chiark / gitweb /
switch gettext translation files to po-unwrapped format
[fdroidserver.git] / locale / es_AR / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:48+0000\n"
12 "Last-Translator: who cares? <facevedo@disroot.org>\n"
13 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
14 "Language: es_AR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
20
21 #: ../fdroidserver/nightly.py
22 msgid ""
23 "\n"
24 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
25 msgstr ""
26
27 #: ../fdroidserver/nightly.py
28 #, python-brace-format
29 msgid ""
30 "\n"
31 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
32 msgstr ""
33
34 #: ../fdroidserver/lint.py
35 #, python-format
36 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
37 msgstr ""
38
39 #: ../fdroidserver/update.py
40 #, python-brace-format
41 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
42 msgstr ""
43
44 #: ../fdroidserver/update.py
45 #, python-brace-format
46 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
47 msgstr ""
48
49 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
50 #, python-brace-format
51 msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
52 msgstr ""
53
54 #: ../fdroidserver/metadata.py
55 #, python-brace-format
56 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
57 msgstr ""
58
59 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
60 #, python-format
61 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
62 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
63 msgstr[0] ""
64 msgstr[1] ""
65
66 #: ../fdroidserver/mirror.py
67 #, python-format
68 msgid "%(prog)s [options] url"
69 msgstr ""
70
71 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
72 #, python-format
73 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
74 msgstr ""
75
76 #: ../fdroidserver/scanner.py
77 #, python-format
78 msgid "%d problems found"
79 msgstr ""
80
81 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
82 msgid "%prog [options]"
83 msgstr ""
84
85 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
86 #, python-format
87 msgid "%r is not callable"
88 msgstr ""
89
90 #: ../fdroidserver/lint.py
91 #, python-format
92 msgid "%s is not an accepted build field"
93 msgstr ""
94
95 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
96 #, python-format
97 msgid "%s option does not take a value"
98 msgstr ""
99
100 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
101 msgid "'keypass' not found in config.py!"
102 msgstr ""
103
104 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
105 msgid "'keystore' not found in config.py!"
106 msgstr ""
107
108 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
109 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
110 msgstr ""
111
112 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
113 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
114 msgstr ""
115
116 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
117 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
118 msgstr ""
119
120 #: ../fdroidserver/common.py
121 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
122 msgstr ""
123
124 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
125 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
126 #. translated or transliterated.
127 #: ../fdroidserver/common.py
128 #, python-brace-format
129 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
130 msgstr ""
131
132 #: ../fdroidserver/common.py
133 #, python-brace-format
134 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
135 msgstr ""
136
137 #: ../fdroidserver/install.py
138 #, python-brace-format
139 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
140 msgstr ""
141
142 #: ../fdroidserver/common.py
143 #, python-brace-format
144 msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
145 msgstr ""
146
147 #: ../fdroidserver/common.py
148 #, python-brace-format
149 msgid "'{path}' failed to execute!"
150 msgstr ""
151
152 #: ../fdroidserver/metadata.py
153 #, python-brace-format
154 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
155 msgstr ""
156
157 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
158 #, python-brace-format
159 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
160 msgstr ""
161
162 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
163 msgid ".__call__() not defined"
164 msgstr ""
165
166 #: ../fdroidserver/metadata.py
167 msgid ".fdroid.txt is not supported!  Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
168 msgstr ""
169
170 #: ../fdroidserver/lint.py
171 msgid "/issues is missing"
172 msgstr ""
173
174 #: ../fdroidserver/mirror.py
175 msgid "A URL is required as an argument!"
176 msgstr ""
177
178 #: ../fdroid
179 #, fuzzy
180 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
181 msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
182
183 #: ../fdroid
184 msgid "Add a new application from its source code"
185 msgstr "Agregar una aplicación nueva desde su código fuente"
186
187 #: ../fdroidserver/update.py
188 #, fuzzy
189 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
190 msgstr "Crear una llave de firmado en un almacén de llaves para el repositorio"
191
192 #: ../fdroidserver/update.py
193 #, fuzzy
194 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
195 msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
196
197 #: ../fdroidserver/update.py
198 #, python-brace-format
199 msgid "Adding new repo for only {name}"
200 msgstr ""
201
202 #: ../fdroidserver/init.py
203 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
204 msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
205
206 #: ../fdroidserver/import.py
207 msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
208 msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial"
209
210 #: ../fdroidserver/mirror.py
211 msgid "Also mirror the full archive section"
212 msgstr ""
213
214 #: ../fdroidserver/lint.py
215 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
216 msgstr "También advertir sobre problemas de formateo, como ser rewritemeta -l"
217
218 #: ../fdroidserver/common.py
219 #, python-brace-format
220 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
221 msgstr ""
222
223 #: ../fdroidserver/common.py
224 msgid "Android SDK not found!"
225 msgstr ""
226
227 #: ../fdroidserver/common.py
228 #, python-brace-format
229 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
230 msgstr ""
231
232 #: ../fdroidserver/common.py
233 #, python-brace-format
234 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
235 msgstr ""
236
237 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
238 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
239 #. translated or transliterated.
