chiark / gitweb /
tests: fix pycodestyle lookup
[fdroidserver.git] / locale / de / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-19 22:13+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-16 20:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Claus Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>\n"
13 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
14 "fdroidserver/de/>\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/lint.py
23 #, python-format
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
25 msgstr ""
26
27 #: ../fdroidserver/update.py
28 #, python-brace-format
29 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
30 msgstr ""
31
32 #: ../fdroidserver/update.py
33 #, python-brace-format
34 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
35 msgstr ""
36
37 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
38 #, python-format
39 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
40 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
41 msgstr[0] ""
42 msgstr[1] ""
43
44 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
45 #, python-format
46 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
47 msgstr ""
48
49 #: ../fdroidserver/scanner.py
50 #, python-format
51 msgid "%d problems found"
52 msgstr ""
53
54 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
55 msgid "%prog [options]"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%r is not callable"
61 msgstr ""
62
63 #: ../fdroidserver/lint.py
64 #, python-format
65 msgid "%s is not an accepted build field"
66 msgstr ""
67
68 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
69 #, python-format
70 msgid "%s option does not take a value"
71 msgstr ""
72
73 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
74 msgid "'keypass' not found in config.py!"
75 msgstr ""
76
77 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
78 msgid "'keystore' not found in config.py!"
79 msgstr ""
80
81 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
82 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
83 msgstr ""
84
85 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
86 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
87 msgstr ""
88
89 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
90 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
91 msgstr ""
92
93 #: ../fdroidserver/common.py
94 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
95 msgstr ""
96
97 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
98 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
99 #. translated or transliterated.
100 #: ../fdroidserver/common.py
101 #, python-brace-format
102 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
103 msgstr ""
104
105 #: ../fdroidserver/install.py
106 #, python-brace-format
107 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
108 msgstr ""
109
110 #: ../fdroidserver/common.py
111 #, python-brace-format
112 msgid ""
113 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
114 "important!"
115 msgstr ""
116
117 #: ../fdroidserver/common.py
118 #, python-brace-format
119 msgid "'{path}' failed to execute!"
120 msgstr ""
121
122 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
123 #, python-brace-format
124 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
125 msgstr ""
126
127 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
128 msgid ".__call__() not defined"
129 msgstr ""
130
131 #: ../fdroidserver/lint.py
132 msgid "/issues is missing"
133 msgstr ""
134
135 #: ../fdroid
136 #, fuzzy
137 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
138 msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
139
140 #: ../fdroid
141 msgid "Add a new application from its source code"
142 msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen"
143
144 #: ../fdroidserver/update.py
145 #, python-brace-format
146 msgid "Adding new repo for only {name}"
147 msgstr ""
148
149 #: ../fdroidserver/init.py
150 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
151 msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher"
152
153 #: ../fdroidserver/import.py
154 msgid ""
155 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
156 "import"
157 msgstr ""
158 "Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-"
159 "Zweige) für den Erstimport"
160
161 #: ../fdroidserver/lint.py
162 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
163 msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\""
164
165 #: ../fdroidserver/common.py
166 #, python-brace-format
167 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
168 msgstr ""
169
170 #: ../fdroidserver/common.py
171 msgid "Android SDK not found!"
172 msgstr ""
173
174 #: ../fdroidserver/common.py
175 #, python-brace-format
176 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
177 msgstr ""
178
179 #: ../fdroidserver/common.py
180 #, python-brace-format
181 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
182 msgstr ""
183
184 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
185 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
186 #. translated or transliterated.
