾"
931 #: ../fdroidserver/server.py
932 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
933 msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync"
935 #: ../fdroidserver/update.py
937 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
938 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
941 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
942 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
944 #: ../fdroidserver/build.py
945 msgid "Specify that we're running on the build server"
946 msgstr "指定在構建伺服務器上運作"
948 #: ../fdroidserver/common.py
949 msgid "Spew out even more information than normal"
950 msgstr "傾湧出比正常情況下更多的資訊"
952 #: ../fdroidserver/lint.py
954 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
957 #: ../fdroidserver/lint.py
958 #, python-brace-format
959 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
962 #: ../fdroidserver/build.py
964 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
965 "the output already exists."
966 msgstr "測試模式 - 將輸出只放在 tmp 目錄中,即使輸出已經存在,仍然構建。"
968 #: ../fdroidserver/btlog.py
969 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
970 msgstr "軟體倉庫日誌的總部網址(預設:https://f-droid.org)"
972 #: ../fdroidserver/server.py
974 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
975 msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
977 #: ../fdroidserver/index.py
978 msgid "The repository's fingerprint does not match."
981 #: ../fdroidserver/common.py
982 msgid "The repository's index could not be verified."
985 #: ../fdroidserver/server.py
986 #, python-brace-format
987 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
990 #: ../fdroidserver/publish.py
991 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
994 #: ../fdroidserver/import.py
996 msgid "This repo already has local metadata: %s"
999 #: ../fdroidserver/server.py
1001 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1005 #: ../fdroidserver/lint.py
1006 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1009 #: ../fdroidserver/lint.py
1010 msgid "URL shorteners should not be used"
1013 #: ../fdroidserver/lint.py
1014 #, python-brace-format
1015 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1019 msgid "Unknown exception found!"
1022 #: ../fdroidserver/lint.py
1023 #, python-brace-format
1024 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1027 #: ../fdroidserver/common.py
1028 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1031 #: ../fdroidserver/lint.py
1032 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1035 #: ../fdroidserver/lint.py
1036 msgid "Unnecessary leading space"
1039 #: ../fdroidserver/lint.py
1040 msgid "Unnecessary trailing space"
1043 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1044 #, python-brace-format
1045 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1048 #: ../fdroidserver/lint.py
1050 msgid "Unused extlib at %s"
1053 #: ../fdroidserver/lint.py
1055 msgid "Unused file at %s"
1058 #: ../fdroidserver/lint.py
1059 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1063 msgid "Update repo information for new packages"
1064 msgstr "為新的套件包更新軟體倉庫資訊"
1067 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1068 msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
1071 msgid "Update the stats of the repo"
1074 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1075 msgid "Update the wiki"
1078 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1082 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1087 #: ../fdroidserver/lint.py
1088 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1091 #: ../fdroidserver/build.py
1092 msgid "Use build server"
1095 #: ../fdroidserver/update.py
1097 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1098 msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
1100 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1101 msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
1103 #: ../fdroidserver/server.py
1104 #, python-brace-format
1105 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1109 msgid "Valid commands are:"
1113 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1114 msgstr "驗證下載套裝軟體的完整性"
1117 msgid "Warn about possible metadata errors"
1118 msgstr "關於中介資料可能錯誤的警告"
1120 #: ../fdroidserver/update.py
1122 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1124 msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的索引"
1126 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1127 msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
1129 #: ../fdroidserver/init.py
1131 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1132 msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
1134 #: ../fdroidserver/common.py
1135 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1138 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1140 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1143 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1145 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1148 msgid "app-id in the form APPID"
1149 msgstr "app-id,格式為 APPID"
1151 msgid "app-id to check for updates"
1152 msgstr "以 app-id 檢查更新"
1154 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1155 msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1157 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1158 msgstr "app-id 具有任選的 versioncode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1160 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1162 msgid "applicationId in the form APPID"
1163 msgstr "app-id,格式為 APPID"
1165 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1167 msgid "applicationId to check for updates"
1168 msgstr "以 app-id 檢查更新"
1170 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1171 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1172 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1174 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1175 msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1177 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1179 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1182 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1184 msgid "can't open '%s': %s"
1187 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1188 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1191 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1193 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1196 #: ../fdroidserver/server.py
1197 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1198 msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
1200 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1204 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1206 msgid "conflicting option string: %s"
1207 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1210 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1212 msgid "dest= is required for options like %r"
1215 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1217 msgid "expected %s argument"
1218 msgid_plural "expected %s arguments"
1221 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1222 msgid "expected at least one argument"
1225 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1226 msgid "expected at most one argument"
1229 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1230 msgid "expected one argument"
1233 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1234 msgid "floating-point"
1237 #: ../fdroidserver/metadata.py
1238 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1241 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1243 msgid "ignored explicit argument %r"
1246 #: ../fdroidserver/index.py
1247 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1250 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1254 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1256 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1259 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1261 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1264 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1266 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1269 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1272 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1276 #: ../fdroidserver/server.py
1277 #, python-brace-format
1279 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1282 #: ../fdroidserver/server.py
1283 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1286 #: ../fdroidserver/server.py
1287 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1290 #: ../fdroidserver/index.py
1292 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1295 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1296 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1299 #: ../fdroidserver/signatures.py
1300 msgid "no APK supplied"
1303 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1305 msgid "no such option: %s"
1310 msgid "no version info found!"
1313 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1315 msgid "not allowed with argument %s"
1318 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1320 msgid "one of the arguments %s is required"
1323 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1324 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1327 #: ../fdroidserver/install.py
1329 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1332 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1334 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1337 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1339 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1342 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1343 #, fuzzy, python-format
1344 msgid "option -%s not recognized"
1345 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
1347 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1349 msgid "option -%s requires argument"
1352 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1354 msgid "option --%s must not have an argument"
1357 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1359 msgid "option --%s not a unique prefix"
1362 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1363 #, fuzzy, python-format
1364 msgid "option --%s not recognized"
1365 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
1367 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1369 msgid "option --%s requires argument"
1372 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1373 msgid "optional arguments"
1376 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1377 msgid "positional arguments"
1380 #: ../fdroidserver/signatures.py
1381 #, python-brace-format
1383 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1384 "https-check): {apkfilename}"
1387 #: ../fdroidserver/server.py
1388 #, python-brace-format
1389 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1392 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1393 msgid "show program's version number and exit"
1396 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1397 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1398 msgid "show this help message and exit"
1401 #: ../fdroidserver/signatures.py
1402 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1405 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1407 msgid "the following arguments are required: %s"
1410 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1412 msgid "unexpected option string: %s"
1415 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1417 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1420 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1422 msgid "unrecognized arguments: %s"
1425 #: ../fdroidserver/common.py
1426 #, python-brace-format
1427 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1430 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1435 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1436 msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1438 #: ../fdroidserver/server.py
1439 #, python-brace-format
1440 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1443 #: ../fdroidserver/publish.py
1444 #, python-brace-format
1445 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1446 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1449 #: ../fdroidserver/lint.py
1450 #, python-brace-format
1451 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1454 #: ../fdroidserver/build.py
1455 msgid "{} build failed"
1456 msgid_plural "{} builds failed"
1459 #: ../fdroidserver/build.py
1460 msgid "{} build succeeded"
1461 msgid_plural "{} builds succeeded"