From 51f936cff73344e45074614799cd1ffcb2a62ec4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ian Jackson Date: Sun, 10 Jun 2012 20:40:23 +0100 Subject: [PATCH] exactly as found in #660965 message 34 --- debian/changelog | 26 +++- debian/control | 14 +-- debian/po/cs.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++ debian/po/da.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++ debian/po/de.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++ debian/po/fr.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/it.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++ debian/po/nl.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++ debian/po/pl.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++ debian/po/pt.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++ debian/po/ru.po | 171 ++++++++++++++++++++++++++ debian/po/sv.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++ debian/po/templates.pot | 88 +++++++------- debian/xfonts-traditional.templates | 65 +++++----- 14 files changed, 1825 insertions(+), 85 deletions(-) create mode 100644 debian/po/cs.po create mode 100644 debian/po/da.po create mode 100644 debian/po/de.po create mode 100644 debian/po/fr.po create mode 100644 debian/po/it.po create mode 100644 debian/po/nl.po create mode 100644 debian/po/pl.po create mode 100644 debian/po/pt.po create mode 100644 debian/po/ru.po create mode 100644 debian/po/sv.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 11d1ea7..6d666c3 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,9 +1,23 @@ -xfonts-traditional (1.5) unstable; urgency=low - - * Minor improvements to description and debconf templates, - following English l10n review. - - -- +xfonts-traditional (1.6) UNRELEASED; urgency=low + + * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- + english team as part of the Smith review project. Closes: #658416 + * [Debconf translation updates] + * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- + english team as part of the Smith review project. Closes: #660965 + * [Debconf translation updates] + * Polish (Michał Kułach). Closes: #661479 + * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #661718 + * Danish (Joe Hansen). Closes: #661742 + * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #661967 + * French (Julien Patriarca). Closes: #662861 + * German (Chris Leick). Closes: #662871 + * Italian (Beatrice Torracca). Closes: #663425 + * Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #663557 + * Czech (Michal Simunek). Closes: #663609 + * Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #663942 + + -- Christian Perrier Thu, 23 Feb 2012 09:49:35 +0100 xfonts-traditional (1.4) unstable; urgency=low diff --git a/debian/control b/debian/control index 5480815..b34d447 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -8,8 +8,8 @@ Build-Depends: xfonts-utils, pcf2bdf, debhelper (>=8), po-debconf Package: xfonts-traditional Architecture: all Depends: xfonts-utils, pcf2bdf, libsys-cpu-perl, ${misc:Depends}, ${perl:Depends} -Description: Traditional fixed-width fonts for X - Provides "traditional" versions of fixed-width fonts. +Description: traditional fixed-width fonts for X + This package provides "traditional" versions of fixed-width fonts. . These are a set of 6x13 fonts (including "fixed"), with foundry name "trad" instead of "misc", with several glyphs replaced with earlier @@ -22,14 +22,14 @@ Description: Traditional fixed-width fonts for X - traditional appearance of W a . These changes make the fonts compatible with the US-ASCII character - set. (UTF-8 is not compatible with ASCII in its usage of the - backquote and some other characters.) With these fonts, pre-2000 + set, as UTF-8 is not compatible with ASCII in its usage of the + backquote and some other characters. With these fonts, pre-2000 documents (including ASCII art and GNU manuals) will render correctly. . - Optionally, this package will edit your system configuration to make + Optionally, this package will edit the system's configuration to make the default fonts used by xterm refer to the traditional font. . - (This package does not actually contain the bulk of the font data; + This package does not actually contain the bulk of the font data; rather, it automatically generates the required modified fonts for - each relevant font you have installed.) + each relevant font that's installed. diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..d8ad868 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Czech PO debconf template translation of xfonts-traditional. +# Copyright (C) 2012 Michal Simunek +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Michal Simunek , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:01+0100\n" +"Last-Translator: Michal Simunek \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Vytvořit tradiční verze písem?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Pomocí xfonts-traditional je možné automaticky vytvořit tradiční verze (s " +"obtékáním \"Trad\" namísto \"Misc\") všech písem u kterých je zřejmé, že je " +"to potřeba. V současnosti to znamená verze 6x13, známé také jako \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Můžete však dát přednost tomu, aby se nástroj jen nainstaloval a automaticky " +"je nevytvářel." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Nastavit xterm k používání tradičního písma?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "Výchozí UTF-8 písmo v xterm můžete změnit na tradiční verzi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/app-defaults/XTerm, obsah původního " +"souboru bude zachován v XTerm.backup.not-trad. Protože je to konfigurační " +"soubor, dpkg o něj může v budoucnu požádat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor XTerm.trad, " +"ale nebude se používat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z \"-" +"trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na " +"původní název." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Nastavit systém k používání tradičního písma \"fixed\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "Alias písma \"fixed\" lze přemapovat na tradiční verzi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, obsah " +"původního souboru bude zachován v xfonts-base.alias.backup.not-trad. Protože " +"je to konfigurační soubor, dpkg o něj může v budoucnu požádat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor xfonts-base-" +"alias, ale nebude se používat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na \"-misc-..." +"\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Odstranit xfonts-traditional, poškodit \"fixed\" a X server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Odstranění xfonts-traditional by poškodilo X server tím, že by se odstranilo " +"\"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Jestliže \"fixed\" odkazuje na jedno z písem, neměli byste odstraňovat " +"xfonts-traditional. Nejprve musíte zkontrolovat rozdíly mezi jednotlivými " +"soubory /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, sladit všechny změny, a " +"potom spustit \"update-fonts-alias misc\"." diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..6087fad --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Danish translation xfonts-traditional. +# Copyright (C) 2012 xfonts-traditional & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Opret traditionelle versioner for skrifttyper?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Med xfonts-traditional er det muligt automatisk at oprette traditionelle " +"versioner (med foundry »Trad« i stedet for »Misc«) for alle skrifttyper, " +"hvor det fremgår klart, hvad der skal gøres. Aktuelt betyder dette versioner " +"på 6x13, også kendt som »fixed«." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Men du foretrækker måske bare at installere værktøjet og ikke udføre dette " +"automatisk." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Konfigurer xterm til at bruge traditionelle skrifttyper?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"version." +msgstr "" +"Du kan ændre xterm UTF-8 standardskriften til den traditionelle version." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/app-defaults/XTerm, den gamle " +"fil gemmes som XTerm.backup.not-trad. Da dette er en konfigurationsfil, kan " +"du blive spurgt fra dpkg om den i fremtiden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Alternativt vil XTerm.trad, hvis du ikke ønsker at ændre standarden, blive " +"oprettet men ikke brugt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"For at omgøre ændringen, så ret nøglen »*VT100.utf8Fonts.font« tilbage fra »-" +"trad-...« til »-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Konfigurer systemet til at bruge traditionel »fixed«?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "" +"Skriftaliasset »fixed« kan genoversættes til den traditionelle version." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"bevare den gamle fil som xfonts-base-alias.backup.not-trad. Da dette er en " +"konfigurationsfil, kan du blive spurgt fra dpkg om den i fremtiden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Alternativt, hvis du ikke ønsker at ændre standarde, så vil xfonts-base-" +"alias.trad blive oprettet men ikke brugt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"For at omgøre ændringen, så ret aliasset »fixed« tilbage fra »-trad-...« til " +"»-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Fjern xfonts-traditional, hvilket ødelægger »fixed« og X-serveren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Fjernelse af xfonts-traditional vil ødelægge X-serveren ved at fjerne " +"»fixed«." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Du bør ikke fjerne xfonts-traditional mens »fixed« refererer til en af dets " +"skrifttyper. Du skal først kontrollere forskellene mellem de forskellige /" +"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base-alias*, genoverveje ændringerne og så køre " +"»update-fonts-alias misc«." diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..35d378a --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# German debconf translation of xfonts-traditional. +# This file is distributed under the same license as the +# xfonts-traditional package. +# Copyright (C) 2012 Ian Jackson. +# Copyright (C) of this file 2012 Chris Leick . +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:54+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Traditionelle Versionen von Schriften erzeugen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen " +"(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu " +"erzeugen, bei denen klar ist, was getan werden muss. Aktuell bedeutet dies " +"Versionen von 6x13, die auch als »fixed« bekannt sind." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Aber vielleicht ziehen Sie es vor, das Werkzeug installiert zu haben, ohne " +"dies automatisch zu tun." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Xterm konfigurieren, um traditionelle Schrift zu verwenden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"Sie können die Standard-UTF-8-Schrift von Xterm in die traditionelle Version " +"ändern." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Die Auswahl dieser Option wird /etc/X11/app-defaults/XTerm verändern und die " +"alte Datei als XTerm.backup.not-trad aufheben. Da dies eine " +"Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft diesbezügliche " +"Fragen von Dpkg erhalten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe nicht ändern möchten, wird XTerm.trad " +"erstellt aber nicht benutzt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel »*VT100." +"utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte " +"Datei an dieser Stelle wieder um." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "System konfigurieren, um traditionelles »fixed« zu verwenden?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "" +"Der Schriftalias »fixed« kann wieder auf die traditionelle Version " +"abgebildet werden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Die Auswahl dieser Version wird /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias " +"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad aufheben. " +"Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft " +"diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird xfonts-base-" +"alias.trad erstellt aber nicht benutzt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück " +"von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle " +"wieder um." