chiark / gitweb /
exactly as found in #660965 message 34
authorIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
Sun, 10 Jun 2012 19:40:23 +0000 (20:40 +0100)
committerIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
Sun, 10 Jun 2012 19:40:23 +0000 (20:40 +0100)
14 files changed:
debian/changelog
debian/control
debian/po/cs.po [new file with mode: 0644]
debian/po/da.po [new file with mode: 0644]
debian/po/de.po [new file with mode: 0644]
debian/po/fr.po [new file with mode: 0644]
debian/po/it.po [new file with mode: 0644]
debian/po/nl.po [new file with mode: 0644]
debian/po/pl.po [new file with mode: 0644]
debian/po/pt.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ru.po [new file with mode: 0644]
debian/po/sv.po [new file with mode: 0644]
debian/po/templates.pot
debian/xfonts-traditional.templates

index 11d1ea7..6d666c3 100644 (file)
@@ -1,9 +1,23 @@
-xfonts-traditional (1.5) unstable; urgency=low
-
-  * Minor improvements to description and debconf templates,
-    following English l10n review.
-
- --
+xfonts-traditional (1.6) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+    english team as part of the Smith review project. Closes: #658416
+  * [Debconf translation updates]
+  * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
+    english team as part of the Smith review project. Closes: #660965
+  * [Debconf translation updates]
+  * Polish (Michał Kułach).  Closes: #661479
+  * Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #661718
+  * Danish (Joe Hansen).  Closes: #661742
+  * Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #661967
+  * French (Julien Patriarca).  Closes: #662861
+  * German (Chris Leick).  Closes: #662871
+  * Italian (Beatrice Torracca).  Closes: #663425
+  * Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #663557
+  * Czech (Michal Simunek).  Closes: #663609
+  * Portuguese (Miguel Figueiredo).  Closes: #663942
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Thu, 23 Feb 2012 09:49:35 +0100
 
 xfonts-traditional (1.4) unstable; urgency=low
 
index 5480815..b34d447 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ Build-Depends: xfonts-utils, pcf2bdf, debhelper (>=8), po-debconf
 Package: xfonts-traditional
 Architecture: all
 Depends: xfonts-utils, pcf2bdf, libsys-cpu-perl, ${misc:Depends}, ${perl:Depends}
-Description: Traditional fixed-width fonts for X
Provides "traditional" versions of fixed-width fonts.
+Description: traditional fixed-width fonts for X
This package provides "traditional" versions of fixed-width fonts.
  .
  These are a set of 6x13 fonts (including "fixed"), with foundry name
  "trad" instead of "misc", with several glyphs replaced with earlier
@@ -22,14 +22,14 @@ Description: Traditional fixed-width fonts for X
   - traditional appearance of  W a
  .
  These changes make the fonts compatible with the US-ASCII character
- set.  (UTF-8 is not compatible with ASCII in its usage of the
- backquote and some other characters.)  With these fonts, pre-2000
+ set, as UTF-8 is not compatible with ASCII in its usage of the
+ backquote and some other characters.  With these fonts, pre-2000
  documents (including ASCII art and GNU manuals) will render
  correctly.
  .
- Optionally, this package will edit your system configuration to make
+ Optionally, this package will edit the system's configuration to make
  the default fonts used by xterm refer to the traditional font.
  .
(This package does not actually contain the bulk of the font data;
+ This package does not actually contain the bulk of the font data;
  rather, it automatically generates the required modified fonts for
- each relevant font you have installed.)
+ each relevant font that's installed.
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d8ad868
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Czech PO debconf template translation of xfonts-traditional.
+# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:01+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Vytvořit tradiční verze písem?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Pomocí xfonts-traditional je možné automaticky vytvořit tradiční verze (s "
+"obtékáním \"Trad\" namísto \"Misc\") všech písem u kterých je zřejmé, že je "
+"to potřeba. V současnosti to znamená verze 6x13, známé také jako \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Můžete však dát přednost tomu, aby se nástroj jen nainstaloval a automaticky "
+"je nevytvářel."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Nastavit xterm k používání tradičního písma?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr "Výchozí UTF-8 písmo v xterm můžete změnit na tradiční verzi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/app-defaults/XTerm, obsah původního "
+"souboru bude zachován v XTerm.backup.not-trad. Protože je to konfigurační "
+"soubor, dpkg o něj může v budoucnu požádat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor XTerm.trad, "
+"ale nebude se používat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z \"-"
+"trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
+"původní název."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Nastavit systém k používání tradičního písma \"fixed\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr "Alias písma \"fixed\" lze přemapovat na tradiční verzi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, obsah "
+"původního souboru bude zachován v xfonts-base.alias.backup.not-trad. Protože "
+"je to konfigurační soubor, dpkg o něj může v budoucnu požádat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor xfonts-base-"
+"alias, ale nebude se používat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na \"-misc-..."
+"\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Odstranit xfonts-traditional, poškodit \"fixed\" a X server?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Odstranění xfonts-traditional by poškodilo X server tím, že by se odstranilo "
+"\"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Jestliže \"fixed\" odkazuje na jedno z písem, neměli byste odstraňovat "
+"xfonts-traditional. Nejprve musíte zkontrolovat rozdíly mezi jednotlivými "
+"soubory /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, sladit všechny změny, a "
+"potom spustit \"update-fonts-alias misc\"."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6087fad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,168 @@
+# Danish translation xfonts-traditional.
+# Copyright (C) 2012 xfonts-traditional & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Opret traditionelle versioner for skrifttyper?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Med xfonts-traditional er det muligt automatisk at oprette traditionelle "
+"versioner (med foundry »Trad« i stedet for »Misc«) for alle skrifttyper, "
+"hvor det fremgår klart, hvad der skal gøres. Aktuelt betyder dette versioner "
+"på 6x13, også kendt som »fixed«."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Men du foretrækker måske bare at installere værktøjet og ikke udføre dette "
+"automatisk."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Konfigurer xterm til at bruge traditionelle skrifttyper?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
+msgstr ""
+"Du kan ændre xterm UTF-8 standardskriften til den traditionelle version."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/app-defaults/XTerm, den gamle "
+"fil gemmes som XTerm.backup.not-trad. Da dette er en konfigurationsfil, kan "
+"du blive spurgt fra dpkg om den i fremtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativt vil XTerm.trad, hvis du ikke ønsker at ændre standarden, blive "
+"oprettet men ikke brugt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"For at omgøre ændringen, så ret nøglen »*VT100.utf8Fonts.font« tilbage fra »-"
+"trad-...« til »-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Konfigurer systemet til at bruge traditionel »fixed«?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr ""
+"Skriftaliasset »fixed« kan genoversættes til den traditionelle version."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"bevare den gamle fil som xfonts-base-alias.backup.not-trad. Da dette er en "
+"konfigurationsfil, kan du blive spurgt fra dpkg om den i fremtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativt, hvis du ikke ønsker at ændre standarde, så vil xfonts-base-"
+"alias.trad blive oprettet men ikke brugt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"For at omgøre ændringen, så ret aliasset »fixed« tilbage fra »-trad-...« til "
+"»-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Fjern xfonts-traditional, hvilket ødelægger »fixed« og X-serveren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Fjernelse af xfonts-traditional vil ødelægge X-serveren ved at fjerne "
+"»fixed«."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Du bør ikke fjerne xfonts-traditional mens »fixed« refererer til en af dets "
+"skrifttyper. Du skal først kontrollere forskellene mellem de forskellige /"
+"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base-alias*, genoverveje ændringerne og så køre "
+"»update-fonts-alias misc«."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..35d378a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,174 @@
+# German debconf translation of xfonts-traditional.
+# This file is distributed under the same license as the 
+# xfonts-traditional package.
+# Copyright (C) 2012 Ian Jackson.