187 #: ../fdroidserver/common.py
188 #, python-brace-format
189 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
190 msgstr ""
191
192 #: ../fdroidserver/update.py
193 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
194 msgstr ""
195
196 #: ../fdroidserver/lint.py
197 #, python-brace-format
198 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
199 msgstr ""
200
201 #: ../fdroidserver/lint.py
202 msgid "Appending .git is not necessary"
203 msgstr ""
204
205 #: ../fdroidserver/update.py
206 #, python-brace-format
207 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
208 msgstr ""
209
210 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
211 #: ../fdroidserver/lint.py
212 #, python-brace-format
213 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
214 msgstr ""
215
216 #: ../fdroidserver/lint.py
217 #, python-brace-format
218 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
219 msgstr ""
220
221 #: ../fdroid
222 msgid "Build a package from source"
223 msgstr "Programmpaket aus Quellcode erstellen"
224
225 #: ../fdroidserver/build.py
226 msgid "Build all applications available"
227 msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
228
229 #: ../fdroidserver/lint.py
230 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
231 msgstr ""
232
233 #: ../fdroidserver/build.py
234 msgid "Build only the latest version of each package"
235 msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
236
237 #: ../fdroidserver/init.py
238 #, python-format
239 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
240 msgstr ""
241
242 #: ../fdroidserver/build.py
243 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
244 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
245 msgstr[0] ""
246 msgstr[1] ""
247
248 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
249 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
250 msgstr ""
251
252 #: ../fdroidserver/lint.py
253 msgid "Categories are not set"
254 msgstr ""
255
256 #: ../fdroidserver/lint.py
257 #, python-format
258 msgid "Category '%s' is not valid"
259 msgstr ""
260
261 #: ../fdroid
262 msgid "Check for updates to applications"
263 msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen"
264
265 #: ../fdroidserver/update.py
266 #, python-brace-format
267 msgid ""
268 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
269 "archapks:{arch}"
270 msgstr ""
271
272 #: ../fdroidserver/dscanner.py
273 msgid "Clean after all scans have finished"
274 msgstr "Nach Abschluss aller Scans bereinigen"
275
276 #: ../fdroidserver/dscanner.py
277 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
278 msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen"
279
280 #: ../fdroidserver/dscanner.py
281 msgid "Clean up all containers and then exit"
282 msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
283
284 #: ../fdroidserver/update.py
285 #, fuzzy
286 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
287 msgstr ""
288 "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
289 "wiederaufbereiten"
290
291 #: ../fdroidserver/import.py
292 msgid "Comma separated list of categories."
293 msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt."
294
295 #: ../fdroid
296 #, c-format, python-format
297 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
298 msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
299
300 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
301 msgid "Commit changes"
302 msgstr "Änderungen übergeben"
303
304 #: ../fdroidserver/common.py
305 #, python-brace-format
306 msgid "Could not find '{command}' on your system"
307 msgstr ""
308
309 #: ../fdroidserver/update.py
310 #, python-brace-format
311 msgid "Could not find {path} to remove it"
312 msgstr ""
313
314 #: ../fdroidserver/update.py
315 msgid "Could not open apk file for analysis"
316 msgstr ""
317
318 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
319 #: ../fdroidserver/import.py
320 msgid "Couldn't find latest version code"
321 msgstr ""
322
323 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
324 #: ../fdroidserver/import.py
325 msgid "Couldn't find latest version name"
326 msgstr ""
327
328 #: ../fdroidserver/import.py
329 msgid "Couldn't find package ID"
330 msgstr ""
331
332 #: ../fdroidserver/update.py
333 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
334 msgstr ""
335
336 #: ../fdroidserver/update.py
337 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
338 msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen"
339
340 #: ../fdroidserver/update.py
341 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
342 msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
343
344 #: ../fdroidserver/server.py
345 #, python-brace-format
346 msgid "Created new container \"{name}\""
347 msgstr ""
348
349 #: ../fdroidserver/publish.py
350 msgid "Creating log directory"
351 msgstr ""
352
353 #: ../fdroidserver/server.py
354 #, python-brace-format
355 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
356 msgstr ""
357
358 #: ../fdroidserver/publish.py
359 msgid "Creating output directory"
360 msgstr ""
361
362 #: ../fdroidserver/index.py
363 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
364 msgstr ""
365
366 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
367 #: ../fdroidserver/publish.py
368 msgid "Creating temporary directory"
369 msgstr ""
370
371 #: ../fdroidserver/index.py