240 #: ../fdroidserver/common.py
241 #, python-brace-format
242 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
243 msgstr ""
244
245 #: ../fdroidserver/update.py
246 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
247 msgstr ""
248
249 #: ../fdroidserver/lint.py
250 #, python-brace-format
251 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
252 msgstr ""
253
254 #: ../fdroidserver/lint.py
255 msgid "Appending .git is not necessary"
256 msgstr ""
257
258 #: ../fdroidserver/update.py
259 #, python-brace-format
260 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
261 msgstr ""
262
263 #: ../fdroidserver/mirror.py
264 msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
265 msgstr ""
266
267 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
268 #: ../fdroidserver/lint.py
269 #, python-brace-format
270 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
271 msgstr ""
272
273 #: ../fdroidserver/lint.py
274 #, python-brace-format
275 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
276 msgstr ""
277
278 #: ../fdroid
279 msgid "Build a package from source"
280 msgstr "Compilar una paquete desde su código"
281
282 #: ../fdroidserver/build.py
283 msgid "Build all applications available"
284 msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
285
286 #: ../fdroidserver/lint.py
287 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
288 msgstr ""
289
290 #: ../fdroidserver/build.py
291 msgid "Build only the latest version of each package"
292 msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
293
294 #: ../fdroidserver/metadata.py
295 #, python-brace-format
296 msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
297 msgstr ""
298
299 #: ../fdroidserver/init.py
300 #, python-format
301 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
302 msgstr ""
303
304 #: ../fdroidserver/build.py
305 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
306 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
307 msgstr[0] ""
308 msgstr[1] ""
309
310 #: ../fdroidserver/metadata.py
311 #, python-brace-format
312 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
313 msgstr ""
314
315 #: ../fdroidserver/metadata.py
316 #, python-brace-format
317 msgid "Cannot find an appid for {path}!"
318 msgstr ""
319
320 #: ../fdroidserver/vmtools.py
321 #, python-brace-format
322 msgid "Cannot read \"{path}\"!"
323 msgstr ""
324
325 #: ../fdroidserver/metadata.py
326 #, python-brace-format
327 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
328 msgstr ""
329
330 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
331 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
332 msgstr ""
333
334 #: ../fdroidserver/metadata.py
335 #, python-brace-format
336 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
337 msgstr ""
338
339 #: ../fdroidserver/lint.py
340 msgid "Categories are not set"
341 msgstr ""
342
343 #: ../fdroidserver/lint.py
344 #, python-format
345 msgid "Category '%s' is not valid"
346 msgstr ""
347
348 #: ../fdroid
349 msgid "Check for updates to applications"
350 msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
351
352 #: ../fdroidserver/update.py
353 #, python-brace-format
354 msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
355 msgstr ""
356
357 #: ../fdroidserver/dscanner.py
358 msgid "Clean after all scans have finished"
359 msgstr "Limpiar luego de que todos los escaneos hayan terminado"
360
361 #: ../fdroidserver/dscanner.py
362 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
363 msgstr "Limpiar antes de que el escaneo comience y reconstruir el contenedor"
364
365 #: ../fdroidserver/dscanner.py
366 msgid "Clean up all containers and then exit"
367 msgstr "Limpiar todos los contenedores y salir"
368
369 #: ../fdroidserver/update.py
370 #, fuzzy
371 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
372 msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
373
374 #: ../fdroidserver/import.py
375 msgid "Comma separated list of categories."
376 msgstr "Lista de categorías separadas por coma."
377
378 #: ../fdroid
379 #, c-format, python-format
380 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
381 msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
382
383 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
384 msgid "Commit changes"
385 msgstr "Cometer cambios"
386
387 #: ../fdroidserver/common.py
388 #, python-brace-format
389 msgid "Could not find '{command}' on your system"
390 msgstr ""
391
392 #: ../fdroidserver/update.py
393 #, python-brace-format
394 msgid "Could not find {path} to remove it"
395 msgstr ""
396
397 #: ../fdroidserver/update.py
398 msgid "Could not open apk file for analysis"
399 msgstr ""
400
401 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
402 #: ../fdroidserver/import.py
403 msgid "Couldn't find latest version code"
404 msgstr ""
405
406 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
407 #: ../fdroidserver/import.py
408 msgid "Couldn't find latest version name"
409 msgstr ""
410
411 #: ../fdroidserver/import.py
412 msgid "Couldn't find package ID"
413 msgstr ""
414
415 #: ../fdroidserver/update.py
416 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
417 msgstr ""
418
419 #: ../fdroidserver/update.py
420 #, fuzzy
421 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
422 msgstr "Crear una llave de firmado en un almacén de llaves para el repositorio"
423
424 #: ../fdroidserver/update.py
425 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
426 msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
427
428 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
429 #, python-brace-format
430 msgid "Created new container \"{name}\""
431 msgstr ""
432
433 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
434 #, python-brace-format
435 msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
436 msgstr ""
437
438 #: ../fdroidserver/publish.py
439 msgid "Creating log directory"
440 msgstr ""
441
442 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
443 #, python-brace-format
444 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
445 msgstr ""
446
447 #: ../fdroidserver/publish.py
448 msgid "Creating output directory"
449 msgstr ""
450
451 #: ../fdroidserver/index.py
452 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
453 msgstr ""
454
455 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
456 #: ../fdroidserver/publish.py
457 msgid "Creating temporary directory"
458 msgstr ""
459
460 #: ../fdroidserver/index.py
461 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
462 msgstr ""
463
464 #: ../fdroidserver/nightly.py
465 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
466 msgstr ""
467
468 #: ../fdroidserver/update.py
469 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
470 msgstr "Borrar archivos APK y/o OBBs sin metadatos del repositorio"
