chiark / gitweb /
Japanese debconf translation. Closes: #692144.
[xfonts-traditional.git] / debian / po / ja.po
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e7b98a2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# victory <victory.deb@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 10:41+0900\n"
+"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+msgid "Generate traditional versions of fonts?"
+msgstr "昔のバージョンのフォントを生成しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+msgid ""
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\".)"
+msgstr ""
+"xfonts-traditional は形を把握している全フォントの昔のバージョン"
+" (「Misc」ではなく「Trad」) を自動的に生成することができます。"
+"  (これは現在 6x13 のバージョン、別名「等幅フォント」です。)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
+msgid ""
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
+msgstr ""
+"しかしこれを自動的に行うのは好みの別れるところで、ツールのインストールに"
+"留めたいかもしれません。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
+msgstr "昔のフォントを使うように xterm を設定しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
+msgstr ""
+"xterm のデフォルトの UTF-8 フォントを昔のバージョンに変更させることもできます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
+msgstr ""
+"承認した場合は、/etc/X11/app-default/XTerm を変更し、古いファイルを "
+"XTerm.backup.not-trad に保存します。(これは設定ファイルなので、将来 "
+"dpkg がこれについて何か聞いてくるかもしれません。)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
+msgstr ""
+"また、デフォルトは変えたくないという場合は XTerm.trad "
+"ファイルを生成しますがこれは使用されません。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid ""
+"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
+"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"この変更を戻すには、単にキー「*VT100.utf8Fonts.font」を「-trad-...」"
+"から「-misc-...」に戻すか、古いファイルを改名して元に戻します。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
+msgstr "昔の「等幅フォント」を使うようにシステムを設定しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
+msgstr "フォントの別名「fixed」を昔のバージョンを参照するようにできます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
+msgstr ""
+"承認した場合は、/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias を変更し、古い"
+"ファイルを xfonts-base.alias.backup.not-trad に保存します。(これは設定"
+"ファイルなので、将来 dpkg がこれについて何か聞いてくるかもしれません。)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
+msgstr ""
+"また、デフォルトは変えたくないという場合は自由にできる xfonts-base-alias.trad "
+"ファイルを生成します。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid ""
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+msgstr ""
+"この変更を戻すには、単に別名「fixed」を「-trad-...」から「-misc-...」"
+"に戻すか、古いファイルを改名して元に戻します。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
+msgstr "xfonts-traditional を削除して「fixed」と X サーバを壊しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr ""
+"xfonts-traditional の削除によって「fixed」が削除され、X サーバが壊れます。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid ""
+"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
+msgstr ""
+"xfonts-traditional フォントのどれかを「fixed」が参照している間はパッケージを"
+"削除すべきではありません。/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* の違いを確認"
+"した上で移行の調整を行ってから「update-fonts-alias misc」を実行してください。"
+"削除はその後でできます。"