372 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
373 msgstr ""
374
375 #: ../fdroidserver/update.py
376 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
377 msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen"
378
379 #: ../fdroidserver/update.py
380 #, python-brace-format
381 msgid "Deleting unknown file: {path}"
382 msgstr ""
383
384 #: ../fdroidserver/lint.py
385 #, python-format
386 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
387 msgstr ""
388
389 #: ../fdroidserver/lint.py
390 msgid "Description has a duplicate line"
391 msgstr ""
392
393 #: ../fdroidserver/lint.py
394 #, python-format
395 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
396 msgstr ""
397
398 #: ../fdroidserver/lint.py
399 #, python-brace-format
400 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
401 msgstr ""
402
403 #: ../fdroidserver/init.py
404 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
405 msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen"
406
407 #: ../fdroidserver/build.py
408 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
409 msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds"
410
411 #: ../fdroidserver/stats.py
412 msgid "Don't do anything logs-related"
413 msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts"
414
415 #: ../fdroidserver/build.py
416 msgid ""
417 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
418 "connection"
419 msgstr ""
420 "Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne "
421 "Internetverbindung getestet wird"
422
423 #: ../fdroidserver/server.py
424 msgid "Don't use rsync checksums"
425 msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
426
427 #: ../fdroidserver/stats.py
428 msgid "Download logs we don't have"
429 msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
430
431 #: ../fdroidserver/common.py
432 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
433 msgstr ""
434
435 #: ../fdroidserver/verify.py
436 #, python-brace-format
437 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
438 msgstr ""
439
440 #: ../fdroidserver/lint.py
441 #, python-brace-format
442 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
443 msgstr ""
444
445 #: ../fdroid
446 msgid "Dynamically scan APKs post build"
447 msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen"
448
449 #: ../fdroidserver/init.py
450 #, python-format
451 msgid ""
452 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
453 "> "
454 msgstr ""
455
456 #: ../fdroidserver/import.py
457 msgid "Error while getting repo address"
458 msgstr ""
459
460 #: ../fdroid
461 msgid "Extract signatures from APKs"
462 msgstr ""
463
464 #: ../fdroidserver/signatures.py
465 #, python-brace-format
466 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
467 msgstr ""
468
469 #: ../fdroidserver/update.py
470 #, python-brace-format
471 msgid "Failed reading {path}: {error}"
472 msgstr ""
473
474 #: ../fdroidserver/update.py
475 #, python-brace-format
476 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
477 msgstr ""
478
479 #: ../fdroidserver/publish.py
480 #, fuzzy
481 msgid "Failed to align application"
482 msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
483
484 #: ../fdroidserver/server.py
485 #, python-brace-format
486 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
487 msgstr ""
488
489 #: ../fdroidserver/common.py
490 msgid "Failed to get APK manifest information"
491 msgstr ""
492
493 #: ../fdroidserver/update.py
494 #, python-brace-format
495 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
496 msgstr ""
497
498 #: ../fdroidserver/update.py
499 #, python-brace-format
500 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
501 msgstr ""
502
503 #: ../fdroidserver/install.py
504 #, python-brace-format
505 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
506 msgstr ""
507
508 #: ../fdroidserver/publish.py
509 msgid "Failed to sign application"
510 msgstr ""
511
512 #: ../fdroidserver/signatures.py
513 #, python-brace-format
514 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
515 msgstr ""
516
517 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
518 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
519 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
520 #: ../fdroidserver/install.py
521 msgid "Finished"
522 msgstr ""
523
524 #: ../fdroidserver/lint.py
525 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
526 msgstr ""
527
528 #: ../fdroidserver/build.py
529 msgid ""
530 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
531 "Only allowed in test mode."
532 msgstr ""
533 "Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen "
534 "ausüben. Nur im Testmodus erlaubt."
535
536 #: ../fdroidserver/update.py
537 #, python-brace-format
538 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
539 msgstr ""
540
541 #: ../fdroidserver/common.py
542 msgid "Found invalid appids in arguments"
543 msgstr ""
544
545 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
546 #: ../fdroidserver/common.py
547 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
548 msgstr ""
549
550 #: ../fdroidserver/index.py
551 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
552 msgstr ""
553
554 #: ../fdroidserver/update.py
555 #, python-brace-format
556 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
557 msgstr ""
558
559 #: ../fdroidserver/index.py
560 msgid "Found no signing certificates for repository."