471
472 #: ../fdroidserver/update.py
473 #, python-brace-format
474 msgid "Deleting unknown file: {path}"
475 msgstr ""
476
477 #: ../fdroidserver/lint.py
478 #, python-format
479 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
480 msgstr ""
481
482 #: ../fdroidserver/lint.py
483 msgid "Description has a duplicate line"
484 msgstr ""
485
486 #: ../fdroidserver/lint.py
487 #, python-format
488 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
489 msgstr ""
490
491 #: ../fdroidserver/lint.py
492 #, python-brace-format
493 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
494 msgstr ""
495
496 #: ../fdroidserver/mirror.py
497 #, python-brace-format
498 msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
499 msgstr ""
500
501 #: ../fdroidserver/init.py
502 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
503 msgstr "No preguntar por la ruta al SDK de Android, solo fallar"
504
505 #: ../fdroidserver/build.py
506 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
507 msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción"
508
509 #: ../fdroidserver/stats.py
510 #, fuzzy
511 msgid "Don't do anything logs-related"
512 msgstr "No hacer nada que refiera a los registros"
513
514 #: ../fdroidserver/build.py
515 msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
516 msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet"
517
518 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
519 #: ../fdroidserver/upload.py
520 msgid "Don't use rsync checksums"
521 msgstr "No usar sumas de validación de rsync"
522
523 #: ../fdroid
524 msgid "Download complete mirrors of small repos"
525 msgstr ""
526
527 #: ../fdroidserver/stats.py
528 msgid "Download logs we don't have"
529 msgstr "Descargar los registros que no faltan"
530
531 #: ../fdroidserver/common.py
532 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
533 msgstr ""
534
535 #: ../fdroidserver/verify.py
536 #, python-brace-format
537 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
538 msgstr ""
539
540 #: ../fdroidserver/metadata.py
541 #, python-brace-format
542 msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
543 msgstr ""
544
545 #: ../fdroidserver/lint.py
546 #, python-brace-format
547 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
548 msgstr ""
549
550 #: ../fdroid
551 msgid "Dynamically scan APKs post build"
552 msgstr "Escanear dinámicamente APKs después de compilar"
553
554 #: ../fdroidserver/mirror.py
555 msgid ""
556 "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
557 "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
558 msgstr ""
559
560 #: ../fdroidserver/nightly.py
561 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
562 msgstr ""
563
564 #: ../fdroidserver/metadata.py
565 #, python-brace-format
566 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
567 msgstr ""
568
569 #: ../fdroidserver/init.py
570 #, python-format
571 msgid ""
572 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
573 "> "
574 msgstr ""
575
576 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
577 #: ../fdroidserver/upload.py
578 #, python-format
579 msgid "Error while attempting to publish log: %s"
580 msgstr ""
581
582 #: ../fdroidserver/import.py
583 msgid "Error while getting repo address"
584 msgstr ""
585
586 #: ../fdroid
587 msgid "Extract signatures from APKs"
588 msgstr ""
589
590 #: ../fdroidserver/signatures.py
591 #, python-brace-format
592 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
593 msgstr ""
594
595 #: ../fdroidserver/update.py
596 #, python-brace-format
597 msgid "Failed reading {path}: {error}"
598 msgstr ""
599
600 #: ../fdroidserver/update.py
601 #, python-brace-format
602 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
603 msgstr ""
604
605 #: ../fdroidserver/publish.py
606 #, fuzzy
607 msgid "Failed to align application"
608 msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
609
610 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
611 #, python-brace-format
612 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
613 msgstr ""
614
615 #: ../fdroidserver/common.py
616 msgid "Failed to get APK manifest information"
617 msgstr ""
618
619 #: ../fdroidserver/update.py
620 #, python-brace-format
621 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
622 msgstr ""
623
624 #: ../fdroidserver/update.py
625 #, python-brace-format
626 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
627 msgstr ""
628
629 #: ../fdroidserver/install.py
630 #, python-brace-format
631 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
632 msgstr ""
633
634 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
635 msgid "Failed to sign application"
636 msgstr ""
637
638 #: ../fdroidserver/common.py
639 #, fuzzy
640 msgid "Failed to zipalign application"
641 msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
642
643 #: ../fdroidserver/build.py
644 #, python-brace-format
645 msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
646 msgstr ""
647
648 #: ../fdroidserver/signatures.py
649 #, python-brace-format
650 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
651 msgstr ""
652
653 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
654 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
655 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
656 #: ../fdroidserver/install.py
657 msgid "Finished"
658 msgstr ""
659
660 #: ../fdroidserver/lint.py
661 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
662 msgstr ""
663
664 #: ../fdroidserver/lint.py
665 msgid "Forbidden HTML tags"
666 msgstr ""
667
668 #: ../fdroidserver/build.py
669 msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
670 msgstr "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo de pruebas."
671
672 #: ../fdroidserver/build.py
673 #, python-brace-format
674 msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
675 msgstr ""
676
677 #: ../fdroidserver/update.py
678 #, python-brace-format
679 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
680 msgstr ""
681
682 #: ../fdroidserver/common.py
683 msgid "Found invalid appids in arguments"
684 msgstr ""
685
686 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
687 #: ../fdroidserver/common.py
688 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
689 msgstr ""
690
691 #: ../fdroidserver/metadata.py
692 #, fuzzy, python-brace-format
693 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
694 msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
695
696 #: ../fdroidserver/index.py
697 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
698 msgstr ""
699
700 #: ../fdroidserver/update.py
701 #, python-brace-format
702 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
703 msgstr ""
704
705 #: ../fdroidserver/index.py
706 msgid "Found no signing certificates for repository."