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server beschädigen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von " +"»fixed« beschädigen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf " +"eine seiner Schriften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen " +"den verschiedenen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* prüfen, alle " +"Änderungen abstimmen und dann »update-fonts-alias misc« ausführen." diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..f05f28c --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Translation of xfonts-traditional debconf templates to French. +# Copyright (C) 2012, French l10n team +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Julien Patriarca , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n" +"Last-Translator: Julien Patriarca \n" +"Language-Team: FRENCH\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Faut-il créer des versions traditionnelles des polices ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des " +"versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») " +"de toutes les polices pour lesquelles ce qui doit être fait est clairement " +"défini. Actuellement cela concerne les versions de 6x13, également connues " +"comme « fixed »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et " +"simplement disposer de l'outil nécessaire." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la " +"version traditionnelle." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout " +"en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme " +"il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des " +"questions à l'avenir." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad " +"sera créé, mais non utilisé." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé « *VT100." +"utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom " +"d'origine à l'ancien fichier." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "" +"Faut-il configurer le système pour utiliser la police « fixed » " +"traditionnelle ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "" +"La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base." +"alias, tout en préservant les anciens fichiers en tant que xfonts-base.alias." +"backup.not-trad. Comme il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut " +"que dpkg vous pose des questions à l'avenir." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, xfonts-base-" +"alias.trad sera créé, mais non utilisé." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de « -" +"trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien " +"fichier." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "" +"Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le " +"serveur X ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en " +"supprimant la police « fixed »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un " +"lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences " +"entre les différentes versions de /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, " +"consolider les éventuels changements, et exécuter « update-fonts-alias " +"misc »." diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..ae9711a --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Italian translation of xfonts-traditional debconf messages. +# Copyright (C) 2012, Ian Jackson. +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Beatrice Torracca , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-11 09:53+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Generare versioni tradizionali dei tipi di carattere?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Con xfonts-traditional è possibile generare automaticamente versioni " +"tradizionali (con foundry «Trad» invece di «Misc») di tutti i tipi di " +"carattere per i quali sia chiaro ciò che deve essere fatto. Attualmente ciò " +"significa versioni 6x13, nota anche come «spaziatura fissa»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Però si può preferire non farlo automaticamente ma avere solamente lo " +"strumento installato." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Configurare xterm per usare il tipo di carattere tradizionale?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"Si può cambiare il tipo di carattere UTF-8 predefinito di xterm nella " +"versione tradizionale." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Se si sceglie questa opzione /etc/X11/app-defaults/XTerm verrà modificato, " +"preservando il vecchio file come XTerm.backup.not-trad. Dato che questo è un " +"file di configurazione, è possibile che dpkg in futuro ponga domande su di " +"esso." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"In alternativa, se non si desidera modificare il carattere predefinito, " +"XTerm.trad verrà creato ma non usato." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente la chiave «*VT100." +"utf8Fonts.font» da «-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio " +"file nuovamente al suo posto." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Configurare il sistema per usare il tradizionale «a spaziatura fissa»?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "" +"L'alias per il tipo di carattere «fixed» (a spaziatura fissa) può essere " +"rimappato alla versione tradizionale." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Se si sceglie questa opzione /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, verrà " +"modificato, preservando il vecchio file come xfonts-base.alias.backup.not-" +"trad. Dato che questo è un file di configurazione, è possibile che dpkg in " +"futuro ponga domande su di esso." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"In alternativa, se non si desidera modificare l'alias predefinito, xfonts-" +"base-alias.trad verrà creato ma non usato." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente l'alias «fixed» da " +"«-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio file nuovamente al " +"suo posto." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Rimovere xfonts-traditional, rendendo difettosi «fixed» e il server X?