561 msgstr ""
562
563 #: ../fdroidserver/lint.py
564 #, python-format
565 msgid "Found non-file at %s"
566 msgstr ""
567
568 #: ../fdroidserver/update.py
569 #, fuzzy, python-brace-format
570 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
571 msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
572
573 #: ../fdroidserver/common.py
574 #, python-format
575 msgid "Git checkout of '%s' failed"
576 msgstr ""
577
578 #: ../fdroidserver/common.py
579 msgid "Git clean failed"
580 msgstr ""
581
582 #: ../fdroidserver/common.py
583 msgid "Git fetch failed"
584 msgstr ""
585
586 #: ../fdroidserver/common.py
587 msgid "Git remote set-head failed"
588 msgstr ""
589
590 #: ../fdroidserver/common.py
591 msgid "Git reset failed"
592 msgstr ""
593
594 #: ../fdroidserver/common.py
595 msgid "Git submodule sync failed"
596 msgstr ""
597
598 #: ../fdroidserver/common.py
599 msgid "Git submodule update failed"
600 msgstr ""
601
602 #: ../fdroidserver/index.py
603 msgid "Ignoring package without metadata: "
604 msgstr ""
605
606 #: ../fdroidserver/update.py
607 #, python-brace-format
608 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
609 msgstr ""
610
611 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
612 #, python-brace-format
613 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
614 msgstr ""
615
616 #: ../fdroidserver/update.py
617 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
618 msgstr ""
619
620 #: ../fdroidserver/common.py
621 msgid "Initialising submodules"
622 msgstr ""
623
624 #: ../fdroidserver/install.py
625 msgid "Install all signed applications available"
626 msgstr "Alle verfügbaren, signierten Anwendungen installieren"
627
628 #: ../fdroid
629 msgid "Install built packages on devices"
630 msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren"
631
632 #: ../fdroidserver/install.py
633 #, python-format
634 msgid "Installing %s..."
635 msgstr ""
636
637 #: ../fdroidserver/install.py
638 #, python-brace-format
639 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
640 msgstr ""
641
642 #: ../fdroid
643 msgid "Interact with the repo HTTP server"
644 msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren"
645
646 #: ../fdroidserver/update.py
647 msgid "Interactively ask about things that need updating."
648 msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen."
649
650 #: ../fdroidserver/update.py
651 msgid "Invalid APK"
652 msgstr ""
653
654 #: ../fdroidserver/lint.py
655 msgid "Invalid bulleted list"
656 msgstr ""
657
658 #: ../fdroidserver/lint.py
659 #, python-format
660 msgid ""
661 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
662 msgstr ""
663
664 #: ../fdroidserver/lint.py
665 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
666 msgstr ""
667
668 #: ../fdroidserver/common.py
669 #, python-format
670 msgid "Invalid name for published file: %s"
671 msgstr ""
672
673 #: ../fdroidserver/common.py
674 #, python-brace-format
675 msgid "Invalid package name {0}"
676 msgstr ""
677
678 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
679 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
680 msgstr ""
681
682 #: ../fdroidserver/signindex.py
683 msgid ""
684 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
685 msgstr ""
686
687 #: ../fdroidserver/init.py
688 #, fuzzy
689 msgid "Keystore for signing key:\t"
690 msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
691
692 #: ../fdroidserver/lint.py
693 #, python-brace-format
694 msgid ""
695 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
696 "'{ucm}'"
697 msgstr ""
698
699 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
700 msgid "List files that would be reformatted"
701 msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
702
703 #: ../fdroidserver/build.py
704 msgid "Make the build stop on exceptions"
705 msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten"
706
707 #: ../fdroidserver/index.py
708 msgid "Malformed repository mirrors."
709 msgstr ""
710
711 #: ../fdroidserver/server.py
712 msgid "Malformed serverwebroot line:"
713 msgstr ""
714
715 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
716 msgid "Missing output directory"
717 msgstr ""
718
719 #: ../fdroidserver/lint.py
720 #, python-format
721 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
722 msgstr ""
723
724 #: ../fdroidserver/common.py
725 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
726 msgstr ""
727
728 #: ../fdroidserver/common.py
729 msgid "No Android SDK found!"
730 msgstr ""
731
732 #: ../fdroidserver/import.py
733 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
734 msgstr ""
735
736 #: ../fdroidserver/install.py
737 msgid "No attached devices found"
738 msgstr ""
739
740 #: ../fdroidserver/index.py
741 msgid "No fingerprint in URL."
742 msgstr ""
743
744 #: ../fdroidserver/common.py
745 msgid "No git submodules available"
746 msgstr ""
747
748 #: ../fdroidserver/import.py
749 msgid "No information found."