707 msgstr ""
708
709 #: ../fdroidserver/lint.py
710 #, python-format
711 msgid "Found non-file at %s"
712 msgstr ""
713
714 #: ../fdroidserver/update.py
715 #, fuzzy, python-brace-format
716 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
717 msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
718
719 #: ../fdroidserver/common.py
720 #, python-format
721 msgid "Git checkout of '%s' failed"
722 msgstr ""
723
724 #: ../fdroidserver/common.py
725 msgid "Git clean failed"
726 msgstr ""
727
728 #: ../fdroidserver/common.py
729 msgid "Git fetch failed"
730 msgstr ""
731
732 #: ../fdroidserver/common.py
733 msgid "Git remote set-head failed"
734 msgstr ""
735
736 #: ../fdroidserver/common.py
737 msgid "Git reset failed"
738 msgstr ""
739
740 #: ../fdroidserver/common.py
741 msgid "Git submodule sync failed"
742 msgstr ""
743
744 #: ../fdroidserver/common.py
745 msgid "Git submodule update failed"
746 msgstr ""
747
748 #: ../fdroidserver/common.py
749 msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
750 msgstr ""
751
752 #: ../fdroidserver/index.py
753 msgid "Ignoring package without metadata: "
754 msgstr ""
755
756 #: ../fdroidserver/update.py
757 #, python-brace-format
758 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
759 msgstr ""
760
761 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
762 #, python-brace-format
763 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
764 msgstr ""
765
766 #: ../fdroidserver/update.py
767 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
768 msgstr ""
769
770 #: ../fdroidserver/common.py
771 msgid "Initialising submodules"
772 msgstr ""
773
774 #: ../fdroidserver/install.py
775 msgid "Install all signed applications available"
776 msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
777
778 #: ../fdroid
779 msgid "Install built packages on devices"
780 msgstr "Instalar paquetes compilados en dispositivos"
781
782 #: ../fdroidserver/install.py
783 #, python-format
784 msgid "Installing %s..."
785 msgstr ""
786
787 #: ../fdroidserver/install.py
788 #, python-brace-format
789 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
790 msgstr ""
791
792 #: ../fdroid
793 msgid "Interact with the repo HTTP server"
794 msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
795
796 #: ../fdroidserver/update.py
797 msgid "Interactively ask about things that need updating."
798 msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
799
800 #: ../fdroidserver/update.py
801 msgid "Invalid APK"
802 msgstr ""
803
804 #: ../fdroidserver/metadata.py
805 #, python-format
806 msgid "Invalid boolean '%s'"
807 msgstr ""
808
809 #: ../fdroidserver/metadata.py
810 #, python-brace-format
811 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
812 msgstr ""
813
814 #: ../fdroidserver/metadata.py
815 #, python-brace-format
816 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
817 msgstr ""
818
819 #: ../fdroidserver/lint.py
820 msgid "Invalid bulleted list"
821 msgstr ""
822
823 #: ../fdroidserver/lint.py
824 #, python-format
825 msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
826 msgstr ""
827
828 #: ../fdroidserver/lint.py
829 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
830 msgstr ""
831
832 #: ../fdroidserver/metadata.py
833 #, python-format
834 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
835 msgstr ""
836
837 #: ../fdroidserver/metadata.py
838 msgid "Invalid metadata in: "
839 msgstr ""
840
841 #: ../fdroidserver/common.py
842 #, python-format
843 msgid "Invalid name for published file: %s"
844 msgstr ""
845
846 #: ../fdroidserver/common.py
847 #, python-brace-format
848 msgid "Invalid package name {0}"
849 msgstr ""
850
851 #: ../fdroidserver/metadata.py
852 #, python-brace-format
853 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
854 msgstr ""
855
856 #: ../fdroidserver/common.py
857 #, python-brace-format
858 msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
859 msgstr ""
860
861 #: ../fdroidserver/common.py
862 #, python-brace-format
863 msgid "JAR signature verified: {path}"
864 msgstr ""
865
866 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
867 #: ../fdroidserver/mirror.py
868 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
869 msgstr ""
870
871 #: ../fdroidserver/signindex.py
872 msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
873 msgstr ""
874
875 #: ../fdroidserver/lint.py
876 msgid "Javascript in HTML src attributes"
877 msgstr ""
878
879 #: ../fdroidserver/init.py
880 #, fuzzy
881 msgid "Keystore for signing key:\t"
882 msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
883
884 #: ../fdroidserver/lint.py
885 #, python-brace-format
886 msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
887 msgstr ""
888
889 #: ../fdroidserver/lint.py
890 msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
891 msgstr ""
892
893 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
894 msgid "List files that would be reformatted"
895 msgstr "Listar archivos que serán reformateados"
896
897 #: ../fdroidserver/build.py
898 msgid "Make the build stop on exceptions"
899 msgstr "Parar esta construccion cuando haya excepciones"
900
901 #: ../fdroidserver/index.py
902 msgid "Malformed repository mirrors."