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"La rimozione di xfonts-traditional renderà difettoso il server X poiché " +"rimuove «fixed»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Non si dovrebbe rimuovere xfonts-traditional quando «fixed» fa riferimento " +"ad uno dei suoi tipi di carattere. È necessario prima controllare le " +"differenze tra i vari /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, riconciliare " +"qualsiasi modifica e poi eseguire «update-fonts-alias misc»." diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..fdafbf6 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Dutch translation of xfonts-traditional debconf templates. +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Jeroen Schot , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n" +"Last-Translator: Jeroen Schot \n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Traditionele versies van de lettertypes aanmaken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies " +"(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan " +"duidelijk is hoe dit kan worden gedaan. Op dit moment betreft dit veries van " +"6x13, ook bekend als \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit " +"niet automatisch laten doen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de " +"traditionele versie." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden " +"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als XTerm.backup.not-trad. " +"Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in de toekomst naar " +"vragen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden " +"aangemaakt maar niet gebruikt worden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"U kunt de verandering terugdraaien door de sleutel \"*VT100.utf8Fonts.font\" " +"terug te zetten van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude " +"bestand terug te zetten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Het systeem configueren om de tranditionele \"fixed\" te gebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "" +"De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden " +"doorgewezen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias " +"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als xfonts-base.alias." +"backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in " +"de toekomst naar vragen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias " +"worden aangemaakt maar niet gebruikt worden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten " +"van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te " +"zetten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van \"fixed" +"\" de X-server stukmaken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar " +"één van zijn lettertypes verwijst. U dient /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base." +"alias* op verschillen te controleren, eventuele veranderingen over te zetten " +"en dan \"update-fonts-alias misc\" uit te voeren." diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..e8c5d82 --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Translation of xfonts-traditional debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2012 +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# +# Michał Kułach , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Utworzyć tradycyjne wersje fontów?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne " +"wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich " +"czcionek, dla których jest jasne, co powinno zostać wykonane. Obecnie " +"uwzględnione są wersje 6x13, znane również jako \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego " +"generowania fontów." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"version." +msgstr "Można zmienić domyślny font UTF-8 xterma na wersję tradycyjną." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku /etc/X11/app-defaults/" +"XTerm, zachowując stary pod nazwą XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to " +"plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z nim " +"zapytania." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy " +"utworzony, ale nie będzie używany." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem klucz \"*VT100.utf8Fonts.font\" " +"z \"-trad-...\" na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją " +"pierwotną nazwę." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Skonfigurować system w celu używania tradycyjnych fontów \"fixed\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ " +"jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z " +"nim zapytania." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad " +"zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" " +"na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez " +"usunięcie fontów \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do " +"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi /" +"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać " +"polecenie \"update-fonts-alias misc\"." diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..594928b --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Portuguese translations for xfonts-traditional +# Copyright (C) 2012 xfonts-traditional'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Miguel Figueiredo , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Gerar versões tradicionais de tipos de letra?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais " +"(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde " +"tenha que ser feito. Actualmente isto quer dizer versões de 6x13, também " +"conhecidas como \"fixed\". " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto " +"automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão " +"tradicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o " +"antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de " +"configuração, poderá, no futuro, ser questionado pelo dpkg." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será " +"criado mas não será utilizado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave \"*VT100.utf8Fonts." +"font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeia o antigo " +"ficheiro de novo para o seu local." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Configurar o sistema para utilizar o tradicional \"fixed\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como " +"isto é um ficheiro de configuração, no futuro, poderá ser questionado pelo " +"dpkg." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o xfonts-" +"base-alias.trad mas não será utilizado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" " +"de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo " +"para o local." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma " +"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra " +"\"update-fonts-alias misc\"." diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..5b5f633 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# +# Yuri Kozlov , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:07+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Сгенерировать традиционные версии шрифтов?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"С помощью пакета xfonts-traditional можно автоматически сгенерировать " +"традиционные версии (с помощью преобразователя «Trad» вместо «Misc») всех " +"шрифтов, где ясно что нужно сделать. В настоящее время создаются версии " +"6x13, также известные как «fixed»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Но вы можете просто установить данный инструмент и ничего не генерировать " +"автоматически." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Включить в xterm использование традиционного шрифта?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"version." +msgstr "" +"Вы можете изменить настройку xterm по умолчанию, использующую шрифт UTF-8, " +"на традиционную версию." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/app-defaults/XTerm, " +"его старая версия будет сохранена под именем XTerm.backup.not-trad. Так как " +"это файл настройки, dpkg может спросить вас о нём в будущем." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет " +"создан (но не задействован) файл XTerm.trad." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «*VT100.utf8Fonts." +"font» с «\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее " +"место." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Включить в системе использование традиционного «fixed»?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "Псевдоним шрифта «fixed» может указывать на традиционную версию." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/fonts/misc/xfonts-" +"base.alias, его старая версия будет сохранена под именем xfonts-base.alias." +"backup.not-trad. Так как это файл настройки, dpkg может спросить о нём в " +"будущем." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет " +"создан (но не задействован файл xfonts-base-alias.trad." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «fixed» с «\"-trad-" +"…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее место." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Удалить xfonts-traditional, поломав «fixed» и X-сервер?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Удаление пакета xfonts-traditional поломает X-сервер из-за удаления «fixed»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Вы не должны удалять пакет xfonts-traditional, так как шрифт «fixed» " +"ссылается на один из его шрифтов. Сначала проверьте различия между разными " +"файлами /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, сверьте все изменения, а " +"затем запустите «update-fonts-alias misc»." diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..a551690 --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Translation of xfonts-traditional debconf template to Swedish +# Copyright (C) 2012 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# +# Martin Bagge , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Skapa traditionell version av teckensnitten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell " +"version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där " +"det är helt uppenbart vad som behövs för att utföra det. Förnärvarande " +"innebär det alla versioner av 6x13, även känd som \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra " +"detta automatiskt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." +msgstr "" +"Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard " +"UTF-8-teckensnitt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla " +"filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en " +"inställningsfil kan du få frågor om den från dpkg i framtiden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att " +"skapas men inte användas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"För att återställa ändringarna behöver nyckeln \"*VT100.utf8Fonts.font\" " +"ändras från \"-trad-...\" till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att " +"den gamla används igen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Ska systemet ställas in för att använda traditinell \"fixed\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Genom att välja detta alternativ kommer filen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-" +"base.alias att redigeras, den gamla filen kommer att bevaras som xfonts-base." +"alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en inställningsfil kan du få frågor " +"om den från dpkg i framtiden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer xfonts-base-alias." +"trad att skapas men inte användas." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från \"-" +"trad-...\" till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla " +"används igen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "" +"Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med " +"raderingen av \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess " +"teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika " +"inställningarna /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, justera ändringarna " +"och kör sedan \"update-fonts-alias misc\"." diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 1ba57d7..03d26c7 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-10 02:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,123 +19,123 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 msgid "Generate traditional versions of fonts?