+# Copyright (C) of this file 2012 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:54+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Traditionelle Versionen von Schriften erzeugen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen "
+"(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu "
+"erzeugen, bei denen klar ist, was getan werden muss. Aktuell bedeutet dies "
+"Versionen von 6x13, die auch als »fixed« bekannt sind."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Aber vielleicht ziehen Sie es vor, das Werkzeug installiert zu haben, ohne "
+"dies automatisch zu tun."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Xterm konfigurieren, um traditionelle Schrift zu verwenden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr ""
+"Sie können die Standard-UTF-8-Schrift von Xterm in die traditionelle Version "
+"ändern."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Die Auswahl dieser Option wird /etc/X11/app-defaults/XTerm verändern und die "
+"alte Datei als XTerm.backup.not-trad aufheben. Da dies eine "
+"Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft diesbezügliche "
+"Fragen von Dpkg erhalten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe nicht ändern möchten, wird XTerm.trad "
+"erstellt aber nicht benutzt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel »*VT100."
+"utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte "
+"Datei an dieser Stelle wieder um."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "System konfigurieren, um traditionelles »fixed« zu verwenden?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr ""
+"Der Schriftalias »fixed« kann wieder auf die traditionelle Version "
+"abgebildet werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Die Auswahl dieser Version wird /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
+"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad aufheben. "
+"Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft "
+"diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird xfonts-base-"
+"alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück "
+"von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle "
+"wieder um."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server beschädigen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von "
+"»fixed« beschädigen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf "
+"eine seiner Schriften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen "
+"den verschiedenen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* prüfen, alle "
+"Änderungen abstimmen und dann »update-fonts-alias misc« ausführen."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f05f28c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Translation of xfonts-traditional debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+# Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
+"Language-Team: FRENCH<debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Faut-il créer des versions traditionnelles des polices ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des "
+"versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») "
+"de toutes les polices pour lesquelles ce qui doit être fait est clairement "
+"défini. Actuellement cela concerne les versions de 6x13, également connues "
+"comme « fixed »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et "
+"simplement disposer de l'outil nécessaire."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr ""
+"Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la "
+"version traditionnelle."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout "
+"en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme "
+"il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des "
+"questions à l'avenir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad "
+"sera créé, mais non utilisé."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé « *VT100."
+"utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom "
+"d'origine à l'ancien fichier."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr ""
+"Faut-il configurer le système pour utiliser la police « fixed » "
+"traditionnelle ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr ""
+"La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
+"alias, tout en préservant les anciens fichiers en tant que xfonts-base.alias."
+"backup.not-trad. Comme il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut "
+"que dpkg vous pose des questions à l'avenir."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut,  xfonts-base-"
+"alias.trad sera créé, mais non utilisé."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de « -"
+"trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
+"fichier."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr ""
+"Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le "
+"serveur X ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en "
+"supprimant la police « fixed »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un "
+"lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences "
+"entre les différentes versions de /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, "
+"consolider les éventuels changements, et exécuter « update-fonts-alias "
+"misc »."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ae9711a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,174 @@
+# Italian translation of xfonts-traditional debconf messages.
+# Copyright (C) 2012, Ian Jackson.
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 09:53+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Generare versioni tradizionali dei tipi di carattere?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Con xfonts-traditional è possibile generare automaticamente versioni "
+"tradizionali (con foundry «Trad» invece di «Misc») di tutti i tipi di "
+"carattere per i quali sia chiaro ciò che deve essere fatto. Attualmente ciò "
+"significa versioni 6x13, nota anche come «spaziatura fissa»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Però si può preferire non farlo automaticamente ma avere solamente lo "
+"strumento installato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Configurare xterm per usare il tipo di carattere tradizionale?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr ""
+"Si può cambiare il tipo di carattere UTF-8 predefinito di xterm nella "
+"versione tradizionale."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Se si sceglie questa opzione /etc/X11/app-defaults/XTerm verrà modificato, "
+"preservando il vecchio file come XTerm.backup.not-trad. Dato che questo è un "
+"file di configurazione, è possibile che dpkg in futuro ponga domande su di "
+"esso."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"In alternativa, se non si desidera modificare il carattere predefinito, "
+"XTerm.trad verrà creato ma non usato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente la chiave «*VT100."