903 msgstr ""
904
905 #: ../fdroidserver/server.py
906 msgid "Malformed serverwebroot line:"
907 msgstr ""
908
909 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
910 msgid "Missing output directory"
911 msgstr ""
912
913 #: ../fdroidserver/lint.py
914 #, python-format
915 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
916 msgstr ""
917
918 #: ../fdroidserver/common.py
919 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
920 msgstr ""
921
922 #: ../fdroidserver/common.py
923 msgid "No Android SDK found!"
924 msgstr ""
925
926 #: ../fdroidserver/import.py
927 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
928 msgstr ""
929
930 #: ../fdroidserver/install.py
931 msgid "No attached devices found"
932 msgstr ""
933
934 #: ../fdroidserver/metadata.py
935 #, python-brace-format
936 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
937 msgstr ""
938
939 #: ../fdroidserver/index.py
940 msgid "No fingerprint in URL."
941 msgstr ""
942
943 #: ../fdroidserver/common.py
944 msgid "No git submodules available"
945 msgstr ""
946
947 #: ../fdroidserver/import.py
948 msgid "No information found."
949 msgstr ""
950
951 #: ../fdroidserver/lint.py
952 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
953 msgstr ""
954
955 #: ../fdroidserver/lint.py
956 msgid "No need to specify that the app is for Android"
957 msgstr ""
958
959 #: ../fdroidserver/server.py
960 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
961 msgstr ""
962
963 #: ../fdroidserver/common.py
964 msgid "No packages specified"
965 msgstr ""
966
967 #: ../fdroidserver/install.py
968 #, python-format
969 msgid "No signed apk available for %s"
970 msgstr ""
971
972 #: ../fdroidserver/install.py
973 msgid "No signed output directory - nothing to do"
974 msgstr ""
975
976 #: ../fdroidserver/update.py
977 #, python-brace-format
978 msgid "No signing certificates found in {path}"
979 msgstr ""
980
981 #: ../fdroidserver/common.py
982 #, python-format
983 msgid "No such package: %s"
984 msgstr ""
985
986 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
987 #: ../fdroidserver/common.py
988 #, python-brace-format
989 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
990 msgstr ""
991
992 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
993 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
994 msgstr ""
995
996 #: ../fdroidserver/signindex.py
997 msgid "Nothing to do"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1001 #, python-brace-format
1002 msgid "Nothing to do for {appid}."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../fdroidserver/init.py
1006 msgid "Now set these in config.py:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1010 #: ../fdroidserver/update.py
1011 #, python-brace-format
1012 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../fdroidserver/update.py
1016 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../fdroidserver/update.py
1020 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../fdroidserver/common.py
1024 #, python-brace-format
1025 msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../fdroidserver/update.py
1029 #, python-brace-format
1030 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1034 msgid "Only print differences with the Play Store"
1035 msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store"
1036
1037 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1038 msgid "Only process apps with auto-updates"
1039 msgstr "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
1040
1041 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1042 msgid "Options"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../fdroidserver/import.py
1046 msgid "Overall license of the project."
1047 msgstr "Licencia general del proyecto."
1048
1049 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1050 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
1051 msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)"
1052
1053 #: ../fdroidserver/common.py
1054 #, python-brace-format
1055 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../fdroidserver/common.py
1059 msgid "Password required with username"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../fdroidserver/import.py
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
1065 msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
1066
1067 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
1068 msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
1069
1070 #: ../fdroidserver/init.py
1071 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
1072 msgstr "Ruta al SDK de Android ( a veces cargada en ANDROID_HOME)"
1073
1074 #: ../fdroidserver/btlog.py
1075 msgid "Path to the git repo to use as the log"
1076 msgstr "Ruta de acceso al repositorio git para usar como registro"
1077
1078 #: ../fdroidserver/init.py
1079 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
1080 msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
1081
1082 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1083 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Prepare drozer to run a scan"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../fdroidserver/nightly.py
1090 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../fdroidserver/metadata.py
1094 #, python-brace-format
1095 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../fdroidserver/common.py
1099 #, python-brace-format
1100 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1104 msgid "Process auto-updates"
1105 msgstr "Procesar actualizaciones automaticas"
1106
1107 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1108 #, python-brace-format
1109 msgid "Processing {apkfilename}"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1113 #, python-brace-format
1114 msgid "Processing {appid}"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../fdroidserver/update.py
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1120 msgstr "Producir index.xml legible"
1121
1122 #: ../fdroidserver/update.py
1123 msgid "Produce human-readable index.xml"
1124 msgstr "Producir index.xml legible"
1125
1126 #: ../fdroidserver/import.py
1127 msgid "Project URL to import from."
1128 msgstr "URL del proyecto a importar."
1129
1130 #: ../fdroidserver/lint.py
1131 msgid "Punctuation should be avoided"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../fdroidserver/btlog.py
1135 msgid "Push the log to this git remote repository"
1136 msgstr "Subir el registro al repositorio remoto de git"
1137
1138 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1139 #, fuzzy, python-brace-format
1140 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1141 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
1142
1143 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1144 #, python-brace-format
1145 msgid "Pushing to {url}"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../fdroid
1149 msgid "Quickly start a new repository"
1150 msgstr "Empezar rápidamente un repositorio nuevo"
1151
1152 #: ../fdroid
1153 msgid "Read all the metadata files and exit"
1154 msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
1155
1156 #: ../fdroidserver/common.py
1157 #, python-brace-format
1158 msgid "Reading '{config_file}'"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../fdroidserver/common.py
1162 #, python-brace-format
1163 msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
1164 msgstr ""
1165
1166 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1167 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1168 #: ../fdroidserver/common.py
1169 #, python-brace-format
1170 msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../fdroidserver/update.py
1174 #, python-brace-format
1175 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../fdroidserver/stats.py
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
1181 msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios "
1182
1183 #: ../fdroidserver/common.py
1184 msgid "Removing specified files"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../fdroidserver/update.py
1188 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1189 msgstr "Renombrar archivos APK que no corresponden a package.name_123.apk"
1190
1191 #: ../fdroidserver/update.py
1192 msgid "Report on build data status"
1193 msgstr "Reportar el estado de la construcción"
1194
1195 #: ../fdroidserver/build.py
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
1198 msgstr "Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente parece estar bien."