750 msgstr ""
751
752 #: ../fdroidserver/lint.py
753 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
754 msgstr ""
755
756 #: ../fdroidserver/lint.py
757 msgid "No need to specify that the app is for Android"
758 msgstr ""
759
760 #: ../fdroidserver/server.py
761 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
762 msgstr ""
763
764 #: ../fdroidserver/common.py
765 msgid "No packages specified"
766 msgstr ""
767
768 #: ../fdroidserver/install.py
769 #, python-format
770 msgid "No signed apk available for %s"
771 msgstr ""
772
773 #: ../fdroidserver/install.py
774 msgid "No signed output directory - nothing to do"
775 msgstr ""
776
777 #: ../fdroidserver/update.py
778 #, python-brace-format
779 msgid "No signing certificates found in {path}"
780 msgstr ""
781
782 #: ../fdroidserver/common.py
783 #, python-format
784 msgid "No such package: %s"
785 msgstr ""
786
787 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
788 #: ../fdroidserver/common.py
789 #, python-brace-format
790 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
791 msgstr ""
792
793 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
794 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
795 msgstr ""
796
797 #: ../fdroidserver/signindex.py
798 msgid "Nothing to do"
799 msgstr ""
800
801 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
802 #, python-brace-format
803 msgid "Nothing to do for {appid}."
804 msgstr ""
805
806 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
807 #: ../fdroidserver/update.py
808 #, python-brace-format
809 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
810 msgstr ""
811
812 #: ../fdroidserver/update.py
813 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
814 msgstr ""
815
816 #: ../fdroidserver/update.py
817 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
818 msgstr ""
819
820 #: ../fdroidserver/update.py
821 #, python-brace-format
822 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
823 msgstr ""
824
825 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
826 msgid "Only print differences with the Play Store"
827 msgstr "Nur Unterschiede zum Play Store ausgeben"
828
829 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
830 msgid "Only process apps with auto-updates"
831 msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten"
832
833 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
834 msgid "Options"
835 msgstr ""
836
837 #: ../fdroidserver/import.py
838 msgid "Overall license of the project."
839 msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts."
840
841 #: ../fdroidserver/dscanner.py
842 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
843 msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)"
844
845 #: ../fdroidserver/common.py
846 #, python-brace-format
847 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
848 msgstr ""
849
850 #: ../fdroidserver/common.py
851 msgid "Password required with username"
852 msgstr ""
853
854 #: ../fdroidserver/import.py
855 #, fuzzy
856 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
857 msgstr ""
858 "Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
859 "Stammverzeichnis ist."
860
861 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
862 msgstr ""
863 "Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
864 "Stammverzeichnis ist."
865
866 #: ../fdroidserver/init.py
867 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
868 msgstr ""
869 "Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in "
870 "ANDROID_HOME festgelegt)"
871
872 #: ../fdroidserver/btlog.py
873 msgid "Path to the git repo to use as the log"
874 msgstr "Pfad zum Git-Repository, der zur Anmeldung verwendet werden soll"
875
876 #: ../fdroidserver/init.py
877 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
878 msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
879
880 #: ../fdroidserver/dscanner.py
881 #, fuzzy
882 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
883 msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
884
885 msgid "Prepare drozer to run a scan"
886 msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
887
888 #: ../fdroidserver/common.py
889 #, python-brace-format
890 msgid "Problem with xml at '{path}'"
891 msgstr ""
892
893 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
894 msgid "Process auto-updates"
895 msgstr "Aktualisierungen automatisch ausführen"
896
897 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
898 #, python-brace-format
899 msgid "Processing {apkfilename}"
900 msgstr ""
901
902 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
903 #, python-brace-format
904 msgid "Processing {appid}"
905 msgstr ""
906
907 #: ../fdroidserver/update.py
908 msgid "Produce human-readable index.xml"
909 msgstr "Visuell lesbare „index.xml“ herstellen"
910
911 #: ../fdroidserver/import.py
912 msgid "Project URL to import from."
913 msgstr "Projekt-Adresse, von der importiert werden soll."
914
915 #: ../fdroidserver/lint.py
916 msgid "Punctuation should be avoided"
917 msgstr ""
918
919 #: ../fdroidserver/btlog.py
920 msgid "Push the log to this git remote repository"
921 msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen"
922
923 #: ../fdroidserver/server.py
924 #, fuzzy, python-brace-format
925 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
926 msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
927
928 #: ../fdroidserver/server.py
929 #, python-brace-format
930 msgid "Pushing to {url}"
931 msgstr ""
932
933 #: ../fdroid
934 msgid "Quickly start a new repository"
935 msgstr "Schnellstart eines neuen Repositorys"
936
937 #: ../fdroid
938 msgid "Read all the metadata files and exit"
939 msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden"
940
941 #: ../fdroidserver/common.py
942 #, python-brace-format
943 msgid "Reading '{config_file}'"
944 msgstr ""
945
946 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
947 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
948 #: ../fdroidserver/common.py
949 #, python-brace-format
950 msgid ""
951 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
952 "'{apkfilename}'"
953 msgstr ""
954
955 #: ../fdroidserver/update.py
956 #, python-brace-format
957 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
958 msgstr ""
959
960 #: ../fdroidserver/stats.py
961 #, fuzzy
962 msgid ""
963 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
964 "invalidate old cached data."