+"utf8Fonts.font» da «-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio "
+"file nuovamente al suo posto."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Configurare il sistema per usare il tradizionale «a spaziatura fissa»?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr ""
+"L'alias per il tipo di carattere «fixed» (a spaziatura fissa) può essere "
+"rimappato alla versione tradizionale."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Se si sceglie questa opzione /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, verrà "
+"modificato, preservando il vecchio file come xfonts-base.alias.backup.not-"
+"trad. Dato che questo è un file di configurazione, è possibile che dpkg in "
+"futuro ponga domande su di esso."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"In alternativa, se non si desidera modificare l'alias predefinito, xfonts-"
+"base-alias.trad verrà creato ma non usato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente l'alias «fixed» da "
+"«-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio file nuovamente al "
+"suo posto."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Rimovere xfonts-traditional, rendendo difettosi «fixed» e il server X?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"La rimozione di xfonts-traditional renderà difettoso il server X poiché "
+"rimuove «fixed»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Non si dovrebbe rimuovere xfonts-traditional quando «fixed» fa riferimento "
+"ad uno dei suoi tipi di carattere. È necessario prima controllare le "
+"differenze tra i vari /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, riconciliare "
+"qualsiasi modifica e poi eseguire «update-fonts-alias misc»."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fdafbf6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Dutch translation of xfonts-traditional debconf templates.
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Traditionele versies van de lettertypes aanmaken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies "
+"(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan "
+"duidelijk is hoe dit kan worden gedaan. Op dit moment betreft dit veries van "
+"6x13, ook bekend als \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit "
+"niet automatisch laten doen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr ""
+"U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de "
+"traditionele versie."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden "
+"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als XTerm.backup.not-trad. "
+"Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in de toekomst naar "
+"vragen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden "
+"aangemaakt maar niet gebruikt worden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"U kunt de verandering terugdraaien door de sleutel \"*VT100.utf8Fonts.font\" "
+"terug te zetten van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude "
+"bestand terug te zetten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Het systeem configueren om de tranditionele \"fixed\" te gebruiken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr ""
+"De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden "
+"doorgewezen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
+"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als xfonts-base.alias."
+"backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in "
+"de toekomst naar vragen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias "
+"worden aangemaakt maar niet gebruikt worden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten "
+"van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te "
+"zetten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van \"fixed"
+"\" de X-server stukmaken."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar "
+"één van zijn lettertypes verwijst. U dient /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
+"alias* op verschillen te controleren, eventuele veranderingen over te zetten "
+"en dan \"update-fonts-alias misc\" uit te voeren."
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8c5d82
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,172 @@
+# Translation of xfonts-traditional debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2012
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Utworzyć tradycyjne wersje fontów?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne "
+"wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich "
+"czcionek, dla których jest jasne, co powinno zostać wykonane. Obecnie "
+"uwzględnione są wersje 6x13, znane również jako \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego "
+"generowania fontów."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
+msgstr "Można zmienić domyślny font UTF-8 xterma na wersję tradycyjną."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku /etc/X11/app-defaults/"
+"XTerm, zachowując stary pod nazwą XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to "
+"plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z nim "
+"zapytania."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy "
+"utworzony, ale nie będzie używany."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem klucz \"*VT100.utf8Fonts.font\" "
+"z \"-trad-...\" na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją "
+"pierwotną nazwę."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Skonfigurować system w celu używania tradycyjnych fontów \"fixed\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ "
+"jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z "
+"nim zapytania."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad "
+"zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" "
+"na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez "
+"usunięcie fontów \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do "
+"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi /"
+"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
+"polecenie \"update-fonts-alias misc\"."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..594928b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,169 @@
+# Portuguese translations for xfonts-traditional
+# Copyright (C) 2012 xfonts-traditional'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Gerar versões tradicionais de tipos de letra?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais "
+"(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde "
+"tenha que ser feito. Actualmente isto quer dizer versões de 6x13, também "
+"conhecidas como \"fixed\". "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto "
+"automaticamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr ""
+"Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão "
+"tradicional."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o "
+"antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de "
+"configuração, poderá, no futuro, ser questionado pelo dpkg."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será "
+"criado mas não será utilizado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave \"*VT100.utf8Fonts."
