# Dutch translation of xfonts-traditional debconf templates. # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. # Jeroen Schot , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot \n" "Language-Team: Debian l10n Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:2001 msgid "Generate traditional versions of fonts?" msgstr "Traditionele versies van de lettertypes aanmaken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:2001 msgid "" "With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " "versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " "is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " "known as \"fixed\"." msgstr "" "Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies " "(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan " "duidelijk is hoe dit kan worden gedaan. Op dit moment betreft dit veries van " "6x13, ook bekend als \"fixed\"." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:2001 msgid "" "But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " "automatically." msgstr "" "Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit " "niet automatisch laten doen." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "Configure xterm to use traditional font?" msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" "You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version." msgstr "" "U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de " "traditionele versie." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" "Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " "old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " "get prompts from dpkg about it in the future." msgstr "" "Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden " "aangepast, het oude bestand wordt bewaard als XTerm.backup.not-trad. " "Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in de toekomst naar " "vragen." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" "Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " "created but not used." msgstr "" "Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden " "aangemaakt maar niet gebruikt worden." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:3001 msgid "" "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." msgstr "" "U kunt de verandering terugdraaien door de sleutel \"*VT100.utf8Fonts.font\" " "terug te zetten van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude " "bestand terug te zetten." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" msgstr "Het systeem configueren om de tranditionele \"fixed\" te gebruiken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." msgstr "" "De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden " "doorgewezen." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "" "Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " "preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " "configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." msgstr "" "Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias " "worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als xfonts-base.alias." "backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in " "de toekomst naar vragen." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "" "Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." "trad will be created but not used." msgstr "" "Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias " "worden aangemaakt maar niet gebruikt worden." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:4001 msgid "" "To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." "\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." msgstr "" "U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten " "van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te " "zetten." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:5001 msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?" #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:5001 msgid "" "Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." msgstr "" "Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van \"fixed" "\" de X-server stukmaken." #. Type: boolean #. Description #: ../xfonts-traditional.templates:5001 msgid "" "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " "its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" "X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " "\"update-fonts-alias misc\"." msgstr "" "U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar " "één van zijn lettertypes verwijst. U dient /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base." "alias* op verschillen te controleren, eventuele veranderingen over te zetten " "en dan \"update-fonts-alias misc\" uit te voeren."