965 msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden "
966
967 #: ../fdroidserver/common.py
968 msgid "Removing specified files"
969 msgstr ""
970
971 #: ../fdroidserver/update.py
972 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
973 msgstr ""
974 "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ "
975 "entsprechen"
976
977 #: ../fdroidserver/update.py
978 msgid "Report on build data status"
979 msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
980
981 #: ../fdroidserver/build.py
982 msgid ""
983 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
984 "to be ok."
985 msgstr ""
986 "Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der "
987 "bestehende in Ordnung zu sein scheint."
988
989 #: ../fdroidserver/update.py
990 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
991 msgstr ""
992 "Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und "
993 "beenden"
994
995 #: ../fdroidserver/common.py
996 msgid "Restrict output to warnings and errors"
997 msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken"
998
999 #: ../fdroid
1000 msgid "Rewrite all the metadata files"
1001 msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben"
1002
1003 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1004 msgid "Rewrite to a specific format: "
1005 msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
1006
1007 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1008 #, python-brace-format
1009 msgid "Rewriting '{appid}'"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1013 #, python-brace-format
1014 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../fdroidserver/lint.py
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1020 msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
1021
1022 #: ../fdroidserver/server.py
1023 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1027 msgid "Scan only the latest version of each package"
1028 msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen"
1029
1030 #: ../fdroid
1031 msgid "Scan the source code of a package"
1032 msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
1033
1034 #: ../fdroidserver/build.py
1035 msgid "Scanner found {} problem"
1036 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1037 msgstr[0] ""
1038 msgstr[1] ""
1039
1040 #: ../fdroidserver/build.py
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1043 msgstr ""
1044 "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
1045 "Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
1046
1047 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1048 msgstr ""
1049 "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
1050 "Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
1051
1052 #: ../fdroid
1053 msgid "Sign and place packages in the repo"
1054 msgstr "Programmpakete in Paketquelle signieren und einstellen"
1055
1056 #: ../fdroid
1057 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1058 msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren"
1059
1060 #: ../fdroidserver/build.py
1061 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1062 msgstr ""
1063 "Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen "
1064 "überspringen"
1065
1066 #: ../fdroidserver/update.py
1067 #, python-brace-format
1068 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../fdroidserver/update.py
1072 #, python-brace-format
1073 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../fdroidserver/update.py
1077 #, python-brace-format
1078 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../fdroidserver/scanner.py
1082 #, python-brace-format
1083 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../fdroidserver/scanner.py
1087 #, python-brace-format
1088 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../fdroidserver/server.py
1092 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1093 msgstr ""
1094 "Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird"
1095
1096 #: ../fdroidserver/server.py
1097 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1098 msgstr ""
1099 "Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben "
1100 "wird"
1101
1102 #: ../fdroidserver/update.py
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1105 msgstr ""
1106 "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
1107 "%s"
1108
1109 #, c-format
1110 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1111 msgstr ""
1112 "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
1113 "%s"
1114
1115 #: ../fdroidserver/update.py
1116 #, fuzzy, python-brace-format
1117 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1118 msgstr ""
1119 "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
1120 "%s"
1121
1122 #: ../fdroidserver/build.py
1123 msgid "Specify that we're running on the build server"
1124 msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft"
1125
1126 #: ../fdroidserver/common.py
1127 msgid "Spew out even more information than normal"
1128 msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken"
1129
1130 #: ../fdroidserver/lint.py
1131 #, python-format
1132 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../fdroidserver/lint.py
1136 #, python-brace-format
1137 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../fdroidserver/build.py
1141 msgid ""
1142 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1143 "the output already exists."