+"font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeia o antigo "
+"ficheiro de novo para o seu local."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Configurar o sistema para utilizar o tradicional \"fixed\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como "
+"isto é um ficheiro de configuração, no futuro, poderá ser questionado pelo "
+"dpkg."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o xfonts-"
+"base-alias.trad mas não será utilizado."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" "
+"de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo "
+"para o local."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma "
+"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b5f633
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:07+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Сгенерировать традиционные версии шрифтов?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"С помощью пакета xfonts-traditional можно автоматически сгенерировать "
+"традиционные версии (с помощью преобразователя «Trad» вместо «Misc») всех "
+"шрифтов, где ясно что нужно сделать. В настоящее время создаются версии "
+"6x13, также известные как «fixed»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Но вы можете просто установить данный инструмент и ничего не генерировать "
+"автоматически."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Включить в xterm использование традиционного шрифта?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
+msgstr ""
+"Вы можете изменить настройку xterm по умолчанию, использующую шрифт UTF-8, "
+"на традиционную версию."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/app-defaults/XTerm, "
+"его старая версия будет сохранена под именем XTerm.backup.not-trad. Так как "
+"это файл настройки, dpkg может спросить вас о нём в будущем."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
+"создан (но не задействован) файл XTerm.trad."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «*VT100.utf8Fonts."
+"font» с «\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее "
+"место."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Включить в системе использование традиционного «fixed»?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr "Псевдоним шрифта «fixed» может указывать на традиционную версию."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
+"base.alias, его старая версия будет сохранена под именем xfonts-base.alias."
+"backup.not-trad. Так как это файл настройки, dpkg может спросить о нём в "
+"будущем."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
+"создан (но не задействован файл xfonts-base-alias.trad."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «fixed» с «\"-trad-"
+"…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее место."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr "Удалить xfonts-traditional, поломав «fixed» и X-сервер?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Удаление пакета xfonts-traditional поломает X-сервер из-за удаления «fixed»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Вы не должны удалять пакет xfonts-traditional, так как шрифт «fixed» "
+"ссылается на один из его шрифтов. Сначала проверьте различия между разными "
+"файлами /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, сверьте все изменения, а "
+"затем запустите «update-fonts-alias misc»."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a551690
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Translation of xfonts-traditional debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2012 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2012
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "Skapa traditionell version av teckensnitten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell "
+"version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där "
+"det är helt uppenbart vad som behövs för att utföra det. Förnärvarande "
+"innebär det alla versioner av 6x13, även känd som \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra "
+"detta automatiskt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+msgstr ""
+"Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard "
+"UTF-8-teckensnitt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla "
+"filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
+"inställningsfil kan du få frågor om den från dpkg i framtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att "
+"skapas men inte användas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"För att återställa ändringarna behöver nyckeln \"*VT100.utf8Fonts.font\" "
+"ändras från \"-trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att "
+"den gamla används igen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "Ska systemet ställas in för att använda traditinell \"fixed\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+msgstr ""
+"Genom att välja detta alternativ kommer filen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
+"base.alias att redigeras, den gamla filen kommer att bevaras som xfonts-base."
+"alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en inställningsfil kan du få frågor "
+"om den från dpkg i framtiden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
+msgstr ""
+"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer xfonts-base-alias."
+"trad att skapas men inte användas."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från \"-"
+"trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
+"används igen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgstr ""
+"Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med "
+"raderingen av \"fixed\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
+msgstr ""
+"Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess "
+"teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika "
+"inställningarna /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, justera ändringarna "
+"och kör sedan \"update-fonts-alias misc\"."
index 1ba57d7..03d26c7 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,123 +19,123 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid "Generate traditional versions of fonts?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
-"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
-"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
+"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
+"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
+"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
+"known as \"fixed\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
-"the tool installed."