1199
1200 #: ../fdroidserver/nightly.py
1201 #, python-brace-format
1202 msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../fdroidserver/update.py
1206 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../fdroidserver/common.py
1210 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1211 msgstr "Restringir la salida solo para advertencias y errores"
1212
1213 #: ../fdroid
1214 msgid "Rewrite all the metadata files"
1215 msgstr "Rescribir todos los archivos de metadatos"
1216
1217 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1218 msgid "Rewrite to a specific format: "
1219 msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
1220
1221 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1222 #, python-brace-format
1223 msgid "Rewriting '{appid}'"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1227 #, python-brace-format
1228 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../fdroidserver/lint.py
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1234 msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
1235
1236 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1237 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../fdroidserver/mirror.py
1241 #, python-brace-format
1242 msgid "Running wget in {path}"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1246 msgid "Scan only the latest version of each package"
1247 msgstr "Escanear solo la ultima versión de cada paquete"
1248
1249 #: ../fdroid
1250 msgid "Scan the source code of a package"
1251 msgstr "Escanear en código fuente de un paquete"
1252
1253 #: ../fdroidserver/scanner.py
1254 #, python-brace-format
1255 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../fdroidserver/scanner.py
1259 #, python-brace-format
1260 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../fdroidserver/build.py
1264 msgid "Scanner found {} problem"
1265 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1266 msgstr[0] ""
1267 msgstr[1] ""
1268
1269 #: ../fdroidserver/common.py
1270 msgid "Set clock to that time using:"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../fdroidserver/build.py
1274 #, python-brace-format
1275 msgid "Set open file limit to {integer}"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../fdroid
1279 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../fdroidserver/build.py
1283 msgid "Setting open file limit failed: "
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../fdroidserver/build.py
1287 #, python-brace-format
1288 msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../fdroidserver/build.py
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1294 msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
1295
1296 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1297 msgstr "Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
1298
1299 #: ../fdroid
1300 msgid "Sign and place packages in the repo"
1301 msgstr "Firmar y ubicar paquetes en el repositorio"
1302
1303 #: ../fdroid
1304 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1305 msgstr "Firmar índicescreados con \"update --nosign\""
1306
1307 #: ../fdroidserver/build.py
1308 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1309 msgstr "Saltear el escaneo de binarios y otros problemas en el código fuente"
1310
1311 #: ../fdroidserver/update.py
1312 #, python-brace-format
1313 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../fdroidserver/update.py
1317 #, python-brace-format
1318 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../fdroidserver/update.py
1322 #, python-brace-format
1323 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../fdroidserver/scanner.py
1327 #, python-brace-format
1328 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../fdroidserver/scanner.py
1332 #, python-brace-format
1333 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1337 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1338 msgstr "Especificar un directorio local donde sincronizar el repositorio"
1339
1340 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1343 msgstr "Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH"
1344
1345 #: ../fdroidserver/update.py
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1348 msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
1349
1350 #, c-format
1351 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1352 msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
1353
1354 #: ../fdroidserver/update.py
1355 #, fuzzy, python-brace-format
1356 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1357 msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
1358
1359 #: ../fdroidserver/build.py
1360 msgid "Specify that we're running on the build server"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../fdroidserver/nightly.py
1364 msgid "Specify which debug keystore file to use."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../fdroidserver/common.py
1368 msgid "Spew out even more information than normal"
1369 msgstr "Mostrar más información que de costumbre"
1370
1371 #: ../fdroidserver/nightly.py
1372 #, python-brace-format
1373 msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../fdroidserver/lint.py
1377 #, python-format
1378 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../fdroidserver/lint.py
1382 #, python-brace-format
1383 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../fdroidserver/common.py
1387 #, python-brace-format
1388 msgid "System clock is older than date in {path}!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../fdroidserver/build.py
1392 msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
1393 msgstr "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre construye, incluso cuando la salida ya exista."
1394
1395 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1396 #: ../fdroidserver/update.py
1397 #, python-brace-format
1398 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../fdroidserver/btlog.py
1402 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1403 msgstr "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid.org)"
1404
1405 #: ../fdroidserver/mirror.py
1406 msgid "The directory to write the mirror to"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../fdroidserver/server.py
1410 #, fuzzy
1411 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1412 msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
1413
1414 #: ../fdroidserver/index.py
1415 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../fdroidserver/common.py
1419 msgid "The repository's index could not be verified."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../fdroidserver/server.py
1423 #, python-brace-format
1424 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../fdroidserver/nightly.py
1428 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../fdroidserver/publish.py
1432 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../fdroidserver/import.py
1436 #, python-format
1437 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1441 msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../fdroidserver/lint.py
1445 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../fdroidserver/lint.py
1449 msgid "URL shorteners should not be used"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../fdroidserver/metadata.py
1453 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../fdroidserver/lint.py
1457 #, python-brace-format
1458 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../fdroidserver/metadata.py
1462 #, python-brace-format
1463 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../fdroid
1467 msgid "Unknown exception found!"