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 msgid "" -"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with " -"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea " -"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")." +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 msgid "" -"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have " -"the tool installed." +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "Configure xterm to use traditional font?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" -"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " "version." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" -"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save " -"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so " -"you may get prompts from dpkg about it in the future.)" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" -"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate " -"XTerm.trad for you to do what you like with." +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " -"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:3001 -msgid "" -"You can have the font alias \"fixed\" remapped to the traditional version." +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "" -"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, " -"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this " -"is a conffile so you may get prompts from dpkg about it in the future.)" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "" -"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate " -"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with." +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "" -"To revert the change to the default, simply change the alias \"fixed\" back " -"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:4001 -msgid "Remove anyway, breaking \"fixed\" and your X server?" +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 msgid "" -"Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"." +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 msgid "" "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " -"its fonts. You probably want to check the differences between the various /" -"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " -"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal." +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." msgstr "" diff --git a/debian/xfonts-traditional.templates b/debian/xfonts-traditional.templates index 68b1880..bef8884 100644 --- a/debian/xfonts-traditional.templates +++ b/debian/xfonts-traditional.templates @@ -1,58 +1,67 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + Template: xfonts-traditional/generate Type: boolean Default: true _Description: Generate traditional versions of fonts? - xfonts-traditional can automatically generate traditional versions - (with foundry "Trad" instead of "Misc" of all fonts for which it has - an idea about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka - "fixed"). + With xfonts-traditional it is possible to automatically generate + traditional versions (with foundry "Trad" instead of "Misc") of all + fonts where it is clear what needs to be done. Currently this means + versions of 6x13, also known as "fixed". . - But you may prefer not to do this automatically, and would rather - just have the tool installed. + But you may prefer just to have the tool installed and not to do this + automatically. Template: xfonts-traditional/reconfigure-xterm Type: boolean Default: false -_Description: Configure xterm to use traditional fonts? - You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional +_Description: Configure xterm to use traditional font? + You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version. . - If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and - save your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a - conffile so you may get prompts from dpkg about it in the future.) + Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving + the old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, + you may get prompts from dpkg about it in the future. . - Alternatively, if you do not want me to change the default, I will - generate the file XTerm.trad, but it will not be used. + Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad + will be created but not used. . To revert the change, simply change the key "*VT100.utf8Fonts.font" - back from "-trad-..." to "-misc-...", or rename the old file back + back from "-trad-..." to "-misc-...", or rename the old file back into place. Template: xfonts-traditional/remap-fixed Type: boolean Default: false _Description: Configure system to use traditional "fixed"? - I can remap the font alias "fixed" to the traditional version. + The "fixed" font alias can be remapped to the traditional version. . - If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for - you, and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. - (Note that this is a conffile, so you may get prompts from dpkg about - it in the future.) + Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, + preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is + a configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the + future. . - Alternatively, if you do not want me to change the default, I will - generate xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with. + Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias.trad + will be created but not used. . - To revert this change, simply change the alias "fixed" back from - "-trad-..." to "-misc-...", or rename the old file back into place. + To revert the change, simply change the alias "fixed" + back from "-trad-..." to "-misc-...", or rename the old file back + into place. Template: xfonts-traditional/confirm-break-remove Type: boolean Default: false -_Description: Remove xfonts-traditional, breaking "fixed" and your X server? - Removing xfonts-traditional would break your X server by removing "fixed". +_Description: Remove xfonts-traditional, breaking "fixed" and the X server? + Removing xfonts-traditional would break the X server by removing "fixed". . You should not remove xfonts-traditional while "fixed" refers to one - of its fonts. You probably want to check the differences between the + of its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, - and then run "update-fonts-alias misc". After that you can retry the - removal. + and then run "update-fonts-alias misc". -- 2.30.2