1144 msgstr ""
1145 "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, "
1146 "selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
1147
1148 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1149 #: ../fdroidserver/update.py
1150 #, python-brace-format
1151 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../fdroidserver/btlog.py
1155 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1156 msgstr ""
1157 "Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
1158
1159 #: ../fdroidserver/server.py
1160 #, fuzzy
1161 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1162 msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
1163
1164 #: ../fdroidserver/index.py
1165 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../fdroidserver/common.py
1169 msgid "The repository's index could not be verified."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../fdroidserver/server.py
1173 #, python-brace-format
1174 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../fdroidserver/publish.py
1178 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../fdroidserver/import.py
1182 #, python-format
1183 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../fdroidserver/server.py
1187 msgid ""
1188 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1189 "py!"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../fdroidserver/lint.py
1193 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../fdroidserver/lint.py
1197 msgid "URL shorteners should not be used"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../fdroidserver/lint.py
1201 #, python-brace-format
1202 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../fdroid
1206 msgid "Unknown exception found!"
1207 msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
1208
1209 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1210 #: ../fdroidserver/lint.py
1211 #, python-brace-format
1212 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../fdroidserver/common.py
1216 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../fdroidserver/lint.py
1220 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../fdroidserver/lint.py
1224 msgid "Unnecessary leading space"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../fdroidserver/lint.py
1228 msgid "Unnecessary trailing space"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../fdroidserver/update.py
1232 #, python-brace-format
1233 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1237 #, python-brace-format
1238 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../fdroidserver/lint.py
1242 #, python-format
1243 msgid "Unused extlib at %s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../fdroidserver/lint.py
1247 #, python-format
1248 msgid "Unused file at %s"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../fdroidserver/lint.py
1252 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../fdroid
1256 msgid "Update repo information for new packages"
1257 msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren"
1258
1259 #: ../fdroid
1260 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1261 msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
1262
1263 #: ../fdroid
1264 msgid "Update the stats of the repo"
1265 msgstr "Repository-Statistik aktualisieren"
1266
1267 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1268 msgid "Update the wiki"
1269 msgstr "Wiki aktualisieren"
1270
1271 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1272 msgid "Usage"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1276 #, python-format
1277 msgid "Usage: %s\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../fdroidserver/lint.py
1281 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../fdroidserver/update.py
1285 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../fdroidserver/build.py
1289 msgid "Use build server"
1290 msgstr "Build-Server verwenden"
1291
1292 #: ../fdroidserver/update.py
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1295 msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
1296
1297 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1298 msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
1299
1300 #: ../fdroidserver/server.py
1301 #, python-brace-format
1302 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../fdroid
1306 msgid "Valid commands are:"
1307 msgstr "Gültige Befehle sind:"
1308
1309 #: ../fdroid
1310 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1311 msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
1312
1313 #: ../fdroid
1314 msgid "Warn about possible metadata errors"
1315 msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
1316
1317 #: ../fdroidserver/update.py
1318 msgid ""
1319 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1320 "stage"
1321 msgstr ""
1322 "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur "
1323 "unsignierte Indizes erstellen"
1324
1325 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1326 msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
1327
1328 #: ../fdroidserver/init.py
1329 #, fuzzy
1330 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1331 msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
1332
1333 #: ../fdroidserver/common.py
1334 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../fdroidserver/update.py
1338 #, python-brace-format
1339 msgid "adding to {name}: {path}"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1343 #, python-format
1344 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1348 #, python-format
1349 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1353 #, fuzzy
1354 msgid "applicationId in the form APPID"
1355 msgstr "App-ID in der Form APPID"
1356
1357 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1358 #, fuzzy
1359 msgid "applicationId to check for updates"
1360 msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
1361
1362 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1363 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1364 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1365 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1366 #, fuzzy
1367 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1368 msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
1369
1370 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1371 #, python-format
1372 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1376 #, python-format
1377 msgid "can't open '%s': %s"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1381 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1385 #, python-format
1386 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../fdroidserver/server.py
1390 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1391 msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
1392
1393 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1394 msgid "complex"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1398 #, python-format
1399 msgid "conflicting option string: %s"
1400 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1401 msgstr[0] ""
1402 msgstr[1] ""
1403
1404 #: ../fdroidserver/update.py
1405 #, python-brace-format
1406 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1410 #, python-format
1411 msgid "dest= is required for options like %r"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1415 #, python-format
1416 msgid "expected %s argument"
1417 msgid_plural "expected %s arguments"
1418 msgstr[0] ""
1419 msgstr[1] ""
1420
1421 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1422 msgid "expected at least one argument"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1426 msgid "expected at most one argument"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1430 msgid "expected one argument"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../fdroid
1434 #, fuzzy
1435 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1436 msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1437
1438 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1439 msgid "floating-point"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../fdroidserver/metadata.py
1443 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1444 msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren"
1445
1446 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1447 #, python-format
1448 msgid "ignored explicit argument %r"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../fdroidserver/index.py
1452 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1456 msgid "integer"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1460 #, python-format
1461 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1465 #, python-format
1466 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1470 #, python-format
1471 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1475 #, python-format
1476 msgid ""
1477 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1478 "%(prefix_chars)r"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../fdroidserver/server.py
1482 #, python-brace-format
1483 msgid ""
1484 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../fdroidserver/server.py
1488 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../fdroidserver/server.py
1492 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../fdroidserver/index.py
1496 #, python-format
1497 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1501 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../fdroidserver/signatures.py
1505 msgid "no APK supplied"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1509 #, python-format
1510 msgid "no such option: %s"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../fdroid
1514 #, fuzzy
1515 msgid "no version info found!"