1468 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1469
1470 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1471 #: ../fdroidserver/lint.py
1472 #, python-brace-format
1473 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../fdroidserver/metadata.py
1477 #, python-format
1478 msgid "Unknown metadata format: %s"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../fdroidserver/metadata.py
1482 #, fuzzy, python-brace-format
1483 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1484 msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
1485
1486 #: ../fdroidserver/common.py
1487 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../fdroidserver/lint.py
1491 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../fdroidserver/lint.py
1495 msgid "Unnecessary leading space"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../fdroidserver/lint.py
1499 msgid "Unnecessary trailing space"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../fdroidserver/metadata.py
1503 msgid "Unrecognised app field: "
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../fdroidserver/metadata.py
1507 #, python-brace-format
1508 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../fdroidserver/update.py
1512 #, python-brace-format
1513 msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../fdroidserver/update.py
1517 #, python-brace-format
1518 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1522 #, python-brace-format
1523 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../fdroidserver/metadata.py
1527 msgid "Unterminated ]"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../fdroidserver/metadata.py
1531 msgid "Unterminated ]]"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../fdroidserver/metadata.py
1535 #, python-brace-format
1536 msgid "Unterminated build in {name}"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../fdroidserver/metadata.py
1540 #, python-brace-format
1541 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../fdroidserver/lint.py
1545 #, python-format
1546 msgid "Unused extlib at %s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../fdroidserver/lint.py
1550 #, python-format
1551 msgid "Unused file at %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../fdroidserver/lint.py
1555 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../fdroid
1559 msgid "Update repo information for new packages"
1560 msgstr "Actualizar información del repositorio para paquetes nuevos"
1561
1562 #: ../fdroid
1563 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1564 msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
1565
1566 #: ../fdroid
1567 msgid "Update the stats of the repo"
1568 msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
1569
1570 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1571 msgid "Update the wiki"
1572 msgstr "Actualizar la wiki"
1573
1574 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1575 msgid "Usage"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1579 #, python-format
1580 msgid "Usage: %s\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../fdroidserver/lint.py
1584 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../fdroidserver/update.py
1588 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../fdroidserver/build.py
1592 msgid "Use build server"
1593 msgstr "Usar servidor de construccion"
1594
1595 #: ../fdroidserver/update.py
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1598 msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen"
1599
1600 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1601 msgstr "Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se agreguen"
1602
1603 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1604 #, python-brace-format
1605 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../fdroidserver/common.py
1609 msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../fdroidserver/init.py
1613 #, python-brace-format
1614 msgid "Using existing keystore \"{path}\""
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1618 #, python-brace-format
1619 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../fdroid
1623 msgid "Valid commands are:"
1624 msgstr "Los comandos válidos son:"
1625
1626 #: ../fdroid
1627 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1628 msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
1629
1630 #: ../fdroidserver/index.py
1631 msgid "Verifying index signature:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../fdroid
1635 msgid "Warn about possible metadata errors"
1636 msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
1637
1638 #: ../fdroidserver/update.py
1639 msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
1640 msgstr ""
1641
1642 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1643 msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
1644
1645 #: ../fdroidserver/init.py
1646 #, fuzzy
1647 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1648 msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
1649
1650 #: ../fdroidserver/common.py
1651 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../fdroidserver/nightly.py
1655 #, python-brace-format
1656 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../fdroidserver/update.py
1660 #, python-brace-format
1661 msgid "adding to {name}: {path}"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1665 #, python-format
1666 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1670 #, python-format
1671 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1675 #, fuzzy
1676 msgid "applicationId in the form APPID"
1677 msgstr "app-id en el formato APPID"
1678
1679 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1680 #, fuzzy
1681 msgid "applicationId to check for updates"
1682 msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
1683
1684 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1685 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1686 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1687 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1688 #, fuzzy
1689 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1690 msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
1691
1692 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1693 #, python-format
1694 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../fdroidserver/nightly.py
1698 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1702 #, python-format
1703 msgid "can't open '%s': %s"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1707 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1711 #, python-format
1712 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../fdroidserver/nightly.py
1716 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../fdroidserver/nightly.py
1720 #, python-brace-format
1721 msgid "cloning {url}"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../fdroidserver/server.py
1725 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1726 msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
1727
1728 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1729 msgid "complex"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1733 #, python-format
1734 msgid "conflicting option string: %s"
1735 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1736 msgstr[0] ""
1737 msgstr[1] ""
1738
1739 #: ../fdroidserver/nightly.py
1740 #, python-brace-format
1741 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../fdroidserver/nightly.py
1745 #, python-brace-format
1746 msgid "created {path}"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../fdroidserver/update.py
1750 #, python-brace-format
1751 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1755 #, python-format
1756 msgid "dest= is required for options like %r"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1760 #, python-format
1761 msgid "expected %s argument"
1762 msgid_plural "expected %s arguments"
1763 msgstr[0] ""
1764 msgstr[1] ""
1765
1766 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1767 msgid "expected at least one argument"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1771 msgid "expected at most one argument"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1775 msgid "expected one argument"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../fdroid
1779 #, fuzzy
1780 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1781 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1782
1783 #: ../fdroid
1784 #, fuzzy
1785 msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
1786 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1787
1788 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1789 msgid "floating-point"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../fdroidserver/metadata.py
1793 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1794 msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
1795
1796 #: ../fdroidserver/metadata.py
1797 #, fuzzy
1798 msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
1799 msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
1800
1801 #: ../fdroidserver/common.py
1802 msgid "git svn clone failed"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1806 #, python-format
1807 msgid "ignored explicit argument %r"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../fdroidserver/index.py
1811 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1815 msgid "integer"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1819 #, python-format
1820 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1824 #, python-format
1825 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1829 #, python-format
1830 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1834 #, python-format
1835 msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../fdroidserver/server.py
1839 #, python-brace-format
1840 msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../fdroidserver/server.py
1844 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../fdroidserver/server.py
1848 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../fdroidserver/index.py
1852 #, python-format
1853 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1857 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../fdroidserver/mirror.py
1861 #, python-brace-format
1862 msgid "no \"icon\" in {appid}"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../fdroidserver/signatures.py
1866 msgid "no APK supplied"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1870 #, python-format
1871 msgid "no such option: %s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../fdroid
1875 #, fuzzy
1876 msgid "no version info found!"