+"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
+"automatically."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid "Configure xterm to use traditional font?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional  "
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
 "version."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
-"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
-"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
+"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
+"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
+"get prompts from dpkg about it in the future."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
-"XTerm.trad for you to do what you like with."
+"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
+"created but not used."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
-"from \"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid ""
-"You can have the font alias \"fixed\" remapped to the traditional version."
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
-"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
-"is a conffile so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
+"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
+"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
+"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
-"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
+"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
+"trad will be created but not used."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change to the default, simply change the alias \"fixed\" back "
-"from \"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
+"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "Remove anyway, breaking \"fixed\" and your X server?"
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You probably want to check the differences between the various /"
-"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
+"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
+"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\"."
 msgstr ""
index 68b1880..bef8884 100644 (file)
@@ -1,58 +1,67 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
 Template: xfonts-traditional/generate
 Type: boolean
 Default: true
 _Description: Generate traditional versions of fonts?
- xfonts-traditional can automatically generate traditional versions
- (with foundry "Trad" instead of "Misc" of all fonts for which it has
- an idea about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka
"fixed").
+ With xfonts-traditional it is possible to automatically generate
+ traditional versions (with foundry "Trad" instead of "Misc") of all
+ fonts where it is clear what needs to be done.  Currently this means
versions of 6x13, also known as "fixed".
  .
- But you may prefer not to do this automatically, and would rather
just have the tool installed.
+ But you may prefer just to have the tool installed and not to do this
automatically.
 
 Template: xfonts-traditional/reconfigure-xterm
 Type: boolean
 Default: false
-_Description: Configure xterm to use traditional fonts?
- You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional 
+_Description: Configure xterm to use traditional font?
+ You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional
  version.
  .
- If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and
- save your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a
- conffile so you may get prompts from dpkg about it in the future.)
+ Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving
+ the old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file,
+ you may get prompts from dpkg about it in the future.
  .
- Alternatively, if you do not want me to change the default, I will
generate the file XTerm.trad, but it will not be used.
+ Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad
will be created but not used.
  .
  To revert the change, simply change the key "*VT100.utf8Fonts.font"
- back from "-trad-..."  to "-misc-...", or rename the old file back
+ back from "-trad-..." to "-misc-...", or rename the old file back
  into place.
 
 Template: xfonts-traditional/remap-fixed
 Type: boolean
 Default: false
 _Description: Configure system to use traditional "fixed"?
I can remap the font alias "fixed" to the traditional version.
The "fixed" font alias can be remapped to the traditional version.
  .
- If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for
- you, and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.
- (Note that this is a conffile, so you may get prompts from dpkg about
- it in the future.)
+ Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias,
+ preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is
+ a configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the
+ future.
  .
- Alternatively, if you do not want me to change the default, I will
generate xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with.
+ Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias.trad
will be created but not used.
  .
- To revert this change, simply change the alias "fixed" back from
- "-trad-..."  to "-misc-...", or rename the old file back into place.
+ To revert the change, simply change the alias "fixed"
+ back from "-trad-..." to "-misc-...", or rename the old file back
+ into place.
 
 Template: xfonts-traditional/confirm-break-remove
 Type: boolean
 Default: false
-_Description: Remove xfonts-traditional, breaking "fixed" and your X server?
- Removing xfonts-traditional would break your X server by removing "fixed".
+_Description: Remove xfonts-traditional, breaking "fixed" and the X server?
+ Removing xfonts-traditional would break the X server by removing "fixed".
  .
  You should not remove xfonts-traditional while "fixed" refers to one
- of its fonts.  You probably want to check the differences between the
+ of its fonts.  You first need to check the differences between the
  various /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes,
- and then run "update-fonts-alias misc".  After that you can retry the
- removal.
+ and then run "update-fonts-alias misc".