1516 msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
1517
1518 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1519 #, python-format
1520 msgid "not allowed with argument %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1524 #, python-format
1525 msgid "one of the arguments %s is required"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1529 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../fdroidserver/install.py
1533 #, python-format
1534 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1538 #, python-format
1539 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1543 #, python-format
1544 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1548 #, fuzzy, python-format
1549 msgid "option -%s not recognized"
1550 msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
1551
1552 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1553 #, python-format
1554 msgid "option -%s requires argument"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1558 #, python-format
1559 msgid "option --%s must not have an argument"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1563 #, python-format
1564 msgid "option --%s not a unique prefix"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1568 #, fuzzy, python-format
1569 msgid "option --%s not recognized"
1570 msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
1571
1572 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1573 #, python-format
1574 msgid "option --%s requires argument"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1578 msgid "optional arguments"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1582 msgid "positional arguments"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../fdroidserver/signatures.py
1586 #, python-brace-format
1587 msgid ""
1588 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1589 "https-check): {apkfilename}"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../fdroidserver/server.py
1593 #, python-brace-format
1594 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1598 msgid "show program's version number and exit"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1602 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1603 msgid "show this help message and exit"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../fdroidserver/signatures.py
1607 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../fdroidserver/update.py
1611 #, python-brace-format
1612 msgid "skipping source tarball: {path}"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1616 #, python-format
1617 msgid "the following arguments are required: %s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1621 #, python-format
1622 msgid "unexpected option string: %s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1626 #, python-format
1627 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1631 #, python-format
1632 msgid "unrecognized arguments: %s"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../fdroidserver/common.py
1636 #, python-brace-format
1637 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1641 msgid "usage: "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../fdroid
1645 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1646 msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1647
1648 #: ../fdroidserver/server.py
1649 #, python-brace-format
1650 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../fdroidserver/publish.py
1654 #, python-brace-format
1655 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1656 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1657 msgstr[0] ""
1658 msgstr[1] ""
1659
1660 #: ../fdroidserver/update.py
1661 #, python-brace-format
1662 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../fdroidserver/update.py
1666 #, python-brace-format
1667 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1668 msgstr ""
1669
1670 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1671 #: ../fdroidserver/lint.py
1672 #, python-brace-format
1673 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../fdroidserver/update.py
1677 #, python-brace-format
1678 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../fdroidserver/update.py
1682 #, python-brace-format
1683 msgid "{path} is zero size!"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../fdroidserver/build.py
1687 msgid "{} build failed"
1688 msgid_plural "{} builds failed"
1689 msgstr[0] ""
1690 msgstr[1] ""
1691
1692 #: ../fdroidserver/build.py
1693 msgid "{} build succeeded"
1694 msgid_plural "{} builds succeeded"
1695 msgstr[0] ""
1696 msgstr[1] ""
1697
1698 #, fuzzy
1699 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
1700 #~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
1701
1702 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
1703 #~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
1704
1705 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
1706 #~ msgstr ""
1707 #~ "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
1708 #~ "wiederaufbereiten"
1709
1710 #~ msgid "app-id in the form APPID"
1711 #~ msgstr "App-ID in der Form APPID"
1712
1713 #~ msgid "app-id to check for updates"
1714 #~ msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
1715
1716 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1717 #~ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
1718
1719 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1720 #~ msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"