1877 msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
1878
1879 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1880 #, python-format
1881 msgid "not allowed with argument %s"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1885 #, python-format
1886 msgid "one of the arguments %s is required"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1890 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../fdroidserver/install.py
1894 #, python-format
1895 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1899 #, python-format
1900 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1904 #, python-format
1905 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1909 #, fuzzy, python-format
1910 msgid "option -%s not recognized"
1911 msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
1912
1913 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1914 #, python-format
1915 msgid "option -%s requires argument"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1919 #, python-format
1920 msgid "option --%s must not have an argument"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1924 #, python-format
1925 msgid "option --%s not a unique prefix"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1929 #, fuzzy, python-format
1930 msgid "option --%s not recognized"
1931 msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
1932
1933 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1934 #, python-format
1935 msgid "option --%s requires argument"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1939 msgid "optional arguments"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../fdroidserver/nightly.py
1943 #, python-brace-format
1944 msgid "overwriting existing {path}"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1948 msgid "positional arguments"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../fdroidserver/signatures.py
1952 #, python-brace-format
1953 msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../fdroidserver/signatures.py
1957 #, python-brace-format
1958 msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1962 #, python-brace-format
1963 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1967 msgid "show program's version number and exit"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1971 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1972 msgid "show this help message and exit"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../fdroidserver/signatures.py
1976 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../fdroidserver/update.py
1980 #, python-brace-format
1981 msgid "skipping source tarball: {path}"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../fdroidserver/lint.py
1985 msgid "srclibs missing name and/or @"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1989 #, python-format
1990 msgid "the following arguments are required: %s"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1994 #, python-format
1995 msgid "unexpected option string: %s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1999 #, python-format
2000 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
2004 #, python-format
2005 msgid "unrecognized arguments: %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../fdroidserver/common.py
2009 #, python-brace-format
2010 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
2014 msgid "usage: "
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../fdroid
2018 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
2019 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
2020
2021 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
2022 #, python-brace-format
2023 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../fdroidserver/publish.py
2027 #, python-brace-format
2028 msgid "{0} app, {1} key aliases"
2029 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
2030 msgstr[0] ""
2031 msgstr[1] ""
2032
2033 #: ../fdroidserver/update.py
2034 #, python-brace-format
2035 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../fdroidserver/update.py
2039 #, python-brace-format
2040 msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../fdroidserver/update.py
2044 #, python-brace-format
2045 msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../fdroidserver/update.py
2049 #, python-brace-format
2050 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../fdroidserver/mirror.py
2054 #, python-brace-format
2055 msgid "{appid} is missing {name}"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
2059 #: ../fdroidserver/lint.py
2060 #, python-brace-format
2061 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../fdroidserver/scanner.py
2065 #, python-brace-format
2066 msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../fdroidserver/metadata.py
2070 #, python-brace-format
2071 msgid "{field} not terminated in {name}"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../fdroidserver/update.py
2075 #, python-brace-format
2076 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../fdroidserver/nightly.py
2080 #, python-brace-format
2081 msgid "{path} does not exist!  Create it by running:"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../fdroidserver/update.py
2085 #, python-brace-format
2086 msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../fdroidserver/update.py
2090 #, python-brace-format
2091 msgid "{path} is zero size!"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../fdroidserver/mirror.py
2095 #, python-brace-format
2096 msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../fdroidserver/build.py
2100 msgid "{} build failed"
2101 msgid_plural "{} builds failed"
2102 msgstr[0] ""
2103 msgstr[1] ""
2104
2105 #: ../fdroidserver/build.py
2106 msgid "{} build succeeded"
2107 msgid_plural "{} builds succeeded"
2108 msgstr[0] ""
2109 msgstr[1] ""
2110
2111 #, fuzzy
2112 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
2113 #~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
2114
2115 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
2116 #~ msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
2117
2118 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
2119 #~ msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
2120
2121 #~ msgid "app-id in the form APPID"
2122 #~ msgstr "app-id en el formato APPID"
2123
2124 #~ msgid "app-id to check for updates"
2125 #~ msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
2126
2127 #, fuzzy
2128 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
2129 #~ msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
2130
2131 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
2132 #~ msgstr "app-id con versioncode opcional en el formato APPID[:VERCODE]"